Product 9 9 Book 2015 /



Documenti analoghi
MIX: I NATU - RALI/

RIVENDITORE AUTORIZZATO LA GRANDE E LEGGERA SUPERFICE CERAMICA

L a mink e r. Made in Italy

Product 2 Book 2015 /

product book xxxxxx Product Book

AZULEJ. textures colours sizes technical features packing

Idee che prendono forma.

Adatto per applicazioni in esterno o in interno. Un solo materiale per ogni vostra creazione. Laboratorio artigianale con personale competente

p01 product book xxxxxx Product 4 Book 2014

11 MM LANDWOOD. Catalogo CP11 Catalogue CP11 PAVIMENTO FLOOR SPESSORE THICKNESS. J4725 NOCE cm 12,2x98-4¾ x38½

-1- SCHEDA DI PRESENTAZIONE

1 / S o l i d v a l u e S News Milano/ 14

Concreo può essere tagliato, fresato, forato, lavorato a folding e in ogni altra maniera con le stesse macchine, lame e utensili del legno.

LISTINO PREZZI PRICELIST

PRECIOUS FIBERS 1 NABUCCO MACBETH TOSCA AIDA FAUST OBERON

Prendi seriamente i tuoi piaceri. Charles Eames

NOBILITATI MELAMINE. Nobilitati standard. Standard melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. Nobilitati speciali. Special melamines.

General Catalogue pocket/ ita+eng

MARMO D. Giallo Nilo 11

PORTA A BATTENTE. Swing door

33 collezione Arcadia design APG Studio

formati > formats Esagono 15 15x17 (6 x6.7 ) Esagono 5 5x5,7 (2 x2.2 ) Optical Mod. A 15x17 (6 x6.7 ) Optical Mod. B 15x17 (6 x6.

GREEN GATE. Riepilogo // Summary. // Namur... 4 // Gent... 6 // Bruges... 8

Selected 9 References 2014

INDEX: MIX p.05 INTRO I METALLI. p.06 INTRO I NATURALI. p.07 I METALLI. p.08 I NATURALI PIETRE. p.028 I NATURALI MARMI. p.042 I NATURALI GEMME

1000 x 3000 mm. 3 mm 3,5 mm x1000 mm. spessore / thickness

7 colori Matt / 1 formato

NATURA COLLECTION, THE WOOD ESSENCE

indus t rie pav i m e nti in l e g n o

Il Polim-cryl è il materiale utilizzato per la produzione delle lastre Cover-Life.

S U R F A C E. 3D Surface Srl

I Naturali series / chapter 05

CLOUD. AKI MOTOYAMA / Domus Academy Design

-1- SCHEDA DI PRESENTAZIONE

il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé.

3M Architectural Finishes Rivestimenti DI-NOC

Rivestimenti e pavimenti in resina

GIANO 2015 PRODOTTO INNOVAZIONE INNOVATION PRODUCT CON FINITURA FINISH

TUTTO SULLA VERNICIATURA COLORI LA NUOVA GAMMA LA QUALITÀ LA COLLEZIONE

design by Simone Micheli

EASY GLASS PARETI VETRO SINGOLO

MALIKA. Malikachair.com

Pannello Lexan BIPV. 14 Gennaio 2013

RION [ POLTRONA / ARMCHAIR ] RION. Un prodotto di alta qualità destinato sia al contract che al residenziale.

MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL. MAIL is the new wall lamp collection, with indirect light, designed by Alberto Saggia and Valerio Sommella.

Bathware&Accessories MOON

Painting with the palette knife

All rights reserved. Choose your style. Make the difference. RIQUALIFICA: CAMBIARE CONVIENE!

Laminam S.p.A. Via Ghiarola Nuova Fiorano Modenese (Mo) / Italy Tel Fax info@laminam.it laminam.

Pavimenti in legno per interni

zahira by Stefano Sandonà

muse two finishes SATIN, POLISHED 6six sizes three decorations SELECTION 60X120 80X80 60X60 30X60 15X60 7,4X30 BASKETWEAVE, MOSAIC, HEXAGON

Ceramiche toscane. Bouquet

Gloves Balls / Match Day

ginevra Contemporary Kitchen

Arena. La serie Arena è rivolta a tutti coloro che sono alla ricerca di un arredamento in grado di coniugare semplicità ed estetica a costi contenuti.

Selected References /

Combinazioni serie IL-MIL + MOT

NEW PRODUCTS Design A. G. Cavalchini ASTOLFO

Con il progetto X_Room, Proxima Tendenze Ceramiche vuole arredare gli spazi e i coordinati con un total look dall effetto sorprendente.

il pregio del rovere di Slavonia e del Teak la sicurezza delle vernici ecologiche

Interior Design Rivestimenti 3M DI-NOC

Scoprite il connubio di legno e luce.

ipavimentiinresina.it

Design Stefano Bonetti. Made in Italy, Made in Arbol L IBRETTO DEGLI SCHEMI DI POSA

Stilled - Stillens. Led lights E

Una Gamma Versatile. YalosKer è disponibile nei seguenti formati di base: - 120x150 cm - 150x250 cm - altri formati sono disponibili su richiesta

Nautinox Living segue una nuova linea

Particolare dello stipite e dell anta in laccato opaco colore terra. Detail of the jamb and the door in matt lacquer Earth color.

Dichotomy Works nasce nel 2015 a Milano come collaborazione creativa tra l architetto Adolfo Martinez e l artista grafica Ivana Serizier Moleiro.

Vasche e Piatti doccia Buthtubs and shower trays


Product Book / 1000x3000 x3mm/5mm

più casa per la casa more home for your house

NEW SUR / ITA / ENG FACES ARE HERE

FLOWERS 2 S lampada da parete / wall lamp

DIVA DIVA. Arredo 3 s.r.l. Via Moglianese, Scorzè (Venezia) telefono fax arredo3@arredo3.

VILLAPARK. la tavola unica per il benessere

VILLAPARK la tavola unica per il benessere

Ricordi di Viaggio....da Michelangelo Buonarroti a Renzo Piano... made in italy

NEW DESIGN. Marmocasa. magazine E TENDENZE 2012 TOP CUCINE E BAGNI RIVESTIMENTI BAGNO SCALE INTERNE ED ESTERNE PAVIMENTI TERMOARREDO ROBOT MARMO

o f f i c e made in Italy

Blanke Profilo di chiusura

superfici continue continuous surface coatings

INTERIOR DESIGN INTERNI

ROVERE mod. Arte Living, levigato + piallato morbido + olio naturale OAK mod. Arte Living, sanded + handscraped + natural oil

Codici e finiture. T Touch (laccato) L laminato. S massello. V tranciato (legno) Sculptures Jeux 2014 (IT)

BUILT-IN HOODS COLLECTION

Pannello LEXAN BIPV. 20 Novembre 2013

la pelle di legno per la tua casa rivestimento per pavimenti porte e controsoffitti

Pregiati prodotti in porcellana

per il Restyling Soluzioni innovative degli spazi 3M Architectural Markets Rivestimenti adesivi DI-NOC TM

Laminam S.p.A. Via Ghiarola Nuova Fiorano Modenese (Mo) / Italy Tel Fax info@laminam.it laminam.

Pannelli in alluminio composito Rivestimenti Alulife Pale frangisole Sottostrutture Serramenti Controtelai

CeramIca SanT AGosTIno

LO STILE ESPRIME SEMPRE UNA PERSONALITÀ DECISA.

FOTOVOLTAICO E INCOMBUSTIBILITA : PANNELLI ZEROKLASS ROOF

MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION

Rivestimento decorativo per interni ad effetto soft-touch. Interior decorative finish with soft touch feel

Transcript:

Product Book / 9 2015

Product Book 9 2015

p001 index 002 008 016 024 032 042 050 058 062 070 078 086 094 102 110 118 128 136 144 Essence of a surface / Assemblage series / Blend Collection Filo Fokos I Metalli I Naturali: I Naturali Pietre I Naturali Marmi I Naturali Gemme Kanka Kotan Kauri Linfa Opificio Mediceo Oxide Tredi technical details + samples /

p002 p003 Essence / of a Surface 03 02 04 01 01 03 04 02 I Naturali_ Marmi / 01 Bianco Statuario Lucidato 02 Travertino Romano Lucidato 03 Travertino Avorio 04 Crema Marfil

p004 p005 01 02 04 05 06 07 03 Essenza in superficie /La lastra ceramica più grande e più sottile mai vista, una pelle per superfici e volumi, in grado di moltiplicare destinazioni d uso e applicazioni. Partendo da quest idea, Laminam ha dato vita ad un inedito concetto di superficie, creando un prodotto esteticamente avanzato, dalle prestazioni tecniche ed estetiche eccezionali e dalle caratteristiche uniche. Realizzata con tecnologie avanzate, unisce allo spessore ridotto e alle grandi dimensioni un elevata resistenza alle sollecitazioni meccaniche, ai prodotti chimici, all usura, ai graffi, all abrasione profonda e alla flessione, è facilmente igienizzabile, resistente al gelo, al fuoco, alle muffe, all azione dei raggi UV. Tutte le caratteristiche e le proprietà cromatiche delle lastre sono inalterabili, restano immutate nel tempo ed in presenza di ogni condizione atmosferica. Una lastra rivoluzionaria che non dimentica l attenzione all ambiente: materie prime naturali, tecnologia sostenibile, prodotti interamente riciclabili sono alla base della filosofia green di Laminam. Essence of a surface Collection 01 Fumo 02 Neve 03 Moro 04 Tortora 05 Crusca 06 Bianco 07 Nero 08 Perla 08 /The largest and thinnest slab ever, a skin for surfaces and structures, designed to multiply intended uses and applications. Starting with this idea, Laminam gave rise to a brand new concept of surface, creating an aesthetically advanced product, with exceptional technical and styling performance levels and truly unique characteristics. Produced using advanced technologies, it teams reduced thickness and large size with high resistance to mechanical stresses, to chemicals, to wear, to scratches, to deep abrasion and to bending, it is easy to sanitise, resistant to frost, fire, mould and mildew, and to the effect of UV rays. All the characteristics and chromatic properties of the slabs are unchanging, designed to stand the test of time in all atmospheric conditions. A revolutionary slab that does not neglect environmental friendliness: natural raw materials, sustainable technology, entirely recyclable products are at the heart of Laminam's green philosophy.

p006 p007 04 03 05 02 01 I Naturali_ Pietre / 01 Basalto Vena Chiara 02 Pietra di Savoia Grigia 03 Basalto Vena Scura 04 Ossidiana Vena Grigia 05 Pietra di Savoia Avorio

p008 p009 Assemblage series / chapter 00

p010 p011 Assemblage series_ /Effetti materici e contrasti cromatici. Modernità e patina del tempo. Solidità e trasparenza. Forme pure e contorni incerti. Impeccabilità e imperfezione. È tutta giocata sui contrasti la campagna fotografica di Laminam per il catalogo 2015. Volumi puri monolitici rivestiti di lastre ceramiche Laminam e collocati in un contesto di archeologia industriale. Il passato cede il passo alla modernità e all innovazione tecnologica di cui Laminam stessa è frutto. I segni del tempo contrastano con la solidità delle superfici Laminam. I grandi, semplici volumi simboleggiano gli infiniti ambiti di applicazione e la versatilità del materiale. /Material effects and colour contrasts. A modern and up to date approach. Solidness and transparency. Pure shapes and uncertain outlines. Flawlessness and imperfection. The new Laminam campaign for the 2015 catalogue is all played on contrast. Pure monolithic volumes surfaced with Laminam in the setting of an industrial archeological site. The past steps aside clearing the way to modern style and technological innovation which Laminam roots from. The signs of time contrast with the solidness of the Laminam surface. The large simple volumes symbolize the infinite fields of application and the versatility of the material.

p012 p013

p014 p015 Product / Book

p016 p017 Blend series / chapter 01

p018 p019 /blend 02 01 03 Assemblage 01 Finiture Finishings 01 Noce 02 Grigio 03 Nero Laminam Various sizes

p020 p021 /blend Grigio Blend series_ / Blend è espressione di flessibilità e versatilità. Ispirata al cemento, la grafica puntinata conferisce un particolare effetto visivo pieno-vuoto. La superficie risulta così estremamente materica pur non essendo caratterizzata dalla ruvidezza di una texture. La spiccata trasversalità di questa collezione la rende perfetta sia per il mondo dell'interior design che per il rivestimento esterno di edifici. / Blend is the expression of flexibility and versatility. Inspired by cement, the speckled graphics confers a special full-empty visual effect. The surface is thus extremely material whilst not being characterised by roughness of a texture. The marked transversal nature of this collection makes it perfect for both the world of interior design as well as for the exterior cladding of buildings. Colori disponibili / Available colours Avorio Noce Grigio Nero Per la gamma completa delle collezioni e le specifiche tecniche p. 146 For a complete series guide and technical details p. 146. I toni dei campioni sono da considerarsi indicativi / Sample colours are considered indicative. Coefficiente d'attrito Laminam 5 / Coefficient of friction Laminam 5 Blend Norma-Metodo / Norm-Method DIN 51130 R9 DIN 51097 on demand ANSI A137.1 (DCOF) 0,42** ASTM C-1028 µ > 0,6* *in condizioni di asciutto/in dry conditions. **garantito su richiesta in fase d'ordine/guaranteed if requested at the time of ordering.

p022 p023 /blend /La Spezia Year: 2013 Office Building La Spezia/Italy Laminam 3+ Blend, Nero Various sizes

p024 p025 Collection series / chapter 02

p026 p027 /collection 02 04 01 03 Assemblage 02 Finiture Finishings 01 Arancio 02 Lapis 03 Edera 04 Corallo Laminam Various sizes

p028 p029 /collection Moro Colori disponibili / Available colours Collection series_ / La più longeva collezione, in produzione dal 2002, rappresenta a pieno il concetto di trasversalità. Il colore in tutta pasta assume un ruolo determinante nella descrizione architettonica di spazi e volumi. Collection è un'idea per disegnare e arredare ambienti sia interni che esterni; le superfici a campitura piena sono lo stimolo per creare e vestire oggetti e complementi di arredo, un inesauribile fonte di ispirazione. / The longest running collection, in production since 2002, it fully represents the concept of versatility. The full-body colour assumes a decisive role in the architectural description of spaces and volumes. Collection is an idea for designing and decorating interiors and exteriors; the surfaces with a solid background colour are the stimulus for creating and dressing objects and furnishings, an inexhaustible source of inspiration. Avorio Bianco Fumo Perla Tortora Crusca Moro Neve Nero Nero Intenso Avorio Lucidato Bianco Lucidato Neve Lucidato Crusca Lucidato Fumo Lucidato Perla Lucidato Per la gamma completa delle collezioni e le specifiche tecniche p. 146 For a complete series guide and technical details p. 146. I toni dei campioni sono da considerarsi indicativi / Sample colours are considered indicative. Coefficiente d'attrito Laminam 5 / Coefficient of friction Laminam 5 Collection Norma-Metodo / Norm-Method DIN 51130* R9 DIN 51097* A ANSI A137.1 (DCOF)* 0,42*** ASTM C-1028 µ > 0,6** Collection Lucidato Norma-Metodo / Norm-Method DIN 51130* DIN 51097* on demand on demand *escluso collection bianco e nero intenso/except collection bianco e nero intenso. **in condizioni di asciutto/in dry conditions. ***garantito su richiesta in fase d'ordine escluso collection bianco e nero intenso/guaranteed if requested at the time of ordering except collection bianco e nero intenso.

p030 p031 /collection /Santiago De Querétaro Year: 2015 Chamber of Deputies Santiago De Querétaro/Mexico Ventilated Facades Collection, Bianco, Grigio Various sizes

p032 p033 Filo series / chapter 03

p034 p035 /filo 01 03 02 Assemblage 03 Finiture Finishings 01 Argento 02 Mercurio 03 Pece Laminam Various sizes

p036 p037 /filo Pece Filo series_ / Tecnologia e ricerca materica e stilistica danno vita a una texture sorprendente, nata dall immagine di un fil cangiante che si ripete all infinito in un susseguirsi di intrecci, fino a fondersi in un tessuto, una pelle lucente e metallica. L'effetto visivo e tattile di Filo confonde l'osservatore in un gioco di luci sorprendente che attrae e stupisce allo stesso tempo. / Technology and research into material and style have led to an amazing texture, stemming from the image of a glistening wire continually twisted to form a woven pattern, a shiny metallic surface. The visual and tactile effect of Filo confounds the observer in an amazing play of lights that is attractive and at the same time astonishing. Colori disponibili / Available colours Argento Ghisa Pece Bronzo Brina Rame Oro Mercurio Rubino Per la gamma completa delle collezioni e le specifiche tecniche p. 146 For a complete series guide and technical details p. 146. I toni dei campioni sono da considerarsi indicativi / Sample colours are considered indicative.

p038 p039 /filo /Modena Year: 2013 Private House Modena/Italy Laminam 3+ Filo, Mercurio 1000x3000

p040 p041

p042 p043 Fokos series / chapter 04

p044 p045 /fokos 01 02 Assemblage 04 03 Finiture Finishings 01 Piombo 02 Sale 03 Terra Laminam Various sizes

p046 p047 /fokos Sale Fokos series_ / Trova la sua origine nella forza primordiale della natura e si esprime attraverso elementi puri e necessari come Roccia, Rena, Terra, Sale. La serie Fokos si caratterizza con colori naturali e morbidi che rispondono alla tendenza di ricerca materica del design. La superficie offre una sensazione tattile attraente e quasi vellutata ottenuta grazie all impiego di materie prime messe a punto grazie alla continua ricerca verso la migliore tecnologia. / Fokos originates from the primordial force of nature which is expressed through pure and necessary elements such as Rock, Sand, Earth, Salt. The Fokos series is characterised by natural soft colours which respond to the trend of material research of design. The surface has an attractive tactile, almost velvety feel obtained from the use of raw materials developed by the continuous research for better technology. Colori disponibili / Available colours Piombo Rena Roccia Sale Terra Per la gamma completa delle collezioni e le specifiche tecniche p. 146 For a complete series guide and technical details p. 146. I toni dei campioni sono da considerarsi indicativi / Sample colours are considered indicative. Coefficiente d'attrito Laminam 5 / Coefficient of friction Laminam 5 Fokos Norma-Metodo / Norm-Method DIN 51130 R9 DIN 51097 A+B ANSI A137.1 (DCOF) 0,42** ASTM C-1028 µ > 0,6* *in condizioni di asciutto/in dry conditions. **garantito su richiesta in fase d'ordine/guaranteed if requested at the time of ordering.

p048 p049 /fokos /Modena Year: 2015 Barbieri Abbigliamento Modena/Formigine/Italy Laminam 5 Fokos, Piombo 1000x3000

p050 p051 I Metalli series / chapter 05

p052 p053 /i metalli 03 01 04 02 Assemblage 05 Finiture Finishings 01 Plumbeo Ossidato 02 Plutonio Ossidato 03 Ferro Ossidato 04 Madreperla Ossidato Laminam Various sizes

p054 p055 /i metalli Plumbeo Ossidato I Metalli series_ / Texture lucenti che sprigionano calore e lucentezza e rimandano a tecniche tradizionali di lavorazione di materie primordiali come il ferro, l ottone, il rame e il bronzo. / Glossy textures that radiate warmth and gloss, and are reminiscent of traditional production techniques and primitive materials such as iron, brass, copper and bronze. Colori disponibili / Available colours Ferro Ossidato Madreperla Ossidato Plumbeo Ossidato Plutonio Ossidato Per la gamma completa delle collezioni e le specifiche tecniche p. 146 For a complete series guide and technical details p. 146. I toni dei campioni sono da considerarsi indicativi / Sample colours are considered indicative.

p056 p057 /i metalli /Modena Year: 2015 Prinster - Della Fontana & Partners Modena/Italy Laminam 3+ I Metalli, Plumbeo Ossidato I Naturali Pietre, Pietra di Savoia Antracite Various sizes

p058 p059 I Naturali series / chapter 06

p060 p061 I Naturali / Una collezione unica che garantisce la stessa resa su grande dimensione dei materiali naturali maggiormente diffusi, per offrire a progettisti e designer possibilità inesplorate nella realizzazione di progetti di grande rilievo architettonico. Declinata in tre classi riproduce fedelmente l'essenza tecnica ed estetica dei materiali da cui trae ispirazione rivelando texture ad alto valore tecnologico. / A unique collection that guarantees the same performance on large size of the most common natural materials, to provide engineers and designers unexplored possibilities in the realisation of projects of great architectural importance. Divided in three classes, it faithfully reproduces the technical essence and aesthetics of material from which it draws inspiration, revealing textures with high technological value.

p062 p063 I Naturali: Pietre / chapter 06 a

p064 p065 /i naturali pietre 01 03 02 Assemblage 06 a Finiture Finishings 01 Arenaria Fossile 02 Ossidiana Vena Scura 03 Pietra di Savoia Grigia Laminam Various sizes

p066 p067 /i naturali pietre Basalto Vena Chiara I Naturali_ Pietre/Stones / La forza primordiale della natura e dei sensi prende vita in superfici fluide e sorprendentemente strutturate. / The primordial force of nature and senses takes form in smooth and surprisingly structured surfaces. Colori disponibili / Available colours Basalto Vena Chiara Basalto Vena Scura Ossidiana Vena Chiara Ossidiana Vena Grigia Ossidiana Vena Scura Pietra di Savoia Grigia Pietra di Savoia Antracite Pietra di Savoia Perla Pietra di Savoia Avorio Coefficiente d'attrito Laminam 5 / Coefficient of friction Laminam 5 I Naturali_ Pietre Norma-Metodo / Norm-Method DIN 51130 R10** DIN 51097 on demand ANSI A137.1 (DCOF) 0,42*** ASTM C-1028 µ > 0,6* Per la gamma completa delle collezioni e le specifiche tecniche p. 146 For a complete series guide and technical details p. 146. I toni dei campioni sono da considerarsi indicativi / Sample colours are considered indicative. *in condizioni di asciutto/in dry conditions. ** valido solamente per pietra di savoia per gli altri colori test disponibile su richiesta/available just for pietra di savoia for others surfaces is available on demand. ***garantito su richiesta in fase d'ordine/guaranteed if requested at the time of ordering.

p068 p069 /i naturali pietre /London Year: 2013 Morgan Lovell Office London/England Laminam 5 I Naturali Pietre, Pietra di Savoia Grigia 1000x3000

p070 p071 I Naturali: Marmi / chapter 06 b

p072 p073 /i naturali marmi 03 01 02 04 Assemblage 06 b Finiture Finishings 01 Marfil Lucidato 02 Bianco Statuario Lucidato 03 Travertino Romano Lucidato 04 Calacatta Oro Lucidato Laminam Various sizes

p074 p075 /i naturali marmi Bianco Statuario I Naturali_ Marmi/Marbles / Per definizione rocce splendenti e metamorfiche che si diversificano in mutevoli ed energiche venature. / By definition, shining metamorphic rocks that diversify in changing energetic veins. Colori disponibili / Available colours Bianco Statuario Bianco Statuario Levigato Travertino Avorio Travertino Romano Levigato Bianco Statuario Lucidato Travertino Romano Lucidato Travertino Romano Travertino Navona Crema Marfil Marfil Spazzolato Marfil Levigato Marfil Lucidato Emperador Marrone Spazzolato Emperador Grigio Spazzolato Calacatta Oro Lucidato Bianco Statuario Venato Coefficiente d'attrito Laminam 5 / Coefficient of friction 5 I Naturali_ Marmi / Travertino Romano e Travertino Navona Norma-Metodo / Norm-Method DIN 51130 DIN 51097 R10**** on demand ANSI A137.1 (DCOF) 0,42*** ASTM C-1028 µ > 0,6* Lucidati Norma-Metodo / Norm-Method ASTM C-1028 - Levigati Norma-Metodo / Norm-Method ASTM C-1028 µ > 0,6 * ** *in condizioni di asciutto/in dry conditions ** in condizioni di bagnato/in wet conditions. *** garantito su richiesta in fase d'ordine/guaranteed if requested at the time of ordering. ****per gli altri articoli garantito se richiesto in fase di ordine/for the other items this is guaranteed if requested at the time of ordering. Calacatta Oro Venato Calacatta Oro Venato Lucidato Per la gamma completa delle collezioni e le specifiche tecniche p. 146 For a complete series guide and technical details p. 146. I toni dei campioni sono da considerarsi indicativi / Sample colours are considered indicative. Bianco Statuario Venato Lucidato

p076 p077 /i naturali marmi /Ancona Year: 2014 Ariston Thermo S.p.A Ancona/Fabriano/Italy Laminam 5 I Naturali Marmi, Travertino Romano 1000x3000

p078 p079 I Naturali: Gemme / chapter 06 c

p080 p081 /i naturali gemme 01 02 03 Assemblage 06 c Finiture Finishings 01 Onice Blu Lucidato 02 Onice Bianco Lucidato 03 Onice Cognac Lucidato Laminam Various sizes

p082 p083 /i naturali gemme Onice Blu Lucidato I Naturali_ Gemme/Gemstones / Superfici dal sapore antico e prezioso che si caratterizzano per la brillantezza dei disegni e la maestosa lucentezza dei contrasti cromatici. / Surfaces with an antique precious flavour, characterised by the brilliance of the designs and the majestic sheen of the colour contrasts. Colori disponibili / Available colours Onice Bianco Lucidato Onice Blu Lucidato Onice Cognac Lucidato Onice Glicine Lucidato Onice Miele Lucidato Onice Perla Lucidato Per la gamma completa delle collezioni e le specifiche tecniche p. 146 For a complete series guide and technical details p. 146. I toni dei campioni sono da considerarsi indicativi / Sample colours are considered indicative.

p084 p085 /i naturali gemme /Milan Year: 2015 Fashion Cafè Milan/Italy Designer: Luca Piccinno I Naturali Gemme, Onice Blu Lucidato Various sizes

p086 p087 Kanka series / chapter 07

p088 p089 /kanka 01 02 03 Assemblage 07 Finiture Finishings 01 Brown 02 Black 03 Black Laminam Various sizes

p090 p091 /kanka Brown Kanka series_ / Ispirata a metalli ossidati dai colori cangianti, la serie Kanka è caratterizzata da texture che ricordano le foglie autunnali, sinonimo di vita che si rigenera. Una natura fluttuante trasferita nelle superfici tridimensionali in cui sulla trama si trova traccia di lavorazioni tradizionali degli origami giapponesi che si combinano in un infinita varietà di modi. / Inspired by the shimmering shades of oxidized metals, the hallmark feature of the Kanka series are the textures, reminiscent of autumn leaves, a symbol of regeneration, with fluctuating nature transferred onto three-dimensional surfaces in which the texture bears the traces of traditional Japanese origami techniques, combined in an endless variety of ways. Colori disponibili / Available colours Black Brown Per la gamma completa delle collezioni e le specifiche tecniche p. 146 For a complete series guide and technical details p. 146. I toni dei campioni sono da considerarsi indicativi / Sample colours are considered indicative. Laminam+Hydrotect _Rivestimenti esterni / Outdoor coverings L esclusiva tecnologia Hydtrotect applicata ai rivestimenti esterni è in grado di garantire eccellenti prestazioni conferendo alle lastre caratteristiche autopulenti, antibatteriche e di purificazione dell aria. Quando la luce dei raggi uva viene a contatto e irradia la superficie del rivestimento esterno, si genera ossigeno attivo che decompone ogni sostanza organica e neutralizza gli ossidi di azoto. In seguito l acqua piovana si espande e grazie alle caratteristiche di super idrofilia delle lastre trattate genera un sottile strato che deterge ed elimina lo sporco decomposto in precedenza dall ossigeno attivo. / When applied to outdoor coverings, the exclusive Hydrotect technology is able to guarantee excellent performance, making slabs self-cleaning and antibacterial and purifying the air. When the light of the UV rays comes into contact with the surface of the outdoor covering and irradiates it, active oxygen is generated, which breaks down all the organic substances and neutralizes the nitrogen oxides. Rainwater then spreads, and thanks to the ultra-water-resistant characteristics of the treated slabs, creates a thin layer that cleans the slabs, removing the dirt previously broken down by the active oxygen. Laminam+Hydrotect _Rivestimenti interni / Indoor coverings Le lastre trattate con Hydrotect possono essere utilizzate anche per gli ambienti interni poiché uniscono alle proprietà del biossido di titanio quelle antibatteriche dei metalli nobili. Nelle applicazioni in interni, infatti, le condizioni d illuminazione non sarebbero sufficienti per garantire la reazione necessaria all eliminazione dei batteri ma l aggiunta del trattamento a base di metalli nobili, rende le lastre antibatteriche e in grado di eliminare i cattivi odori, anche in completa assenza di luce e dell effetto fotocatalitico derivante dall azione dei raggi ultravioletti. / The slabs treated with Hydrotect can also be used for indoor settings, thanks to the combination of the properties of titanium dioxide with the antibacterial properties of noble metals. In indoor applications, lighting conditions would not be sufficient to guarantee the reaction required to eliminate bacteria, but the addition of the treatment with noble metals gives the slabs antibacterial properties, as well as the ability to get rid of unpleasant smells, even in the complete absence of light and of the photocatalytic effect deriving from the action of the UV rays. Coefficiente d'attrito Laminam 5 / Coefficient of friction Laminam 5 Kanka Norma-Metodo / Norm-Method DIN 51130 DIN 51097 R10 A+B

p092 p093 /kanka /Milan Year: 2015 Showroom Milano Milan/Italy Design Exchange Designer: Alessandra Stefani Laminam 5 Kanka, Brown, Black Customized size

p094 p095 Kotan series / chapter 08

p096 p097 /kotan 03 01 02 Assemblage 08 Finiture Finishings 01 Grey 02 Beige 03 Grey Laminam Various sizes

p098 p099 /kotan Grey Kotan series_ / Dal fascino minimalista della tradizione architettonica di Kyoto prende vita la serie Kotan, ispirata alle superfici opache del cemento grezzo. Sulle texture materiche convivono con estremo equilibrio l essenzialità tipica della cultura giapponese e gli artigianali trattamenti di macerazione della carta washi, che donano alla superficie un accezione di quiete e purezza. / With all the minimalist allure of the architectural tradition of Kyoto, the Kotan series is inspired by the matt surfaces of raw concrete. The material textures strike a perfect balance between the essential nature of Japanese culture and the craftsmanship techniques for macerating washi paper, giving the surface a calm, pure appearance. Colori disponibili / Available colours Beige Grey Per la gamma completa delle collezioni e le specifiche tecniche p. 146 For a complete series guide and technical details p. 146. I toni dei campioni sono da considerarsi indicativi / Sample colours are considered indicative. Laminam+Hydrotect _Rivestimenti esterni / Outdoor coverings L esclusiva tecnologia Hydtrotect applicata ai rivestimenti esterni è in grado di garantire eccellenti prestazioni conferendo alle lastre caratteristiche autopulenti, antibatteriche e di purificazione dell aria. Quando la luce dei raggi uva viene a contatto e irradia la superficie del rivestimento esterno, si genera ossigeno attivo che decompone ogni sostanza organica e neutralizza gli ossidi di azoto. In seguito l acqua piovana si espande e grazie alle caratteristiche di super idrofilia delle lastre trattate genera un sottile strato che deterge ed elimina lo sporco decomposto in precedenza dall ossigeno attivo. / When applied to outdoor coverings, the exclusive Hydrotect technology is able to guarantee excellent performance, making slabs self-cleaning and antibacterial and purifying the air. When the light of the UV rays comes into contact with the surface of the outdoor covering and irradiates it, active oxygen is generated, which breaks down all the organic substances and neutralizes the nitrogen oxides. Rainwater then spreads, and thanks to the ultra-water-resistant characteristics of the treated slabs, creates a thin layer that cleans the slabs, removing the dirt previously broken down by the active oxygen. Laminam+Hydrotect _Rivestimenti interni / Indoor coverings Le lastre trattate con Hydrotect possono essere utilizzate anche per gli ambienti interni poiché uniscono alle proprietà del biossido di titanio quelle antibatteriche dei metalli nobili. Nelle applicazioni in interni, infatti, le condizioni d illuminazione non sarebbero sufficienti per garantire la reazione necessaria all eliminazione dei batteri ma l aggiunta del trattamento a base di metalli nobili, rende le lastre antibatteriche e in grado di eliminare i cattivi odori, anche in completa assenza di luce e dell effetto fotocatalitico derivante dall azione dei raggi ultravioletti. / The slabs treated with Hydrotect can also be used for indoor settings, thanks to the combination of the properties of titanium dioxide with the antibacterial properties of noble metals. In indoor applications, lighting conditions would not be sufficient to guarantee the reaction required to eliminate bacteria, but the addition of the treatment with noble metals gives the slabs antibacterial properties, as well as the ability to get rid of unpleasant smells, even in the complete absence of light and of the photocatalytic effect deriving from the action of the UV rays. Coefficiente d'attrito Laminam 5 / Coefficient of friction Laminam 5 Kotan Norma-Metodo / Norm-Method DIN 51130 DIN 51097 R10 A+B

p100 p101 /kotan /Milan Year: 2015 Showroom Milano Milan/Italy Design Exchange Designer: Alessandra Stefani Laminam 5 Kotan, Beige, Grey Customized size

p102 p103 Kauri series / chapter 09

p104 p105 /kauri 01 04 03 02 Assemblage 09 Finiture Finishings 01 Grigio 02 Bianco 03 Beige 04 Moro Laminam Various sizes

p106 p107 /kauri Moro Kauri series_ / Trae ispirazione dal legno più raro e prezioso al mondo, da cui prende anche il nome. Kauri, conserva nella sua texture traccia di un legno estremamente contrastato, possente e primordiale. La memoria del materiale ispiratore si mantiene nelle macroscopiche venature, che donano alle lastre un vigoroso tratto distintivo. Le tonalità morbide lasciano spazio ad innumerevoli possibilità di posa. / Kauri draws inspiration from the rarest and most precious wood in the world, from which it gets it name. It retains in its texture the trace of an extremely controversial, powerful and primordial wood. The memory of the inspirational material is retained in the macroscopic veining, which give the slabs a vigorous distinctive trait. The soft tones give way to endless possibilities of installation. Colori disponibili / Available colours Beige Bianco Grigio Moro Per la gamma completa delle collezioni e le specifiche tecniche p. 146 For a complete series guide and technical details p. 146. I toni dei campioni sono da considerarsi indicativi / Sample colours are considered indicative. Coefficiente d'attrito Laminam 5 / Coefficient of friction Laminam 5 Kauri Norma-Metodo / Norm-Method DIN 51130 R10 DIN 51097 on demand ANSI A137.1 (DCOF) 0,42** ASTM C-1028 µ > 0,6* *in condizioni di asciutto/in dry conditions. **garantito su richiesta in fase d'ordine/guaranteed if requested at the time of ordering.

p108 p109 /kauri /Moscow Year: 2014 School Moscow/Russia Ventilated Facades Kauri, Beige Various sizes

p110 p111 p0111 Linfa series / chapter 10

p112 p113 /linfa 03 01 02 04 Assemblage 10 Finiture Finishings 01 Cocco 02 Cotone 03 Cenere 04 Canapa Laminam Various sizes

p114 p115 /linfa Cotone Linfa series_ / Prende ispirazione dal legno, materia viva e vibrante, reinterpretata nella dimensione e nelle finiture. Linfa esprime la volontà di ricerca sulla materia, mantenendo il livello di sperimentazione elevato e indagando finiture e lavorazioni inusuali: al posto delle essenze classiche sono proposti trattamenti di superficie e finiture più attuali, grazie ai quali le lastre assumono sfumature inedite. / Draws inspiration from wood, a living, vibrant material, in a new reinterpretation with restyled dimensions and finishes. Linfa expresses the will to research into materials, maintaining the high level of trials and testing unusual finishes and treatments: in place of the classic essences, brand new surfaces and finishes are available, giving slabs in brand new shades. Colori disponibili / Available colours Cotone Cenere Corteccia Canapa Cocco Per la gamma completa delle collezioni e le specifiche tecniche p. 146 For a complete series guide and technical details p. 146. I toni dei campioni sono da considerarsi indicativi / Sample colours are considered indicative.

p116 p117 /linfa /Seoul Year: 2012 Songdo BRC Seoul/South Korea Laminam 3+ Linfa, Corteccia Various sizes

p118 p119 p0119 Opificio Mediceo series / chapter 11

p120 p121 /opificio mediceo 01 02 03 Assemblage 11 Finiture Finishings 01 Pietra Paesina 02 Pietra Paesina 03 Pietra Paesina Laminam Various sizes

p122 p123 /opificio mediceo Pietra Paesina Opificio Mediceo series_ / L inedita collezione riproduce sulle lastre una selezione di antiche pietre preziose non più disponibili in natura. / The slabs in this original collection reproduce an ancient type of precious stones that can no longer be found in nature. Colori disponibili / Available colours Pietra Paesina Per la gamma completa delle collezioni e le specifiche tecniche p. 146 For a complete series guide and technical details p. 146. I toni dei campioni sono da considerarsi indicativi / Sample colours are considered indicative. Coefficiente d'attrito Laminam 5 / Coefficient of friction Laminam 5 Pietra Paesina Norma-Metodo / Norm-Method DIN 51130 R9 ANSI A137.1 (DCOF)* 0,42*** ASTM C-1028 µ > 0,6** **in condizioni di asciutto/in dry conditions. ***garantito su richiesta in fase d'ordine/guaranteed if requested at the time of ordering.

p124 p125 /opificio mediceo /Milan Year: 2013 Showroom Milano/Italy Laminam 3+ Opificio Mediceo, Pietra Paesina 1000x3000

p126 p0126 p127 p0127

p128 p0129 p129 Oxide series / chapter 12

p130 p131 /oxide 03 01 02 04 Assemblage 12 Finiture Finishings 01 Moro 02 Grigio 03 Nero 04 Bianco Laminam Various sizes

p132 p133 /oxide Perla Oxide series_ / Attraverso un esclusiva tecnologia di stratificazione, le superfici di Oxide riproducono l effetto del metallo ossidato che reagisce agli agenti atmosferici, al sole e al tempo che scorre. Grazie alla profondità materica e cromatica si creano effetti tridimensionali inediti e raffinati per un total look nella progettazione di interni ed esterni con qualsiasi stile, dal più classico al più estremo. / Through a unique layering technology, the surfaces of Oxide reproduce the effect of oxidised metal which reacts to the atmospheric agents, the sun and the passage of time. The material and chromatic depths help create new refined 3D effects for a total look in designing interiors and exteriors in any style, from the most classic to the most extreme. Colori disponibili / Available colours Grigio Perla Bianco Moro Avorio Nero Moro Mat Per la gamma completa delle collezioni e le specifiche tecniche p. 146 For a complete series guide and technical details p. 146. I toni dei campioni sono da considerarsi indicativi / Sample colours are considered indicative. Coefficiente d'attrito Laminam 5 / Coefficient of friction Laminam 5 Oxide Norma-Metodo / Norm-Method ASTM C-1028 µ > 0,6* Oxide Mat Norma-Metodo / Norm-Method DIN 51130 R9 ANSI A137.1 (DCOF) 0,42** ASTM C-1028 µ > 0,6* *in condizioni di asciutto/in dry conditions. **garantito su richiesta in fase d'ordine/guaranteed if requested at the time of ordering.

p134 p135 /oxide /Venice Year: 2013 Algiubagiò Restaurant Venice/Italy Laminam 3+ Oxide, Moro Various sizes

p136 p0137 p137 Tredi series / chapter 13

p138 p139 /tredi 01 03 02 Assemblage 13 Finiture Finishings 01 Basalto 02 Zinco 03 Carbonio Laminam Various sizes

p140 p141 /tredi Zinco Tredi series_ / Di tutte le superfici Laminam, Tredi è per eccellenza la più tecnica: grazie alle sue ottime performance antigrip possiede la massima classificazione specifica. La struttura, puntinata in profondità garantisce la massima stabilità e sicurezza e dona alla lastra un effetto di spessore che rimanda alla trama di un tessuto. Perfetta per piscine, centri benessere, palestre, laboratori e cucine industriali. / Of all the Laminam surfaces, Tredi is the most technical par excellence: owing to its excellent anti-grip performance it has the highest specific classification. The in-depth speckled structure ensures maximum stability and safety and gives the slab a thickness effect that recalls the weft of a fabric. Perfect for swimming pools, spas, gyms, laboratories and industrial kitchens. Colori disponibili / Available colours Basalto Carbonio Zinco Per la gamma completa delle collezioni e le specifiche tecniche p. 146 For a complete series guide and technical details p. 146. I toni dei campioni sono da considerarsi indicativi / Sample colours are considered indicative. Coefficiente d'attrito Laminam 5 / Coefficient of friction Laminam 5 Tredi Norma-Metodo / Norm-Method DIN 51130 R12 DIN 51097 A+B+C ANSI A137.1 (DCOF) 0,42** ASTM C-1028 µ > 0,6* *in condizioni di asciutto/in dry conditions. **garantito su richiesta in fase d'ordine/guaranteed if requested at the time of ordering.

p142 p143 /tredi /Modena Year:2011 Private House Designer: Enrico Iascone Modena/Italy Laminam 3+ Tredi, Basalto 1000x3000

p144 p0145 Technical details + samples / chapter 14

p146 p147 technical details + samples 01. Blend_ 02. Collection_ Avorio 3, 3+, 5, 7, 3+3, 5+3 Grigio 3, 3+, 5, 7, 3+3, 5+3 Avorio 3, 3+, 5, 7, 3+3, 5+3 Bianco 3, 3+, 5, 7, 3+3, 5+3 Noce 3, 3+, 5, 7, 3+3, 5+3 Nero 3, 3+, 5, 7, 3+3, 5+3 Fumo 3, 3+, 5, 7, 3+3, 5+3 Nero Intenso 3, 3+, 5, 7, 3+3, 5+3 Nero 3, 3+, 5, 7, 3+3, 5+3 Moro 3, 3+, 5, 7, 3+3, 5+3 Neve 3, 3+, 5, 3, 7, 3+, 3+3, 7, 3+3 5+3 Tortora 3, 3+, 5, 7, 3+3, 5+3 Perla 3, 3+, 5, 7, 3+3, 5+3 Crusca 3, 3+, 5, 7, 3+3, 5+3 I toni dei campioni sono da considerarsi indicativi. I valori presenti sui campioni indicano gli spessori disponibili. Per consultare la gamma completa degli spessori, vedere pagina 165 / Sample colours are considered indicative. The values indicated on the samples show the available thicknesses. To view the entire range of thicknesses, refer to page 165. I toni dei campioni sono da considerarsi indicativi. I valori presenti sui campioni indicano gli spessori disponibili. Per consultare la gamma completa degli spessori, vedere pagina 165 / Sample colours are considered indicative. The values indicated on the samples show the available thicknesses. To view the entire range of thicknesses, refer to page 165.

p148 p149 technical details + samples 02. Collection Lucidato_ 03. Filo_ Avorio Lucidato 5 Bianco Lucidato 5 Argento 3, 3+ Bronzo 3, 3+ Fumo Lucidato 5 Neve Lucidato 5 Ghisa 3, 3+ Brina 3, 3+ Perla Lucidato 5 Crusca Lucidato 5 Pece 3, 3+ Rame 3, 3+ Oro 3, 3+ Mercurio 3, 3+, Rubino 3, 3+ I toni dei campioni sono da considerarsi indicativi. I valori presenti sui campioni indicano gli spessori disponibili. Per consultare la gamma completa degli spessori, vedere pagina 165 / Sample colours are considered indicative. The values indicated on the samples show the available thicknesses. To view the entire range of thicknesses, refer to page 165. I toni dei campioni sono da considerarsi indicativi. I valori presenti sui campioni indicano gli spessori disponibili. Per consultare la gamma completa degli spessori, vedere pagina 165 / Sample colours are considered indicative. The values indicated on the samples show the available thicknesses. To view the entire range of thicknesses, refer to page 165.

p150 p151 technical details + samples 04. Fokos_ 05. I Metalli_ Piombo 3, 3+, 5, 7, 3+3, 5+3 Rena 3, 3+, 5, 7, 3+3, 5+3 Ferro Ossidato 3, 3+ Madreperla Ossidato 3, 3+ Roccia 3, 3+, 5, 7, 3+3, 5+3 Sale 3, 3+, 5, 7, 3+3, 5+3 Plumbeo Ossidato 3, 3+ Plutonio Ossidato 3, 3+ Terra 3, 3+, 5, 7, 3+3, 5+3 I toni dei campioni sono da considerarsi indicativi. I valori presenti sui campioni indicano gli spessori disponibili. Per consultare la gamma completa degli spessori, vedere pagina 165 / Sample colours are considered indicative. The values indicated on the samples show the available thicknesses. To view the entire range of thicknesses, refer to page 165. I toni dei campioni sono da considerarsi indicativi. I valori presenti sui campioni indicano gli spessori disponibili. Per consultare la gamma completa degli spessori, vedere pagina 165 / Sample colours are considered indicative. The values indicated on the samples show the available thicknesses. To view the entire range of thicknesses, refer to page 165.

p152 p153 technical details + samples 06b. I Naturali_ Marmi Bianco Statuario 5 Bianco Statuario Levigato 5 Travertino Avorio 3, 3+, 7, 3+3 Travertino Navona 5, 5+3 Bianco Statuario Lucidato 5 Crema Marfil 3, 3+, 5, 7, 3+3 Calacatta Oro Lucidato 5 Emperador Grigio Spazzolato 3, 3+, 5, 5+3 Marfil Spazzolato 3, 3+, 5 Marfil Levigato 5, 5+3 Emperador Marrone Spazzolato 3, 3+, 5, 5+3 Bianco Statuario Venato 5 Marfil Lucidato 5 Travertino Romano 5, 5+3 Calacatta Oro Venato 5 Bianco Statuario Venato Lucidato 5 Travertino Romano Lucidato 5 Travertino Romano Levigato 5 Calacatta Oro Venato Luicidato 5 I toni dei campioni sono da considerarsi indicativi. I valori presenti sui campioni indicano gli spessori disponibili. Per consultare la gamma completa degli spessori, vedere pagina 165 / Sample colours are considered indicative. The values indicated on the samples show the available thicknesses. To view the entire range of thicknesses, refer to page 165. I toni dei campioni sono da considerarsi indicativi. I valori presenti sui campioni indicano gli spessori disponibili. Per consultare la gamma completa degli spessori, vedere pagina 165 / Sample colours are considered indicative. The values indicated on the samples show the available thicknesses. To view the entire range of thicknesses, refer to page 165.

p154 p155 technical details + samples Various Faces / Bianco Statuario / Bianco Statuario Lucidato Composizione a Macchia Aperta / Book Match Composition Calacatta Oro / Calacatta Oro Lucidato Calacatta Oro Venato / Calacatta Oro Venato Lucidato Various Faces / Bianco Statuario Venato / Bianco Statuario Venato Lucidato I toni dei campioni sono da considerarsi indicativi. I valori presenti sui campioni indicano gli spessori disponibili. Per consultare la gamma completa degli spessori, vedere pagina 165 / Sample colours are considered indicative. The values indicated on the samples show the available thicknesses. To view the entire range of thicknesses, refer to page 165. I toni dei campioni sono da considerarsi indicativi. I valori presenti sui campioni indicano gli spessori disponibili. Per consultare la gamma completa degli spessori, vedere pagina 165 / Sample colours are considered indicative. The values indicated on the samples show the available thicknesses. To view the entire range of thicknesses, refer to page 165.

p156 p157 technical details + samples 06a. I Naturali_ Pietre 06c. I Naturali_ Gemme Basalto Vena Chiara 3, 3+, 5, 7, 3+3, 5+3 Basalto Vena Scura 3, 3+, 5, 7, 3+3, 5+3 Onice Bianco Lucidato 5 Onice Blu Lucidato 5 Ossidiana Vena Chiara 3, 3+, 5, 7, 3+3, 5+3 Ossidiana Vena Grigia 3, 3+, 5, 7, 3+3, 5+3 Onice Cognac Lucidato 5 Onice Glicine Lucidato 5 Ossidiana Vena Scura 3, 3+, 5, 7, 3+3, 5+3 Pietra di Savoia Grigia 3, 3+, 5, 7, 3+3, 5+3 Onice Miele Lucidato 5 Onice Perla Lucidato 5 Pietra di Savoia Antracite 3, 3+, 5, 7, 3+3, 5+3 Pietra di Savoia Perla 3, 3+, 5, 7, 3+3, 5+3 Pietra di Savoia Avorio 3, 3+, 5, 7, 3+3, 5+3 I toni dei campioni sono da considerarsi indicativi. I valori presenti sui campioni indicano gli spessori disponibili. Per consultare la gamma completa degli spessori, vedere pagina 165 / Sample colours are considered indicative. The values indicated on the samples show the available thicknesses. To view the entire range of thicknesses, refer to page 165. I toni dei campioni sono da considerarsi indicativi. I valori presenti sui campioni indicano gli spessori disponibili. Per consultare la gamma completa degli spessori, vedere pagina 165 / Sample colours are considered indicative. The values indicated on the samples show the available thicknesses. To view the entire range of thicknesses, refer to page 165.

p158 p159 technical details + samples 07. Kanka 08. Kotan Black 5 Brown 5 Beige 5 Grey 5 Various Faces Various Faces Hydrotect trattamento per rivestimenti esterni HYE / treatment for exterior coverings HYE Kanka Black HYE 1000X3000 Laminam 5 Kanka Brown HYE 1000X3000 Laminam 5 FH00008 FH00009 Hydrotect trattamento per rivestimenti interni HYI / treatment for interior coverings HYI Kanka Black HYI 1000X3000 Laminam 5 Kanka Brown HYI 1000X3000 Laminam 5 FH00012 FH00013 Hydrotect trattamento per rivestimenti esterni HYE / treatment for exterior coverings HYE Kotan Beige HYE 1000X3000 Laminam 5 Kotan Grey HYE 1000X3000 Laminam 5 FH00010 FH00011 Hydrotect trattamento per rivestimenti interni HYI / treatment for interior coverings HYI Kotan Beige HYI 1000X3000 Laminam 5 Kotan Grey HYI 1000X3000 Laminam 5 FH00014 FH00015 I toni dei campioni sono da considerarsi indicativi. I valori presenti sui campioni indicano gli spessori disponibili. Per consultare la gamma completa degli spessori, vedere pagina 165 / Sample colours are considered indicative. The values indicated on the samples show the available thicknesses. To view the entire range of thicknesses, refer to page 165. I toni dei campioni sono da considerarsi indicativi. I valori presenti sui campioni indicano gli spessori disponibili. Per consultare la gamma completa degli spessori, vedere pagina 165 / Sample colours are considered indicative. The values indicated on the samples show the available thicknesses. To view the entire range of thicknesses, refer to page 165.

p160 p161 technical details + samples 09. Kauri_ 11. Opificio Mediceo_ Pietra Paesina Beige 5 Bianco 5, 5+3 Pietra Paesina 5 Various Faces Grigio 5 Moro 5, 5+3 10. Linfa_ Cotone 3, 3+ Canapa 3, 3+ Cenere 3, 3+ Cocco 3, 3+ Corteccia 3, 3+ I toni dei campioni sono da considerarsi indicativi. I valori presenti sui campioni indicano gli spessori disponibili. Per consultare la gamma completa degli spessori, vedere pagina 165 / Sample colours are considered indicative. The values indicated on the samples show the available thicknesses. To view the entire range of thicknesses, refer to page 165. I toni dei campioni sono da considerarsi indicativi. I valori presenti sui campioni indicano gli spessori disponibili. Per consultare la gamma completa degli spessori, vedere pagina 165 / Sample colours are considered indicative. The values indicated on the samples show the available thicknesses. To view the entire range of thicknesses, refer to page 165.

p162 p163 technical details + samples 12. Oxide 13. Tredi Grigio 3, 3+, 5, 7, 3+3, 5+3 Moro 3, 3+, 5, 7, 3+3, 5+3 Basalto 3, 3+, 5 Carbonio 3, 3+, 5 Nero 3, 3+, 5, 7, 3+3, 5+3 Moro Mat 3, 3+, 5, 7, 3+3, 5+3 Zinco 3, 3+, 5 Perla 3, 3+, 5, 7, 3+3, 5+3 Avorio 3, 3+, 5, 7, 3+3, 5+3 Bianco 3, 3+, 5, 7, 3+3, 5+3 I toni dei campioni sono da considerarsi indicativi. I valori presenti sui campioni indicano gli spessori disponibili. Per consultare la gamma completa degli spessori, vedere pagina 165 / Sample colours are considered indicative. The values indicated on the samples show the available thicknesses. To view the entire range of thicknesses, refer to page 165. I toni dei campioni sono da considerarsi indicativi. I valori presenti sui campioni indicano gli spessori disponibili. Per consultare la gamma completa degli spessori, vedere pagina 165 / Sample colours are considered indicative. The values indicated on the samples show the available thicknesses. To view the entire range of thicknesses, refer to page 165.

p164 p165 technical details + samples Applicazioni / Applications > Info tecniche / Technical infos > Laminam è adatta per numerose applicazioni sia in ambienti interni che esterni: Laminam is suitable for many indoor and outdoor applications: Edilizia / Construction Industry: Pavimenti e rivestimenti, pareti divisorie e attrezzate, controsoffitti, finiture e ripristini di superfici, rivestimenti coibentati, gallerie, metropolitane. Floor and wall coverings, partition and storage walls, false ceilings, surface finishes and restoration, insulated panels, tunnels and undergrounds. Sistemi di rivestimento di facciata / Façade cladding systems: Facciate ventilate, rivestimenti a cappotto o in incollaggio. Ventilated façades, coatings, external claddings. Arredamento / Interior design: Superfici per piani di bagni e cucine, armadi, tavoli, scrivanie, porte ed arredi in genere. Surfaces of kitchen and bathroom tops, cupboards, tables, desks, doors and furnishings in general. Settore navale / Shipbuilding sector: Laminam, grazie alla sua leggerezza e alle elevate caratteristiche tecniche, può agevolmente essere impiegato per la realizzazione di pavimenti e rivestimenti di navi da crociera e imbarcazioni da diporto. The lightness and high technical properties of Laminam make it suitable for floors and walls of cruise ships and sports crafts. Pannelli compositi e strutturali / Composite and structural panels: Le lastre possono essere sovrapposte fra di loro o ad altri materiali per realizzare pannelli strutturali e compositi particolarmente resistenti ed estremamente leggeri, indicati in tutte quelle situazioni nelle quali sono necessarie un elevata tenuta e una riduzione del carico di peso sulle superfici. The slabs can be placed on top of each other or over other materials to create extremely light and particularly resistant composite and structural panels suitable in all those cases that require high resistance and reduced weight load on the surface. Laminam 3 Laminam 3 è la lastra generatrice di base. Dimensioni nominali: 1000mmx3000mm Spessore nominale: 3mm Rapporto minimo area utile / spessore: 8x10 5 Utilizzo di Laminam 3 Settore edile: rivestimento di pareti, soffitti, interni ed esterni tramite incollaggio. Settore arredo e interior design Laminam 3 is the basic slab and starting point for other versions. Nominal dimensions: 1000mmx3000mm Nominal thickness: 3mm Minimum useful area/thickness ratio: 8x10 5 Use of Laminam 3 Construction industry: internal and external applications, for wall and ceiling covering, with adhesive. Furniture industry and interior design application. Laminam 3+ Laminam 3+ è costituita dalla lastra di base rinforzata strutturalmente con una stuoia in fibra di vetro applicata sul retro con apposito collante. Spessore nominale: 3mm Laminam 5 Laminam 5 è lastra generatrice di base. Spessore nominale: 5,6 mm Utilizzo di Laminam 5 Settore edile: rivestimento di pavimenti, su massetti o pavimenti preesistenti tramite incollaggio, in ambienti commerciali interessati da traffico intenso. Pareti ventilate (solo previa applicazione di fibra di vetro sul retro delle lastre) Pareti continue (solo previa applicazione di fibra di vetro sul retro delle lastre) Settore arredo e interior design Laminam 5 is a basic slab, Nominal thickness: 5.6 mm Use of Laminam 5 Construction industry: residential and heavy commercial flooring application either on screed or existing floors through direct adhesion Ventilated façades (prior application of fibreglass mesh to the back of the slabs) Curtain walls (prior application of fibreglass mesh to the back of the slabs) Furniture industry and interior design application Laminam 7 Laminam 3+3 Laminam 3+3 è un sandwich di due Laminam 3 con interposta la stuoia in fibra di vetro, aventi le superfici frontali rivolte nel verso opposto tra loro. Pertanto entrambe le superfici di Laminam 3+3 risultano frontali. Spessore nominale: 7mm Utilizzo di Laminam 3+3 Settore arredo e interior design Laminam 3+3 is a sandwich made of two Laminam 3 slabs with a fibreglass mat placed between them. The front surfaces are turned in the opposite direction. Hence, both surfaces of Laminam 3+3 are fronts. Nominal thickness: 7mm. Use of Laminam 3+3 Furniture industry and interior design application. Laminam 5+3 Laminam 5+3 è un sandwich di due Laminam 5 e Laminam 3 con interposta la stuoia in fibra di vetro, aventi le superfici frontali rivolte nello stesso verso. Pertanto il lato retro della lastra inferiore coincide con il lato retro di Laminam 5+3. Spessore nominale: 8mm Utilizzo di Laminam 3+ Settore edile: Pavimenti e rivestimenti, su massetti o pavimenti preesistenti tramite incollaggio, in ambienti residenziali non interessati da traffico intenso. Pareti ventilate Pareti continue Settore arredo e interior design Laminam 3+ is the basic slab structurally reinforced with a fibreglass mat attached to the back with a special adhesive. Nominal thickness: 3mm Use of Laminam 3+ Construction industry: residential flooring and wall covering application either on screed or existing walls and floors not affected by heavy traffic, through direct adhesion. Ventilated façades Curtain walls Furniture industry and Interior design application Laminam 7 è un sandwich di due Laminam 3 con interposta la stuoia in fibra di vetro, aventi le superfici frontali rivolte nello stesso verso. Pertanto il lato retro della lastra inferiore coincide con il lato retro di Laminam 7. Spessore nominale: 7mm Utilizzo di Laminam 7 Settore arredo e interior design Laminam 7 is a sandwich made of two Laminam 3 slabs with a fibreglass mat placed between them. The front surfaces are turned in the same direction. Hence, the backside of the lower slab is also the backside of Laminam 7. Nominal thickness: 7mm Use of Laminam 7 Furniture industry and interior design application. Utilizzo di Laminam 5+3 Settore arredo e interior design Laminam 5+3 is a sandwich made of Laminam 5 and Laminam 3 slabs with a fibreglass mat placed between the two slabs. The front surfaces of the slabs are turned to the same direction. Hence, the backside of the lower slab is also the backside of Laminam 5+3. Nominal thickness: 8mm Use of Laminam 5+3 Furniture industry e interior design application.