Tekra Life. R adio f r eq u e nza p orta t ile MANUALE. Istruzioni per l uso

Documenti analoghi
TEKRA RT MANUALE. Istruzioni per l uso

CONTENUTI: Vi ringraziamo per l ottima scelta nell acquisto del Materassino massaggiante ad aria Reumo Air Massage Beauty.

Pocket Emavit MANUALE

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE

POCKET LASERVIT MANUALE

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8

SISTEMA MASSAGGIO MULTIFUNZIONE ANTISTRESS

Sch. 1043/422 Sch. 1043/424

MyDiagnostick 1001R - Manuale Dispositivo UI DEFINITIVO Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manuale Dispositivo. Page 1 of 10

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000

Istruzioni di montaggio SD Sistemi per prove su molle

EW1051 Lettore di schede USB

testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134


DT PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de

International Textil Education. Machinery Division. Manuale per la stampa a trasferimento termico

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE

Guida rapida al collegamento e all uso. HDD Network Audio Component NAC-HD1E. Collegamenti Ascolto di CD o trasmissioni radio...

Interruttore automatico

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice Manuale d uso

Manuale d Uso e Manutenzione Scala Telescopica 4+4 COD. ABUNIALURED

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria

La cuffia BLUETREK E2 è un apparecchio wireless che funziona con la tecnologia Bluetooth

CONVERTITORE SERIALE ASINCRONO RS485 / USB

BODY FAT MONITOR MANUALE D USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE BOOK

PRO2 Live Audio System Manuale d uso

Cod. DQHSF IT Rev

Soundbar Bluetooth Fantec. Modello: Fantec SB-200BT. Manuale Italiano

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso

La manutenzione come elemento di garanzia della sicurezza di macchine e impianti

CASO D USO: MICRORACCOLTA. 21 aprile

Manuale d uso. Display remoto MT-1 ITALIANO

Guida rapida di installazione EM4568 e EM4569

Centronic EasyControl EC541-II

Antenna da interno amplificata DVB-T/T2 SRT ANT 10 ECO

SICUREZZA GUIDA PRATICA SULLE VERIFICHE PERIODICHE DELLE ATTREZZATURE DI SOLLEVAMENTO

elero VarioTec-868 JA VarioTec-868 RM Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso!

Battery BacPac. Manuale dell utente

ARGO LAB MIX Mixer per provette. Manuale d uso

XO Osseo nel riunito XO 4 Guida per l utente

Assegnamento di un indirizzo IP temporaneo a dispositivi Barix

Termostato ambiente elettronico CH115RF - CH116RF - CH117RF

Guida utente! Proiettore per bambini Duux

MANUALE D ISTRUZIONI MULTIEQUIPMENT Ref. F-333 RADIOFREQUENZA

EW3590/EW3591/3592 Cuffia stereo Bluetooth con microfono

FACELIFT GYM. Facelift Gym deve essere usato 2-3 volte a settimana, 10 minuti ogni volta. 1. Aiuta a ridurre le borse e le occhiaie sotto gli occhi

MATERASSINO AD ARIA A BOLLE

Manuale di istruzioni del Misuratore di umidità per la terra PCE-SMM 1

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key

MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI

L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche.

TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI

Vista d'insieme del sistema. Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

PROGRAMMA GESTIONE TURNI MANUALE UTENTE. Programma Gestione Turni Manuale Utente versione 1.1

CONTROLLO DI GESTIONE DELLO STUDIO

SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale

STRUMENTO LOCALIZZATORE DI CAVI MODELLO: 5000E MANUALE D USO

EM4586 Adattatore USB wireless Dual Band

La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi

SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE

FUNZIONAMENTO E DATI TECNICI

7.2 Controlli e prove

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO

Impianti d illuminazione di sicurezza. Procedure per la verifica e la manutenzione periodica.

Electronic Solar Switch

Power bank mah

POLTRONA MASSAGGIANTE LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO

Note per generazione file.txt per invio trimestrale V.P. all AGENZIA DELLE ENTRATE

PER L'USO E LA MANUTENZIONE

Express Import system

LA SICUREZZA DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE

/ / 2012

QUADRO ELETTRICO AUTOMATICO DI COMANDO E CONTROLLO PER GRUPPI ELETTROGENI

Installazione Tooway. Guida veloce all installazione del servizio Tooway

MANUALE D'USO DEL PROGRAMMA IMMOBIPHONE

elero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso!

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA

Centronic EasyControl EC545-II

DJ 431 EFFETTO LUCE. Manuale di istruzioni

ENI. In generale I GdM sono costituiti moduli funzionali schematizzati nella figura 1. Telelettura contatori gas

GW : OROLOGIO 2 CANALI

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32

Istruzioni rapide strumento per prova di tenuta impianto interno di utenza gas MSI P7

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE

10. Funzionamento dell inverter

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod

FASI DI FINE ANNO (1)

Guida Rapida all Installazione WLN10 e WLN10HS Server Wireless NMEA

Serie IST1. Line Interactive VA. Manuale D'uso CONSERVARE QUESTO MANUALE

Scaldameglio. Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL

Centronic SensorControl SC41

Transcript:

Tekra Life R adio f r eq u e nza p orta t ile MANUALE Istruzioni per l uso New Age Italia srl Via De Brozzi, 3-48022 Lugo (RA) Tel.:+39-0545.32019 - Telefax: +39-0545.369028 Web: www.newageitalia.it - E-mail: info@newageitalia.it Questo documento è di proprietà della New Age Italia srl. Tutti i diritti sono riservati. E vietata la copia e la riproduzione con qualsiasi mezzo, inclusa la fotocopia totale o parziale del contenuto, senza autorizzazione scritta della New Age Italia srl.

Rev. 01 del 20/01/2011 2/16

INDICE Cap.1 PRESENTAZIONE... 5 1.1 Cos è TEKRA LIFE... 5 1.2 Perché utilizzare TEKRA LIFE... 5 1.3 A chi si rivolge TEKRA LIFE... 5 Cap.2 INDICAZIONI E CONTROINDICAZIONI... 6 2.1 Indicazioni... 6 2.2 Controindicazioni... 6 Cap.3 FUNZIONAMENTO... 7 3.1 Collegamento e applicazione del manipolo... 8 3.2 Alimentazione per l'utilizzo... 8 3.3 Accensione dell apparecchio... 8 3.4 Selezione del programma... 8 3.5 Inizio della stimolazione... 9 3.6 Impostazione dell intensità di emissione... 9 3.7 Regolazione del Timer... 10 3.8 Interrompere / terminare la terapia... 10 3.9 Spegnere l apparecchio... 10 3.10 Simboli sul display... 10 Cap.4 PROGRAMMI LIBERI... 10 4.1 Impostazione... 10 Cap.5 APPLICAZIONI... 11 5.1 Sedute di terapia... 11 5.2 Posizione da mantenere durante le sedute... 11 Cap.6 ALIMENTAZIONE... 11 6.1 Precauzioni d uso... 11 Cap.7 MANUTENZIONE... 11 7.1 Manipolo... 11 7.2 Apparecchio e alimentatore... 12 7.3 Sostituzione dell alimentatore... 12 7.4 Immediata manutenzione:... 12 Cap.8 AVVERTENZE... 13 Rev. 01 del 20/01/2011 3/16

Cap.9 CARATTERISTICHE TECNICHE... 14 9.1 Alimentazione... 14 9.2 Caratteristiche di uscita... 14 9.3 Altre caratteristiche... 14 Cap.10 SIMBOLI... 15 Cap.11 DOTAZIONE DI BASE E ACCESSORI... 15 11.1 Dotazione di base... 15 11.2 Accessori e materiale di consumo... 15 Cap.12 BIBLIOGRAFIA... 15 Rev. 01 del 20/01/2011 4/16

Cap.1 PRESENT A ZIONE TEKRA Life fa parte della nuova linea di elettromedicali portatili per fisioterapia. Le dimensioni ridotte, la facilità d uso e la versatilità sono le caratteristiche principali di questa linea innovativa di prodotti. 1. 1 C o s è T E K R A L I F E La costante ricerca nel settore dei dispositivi medici ha portato alla creazione del nuovo sistema per radiofrequenza costituito dal generatore TEKRA LIFE, di dimensioni ridotte ma dalle caratteristiche professionali. L innovativo software consente la generazione di onde a radiofrequenza terapeutiche per il trattamento di patologie e inestetismi attraverso l utilizzo di programmi preimpostati pronti all uso. L innovazione tecnologica e la facilità d impiego ne fanno un prodotto estremamente innovativo nel settore degli apparecchi elettromedicali. 1. 2 P e r c h é u t i l i z z a r e T E K R A L I F E Con TEKRA LIFE è possibile applicare la tecnologia a radiofrequenza con benefici effetti sulla ricostruzione del tessuto osseo e, in generale, per la rigenerazione di tessuti danneggiati, oltre ad ottenere un effetto antalgico, antinfiammatorio. 1. 3 A c h i s i r i v o l g e T E K R A L I F E TEKRA LIFE trova nel campo domiciliare l ambiente più idoneo per esprimere completamente le proprie potenzialità grazie alla immediatezza e versatilità del prodotto. Le dimensioni ridotte, inoltre, ne permettono il facile trasporto. ATTENZIONE: per l'utilizzo domiciliare seguire le indicazioni del medico che ha prescritto la terapia. LEGGERE ATTENTAMENTE IL MANUALE D USO PRIMA DELL UTILIZZO Rev. 05 del 20/01/11 5/16

Cap.2 INDI C A ZI ONI E CONT RO I NDICAZIONI 2. 1 I n d i c a z i o n i Le patologie più comuni che vengono curate con la radiofrequenza sono quelle a carico dell apparato osseo e delle articolazioni. In particolare è indicata nel trattamento di: artropatie infiammatorie e degenerative edemi contratture rughe cellulite smagliature Si consiglia per la diagnosi ed il controllo della terapia di avvalersi di un medico. 2. 2 C o n t r o i n d i c a z i o n i Le onde a radiofrequenza hanno alcune controindicazioni comuni ad altri mezzi fisici che agiscono con la produzione endogena di calore: presenza di frammenti metallici neoplasie (tumori) tubercolosi processi infiammatori acuti lesioni cutanee alterazioni della sensibilità pace-maker gravidanza Rev. 05 del 20/01/11 6/16

Cap.3 FUNZIONAMENTO 1 6 3 2 4 5 1 Display LCD 2 ON/OFF, START/PAUSE 3 Cursori SU/GIU 4 (+)/(-) : regolazione intensità 5 Uscita per il manipolo RF 6 Presa di ingresso per l alimentatore NOTA: prima di applicare la radiofrequenza, controllare le controindicazioni; seguire attentamente le indicazioni del medico che ha prescritto la terapia. Rev. 05 del 20/01/11 7/16

3. 1 C o l l e g a m e n t o e a p p l i c a z i o n e d e l m a n i p o l o Collegare il cavo del manipolo alla presa di uscita dell apparecchio. Per inserire il connettore, ruotare in modo che i contatti coincidano con la presa di uscita; una volta inserito, avvitare fino in fondo per fissare bene il cavo all apparecchio. Per applicare il manipolo, appoggiarlo sulla zona da trattare utilizzando la crema in dotazione. 3. 2 A l i m e n t a z i o n e p e r l ' u t i l i z z o TEKRA LIFE si utilizza collegando l'alimentatore all'apparecchio e ad una normale presa di corrente. 3. 3 A c c e n s i o n e d e l l a p p a r e c c h i o Per accendere TEKRA LIFE premere il tasto 2 ON/OFF. 3. 4 S e l e z i o n e d e l p r o g r a m m a All accensione del dispositivo ci si ritrova sulla sezione programmi indicata dalla scritta PROG Scegliere il programma desiderato con i tasti (+)/(-) I programmi preimpostati sono 15 e sono preceduti dalla lettera P (v. Tabella Programmi); I programmi personalizzabilii sono 5 e vengono preceduti dalla lettera U Rev. 01 del 20/09/2013 8/16

Tabella Programmi N. PROGRAMMI DURATA (min) P1 Artrite mani 30' P2 Cefalea 15' P3 Rinite 15' P4 Sinusiti 15' P5 Contratture 25' P6 Edemi 30' P7 Antalgico cronico 20' P8 Antalgico acuto 15' P9 Acne Rosacea 20' P10 Acne conglobata 30' P11 Rughe viso 30' P12 Rughe collo 40' P13 Lifting viso 20' P14 Cellulite 20' P15 smagliature 20' U1 U2 U3 U4 U5 3. 5 I n i z i o d e l l a s t i m o l a z i o n e Quando sullo schermo viene visualizzato il programma desiderato, premere START. Una volta premuto START il dispositivo mostra la sezione TIME dove viene riportato il tempo rimanente. 3. 6 I m p o s t a z i o n e d e l l i n t e n s i t à d i e m i s s i o n e L intensità è già prestabilita ma può essere variata manualmente. Portarsi alla sezione INTEN utilizzando i tasti e in seguito variare il parametro a piacimento utilizzando i tasti (+)/(-). NOTA: in caso di dolore o elevato riscaldamento della zona trattata diminuire l intensità con il tasto ( ) o interrompere la terapia premendo il tasto 2 PAUSE. Rev. 01 del 20/09/2013 9/16

3. 7 R e g o l a z i o n e d e l T i m er E' possibile incrementare la durata del programma (Timer) per effettuare una terapia prolungata. Per regolare il Timer, durante il funzionamento di un programma utilizzare i tasti e per portarsi alla sezione TIME, in seguito variare il parametro con i tasti (+)/(-) ogni pressione aumenta o diminuisce di 1 minuto il Timer. 3. 8 I n t e r r o m p e r e / t e r m i n a r e l a t e r a p i a Se si vuole interrompere prima del termine premere il tasto 2 PAUSE una volta per effettuare una pausa (per riprendere la terapia premere il tasto 2 START); 3. 9 S p e g n e r e l a p p a r e c c h i o Per spegnere l apparecchio tenere premuto il tasto 2 ON/OFF per qualche secondo. Se dopo il termine di un programma l apparecchio non viene utilizzato, si spegne automaticamente dopo qualche minuto. 3. 1 0 S i m b o l i s u l d i s p l a y - RETE: alimentazione con la rete elettrica (alimentatore collegato) Cap.4 PROGRAMMI LIBERI 4. 1 I m p o s t a z i o n e Per accedere all impostazione di questi programmi dalla sezione PROG utilizzare i tasti (+)/(-) per portarsi ad uno dei programmi preceduti dalla lettera U. A questo punto utilizzando i tasti e portarsi nelle sezioni INTEN, FREQ e TIME e variarne i valori tramite tasti (+)/(-). Una volta terminata l impostazione dei parametri premere il tasto 2 START per eseguire la terapia desiderata. Allo spegnimento del dispositivo il programma verrà memorizzato NOME SUL DISPLAY TIPO DI PARAMETRO VALORE IMPOSTABILE Inten Intensità di emissione 1-100% Time Durata del trattamento 5-30 min Per impostare correttamente i parametri nei protocolli liberi, forniamo nella seguente tabella alcune linee guida: nella prima colonna troviamo i parametri disponibili con i rispettivi valori impostabili, mentre nella seconda colonna sono riferite le aree di appartenenza e il tipo di applicazioni relativo. Rev. 01 del 20/09/2013 10/16

Intensita Effetto 1-30 Rilassamento/Antistress 30-60 Vascolare/biostimolante 60-80 Antalgico 80-100 Riscaldamento DURATA DEL PROGRAMMA Obiettivo (Tempo) Fino a 10 min Effetto antalgico 20 min Effetto rigenerante 30 minuti Rilassante Cap.5 A PPL ICAZIONI 5. 1 S e d u t e d i t e r a p i a Le applicazioni si effettuano tutti i giorni, con il programma più adatto alla patologia, fino alla scomparsa o apprezzabile diminuzione del problema. Se il problema persiste consultare il medico. 5. 2 P o s i z i o n e d a m a n t e n e r e d u r a n t e l e s e d u t e La posizione ideale è quella rilassata in cui il corpo è disteso supino o prono a seconda della zona di applicazione. La posizione deve essere mantenuta per tutta la durata della seduta. Cap.6 ALIME NT A ZION E TEKRA LIFE deve essere alimentato mediante la rete elettrica attraverso l'alimentatore in dotazione. 6. 1 P r e c a u z i o n i d u s o (1) Non cortocircuitare i terminali. (2) Evitare di provocare scintille o fiamme, sopra o intorno al dispositivo. Cap.7 MANUTENZIONE 7. 1 M a n i p o l o Controllare periodicamente il cavo di collegamento per verificare che non vi siano crepe, possibile causa delle dispersioni elettriche; pulire periodicamente il manipolo con un panno umido. Rev. 01 del 20/09/2013 11/16

7. 2 A p p a r e c c h i o e a l i m e n t a t o r e Per pulire alimentatore e apparecchio utilizzare un panno umido. Non usare in nessun caso liquidi, perché non sono protetti dal loro ingresso (IP20). 7. 3 S o s t i t u z i o n e d e l l a l i m e n t a t o r e E opportuno controllare lo stato di usura degli isolamenti (involucro e cavi) dell'alimentatore, prima di collegarlo alla rete. Qualora fossero danneggiati, anche solo parzialmente, sostituire immediatamente l'alimentatore. 7. 4 I m m e d i a t a m a n u t e n z i o n e : Manutenzione immediata presso New Age Italia o da personale autorizzato se: l apparecchio ha subito sollecitazioni meccaniche esterne (es. gravi cadute); l apparecchio è stato sottoposto a forte surriscaldamento (es. se lasciato vicino a fonti di calore intenso); si dubita che liquidi possano essere penetrati all interno; l'alimentatore, l involucro o altre parti dell apparecchio sono danneggiate, spezzate o mancanti; la funzionalità dell apparecchio appare alterata. Ai fini della sicurezza si raccomanda di non operare con accessori (es. manipoli ed alimentatore) diversi da quelli forniti come dotazione di base. La frequenza di manutenzione, di controllo funzionale e verifica di rispondenza alle norme di sicurezza EN60601-1 per i dispositivi medici, da eseguirsi con securtester, è annuale. La vita utile dello strumento è garantita dall azienda solo se tale manutenzione viene effettuata regolarmente. NOTA BENE: si raccomanda di far eseguire i controlli solamente a New Age Italia. Il dispositivo può essere inviato direttamente ai laboratori aziendali di assistenza oppure consegnato al rivenditore presso cui è stato acquistato. Centro assistenza: New Age Italia srl - De Brozzi, 3 48022 Lugo (RA) Tel:+39-0545.32019 - Telefax: +39.0545.369028 - asstecnica@newageitalia.it Rev. 01 del 20/01/2011 12/16

Cap.8 AVVE RT ENZE Porre particolare attenzione nell impiego del manipolo per non compromettere l efficacia del trattamento. Utilizzare l apparecchio solo con impianti elettrici conformi alle Norme di Sicurezza vigenti. L apparecchio ha grado di protezione IP20 (vedere cap. Caratteristiche tecniche ) e se ne sconsiglia l utilizzo nelle immediate vicinanze di liquidi, perché non protetto dal loro ingresso. Si consiglia di non utilizzare nelle immediate vicinanze di telefoni cellulari (mantenerli ad almeno qualche metro di distanza). Operare in prossimità (ad esempio ad 1 metro) di un apparecchio per terapia a onde corte, o microonde, può produrre instabilità nell uscita dello stimolatore. Non utilizzare in presenza di apparecchiature per il monitoraggio di parametri vitali. Non connettere simultaneamente il paziente con TEKRA LIFE e con un apparecchio chirurgico HF, per evitare pericoli per il paziente e per lo stesso apparecchio. Lo strumento funziona secondo le sue specifiche, se l ambiente viene mantenuto ad una temperatura compresa fra i 5 e i 30 C e con umidità inferiore all 80%. Le medesime condizioni devono essere mantenute durante il trasporto e l immagazzinamento. In caso di malfunzionamenti e guasti, non utilizzare lo strumento e inviarlo in riparazione. Si raccomanda di non operare in prossimità di sostanze infiammabili Non utilizzare gel ed accessori diversi da quelli forniti in dotazione. E importantissimo informare il paziente sul tipo di sensazione da percepire durante la terapia, per intervenire immediatamente, interrompendo la seduta mediante i comandi dello strumento o togliendo il manipolo, nel caso la percezione non sia più quella corretta. Se l intensità dell uscita impostata o la sua regolazione causano elevato riscaldamento o dolore nella zona trattata è necessario ridurre immediatamente tale intensità o eventualmente interrompere l applicazione. Tenere lontano dalla portata dei bambini. Rev. 01 del 20/01/2011 13/16

Cap.9 CARATTERISTICHE TECNI CHE 9. 1 A l i m e n t a z i o n e Alimentatore: Marca L Arson Nuova mod. KC 135-120100 PRI: 230V 50Hz SEC: 12 V- 1,4A 9. 2 C a r a t t e r i s t i c h e d i u s c i t a Intensità max: 30W Frequenza (f): 500Khz 9. 3 A l t r e c a r a t t e r i s t i c h e Dimensioni: 175x105x40h [mm] Peso: 400 [g] Dispositivo classe: IIa Applicatore tipo: BF Classificazione rispetto all'ingresso di liquidi: IP20 Sicurezza in presenza di gas anestetici infiammabili: non è di categoria AP o APG Apparecchio per funzionamento: continuo Costruito secondo le norme: EN 60601-1 (2007) Apparecchi elettromedicali: Norme Generali per la sicurezza EN 60601-1-2 (2003) Norma collaterale: Compatibilità elettromagnetica Prescrizioni e prove EN 60601-1-4 (1997): Norma collaterale: Sistemi elettromedicali programmabili EN 980-2003 ed EN 1041 Simbologia per apparecchi elettromedicali S.N. TLF ZZ XXXX Numero di serie (S.N) Codice identificativo di Tekra LIFE Numero identificativo dell apparecchio Anno di produzione Rev. 01 del 20/01/2011 14/16

Cap.10 S IMBOLI APPARECCHIO DI TIPO BF ATTENZIONE, CONSULTARE LA DOCUMENTAZIONE ANNESSA QUESTO DISPOSITIVO È MARCATO CE AI SENSI DELLA 0123 DIRETTIVA CEE 93/42. Cap.11 DOTAZIONE DI BASE E ACCESSORI 1 1. 1 D o t a z i o n e d i b a s e Apparecchio Alimentatore N.1 manipolo Manuale d uso Valigia portastrumento 1 1. 2 A c c e s s o r i e m a t e r i a l e d i c o n s u m o Manipolo Alimentatore Cap.12 B IBLIOGRAFI A C. Menarini, M. Menarini: Manuale di terapia fisica, Aulo Gaggi Editore, Bologna 1985 M. Moselli, M. Manca: Fisioterapia pratica, Ed. Minerva Medica, Torino 1993 B. Gialanella, G. D alessandro, R. Santoro: Terapia fisica pratica, ED. Marrapese, Roma 1997 Vasta: Manuale pratico illustrato di terapia fisica, ED. Marrapese, Roma 1998 Cisari, G. Severini: Fisioterapia clinica pratica, Edi-ermes, Milano 1999 T.Thorossian: Magnetic field therapy, Ed. NeoMedica, Vienna 1999 G. Nanni, G. S. Roi, D. Vasapollo: Le lesioni muscolari dell arto inferiore nello sportivo, ED. Marrapese, Roma 2000 Rev. 01 del 20/01/2011 15/16

Rev. 01 del 20/01/2011 16/16