L amore nelle opere di William Shakespeare



Documenti analoghi
PROGRAMMAZIONE ANNUALE a. s

BREVE STORIA DELLA LINGUA ITALIANA

Assunta Pieralli nasce nel 1807 in un piccolo paese chiamato Lippiano appartenente alla diocesi di Città di Castello.

LA BIBBIA. composto da 46 libri, suddivisi in Pentateuco Storici Sapienziali Profetici

Le scoperte rivoluzionarie di Galileo Galilei

Le fonti della storia

Mia nonna si chiamava Sonia ed era una bella cilena che a ottant anni ancora non sapeva parlare l italiano come si deve. Le sue frasi erano costruite

a. Legga questo primo brano e scelga il titolo corretto tra i tre proposti:

Una data speciale in tutto il mondo : 12 Ottobre 1492

Perché partire dalla popolazione? La crescita economica deriva dall energia. E per molti secoli l uomo è rimasto la macchina principale in grado di

CURRICOLO RELIGIONE CATTOLICA CLASSE PRIMA

GENNAIO download Esperienza didattica nella scuola primaria a cura di Giuseppe Amato ( alias Davide Tamatoni )

Scopri il piano di Dio: Pace e vita

La nascita della pittura occidentale

DALLO ZAMBIA RITI E TRADIZIONI LA NASCITA

Mario Basile. I Veri valori della vita

INCIDENDO LABORATORIO DIDATTICO

PROGETTO LAUREE SCIENTIFICHE -MATEMATICA 2006/2007 Modelli Matematici per la Società Incontro del

PREMESSA. È sembrato opportuno partire, in questo elaborato, da. un analisi del mezzo usato per l emissione del messaggio e la

Curricolo di Religione Cattolica

CLASSE PRIMA CONOSCENZE ABILITA COMPETENZE. -Scoprire che per la religione cristiana Dio è Creatore e Padre

Corso di laurea in servizio sociale Sede di Biella Anno accademico Prof.ssa Elisabetta Donati Lezione n. 6

L ultima cena fu dipinta da Leonardo da Vinci tra il 1494 e il 1498 nel refettorio del convento di Santa Maria delle Grazie a Milano.

Prof. Andrea Potestio Università degli studi di Bergamo

CRE UGOLINI. Giacomo Pulcini

PICCOLA CATECHESI SUL BATTESIMO PRESENTAZIONE PER GENITORI

I giovani come cittadini competenti e promotori di salute. Franco CAVALLO e il gruppo HBSC Italia 2010

Classe prima,seconda,terza,quarta, quinta.

UNITA n 2. Costruzione di un albero genealogico personale (fino a quattro generazioni). DALLA NOSTRA STORIA ALLA STORIA DELLA NOSTRA FAMIGLIA

NOZIONI DI BASE DEL DIRITTO IL DIRITTO COME INSIEME DI REGOLE

IL RADICCHIO DI TREVISO ALLE NOZZE DI CANA. Tiziano Tempesta Dipartimento TESAF Università di Padova

MODULO II CORSO DI RECUPERO PER ALUNNI STRANIERI IN DIRITTO - CLASSE PRIMA

I SIGNIFICATI DEL TERMINE CHIESA.

Una carta geografica diversa la proiezione cartografica di Arno Peters

VOLUME 2 CAPITOLO 2 MODULO D LE VENTI REGIONI ITALIANE. Alla fine del capitolo scrivi il significato di queste parole nuove:

Alessandro Ricci Psicologo Psicoterapeuta Università Salesiana di Roma

Programmazione annuale RELIGIONE CATTOLICA CLASSI I II III IV V

1930 ECCO IL PRATO SUL QUALE NEGLI ANNI 70 STATA COSTRUITA LA NOSTRA SCUOLA!!!!!!

ALLEGATO 3. Elemento architettonico: la prospettiva dal Battistero alla Cattedrale nel suo intrecciarsi di linee e percorsi.

Maschere a Venezia VERO O FALSO

PROGRAMMAZIONE EDUCATIVO-DIDATTICA-DISCIPLINARE Anno Scolastico 2013/2014. Scuola Primaria Classe 1^ - sez. B

Autismo e teoria della mente

Progetto educativo per bambini 2014 I NUOVI MEZZI EDUCATIVI I MASS-MEDIA: CONOSCIAMO BENE IL LORO OPERARE NELLA NOSTRA SOCIETA?

Siamo così arrivati all aritmetica modulare, ma anche a individuare alcuni aspetti di come funziona l aritmetica del calcolatore come vedremo.

CIAO, SONO LA BEFANA. TI VOGLIO RACCONTARE UNA DELLE TANTE STORIE CHE RACCONTANO SU DI ME. E COME TUTTE LE STORIE LA MIA COMINCIA CON

SCUOLA PRIMARIA Anno Scolastico 2014/2015 OBIETTIVI DI APPRENDIMENTO AL TERMINE DELLA CLASSE TERZA DELLA SCUOLA PRIMARIA

LA FIABA. C era una volta

APPARIZIONI DELLA REGINA DELLA FAMIGLIA Ghiaie di Bonate, Bergamo (13-31 maggio 1944)

Istituto Comprensivo Perugia 9

EDUCAZIONE ALLA LEGALITÀ a.s. 2013/2014

Mappe di Comunità come strumento di valorizzazione del territorio

Classe di livello B1+ Apprendenti stranieri di età tra anni. Attività sull immigrazione. Berline Flore Ngueagni Università Ca Foscari

ESERCITAZIONE OSSERVARE UN ALBERO

FINESTRE INTERCULTURALI

ANNO SCOLASTI CO 2010/ 2011

UN ANNO DI MUSICA CON IL MAESTRO GIUSEPPE VERDI

La crisi del sistema. Dicembre

4 3 4 = 4 x x x 10 0 aaa

Misure finanziarie del rendimento: il Van

ITALIANO PONTE TRA LE CULTURE NEL MEDITERRANEO

Fate una bolla di sapone e osservatela: potreste passare tutta la vita a studiarla

Materiale per gli alunni

Il nostro paese. Incontro con Collegio Docenti

FINESTRE INTERCULTURALI

"#$"%&' (%&#((%! &#)'!*'"!+'$%(),!

STORIA DEGLI STATI UNITI D AMERICA (U.S.A.)

Abbi il piacere di leggere fino alla fine...(poi pensa... E scegli l opzione numero 1)

NATALE DEL SIGNORE (ANNO C) Messa del giorno Grado della Celebrazione: Solennità Colore liturgico: Bianco

IL MODELLO CICLICO BATTLEPLAN

All. 1 UDL Il viaggio - Elaborati alunnni Francesca Pulvirenti 1

1. Siamo a Firenze nel secolo. Adesso leggi l'inizio della storia della famiglia dei Medici e rispondi alle domande

PIMOFF - Progetto Scuole

SCHEDA DI PRESENTAZIONE

MODULO D LE VENTI REGIONI ITALIANE VOLUME 1 CAPITOLO

Riflessioni della classe IV^A dopo l'incontro con Padre Fabrizio

La cenerentola di casa

RELIGIONE CATTOLICA CLASSE PRIMA Traguardi Obiettivi di apprendimento Contenuti

Parrocchia Santi Pietro e Paolo. Venite alla festa

" UN AMORE Celeste Programmazione di Educazione Religiosa Scuola dell Infanzia Paritaria C. Arienta Prato Sesia a.s

Apporti, Asporti e Regali

I libri di testo. Carlo Tarsitani

Griglia di correzione FASCICOLO 1 Scuola secondaria di II grado Classe seconda Anno scolastico

LIBO' L'ITALIANO ALLA RADIO

Roberto Farnè Università di Bologna

UN REGALO INASPETTATO

La truffa si sta diffondendo dal Canada con velocità impressionante.

Le ragazze e le carriere scientifiche

Il valore generato dal teatro alla Scala

SCOPRENDO MINERBIO CLASSE 4 D SCUOLA PRIMARIA MINERBIO

INCONTRO NAZIONALE DEI LAICI MISSIONARI DELLA CONSOLATA. (Nepi Veneto Grugliasco)

IL GIOCO DELL OCA. Un po di storia

Rispondi alle seguenti domande

LA RIVOLUZIONE INDUSTRIALE

COME PARLARE DI DISLESSIA IN CLASSE.

SAMI MODIANO PER QUESTO HO VISSUTO

Scuola Triennale di Counseling Integrato. CORSO DI COUNSELING INTEGRATO STEP by STEP. Formazione teorico - pratica. Empowerment

ISTITUTO COMPRENSIVO SEGNI

RELIGIONE CATTOLICA CLASSE PRIMA

Lezione n 2 L educazione come atto ermeneutico (2)

Le frasi sono state mescolate

Transcript:

L amore nelle opere di William Shakespeare Se parlate d amor, parlate piano (Don Pedro, Molto Rumore Per Nulla, atto III, scena I) Misteriosa biografia William Shakespeare era Inglese? Forse si può affrontare questa annosa questione sulla base di una polisemia che porti ad una pluralità dei modi d indagine, piuttosto che rincorrere una riconoscimento che arrivi alla immanenza della connotazione univoca. Inglese? Le notizie della nascita di un W.S. a Stratford e una sua brevissima (tre anni) frequenza in una scuola locale dimostrano piuttosto il contrario: un personaggio come Shakespeare famosissimo già ai suoi tempi non poteva non lasciare appena qualche traccia. Moglie, figli e tomba, forse qualche falso storico ben confezionato. Dove aveva imparato tanta conoscenza? Quali i suoi maestri? Risposte che indirizzano a un personaggio parallelo, ma forse egli stesso il personaggio. John Florio 1. Un intellettuale di cui invece (e stranamente sino alla comparsa del personaggio Shakespeare) si sa moltissimo; egli era d origine italiana e in stretti rapporti con Giordano Bruno con cui scrisse la commedia Love s 1 John Florio nacque a Londra nel 1553 da Michelangelo Florio, un erudito italiano riparato a Londra per motivi religiosi e personaggio molto introdotto nell ambiente dell aristocrazia inglese. 1

Labour s lost che, secondo lo studioso J. Harding, fu rielaborata da Florio e Will (uno Shaksper da Stratford) erroneamente considerato l'unico ed esclusivo Shakespeare. Florio nel 1583 diventò tutore del Conte di Southampton, Henry Wriotesley. Lo stesso H.W. cui sono dedicati i 126 sonetti a firma di W.S.? Coincidenza che Florio e W.S. conoscessero il personaggio? Eppure F. e S. pare non si siano mai incontrati. Per incontrasi infatti bisogna essere due persone diverse Alcuni studiosi hanno analizzato il rapporto Florio-Shakespeare: il Tassinari scrive Shakespeare? E il nome d arte di John Florio ; John Harding, che ha dedicato anni di ricerca al rapporto Florio-Shakespeare, aggiunge che intorno al 1584 Florio firmava con lo pseudonimo di John Soowthern, tradotto in italiano Giovanni che proviene dal sud. In questo caso Italia del Sud. Alcuni Paesi o Città tentano di candidarsi a luogo natale di W.S. Ne segnalo uno tra gli ultimi: Messina, forte del rinvenimento della trascrizione del battesimo (lo stesso 1564) di un Michele Agnolo Florio (!) figlio del medico Giovanni Florio (tradotto John Florio) e della nobildonna Guglielmina Crolla Lanza 2 (tradotto Willelmina Shake Speare (doppio cognome). Questo Michelangelo Florio studio latino, greco e storia presso i Francescani di Messina 3 prendendone il saio, ma a 15 anni fu costretto a fuggire con la famiglia in Veneto, a causa delle idee calviniste del padre, condannato al rogo dal Sant'Uffizio per aver pubblicato un libello sgradito alla Chiesa cattolica. I primi dubbi sulla nazionalità del Bardo vennero colti proprio in Italia, nei primi anni venti del secolo scorso, quando venne ritrovato un volume di proverbi, I secondi frutti, scritto nel XVI secolo da uno scrittore calvinista del Nord Italia, tale Michelangelo Crollalanza. Molti di questi detti sono gli stessi utilizzati da William Shakespeare nell Amleto. Coincidenza? E la prima. Qualche anno più tardi il professor Besta, dell'università di Palermo, annotò le perplessità che provenivano anche da alcuni biografi del sommo poeta. Il quesito é sempre quello: William Shakespeare era veramente Inglese? O, come ha sostenuto il Prof. Iuvara, era originario di Messina? 2 Lo Stemmario Crollalanza, ovvero il Dizionario Storico-Blasonico di G. B. Crollalanza, Pisa 1886 è considerato la "Bibbia Araldica" ed è riconosciuto da tutte le società araldiche come la fonte storica più autorevole delle famiglie nobili o notabili italiane. La famiglia è oriunda milanese. Giovanni Alboino, nel 1147 seguì Corrado III alla seconda crociata. Per il valore mostrato nei tornei fu soprannominato Crolla-Lancia. Suo figlio, Cristoforo stabilì la sua famiglia a Piuro nel contado di Chiavenna, dove si rifugiò dopo la distruzione di Milano (Federico Barbarossa, 1162) mentre suo nipote Cesare si trasferì a Palermo al seguito di Federico II di Svevia che lo nominò Revisore perpetuo delle vettovaglie. Poco dopo la metà del XVI secolo i fratelli Panfilo, Girolamo e Giovanni Andrea Crollalanza di Piuro si stabilirono a Piacenza, aprendo una casa commerciale che con ricchissimi banchi in Amburgo e Londra. 3 S insediarono in Sicilia nel 1255 iniziando quell imponente chiesa ritratta da Antonello da Messina nella Pietà Correr. 2

Questa attribuzione di paternità fa sorridere gli Inglesi che usano l arma dell ironia per non affrontare a sufficienza l argomentazione. Messina? Quella piccola città del sud del sud Europa? Affresco nel Palazzo Bazan, XVI secolo Un momento. La Messina di metà Cinquecento con oltre 100.00 abitanti era più grande di Londra, che ne contava 70-80.000. Era una delle capitali del Rinascimento e le sue costruzioni erano in muratura (e non di legno) con disegni e dettagli scultorei dei migliori architetti dell epoca, quasi tutti formati alla scuola di Michelangelo. Messina, ancor prima di Roma, aveva un piano regolatore ante litteram, aveva l acqua portata da un acquedotto sotterraneo, un Università fondata direttamente da Sant Ignazio 4, un Palazzo reale in costruzione, un fiorente commercio (e produzione) della seta, un sistema di navi commerciali e da corsa 5 pari (e di rinforzo) a quello dei Cavalieri di Malta Non era l attuale Messina che giace sopra quell altra città (terremotata e bombardata) di cui porta solo il nome. 4 Nel 1548, Ignazio de Loyola fondò a Messina il primo Collegio dei Gesuiti al mondo, ovvero il Messanense Collegium Prototypum Societatis Iesu. Dopo questo i Gesuiti ne fonderanno molti altri nel mondo facendo dell'insegnamento il segno distintiv0 dell'ordine. Il Collegium in seguito si trasformerà nel Messanense Studium Generale e nell'università di Messina 5 I corsari avevano una patente reale, i pirati no. 3

Incrocio con due delle Quattro Fontane sec. XVI e succ., illustrazione dell Autore C è una Messina descritta da W.S.? Sì, è quella presente in Antonio e Cleopatra (1608), Racconto d inverno (1611) e principalmente Molto rumore per nulla. Nella prima dimostra che l Autore conosceva bene un episodio messinese del 36 a.c. e anche Plutarco che l aveva scritta nella sua Vita d Antonio. Nell ultima, interamente ambientata a Messina, W.S. racconta una Città, cui assegna un vantaggio: W.S. ci porge un opera in cui la letteratura fa parte di quei rari fenomeni storici in grado di illuminarne altri, in modo circolare a volte deformato ellittico invece di esserne soltanto illuminata o peggio determinata In MRPN Egli non nomina una chiesa o un monumento messinese, perché a quell epoca non c era ancora bisogno di guide. Shakespeare racconta la città con una profonda analisi e trasposizione in versi della società messinese della fine del 500. Se le date sopra riportate sono esatte lui è vissuto a Messina solo i primi 15 anni. Dunque racconta ciò che ha percepito nella prima adolescenza. Il convento dei francescani della sua prima educazione, sintetizzato nell intelligente ed arguto Frate Francesco celebrante del mancato matrimonio dei protagonisti della commedia. S. ambienta il matrimonio in una chiesa che doveva essere proprio quella di S. Francesco d Assisi fondata nel 1254 quando S. Francesco era ancora vivo, seconda solo alla Cattedrale, e 4

la dice sede di una tomba di famiglia mai violata. Descrive una nobiltà locale (Leonato, Governatore di Messina), saggia e prudente nei confronti degli occupanti spagnoli tutto intrigo ed inganni; descrive un ceto medio che vuole scimmiottare gli aristocratici mutuandone il peggio e la bassa forza della ronda di notte quasi colta perché due su tre sanno scrivere. Ciò non li esime dall essere presi in giro dalla classe veramente colta che li racconta come nelle vecchie barzellette sui Carabinieri. D altronde questa contrapposizione di culture regge spesso il lato teatrale delle commedie di Shakespeare. Aristocratici colti e preoccupati di come vestirsi e popolo argutamente spiccio ed efficace nelle sue azioni. Quando i malfattori ricchi hanno bisogno dei malfattori poveri sono quest ultimi a stabilire il prezzo. I messinesi Leonato, Frate Francescano, Era, Beatrice e Dogberry/Corniolo 6 in MRPN sono eticamente positivi in contrapposizione ai cortigiani aragonesi che hanno mentalità, comportamenti e linguaggio differenti. Dogberry possiede l arguzia popolare, ha il compito di smascherare le macchinazioni della corte (rappresentata come luogo di menzogne e falsità) e di cercare di guarirla. L aragonese Don Pedro pronuncia la frase rebus dovranno seppellirla a faccia in su. Cosa significa? Tutti vengono sepolti così. E allora? Viene in aiuto un antica metafora messinese che connota una persona superba o semplicemente orgogliosa ca nasca addritta (con il naso tirato in alto). Descrizione fedele di Beatrice innamorata di Benedetto, ma orgogliosa anche da morta. (Una strana coincidenza è pare il rinvenimento di un testo teatrale di Michele Agnolo Florio intitolato Troppu traficu ppi nnienti oggi rielaborato da Andrea Camilleri. Mettiamo pure un punto di domanda e concediamoci il dubbio che sia lo stesso tradotto in Much Ado About Nothing ) Tante coincidenze forse troppe uniscono i nomi Florio-Shakespeare. Il mistero sulla biografia di W.S. potrebbe essere proprio una tramacapolavoro di Shakespeare-Florio che dovendo fuggire da Messina a causa della persecuzione religiosa (Il padre era calvinista) si rifugia a Venezia (stessa casa di Otello), poi a Verona (innamorato di una certa Giulietta) e Milano (La Tempesta) per finire in Inghilterra in casa di uno Shakespeare cugino della madre. Magari discendente da quel ramo piurese (Chiavenna) che aveva fiorente banco a Londra, magari che aveva già tradotto in inglese il suo nome Crolla Lanza in Shakespeare. Mentre W.S. camminava sul filo del rasoio della mancanza d identità, l altro Florio era un autorità indiscussa nell ambito della letteratura e del teatro (anche Sovrintendente ai Teatri Reali). Con una complicazione dalle tinte gialle. 6 Dogberry (duro come il legno corniolo, o dolce - sotto la scorza come la corniola, nome messinese di un uva bianca dagli acini allungati), è Ufficiale di pace e verace personaggio del ceto medio. Il suo linguaggio non è a livello dei cortigiani e queste sue difficoltà linguistiche generano scene divertenti. Egli recita in una imprecisa forma inglese polisemica, usando l italiano, il simil-spagnolo, la gesticolazione e/o usando alcuni malapropism ossia numerosi buffi scambi di parole. Dogberry recita: Comparisons are odorous, palabras, neighbour Verges (i.e., odious; Act 3, Scene V). 5

John Florio (Londra 1553-Fulham 1625), da fonti inglesi è detto figlio di Michelangelo Florio 7, nato durante il regno di Edoardo VI e audefinitosi sempre «an Englishman in Italian». Nella fonte italiana John è al contrario il padre di Michelangelo. A meno di un nonno Michelangelo, un figlio John e un nipote ancora Michelangelo. Alla fine i nomi che si ricavano da questo voluto polverone sono John Florio, traducendo il nome del padre; William Shakespeare, traducendo il nome della madre; il William preso a prestito da un defunto figlio del guantaio/commerciante di pellami Shakespeare di Stratford; il John Soowthern Giovanni che proviene dal sud. In aggiunta potrebbero esserci due William Shakespeare: l attore che il contemporaneo scrittore Ben Jonson dice avere poca conoscenza del latino e meno del greco e il drammaturgo che si firma W.S., Egli è profondo conoscitore di musica, letteratura latina e greca, etichetta di corte, termini giuridici e marinari, che descrive l Italia e dimostra carattere e spirito italiano Alla fine, sino ai giorni nostri resta irrisolto un puzzle ben orchestrato e aiutato dalla mancata pubblicazione della biblioteca (340 volumi e forse una biografia vera) di W.S o J. Florio lasciata a Lord Pembroke e dispersa. D altronde il fare confusione sulla propria identità 8 era il meno che il Grande potesse fare per sfuggire all Inquisizione inglese e al suo ribaltamento con la restaurazione cattolica voluta dalla regina Bloody Mary. Analisi comparata Ci piacerebbe, ma nessuno può documentare date e paternità. Possiamo capirne di più confrontando le opere e la scrittura di Florio e Shakespeare. Chiunque cerchi chiarimenti sul linguaggio di Shakespeare e alle sue straordinarie capacità grammaticali deve fare riferimento A World of Words dizionario italo-inglese che Florio cominciò a preparare alla fine del Cinquecento. Lì è presente la tecnica che Shakespeare userà con (troppa) grande padronanza per comporre parole ed elaborare idee e concetti. Tecniche linguistiche già praticate nei First Fruits e Second Fruits (1578): entrambi testimoniano l esistenza di uno Shakespeare ante litteram perché in Inghilterra, prima di Florio nessuno aveva usato quelle strutture linguistiche e Shakespeare le utilizzerà solo dopo Florio. Un esempio è nella Tempesta, grammaticalmente modellata sui Saggi di Montaigne tradotti e pubblicati da Florio nel 1603. Nello stesso anno - e giusto per finire - Florio tradusse in italiano il Basilikon Doron (Dono Divino) uno scritto che è fondamentale per molti lavori di W.S. e soprattutto per Misura per Misura e Macbeth. Il Sovrintendente reale Florio l avrebbe mai permesso a un Shakespeare da Stratford? Conclusione 7 Un esule italiano proveniente da Lucca. Sappiamo poco sulla madre di Giovanni, ma si pensa che fosse una inglese che Michelangelo conobbe negli ambiti di lord Burghley ossia William Cecil, consigliere della regina Elisabetta I. Ciò spiegherebbe la notevole competenza e conoscenza che Florio aveva della lingua inglese. 8 Segnalazione: ci sono due Università che hanno un Master programme sull argomento dell identità di Shakespeare: - Concordia University (Oregon, USA) http://www.authorshipstudies.org -Brunel University (London, U.K.) http://www.brunel.ac.uk/courses/arts/shakespeare/en5518 6

Tutto ciò basta per avvicinare i due personaggi e dimostrarne l origine messinese? No. Ciò significherebbe sconvolgere Messina con una paternità inaspettata e ancor più doversi assumere l onere di aver culturalmente formato il più grande scrittore di tutti i tempi. Poi i Messinesi dovrebbero almeno intitolargli una strada e farsi promotori di (almeno uno) Convegno Scespiriano di Riconoscimento. Imparando anche dagli Inglesi come si valorizza un patrimonio culturale. Conclusioni? Nessuna, solo dibattiti aperti e ipertesti da archivi ormai esausti. Florio o Shakespeare, Inghilterra o Italia interessa assai poco. La nostra fortuna è di avere una Autore d eccellenza che continua a influenzare la letteratura mondiale ed essere il più apprezzato e rappresentato sui palcoscenici della Terra. Giuseppe Provenzale Via Rombon 53, Milano arch.g.provenzale@email.it 02 2140620 3356244687 7