Quick Start Guide Please refer to the included Instruction Manual for more detailed instructions on setting up and using your new device. SCAN ARMOUR Automated protective laser scanner enclosure Quick Start Guide February 2014
SAFETY INSTRUCTIONS READ THIS FIRST * SAVE THESE INSTRUCTIONS * IMPORTANT SAFEGUARDS READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE SCAN ARMOUR LASER SCANNER DEVICE DANGER TO AVOID THE RISK OF ELECTROCUTION, BURNS, FIRE OR INJURY TO PER- SONS, TAKE THE FOLLOWING PRECAUTIONS WITH THE DEVICE: Turn off device before unplugging from an outlet. Unplug from the electrical outlet immediately after using, before cleaning, and before putting on or taking off parts or attachments, and DO NOT unplug by pulling on the cord. DO NOT use with an extension cord unless the cord has been checked and tested by a qualified technician. DO NOT place on or near a hot gas flame, flammable products. DO NOT operate if the cord appears damaged or if you have dropped or damaged the device. Inspect the device and its cord beforehand to be sure that it is in good working condition. Arrange the cord away from traffic areas and where it will not be tripped over. DO NOT pull or carry the device by the cord. DO NOT attempt to disassemble or repair on your own as that may cause a risk of electric shock or injury. If the device is in need of repair, refer to the instruction manual for directions. DO NOT drop or insert any object or body part into any opening. ADDITIONAL REMINDERS Carefully follow all of the instructions that accompany this booklet. Use the device for its intended use only. DO NOT use in ambient temperatures below 60 degrees or above 90 degrees Fahrenheit. 2
Indice del contenuto 1 In the box 4 2 Components 4 3 Stato dello Scan Armour 5 4 Power cable 5 5 Ethernet connecting 6 6 Accensione scanner 7 7 Predisposizione Scanner 8 8 Installazione Scanner 9 9 Gestione operativa 11 10 Sicurezza Scanner Laser 12 3
1 In the Box Chiave quadro elettrico All interno del quadro elettrico Instruction Ethernet RJ45 Scan Armour Enclosure Cable carriers Ethernet RJ45 2 Components Faro Laser Scanner Focus 3D Interfaccia meccanica laser Posizionatore Laser Guida cavo Coperchio Quadro elettrico di controllo Touch Panel Spia verde di segnalazione accensione Luce lampeggiante Switch apertura quadro (interno) Serratura quadro Pulsante Emergenza Basamento Ethernet Ingresso cavo alimentazione Selettore 3 posizioni: Manuale, 0, Automatico 4
3 Stato Scan Armour Stato di riposo In apertura/chiusura Lavoro 4 Power cable The Scan Armour must be connected to a voltage of external power supply, 100-220 VAC, 50/60 Hz. Protection switch between external power supply and the Scan Armour. Nel quadro elettrico dello Scan Armour è presente un interruttore di protezione di linea eletrica con corrente di dimensionamento pari a 6 A. E opportuno prevedere un interruttore di protezione di linea selettivo per la protezione del cavo verso lo Scan Armour. Sezione del conduttore: utilizzare un cavo di sezione massima pari a 2.5 mm². 1. Spelare il cavo per una lunghezza di 60 mm. 2. Denudare il cavo di 5 mm. 3. Collegare il cavo come indicato nello schema dei collegamenti elettrici. 4. Fissare il cavo con una fascetta alla rispettiva guida di supporto. In tal modo non sarà possibile estrarre il cavo. Vista inferiore del quadro elettrico Ingresso cavo di alimentazione elettrica. Collegamento cavo di alimentazione elettrica. 5
5 Ethernet Connecting Il supporto del il cavo Ethernet per il collegamento alla rete locale si trova in una busta posizionata all interno del quadro elettrico. Il disegno illustra le modalità di assemblaggio. Assembly Connecting Vista inferiore del quadro elettrico Collegamento del connettore assemblato alla presa di rete Ethernet. 6
6 Accensione Scan Armour Chiusura interruttori Verificare che gli interruttori 1 siano chiusi (la leva deve essere posizionata in basso). Interruttore 24 V Nel caso la leva sia in alto, chiudere (spostare la leva in basso) Aprire il quadro con 1.Interruttore 24 VDC 2.Interruttore di linea 2 Interruttore di linea apposita chiave Collegamento Scan Armour alla linea elettrica Le operazioni di installazione devono essere effettuate da personale tecnico esperto, in quanto possono causare danni alle apparecchiature e costituire un rischio per la sicurezza delle persone. Inserire la spina di corrente del cavo di alimentazione dello Scan Armour nella presa di corrente elettrica. Inserire gli interruttori nell ordine indicato in figura. Azionare la leva verso l alto 1.Interruttore di linea 2.Interruttore 24 VDC Poi chiudere il quadro elettrico con l apposita chiave. 2 Se le operazioni sono state eseguite correttamente, si accende la spia verde e si attiva il Touch Panel. 1 Il sistema si sta predisponendo, attendere qualche minuto prima di effettuare le operazioni con lo Scan Armour. Ora lo Scan Armour è pronto per operare. 7
7 Predisposizione Scanner Preparazione Scan Armour Per installare il Laser Scanner occorre predisporre lo Scan Armour con comandi locali, tramite Touch Panel o smartphone. Verificare prima di aver eseguito le attività precedenti fino al punto 4, che sia accesa la spia verde ed il Touch Panel. 1 Apertura coperchio Inviare il commando di apertura coperchio dal Touch Panel ed attendere che il coperchio si porti in posizione di apertura. La spia color arancio, posizionata sul quadro inizia a lampeggiare, segnalando che lo Scan Armour è in stato di lavoro. Apertura coperchio 2 Salita posizionatore Laser Scanner Inviare il commando di salita dal Touch Panel ed attendere che la piazzola di sostegno dello Scanner si porti in posizione massima salita. La spia color arancio, posizionata sul quadro continua a lampeggiare, segnalando che lo Scan Armour è sempre in stato di lavoro. Salita posizionatore 3 Identificare il supporto di installazione Il supporto di installazione dello Scanner Laser è una piastra di pianta circolare preforata atta all installazione dello Faro Scanner Laser 3D. Supporto Scanner Le operazioni di installazione devono essere effettuate da personale tecnico esperto, in quanto possono causare danni alle apparecchiature e costituire un rischio per la sicurezza delle persone. 8
8 Installazione Scanner Per installare il Laser Scanner occorre effettuare il montaggio dell interfaccia meccanica sul supporto del posizionatore in alto al sistema di posizionamento dello Scan Armour ed effettuare il montaggio del Faro Laser Scanner Focus 3D sull interfaccia meccanica. Interfaccia meccanica Faro Laser Scanner 3D Istruzioni più dettagliate per l installazione si possono trovare nell allegato documento estratto dalla Guida realizzata da Faro Technologies Inc. produttore del Laser Scanner Focus 3D. 9
8 Installazione Scanner L alimentatore dello scanner viene fissato, con opportuna fascetta, sul sostegno cilindrico della piattaforma di fissaggio dello scanner, come indicato nella figura. Alimentatore dello Scanner Laser 10
9 Gestione Operativa Le operazioni sullo Scan Armour devono essere effettuate da personale tecnico esperto, in quanto possono causare danni alle apparecchiature e possono costituire un rischio per la sicurezza delle persone. Terminali invio comandi L invio dei comandi allo Scan Armour può esssere effettuato da: PC, tablet Smartphone Touch Panel (*) (*) I comandi da Touch Panel possono essere effettuati con I tasti fisici o virtuali touch 1 Emergenza: Stop e Ripristino In caso di emergenza di può effettuare uno STOP delle attività dello Scan Armour, ripristinando successivamente lo stato di funzionalità. Stop Ripristino TIA Siemens/Brower/Apps Pulsante sul quadro 2 Apertura / Chiusura coperchio Apertura coperchio Chiusura coperchio TIA Siemens/Brower/Apps 11
3 Posizionatore Laser Scanner Salita Discesa TIA Software/Brower/Apps 4 Accensione / Spegnimento Laser Scanner Accensione Spegnimento TIA Software/Brower/Apps 10 Supporto Documentazione aggiuntiva Manuale d uso e manutenzione Scan Armour Manuale d uso e manutenzione Faro Laser Scanner 3D Supporto tecnico Gexcel Srl Registered and Operative Office: c/o Technological Park of Sardegna Ricerche Loc. Piscinamanna, 9010 Pula (CA, Italy) - Operative Office: c/o CSMT, Via Branze 45, I-25100 Brescia (Italy) www.gexcel.it info@gescel.it 12
Sicurezza Scanner Laser Il FARO Laser Scanner Focus 3D produce un raggio laser invisibile con una lunghezza d'onda di 905nm. La potenza massima media del laser è 20mW e l'fascio divergenza è tipicamente 0.16mrad ( 0.009 ). In conformità alla norma IEC 60825-1:2007, Ed. 2.0, Laser FARO Scanner Focus3D è classificato come un sistema laser di classe 3R. Secondo questa classificazione, l'osservazione diretta standard può essere pericoloso per gli occhi quando si lavora all'interno di un'area attorno al sistema laser di classe 3R in cui l'esposizione definita limiti vengono superati. Tuttavia, il superamento dei limiti di esposizione non significa necessariamente un vero e proprio rischio. Esiste il rischio di lesioni. Confrontando i livelli di esposizione dell'occhio che può essere prodotto dalla FARO Laser Scanner Focus 3D con soglie di pregiudizio per la retina, al fine di valutare il rischio di lesioni oculari quando si verifica l'esposizione, si arriva alla conclusione che " l'esposizione dell'occhio in condizioni normali, così come il caso per di condizioni ragionevolmente prevedibili. Da un punto di vista biofisico, il FARO Laser peggiore, non dovrebbe indurre lesione oculare. "Scanner Focus3D può quindi essere considerato sicuro per gli occhi e non sarebbe necessario indossare protezione degli occhi. Un estratto di questa analisi fatta da Seibersdorf Laboratories possibile si trovano in questo manuale in Appendice E : " Expert Opinion - Valutazione del rischio Oculare Injury ". Tuttavia, a seconda della legislazione nazionale regolamentari e luogo di lavoro sicurezza, potrebbe essere necessario indossare protezioni per gli occhi e ad osservare le altre misure di sicurezza quando i limiti di esposizione definiti sono superati e se si verifica l'esposizione. Per consentire all'utente di identificare la zona di pericolo laser (zona di pericolo oculare nominale NOHA ) attorno allo scanner entro il quale i limiti di esposizione definiti sono superati, il software operativo della Focus 3D mostra l effettiva distanza di sicurezza (nominale oculare distanza di sicurezza - NOHD ) differenziata tra assiale e la NOHD radiale. Il NOHA risultante circonda lo scanner, può quindi essere descritto come un cilindro lungo l'asse Z dello scanner di rotazione, dove il NOHD radiale è equivalente al raggio del cilindro e la assiale NOHD è equivalente al suo asse proveniente dal centro dello scanner Entrambi, assiale e radiale del NOHD dipendono dalle impostazioni di scansione: risoluzione e qualità. La tabella allegata indica i valori assiale e radiale NOHD (in metri), frequenza di ripetizione e durata dell'impulso per tutte le combinazioni di risoluzione e qualità che sono disponibili. 13
Sicurezza Scanner Laser Tabella: Velocità di ripetizione, durata dell'impulso e distanza sicurezza occhio 14
More information www.gexcel.it info@gexcel.it Manual Scan Armour Guide: www.gexcel.it/ Further publications on Scan Armour: www.gexcel.it/ www.gexcel.it/ https://vimeo.com/67212366 Gexcel software: www.gexcel.it/software Gexcel Srl Registered and Operative Office: c/o Technological Park of Sardegna Ricerche Loc. Piscinamanna, 9010 Pula (CA, Italy) Operative Office: c/o CSMT, Via Branze 45, I-25100 Brescia (Italy) VAT N. IT02943490983 Subject to change DB.CA.AC 02 D 25.02.2014 / R1 Printed in Italy Gexcel Srl The information provided in this brochure contains descriptions or characteristics that may change as a result of use do not always apply as described for the application case concrete. The characteristics shall be considered shall only exist if expressly agreed in the terms of the contract. Subject to the availability of supply and changes techniques. All product designations may be trademarks or product names of Gexcel Srl or supplier companies the use of which by third parties for their own purposes could violate the rights of owners.