OGGETTO: APPROVAZIONE CONVENZIONE PER L EFFETTUAZIONE DI UN SERVIZIO DI TRASPORTO PUBBLICO SERALE E NOTTURNO A CHIAMATA. IL CONSIGLIO COMUNALE RICHIAMATA la propria precedente deliberazione n. 33/2010 avente ad oggetto: Approvazione convenzione per l effettuazione di un servizio di trasporto pubblico serale e notturno a chiamata ; VISTA la nota dell Assessorato Turismo, Sport, commercio e Trasporti del 03/12/2010, con la quale si comunica che con deliberazione della Giunta regionale n. 3409 in data 26/11/2010 è stata approvata la proroga di sei mesi, dal 1 gennaio al 30 giugno 2011 dell affidamento agli aggiudicatari dei servizi di trasporto pubblico locale automobilistico nel bacino di traffico della Valle d Aosta e si chiede l approvazione della bozza di convenzione aggiornata; DATO ATTO che questa Amministrazione comunale si è dichiarata favorevole all effettuazione del servizio di trasporto pubblico serale e notturno a chiamata per il periodo citato; VISTA la bozza di convenzione predisposta per i rapporti tra il Comune e la SVAP Società cooperativa relativi al servizio di cui sopra e ritenuta la stessa meritevole di approvazione; DATO ATTO che la spesa a carico del Comune di Gignod per il citato servizio sarà di 1.662,68, IVA inclusa; VISTO lo statuto comunale approvato con deliberazione del Consiglio Comunale n. 41 del 20/12/2001; VISTA la legge regionale 54/1998 e successive modificazioni ed integrazioni; ACQUISITO il parere favorevole in merito alla regolarità contabile espresso dal responsabile del servizio, ai sensi del regolamento comunale di contabilità; ACQUISITO il parere favorevole in merito alla regolarità tecnica espresso dal responsabile del servizio, ai sensi di legge; ACQUISITO il parere favorevole di legittimità espresso dal Segretario Comunale, ai sensi di legge; A seguito di votazione espressa in modo palese, che ha dato il seguente esito: Presenti: 14 Contrari: / Favorevoli: 14 Astenuti: / D E L I B E R A
DI APPROVARE, per i motivi citati in premessa, la bozza di convenzione, allegata alla presente, che regola i rapporti tra il comune e la Società cooperativa SVAP relativi al servizio di trasporto pubblico serale e notturno a chiamata per il periodo dal 1 gennaio 2011 30 giugno 2011; DI DARE ATTO che la spesa derivante dal presente atto di 1.662,68, IVA inclusa verrà impegnata dal responsabile del servizio interessato; DI DARE ATTO che il responsabile del presente provvedimento è il Segretario comunale. SV/vl(Cc100043.doc)
COMUNE DI GIGNOD. COMMUNE DE GIGNOD Convenzione per l effettuazione di un servizio di trasporto pubblico serale e notturno a chiamata TRA il Comune di GIGNOD, codice fiscale 00100080076, in persona del Sindaco, sig. Riccardo FARCOZ. E la SVAP Società Cooperativa, con sede in Charvensod, loc. Plan Félinaz n. 5, Partita IVA 00040460073, nella persona del sig. Mirko Dayné, in qualità di Presidente, nato ad Aosta il..; si stipula la seguente convenzione. PREMESSO - in virtù della proroga approvata con deliberazione di Giunta regionale n. 3409 in data 26 novembre 2010, la SVAP, aggiudicataria del servizio di trasporto pubblico con autobus del subbacino di Aosta e cintura, rimane in esercizio fino al 30/06/2011 e la SAVDA, aggiudicataria del servizio di trasporto pubblico con autobus dei sub-bacini Alta Valle e Centro Valle, rimane in esercizio fino al 30/06/2011; - che la legge regionale 1 settembre 1997, n. 29 e successive modificazioni, agli articoli 53, 54 e 59 disciplina i servizi a chiamata identificandoli quali servizi svolti su percorsi variabili, previa prenotazione da parte di un certo numero di utenti, al fine di soddisfare le esigenze di trasporto, nel corso di intervalli della giornata, ad integrazione dei normali servizi di linea; - che con deliberazione della Giunta regionale n. 1723 in data 25 giugno 2010 è stata concessa l autorizzazione, ai sensi dell art. 59 della l.r. 29/1997, alla SVAP Società Cooperativa e alla SAVDA Spa per l esercizio di un servizio di trasporto pubblico serale e notturno a chiamata nel sub-bacino Aosta e cintura, dal 1 luglio al 31 dicembre 2010. - che il Comune di Gignod si è dichiarato favorevole all istituzione del servizio serale e notturno a chiamata per il periodo 1 gennaio 30 giugno 2011; - che con deliberazione della Giunta regionale n..del è stata approvata l autorizzazione, ai sensi dell art. 59 della l.r. 29/1997, alla SVAP Società Cooperativa e alla
SAVDA Spa per l esercizio del servizio di trasporto pubblico serale e notturno a chiamata, nel comprensorio della Plaine d Aoste e nel comune di Villeneuve, per il periodo 1 gennaio 30 giugno 2011; Art. 1 Premesse 1. Le premesse costituiscono parte integrante e sostanziale della presente convenzione. Art. 2 Oggetto e finalità 1. La presente convenzione ha lo scopo di stabilire le modalità di svolgimento e di copertura finanziaria del servizio a chiamata serale e notturno integrativo dei normali servizi di linea, di seguito definito Allô Nuit. Art. 3 Durata 1. La presente convenzione ha validità fino al 30 giugno 2011. Art. 4 Area territoriale interessata dal servizio 1. Il servizio di Allô Nuit viene effettuato esclusivamente nell ambito territoriale del comprensorio della Plaine d Aoste e nel comune di Villeneuve. Art. 5 Modalità di funzionamento del servizio 1. Il servizio di Allô Nuit viene effettuato secondo la seguente organizzazione di automezzi e in corrispondenza dei seguenti orari: il lunedì, il martedì e il giovedì 3 veicoli dalle ore 20.00 alle ore 06.00 il mercoledì 4 veicoli dalle ore 20.00 alle ore 06.00 il venerdì 5 veicoli dalle ore 20.00 alle ore 06.00 il sabato e i giorni prefestivi 6 veicoli dalle ore 20.00 alle ore 06.00 la domenica e giorni festivi 3 veicoli dalle ore 20.00 alle ore 06.00
2. Gli automezzi previsti per il servizio di cui al comma 1, con almeno 4 posti sfruttabili, saranno dedicati esclusivamente all effettuazione del servizio Allô Nuit, pertanto, negli orari indicati, non potranno svolgere altri servizi di natura e a condizioni diverse da quelle indicate dalla presente convenzione. Art. 6 Tariffe 1. L accesso al servizio Allô Nuit è possibile per chiunque effettui, durante gli orari prestabiliti, una chiamata telefonica al numero a pagamento apposito, predisposto a cura della SVAP. 2. Le tariffe, per singola corsa, vengono applicate secondo la seguente casistica: Urbana Extraurbana fino a 15 km oltre 15 km 1 utente 4,00 5,00 6,00 2 utenti 3,50 ciascuno 4,50 ciascuno 5,50 ciascuno 3 o + utenti 3,00 ciascuno 4,00 ciascuno 5,00 ciascuno Per l applicazione delle sopra indicate tariffe, nel caso di più utenti, questi devono essere contemporaneamente presenti al luogo di partenza e proseguire lungo la medesima direttrice. Art. 7 Rapporti contrattuali 3. La SAVDA delega la SVAP a tenere i rapporti amministrativi e finanziari con i Comuni; le convenzioni con i Comuni saranno stipulate esclusivamente con la SVAP, i pagamenti saranno effettuati alla SVAP su presentazione di regolare fattura. Art. 8 Corrispettivi 1. Alla SVAP e alla SAVDA è riconosciuto per il servizio serale e notturno sopra richiamato un corrispettivo pari a euro 22,00 (ventidue/00) per ogni ora di servizio prestata da ognuno degli automezzi come indicato all art. 5. 2. Il costo complessivo di 170.368,00 (centosettantamilatrecentosessantotto/00), Iva inclusa, per il periodo 1 gennaio 30 giugno 2011, è sostenuto dalla Regione per 123.904,00 (centoventitremilanovecentoquattro/00), Iva inclusa, quale risultato del calcolo di 7.040 ore di servizio, al costo orario di 16,00 /h, Iva esclusa, e dai comuni del comprensorio della Plaine
d Aoste e del comune di Villeneuve secondo la seguente ripartizione: Compartecipazione finanziaria Corrispettivo: 22,00 Costo/h Costo annuale Costo Iva inclusa Totale ore 7.040 Corrispettivo totale 22,00 154.880,00 170.368,00 Regione 16,00 112.640,00 123.904,00 Aosta 2,00 14.080,00 15.488,00 Aymavilles 0,21 1.476,55 1.624,20 Brissogne 0,07 525,93 578,52 Charvensod 0,18 1.233,36 1.356,70 Gignod 0,21 1.511,52 1.662,68 Gressan 0,19 1.319,67 1.451,64 Jovencan 0,05 366,56 403,21 Pollein 0,23 1.619,39 1.781,33 Quart 0,51 3.642,71 4.006,98 Roisan 0,13 915,44 1.006,99 Saint-Christophe 0,38 2.630,84 2.893,92 Sarre 0,78 5.502,05 6.052,26 Saint Pierre 0,30 2.141,10 2.355,21 Saint Marcel 0,14 993,24 1.092,57 Nus 0,26 1.814,33 1.995,76 Fenis 0,16 1.126,56 1.239,21 Villeneuve 0,19 1.340,76 1.474,83 Totale Comuni 6,00 42.240,00 46.464,00 3. La modalità di corresponsione delle rispettive quote a carico dei comuni sarà oggetto di apposite convenzioni tra la SVAP e i suddetti comuni. 4. Il pagamento alla SVAP, per il corrispettivo di competenza regionale, verrà corrisposto su presentazione alla Regione di regolare fattura su base bimestrale. 5. I ricavi da traffico conseguiti applicando le tariffe indicate all art. 6, sono di spettanza della SVAP e della SAVDA. Art. 9 Subaffidamento 1. Il servizio Allô Nuit in qualità di servizio integrativo del trasporto pubblico affidato alla SVAP, aggiudicataria del servizio di TPL del sub-bacino di Aosta e cintura e alla SAVDA,
aggiudicataria del servizio di TPL del sub-bacino Centro Valle e Alta Valle, deve rispettare i contenuti del Capitolato per l appalto di servizi di TPL nel bacino di traffico della Valle d Aosta. 2. Il subaffidamento di una quota dei servizi è convenuto secondo i principi dell art. 118 del D.Lgs. n. 163 del 12/04/2006. 3. Nel caso di subaffidamento la SVAP e la SAVDA sono comunque autorizzate ad utilizzare automezzi di proprietà aziendale per lo svolgimento del servizio secondo le modalità di cui all art. 5. Art. 10 Disposizioni finali 1. La presente convenzione sarà registrato solo in caso d uso. 2. Il presente Atto è immediatamente operante per entrambe le parti contraenti e consta di 5 (cinque) pagine. Redatto in duplice originale. Letto, confermato e sottoscritto. Luogo, Per il Comune di Gignod Il Sindaco Riccardo FARCOZ Per la SVAP Società Cooperativa Sig. Mirko DAYNE