PODIUM
Originale ed elegante la struttura semicircolare Podium, la linea di sedute ideale per la sala riunioni di prestigio o per offrire uno stile impeccabile all ufficio o l area attesa. La linea all avanguardia dello schienale avvolgente si allarga verso l alto, per aumentare il comfort, dividendosi lungo la fenditura centrale che firma con decisione lo stile della poltroncina. È possibile scegliere tra i due rivestimenti disponibili, in pelle e in tessuto. The semi-circular structure of Podium is original and elegant, the ideal range of chairs for prestigious meeting rooms or to furnish offices or waiting areas with impeccable style. The cutting-edge style of the wrap-around backrest broadens out at the top to provide greater comfort, dividing into two along the central cleavage which represents the distinguishing feature of this armchair. Available upholstered either in leather or fabric. Design by Favaretto&Partners 02 03
Le linea Podium presenta il modello a pozzetto chiuso, in cui l elegante imbottitura e il rivestimento si sviluppano per l intera struttura. In alternativa, Podium pozzetto aperto è caratterizzato dalle gambe anteriori e dai braccioli in alluminio pressofuso con la parte imbottita limitata allo schienale. In entrambi i modelli, lo schienale appoggia su uno zoccolo in fusione di alluminio, ulteriore elemento a sottolineare la cura nel design della seduta. 04 05 The Podium line features a closed tub chair, in which the elegant padding and upholstery cover the entire structure. Alternatively, the open tub chair version of Podium features die-cast aluminium front legs and armrests with only the backrest padded. On both models the backrest rests on a cast aluminium plinth, another detail which shows how much attention has gone into the design of this chair. Tavoletta con dispositivo a ribaltamento antipanico Writing tablet with anti-panic tilting device foto Nuo-
06 07
A completare la famiglia Podium, il pozzetto large, una proposta che offre le medesime caratteristiche del primo modello chiuso ma con misure più ampie. Studiato per offrire una soluzione d arredo importante, grazie alle dimensioni generose ma non ingombranti, garantisce un livello di comfort ideale per le aree d attesa, lounge o le sale relax più all avanguardia. The large closed tub chair completes the Podium family. This version offers the same features as the closed tub chair but in a larger size. Its generous but not bulky size has been designed to offer impressive interior design solutions, guaranteeing an ideal degree of comfort for state-of-the-art waiting areas, lounges or relaxation rooms. 08 09
PODIUM Poltroncina a pozzetto chiuso Poltroncina a pozzetto chiuso large Poltroncina a pozzetto aperto Closed tub chair Large closed tub chair Open tub chair L/W: 63 cm P/D: 56 cm H seduta/seat: 45 cm H totale/total: 79 cm L/W: 73 cm P/D: 58 cm H seduta/seat: 48 cm H totale/total: 79 cm L/W: 63 cm P/D: 56 cm H seduta/seat: 45 cm H totale/total: 79 cm CARATTERISTICHE TECNICHE POZZETTO CHIUSO TECHNICAL FEATURES CLOSED TUB CHAIR CARATTERISTICHE TECNICHE POZZETTO APERTO TTECHNICAL FEATURES OPEN TUB CHAIR Struttura: Struttura portante della scocca in tubolare di ferro. Sedile in telaio di ferro con molle di acciaio. Imbottitura: È ottenuta da uno stampo schiumato a freddo, con aggiunta di falda in dacron. Basamento: Lo schienale poggia su uno zoccolo posteriore a mezzaluna in fusione di alluminio e su due ruote o puntali, nella parte anteriore. Structure: Tubular metal load-bearing structure for the shell; metal frame and steel springs for the seat. Padding: Cold-moulded polyurethane foam, with the addition of a layer of Dacron. Base: The backrest and sides rest on a crescent-shaped cast aluminium plinth at the back and two castors or caps at the front. Struttura: Struttura portante della scocca in tubolare di ferro. Sedile in telaio di ferro con molle di acciaio. Imbottitura: È ottenuta da uno stampo schiumato a freddo, con aggiunta di falda in dacron. Basamento: La poltroncina poggia su uno zoccolo posteriore a mezzaluna in fusione di alluminio e due gambe frontali in alluminio pressofuso. Structure: Tubular metal load-bearing structure for the shell; metal frame and steel springs for the seat. Padding: Cold-moulded polyurethane foam, with the addition of a layer of Dacron. Base: The armchair rests on a crescent-shaped cast aluminium plinth at the back and two die-cast aluminium legs at the front. FINITURE DISPONIBILI Rivestimento: Tessuti cat. B-C, Similpelle, Pelle, Pelle soft FINISHES AVAILABLE Upholstery: Fabric cats. B-C, Imitation Leather, Leather, Soft Leather FINITURE DISPONIBILI Rivestimento: Tessuti cat. B-C, Similpelle, Pelle, Pelle soft Gambe: Alluminio FINISHES AVAILABLE Upholstery: Fabric cats. B-C, Imitation Leather, Leather, Soft Leather Legs: Aluminium Deko si riserva il diritto di apportare, in qualsiasi momento e senza preavviso, modifiche necessarie dei prodotti illustrati. Deko reserves the right to make any necessary changes to the products shown at any time without notice. Catalogo Podium del 30.11.08 REV 00 Via Pattigna, 5-43040 Felegara (PR) - Italy - Tel.: +39 0525 432111 - Fax: +39 0525 431275/431553 - Email: info@deko.it - www.deko.it 10 Graphic design: Numero20 - Photo: Gianni Sabbadin - Oriani Origone Deko è un marchio di Estel - Deko is a brand of Estel