Scaldabagno istantaneo a gas ad accensione piezoelettrica



Documenti analoghi
CATEGORIA II 2H3+ TIPO B 11BS W K V 1 E S...

Scaldabagno istantaneo a gas con accensione a batteria

Scaldabagno istantaneo a gas ad accensione elettronica

Scaldabagno istantaneo a gas ad accensione elettronica

MODELLO WR275-4K...B... WR350-4K...B... WR400-4K...B... NUMERO CE CE 0064 AR 0159 CATEGORIA II 2H3+ B 11 y B 11BS TIPO 23 D 31 V 23 D 31 V 23 D

Due tasselli e ganci per il fissaggio MODELLO LM 10 H.. LM 13 H.. LM 16 H.. NUMERO CE CE 0064 AS 0032 CATEGORIA II 2H3+ B 11BS TIPO

MODELLO LM 10 PVH.I LM 13 PVH.I LM 16 PVH.I B 11BS

Due tasselli e ganci per il fissaggio MODELLO LM 5 AR LM 10 LM 13 LM 16 NUMERO CE 0064 AS 0030 CE 0064 AS 0031 CATEORIA II 2H3+ B 11BS TIPO

Scaldabagno istantaneo a gas, a tiraggio forzato, con camera stagna

W R AM 1 E S...

Scaldabagni istantanei a gas minimaxx

Kit di trasformazione gas / /

Istruzioni d installazione ed utilizzo

indice pag. Scaldabagni a gas ondéa HYDROSMART COMPACT 175 con controllo elettronico della temperatura

minimaxx Istruzioni d'installazione ed utilizzo Scaldabagni istantanei a gas W 11-2 E...

SCALDABAGNI ISTANTANEI A GAS

Istruzioni per la trasformazione gas

GEP 11 SCALDA ACQUA A GAS 11 LITRI TIRAGGIO NATURALE. Istruzioni per l'installazione

... Istruzioni per l operazione di trasformazione gas. Caldaie Murali a gas. Camera aperta a tiraggio naturale, stagna a tiraggio forzato

Manuale utente per il modello

Fonte. Scaldabagni. Scaldabagni istantanei a camera aperta. Residenziale

Scaldabagni. istantanei a camera aperta. Unyc b ie b

Manuale utente RSF 20 /S. per il modello. Caldaia murale istantanea a gas a camera stagna CE 0694 RSF 20_S - RAD - ITA - MAN.UT

UNI ed. Ottobre 2012

Accessori scarico fumi per apparecchi

Istruzioni per la manutenzione

Scaldabagni. istantanei a camera aperta. Novità

The Tube Installazione e manuale dell'utente

Scheda Tecnica. Unyc b ie b ie dyn. Scaldabagni. istantanei a camera aperta

RELAZIONE TECNICA DELL IMPIANTO TERMICO

Scaldabagni istantanei a camera aperta NOVITÀ. ARTÙ / ie b

Hydrobattery-Smart. Istruzioni per l'installazione e l'uso. Scaldabagno istantaneo a gas W 10 KB 23/31

Caldaia murale a gas con piastra orizzontale

DE; AT; CH; DK; FR; HR; IT; PL; RU; UA

ARTU / ie b. Scaldabagni istantanei a camera aperta

CERAPURACU. Caldaie murali a gas a condensazione con serbatoio ad accumulo stratificato ZWSB 24-3 A... ZWSB 28-3 A...

Fonte Scaldabagni a camera aperta

OpaliaFast. Scaldabagni a gas. Opalia F

CERAPURSMART. Supplemento per condotto scarico fumi per. Caldaie murali a gas a condensazione ZSB 14-3 C.. ZSB 22-3 C.. ZWB 24-3 C.. ZWB 28-3 C..

atmomag mini, atmomag, electronicmag, turbomag

Accessorio per il funzionamento a camera stagna con camino adatto per caldaie a camera stagna (LAS)

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

Componenti per centrale termica 0459IT ottobre 2012 Pressostato di sicurezza a riarmo manuale

Scaldabagno istantaneo a gas

Caldaie murali a gas a condensazione CERAPUR

Istruzioni per l installazione

turboinwall Caldaie murali a gas ad alto rendimento per riscaldamento e produzione di acqua calda. Per installazioni a incasso.

Istruzioni per l installazione e l utilizzo

PINNER Elettrodi di carica

Supplemento per condotto scarico fumi per

Serie DYNO. Scaldabagni istantanei a gas

Istruzioni di montaggio

Corso di Assistenza Tecnica Generatori d aria calda a gas

Istruzioni per l installazione. combinazione frigo-congelatore Pagina CNes

VENTILAZIONE DEI LOCALI PER LA COMBUSTIONE. By C. Perissinotto

1.1 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO E PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO DATI TECNICI... 4

COLLETTORI CON FLUSSIMETRI

La spia di alimentazione caldaia è accesa? Ripristinare la pressione con l apposito rubinetto verificare su libretto istruzioni apparecchio.

MODELLO WR275 1K.P... WR350 1K.P... WR400 1K.P... CATEGORIA II 2H3+ B 11BS TIPO 23 D 31 V 23 D 31 V 23 D

/2003 IT Per l utente. Istruzioni d uso. Caldaia speciale a gasolio/gas Logano G215 WS. Si prega di leggere attentamente prima dell'uso

Hydrobattery-Smart. Istruzioni per l'installazione e l'uso. Scaldabagno istantaneo a gas W 11 KB 23/31

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod

ISTRUZIONI PER L'UTILIZZO ISTRUZIONI PER L'UTILIZZO

Il nuovo modello FLUENDO AVENIR OUTDOOR

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD

Caldaia murale a gas con produzione di acqua calda sanitaria. a camera stagna, tiraggio forzato ZE/ZWE 24-3 MF A ZWE 28-3 MF A

Accessori scarico fumi per apparecchi a camera stagna a tiraggio forzato. EUROLINE ZW 23-1 AE Axelia B GVM 23-1H

Alimentazione pellet con coclea flessibile

Supplemento per condotto scarico fumi per

Sostituzione del contatore di energia elettrica

CATEGORIA II 2H3+ TIPO B 11BS W R K V 1 E S...

/2000 IT Per l'utente. Istruzioni d uso. Apparecchio di regolazione Logamatic 4212 TEST STB. Pregasi leggere attentamente prima dell'uso

Caldaia murale a gas combinata istantanea

Buon Lavoro Questo apparecchio è conforme alle direttive: 97/23/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE

Caldaia murale a gas con produzione di acqua calda sanitaria. a camera aperta, allacciamento a camino ZE/ZWE 24-3 MF K. Istruzioni di installazione

Tecnofumi Srl. Testi leggi

DUA plus a edizione - 06/2008 ISTRUZIONI D USO PER L UTENTE

CALDAIA CELSIUS QUADRO CALDAIA SPENTO

CERACLASS ZW 24-2E LH AE. Accessori scarico fumi per apparecchi a camera stagna a tiraggio forzato (2013/06) IT

KDIX Istruzioni di montaggio

D.P.R. 26 agosto 1993, n. 412 Art. 5 Comma 9 "AL TETTO"

MAG Premium e MAG Linea. Scaldabagni istantanei a gas per la produzione di acqua calda

Caldaia a gas stagna GVM24-2/3HN BI GVM28-2/3HN BI GVM24-2/3HN EI GVM28-2/3HN EI. Supplemento per aspirazione/scarico INCASSO

Indice. 1 Avvertenze e spiegazione dei simboli Avvertenze Spiegazione dei simboli presenti nel libretto 4. 2 Pannello di comando 5

ATTILA ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ED UTILIZZO

Per il tecnico abilitato/per l utente. Istruzioni per l uso e l installazione. atmomag. Scaldabagno istantaneo a gas. atmomag mini 11-0/0 (Y) XZ

Supplemento per sistemi di scarico fumi

CERAPURBALCONY CERAPURINCASSO

PROVA DI TENUTA DI UN IMPIANTO A GAS UNI :2008 UNI 11528:2014

KIT RIVELATORI DI GAS

Collettori per circuiti del riscaldamento. Collettori per circuiti del riscaldamento.

Caldaia murale a gas EUROLINE ZW 23-1 AE 23/31 ZW 23-1 KE 23/ IT (03.07) AL

FUTURIA N 25 MC. CALDAIA MURALE A GAS camera stagna, premiscelata a condensazione per riscaldamento e sanitario MANUALE PER L UTENTE

SLBD. Note d impiego e Tecniche per l installazione

i migliori gradi centigradi SUN G monostadio Bruciatori di gasolio

FUTURIA N MT. CALDAIA MURALE A GAS camera stagna, premiscelata a condensazione per riscaldamento MANUALE PER L UTENTE

FLEXSTEEL. Canne Fumarie Flessibili Doppia Parete. Canne fumarie in acciaio Inox

Lista di controllo per la messa in servizio

MISURE D INGOMBRO - COLLEGAMENTI IDRAULICI

C Aries Dual. esterna. Caldaia murale combinata istantanea per esterni - bitermica

Transcript:

6 720 605 025 IT (03.10) AL Istruzioni di installazione ed utilizzo Scaldabagno istantaneo a gas ad accensione piezoelettrica W 125-2 KV.. W 275-2 KV... Per la vostra sicurezza Se avvertite odore di gas: - Chiudete il rubinetto del gas - Aprite le finestre - Non usate apparecchiature elettriche (telefono, ecc.) - Avvisate immediatamente l'azienda del Gas L'installazione dell'apparecchio deve essere eseguita da un installatore qualificato. Attenersi alle leggi ed alle normative vigenti (UNI-CIG 7129, UNI-CIG 7131) nonché alle eventuali disposizioni locali, riguardanti l installazione di apparecchi a gas e l evacuazione dei gas combusti. É essenziale che il tubo di scarico dei gas combusti abbia lo stesso diametro del raccordo dello scaldabagno e che siano rispettate le normative vigenti nonché le eventuali disposizioni locali riguardanti l'installazione di apparecchi a gas e l'evacuazione dei gas combusti. Non conservare od impiegare materiali o liquidi infiammabili nelle vicinanze dell'apparecchio. Per un corretto funzionamento dello scaldabagno attenersi scrupolosamente alle istruzioni. Queste istruzioni devono essere consegnate all'utente. Tutte le operazioni inerenti la manutenzione sono di esclusiva competenza di personale qualificato. L'utente si deve impegnare a far eseguire regolarmente la manutenzione dello scaldabagno al fine di garantire un funzionamento ottimale e sicuro. In caso di pericolo di gelo, chiudere i rubinetti di gas ed acqua e svuotare completamente lo scaldabagno.

Indice Pag. 1. Dati tecnici e dimensioni... 2 1.1 Dati tecnici, modelli e dati di omologazione... 2 1.2 Descrizione apparecchio... 2 1.3 Interpretazione delle sigle... 2 1.4 Accessori di collegamento... 2 1.5 Dimensioni... 3 1.6 Schema funzionamento... 4 1.7 Dati tecnici... 4 2. Requisiti per l'installazione... 5 2.1 Luogo di installazione... 5 2.2 Leggi e normative... 5 2.3 Collegamento acqua... 5 2.4 Collegamento gas... 5 Pag. 2.5 Scarico gas combusti... 5 2.6 Messa in servizio... 5 3. Uso e manutenzione... 5 3.1 Funzionamento... 5 3.2 Regolazione della temperatura... 5 3.3 Dispositivo di controllo dell evacuazione dei prodotti della combustione... 6 3.4 Regolazione... 6 3.5 Manutenzione... 6 3.6 Conversione ad altro tipo di gas... 6 3.7 Problemi e soluzioni... 7 4. Messa in funzione... 8 1. Dati tecnici e dimensioni 1.1 Dati tecnici, modelli e dati di omologazione 0464 MODELLO W125-2 KV2... W275-2 KV1... CATEGORIA II 2H3+ TIPO B 11BS 1.2 Descrizione apparecchio Scaldabagno a gas con protezione termoelettrica incorporata e con scarico a camino. Dispositivo di controllo evacuazione gas combusti. Limitatore di temperatura. Scambiatore privo di piombo. Gruppo acqua in poliammide rinforzato con fibra di vetro. Stabilizzatore di pressione che consente un funzionamento ottimale anche in presenza di variazioni della pressione idrica in ingresso. Consente l'utilizzo anche con basse pressioni in ingresso. Guppo gas con regolatore di potenza. 1.3 Interpretazione delle sigle W 125-2 K V 2 P 23/31 S... W 275-2 K V 1 P 23/31 S... W Scaldabagno istantaneo a gas 125 Potenza (kcal/min) -2 Serie di produzione K Scarico a camino V Impostazione prefissata 1 Predisposto all'allacciamento diretto 2 Prelievo diretto e a distanza P Accensione piezoelettrica 23 Gas metano H 31 GPL (Butano/Propano) S Codice di nazionalità 1.4 Accessori di collegamento W125-2 Rubinetto chiusura acqua fredda e rubinetto gas. Due tasselli e ganci per il fissaggio. W275-2 Rubinetto chiusura acqua fredda e curva raccordo acqua calda. Due tasselli e ganci per il fissaggio. 2

1.5 Dimensioni D665_021 W125-2KV... Fig. 1 D765_022 W275-2KV... Fig. 2 1 Mantello 2 Asole per il fissaggio a parete 3 Spioncino fiamma pilota 4 Pannello comandi 5 Selettore portata acqua 6 Raccordo gas 7 Collare di raccordo tubo gas combusti 8 Rompi tiraggio 9 Corpo interno 10 Sicurezza 11 Gruppo gas 12 Gruppo acqua 13 Accensione piezoelettrica 3

1.6 Schema funzionamento 1 Bruciatore pilota 2 Elettrodo d'accensione 3 Termocoppia 4 Scambiatore di calore 5 Bruciatore principale 6 Ugelli bruciatore principale 7 Raccordo per misurazione pressione gas 8 Filtro gas 9 Valvola gas principale 10 Elettromagnete 11 Filtro gas 12 Valvola di lenta accensione 13 Venturi 14 Tubo entrata gas 15 Gruppo acqua 16 Variatore portata acqua calda 17 Vite di scarico 18 Stabilizzatore portata acqua 19 Filtro entrata acqua 20 Membrana 21 Tubo entrata acqua fredda 22 Tubo uscita acqua calda 23 Accensione piezoelettrica 24 Variatore di temperatura 25 Pulsante di accensione spia 26 Valvola spia gas 27 Ugelli spia gas 28 Valvola gas 29 Disco strozzatore 30 Limitatore di temperatura 31 Sensore scarico fumi 32 Valvola acqua calda 33 Uscita acqua calda 34 Valvola acqua fredda F865_051 W275-2KV... W125-2KV... Fig. 3 1.7 Dati tecnici Potenza e carico termico* Dati tecnici Simbolo Unità di misura W125-2 W275-2 Potenza termica nominale P n kw 8.7 19.2 Potenza termica minima P min kw 4.4 9.6 Campo di regolazione manuale della potenza termica nominale kw 4.4-8.7 9.6-19.2 Portata nominale Q n kw 10.5 21.8 Portata minima Q min kw 5.3 10.9 Pressione dinamica minima gas in ingresso Gas Metano H - 2H G20 mbar 20 20 G.P.L. Butano / Propano - 3+ G30/G31 mbar 30 30 Consumi* Gas Metano H - 2H G20 m 3 /h 1.2 2.3 G.P.L. Butano / Propano - 3+ G30/G31 kg/h 0.8 1.7 Dati tecnici acqua Valori gas combusti Pressione massima di esercizio** p w bar 12 12 quantità di acqua erogata a 60 C l/min 2.5 5.5 con manopola ruotata completamente in senso orario (chiuso) Pressione minima di esercizio p wmin bar 0.15 0.15 quantità di acqua erogata a 35 C l/min 5.0 11 con manopola ruotata completamente in senso antiorario (aperto) Pressione minima bar 0.6 0.5 Depressione minima mbar 0.015 0.015 Portata fumi*** g/s 6.5 13 Temperatura*** C 180 160 * Portata gas (riferita a 15 C - 1013 mbar - secco) Gas Metano 34,2 MJ/m 3 (Hi= 9,5kWh/m 3 ) Gas liquido 46,08 MJ/kg (Hi= 12,8kWh/kg) ** Contenimento degli effetti di espansione dell'acqua. *** Valori rilevati a monte dei sensore fumi, con il necessario tiraggio ed alla potenza termica nominale. 4

2. Requisiti per l'installazione 2.1 Luogo di installazione Attenersi scrupolosamente a leggi e normative vigenti (UNI- CIG 7129, UNI-CIG 7131) e ad eventuali disposizioni locali riguardanti l installazione di apparecchiature a gas e l evacuazione dei gas combusti. Misure di installazione, vedi fig. 4. corrispondente alle normative vigenti. Prevedere un dispositivo di blocco. 2.5 Scarico gas combusti Il tubo di scarico dei gas combusti deve essere a tenuta stagna ed avere un tratto ascensionale il più lungo possibile, riducendo al minimo la lunghezza dei tratti orizzontali che portano alla canna fumaria. Il condotto di scarico deve avere un diametro interno maggiore o uguale a quello di uscita del collare dell'apparecchio. 2.6 Messa in servizio Aprire il rubinetto del gas e la valvola di entrata acqua. Controllare che I collegamenti del gas e dell acqua siano a tenuta. Mettere in funzione l apparecchio come descritto nell apposito capitolo. Verificare la buona funzionalità del Dispositivo di Sicurezza Gas Combusti, procedere come spiegato nel capitolo "3.3 Dispositivo di controllo dell evacuazione dei prodotti della combustione". G661_014 A 10 cm B 40 cm C 30 cm Fig. 4 3. Uso e manutenzione É espressamente vietato all utente qualsiasi intervento di manutenzione dello scaldabagno. Aria comburente: Per evitare fenomeni di corrosione, l aria comburente non deve venire a contatto con sostanze aggressive. Sono considerati corrosivi gli idrocarburi alogenati e le sostanze contenenti cloro o fluoro (solventi, collanti, vernici, detergenti per la casa e gas propellenti). La temperatura massima delle superfici esterne è inferiore a 85 C. Non è quindi necessaria l adozione di misure di sicurezza previste per i materiali infiammabili posti nelle immediate vicinanze dell apparecchio. Nota riguardante gli impianti a gas liquido (GPL) La normativa UNI-CIG 7131 vieta l installazione di apparecchi utilizzatori in locali con pavimento al di sotto del piano di campagna. 2.2 Leggi e normative Per l'installazione e l'utilizzo dello scaldabagno, attenersi scrupolosamente a tutte le leggi e normative vigenti. 2.3 Collegamento acqua Il diametro delle tubazioni deve essere proporzionato alla pressione dell impianto idrico. In caso di impianti con tubazioni in materiale plastico, il tratto finale del tubo collegato all apparecchio deve essere in metallo per una lunghezza minima di 1,5 metri. Acqua fredda attacco a destra. Controllare se è stato inserito il filtro dell acqua. La formazione di calcare e l intasamento del filtro provocano una diminuzione della portata. Ricordarsi di far pulire periodicamente il filtro. 3.1 Funzionamento La messa in funzione dello scaldabagno è estremamente facile (vedere Fig. 8): Per prima cosa accendere la fiamma pilota. A tale scopo portare il cursore in posizione di accensione; premere e tener premuto il pulsante; dopo alcuni secondi premere il pulsante piezoelettrico. Quando la spia si è accesa, tener premuto il pulsante ancora per 10 secondi. Se la fiamma pilota non rimane accesa, ripetere l'operazione. Il campo di modulazione può essere limitato utilizzando il cursore di regolazione della potenza (fig. 8): spostandolo il cursore verso destra si aumenta la potenza, muovendo il cursore verso sinistra, la si riduce. Nel caso vi sia aria nella tubazione del gas, potrà essere necessario ripetere l'operazione fino alla totale fuoriuscita dell'aria. Aprendo un rubinetto dell'acqua calda, lo scaldabagno si accenderà: a questo punto sarà possibile regolare il selettore di portata del gas sino raggiungimento della potenza desiderata. 3.2 Regolazione della temperatura La manopola di regolazione della temperatura consente di adeguare la temperatura dell acqua alle proprie necessità: ruotandola in senso orario, diminuisce la portata ed aumenta la temperatura; ruotandola in senso antiorario, aumenta la portata e diminuisce la temperatura. Regolando la posizione della manopola in modo da 2.4 Collegamento gas Accertarsi che il tubo del gas sia perfettamente pulito. Il diametro del tubo di alimentazione deve essere 5

G661_017 ottenere una giusta temperatura dell'acqua, si riduce il consumo di gas e si minimizza il deposito di calcare sullo scambiatore di calore. 3.3 Dispositivo di controllo dell evacuazione dei prodotti della combustione É assolutamente vietato qualunque intervento di manutenzione sullo scaldabagno da parte dell Utente; è altresì vietata la modifica o la sostituzione di particolari tecnici con altri non destinati a questo tipo di apparecchio. Sensore fumi (apparecchi di tipo B 11BS ) Questo accessorio non deve assolutamente essere rimosso, modificato o sostituito con altro di diversa costruzione. Funzionamento e norme di sicurezza Il sensore fumi controlla la corretta evacuazione dei gas combusti. In caso di loro fuoriuscita nell ambiente, l apparecchio si spegnerà automaticamente. Il sensore fumi consentirà la riaccensione dello scaldabagno dopo circa 10 minuti. Se l apparecchio continua a spegnersi, è necessario chiedere l intervento di personale qualificato che controllerà il corretto funzionamento dell apparecchio ed il percorso dei gas combusti. Qualsiasi intervento sullo scaldabagno deve essere effettuato esclusivamente da tecnici abilitati. Manutenzione* Se il sensore dei fumi è difettoso, procedere nel modo seguente: - Rimuovere il sensore fumi - Rimuovere il limitatore di temperatura (se presente) - Svitare il dado di fissaggio presso la valvola elettromagnetica - Asportare l insieme Sostituire gli accessori guasti e rimontare il tutto procedendo in ordine inverso. Controllo funzionamento* Per verificare il corretto funzionamento del sensore gas combusti, procedere come segue: - Rimuovere il tubo di scarico. - Sostituire il tubo originale con altro (circa 50cm di lunghezza) chiuso nella parte terminale. - Il tubo deve essere inserito in verticale. - Far funzionare lo scaldabagno a potenza nominale e spostare il selettore di temperatura in posizione di temperatura massima. In queste condizioni lo scaldabagno deve spegnersi dopo circa 2 minuti. Togliere il tubo ed inserire nuovamente il tubo di scarico originale. * Questa operazione deve essere effettuata unicamente da personale abilitato. installatore qualificato o ad un Servizio di Assistenza Junkers per verificare il corretto funzionamento dello scaldabagno, l'assenza di ostruzioni nel percorso dei gas combusti e la corretta ventilazione del locali. É assolutamente vietato scollegare, spostare o manomettere, in qualunque modo, il dispositivo di controllo dei gas combusti. 3.4 Regolazione Tutti gli apparecchi sono tarati in fabbrica e non necessitano di alcun tipo di regolazione aggiuntiva. Gli scaldabagni a GPL (Butano/Propano) sono tarati per una pressione di 30 mbar. Gli apparecchi a gas Metano (gruppo H) sono tarati in fabbrica per un Indice di Wobbe di 15 kwm/m 3 (12.900kcal/m 3 con una pressione di allacciamento di 18 mbar). Controllare il corretto funzionamento dell apparecchio ed eventualmente procedere ad una regolazione del gas come indicato al punto 3.6 "Conversione ad altro tipo di gas". 3.5 Manutenzione La manutenzione deve essere affidata esclusivamente ad un servizio di assistenza tecnica autorizzato Junkers. Si consiglia di effettuare annualmente una verifica del funzionamento; prima di procedere alla manutenzione chiudere il rubinetto del gas e la saracinesca di entrata dell acqua fredda. A questo punto, rimuovere il mantello e pulire con un pennello le lamelle dello scambiatore controllandone le condizioni e verificando la necessità di decalcificarlo. Se si rende necessaria la sostituzione di alcuni particolari, utilizzare unicamente ricambi originali Junkers. 3.6 Conversione ad altro tipo di gas Per la trasformazione utilizzare solo ricambi originali Junkers. La conversione dovrà essere affidata ad un tecnico abilitato. Per la trasformazione procedere come segue: 1. Chiudere il rubinetto del gas ed asportare il mantello. 2. Smontare il bruciatore; svitare i gruppi sinistro e destro del bruciatore e sostituire gli ugelli (fig. 5, pos. 1). AVVERTENZE IMPORTANTI Lo spegnersi dell'apparecchio durante il funzionamento, indica un probabile intervento del dispositivo di controllo del gas combusti: in questo caso, ventilare il locale ed attendere circa 10 minuti prima di riaccendere l'apparecchio. Se il fatto si ripete, rivolgersi ad un 6 Fig. 5

3. Cambiare l'ugello del bruciatore pilota (fig. 3, pos 27). 4. Cambiare il disco strozzatore (fig. 5 pos. 2). 5. Sostituire la valvola gas (fig. 3, pos. 28). 6. Controllare la perfetta tenuta dei collegamenti. 7. Riportare l'indicazione del nuovo tipo di gas e le sue caratteristiche sulla targhetta di identificazione posta sull'apparecchio. 8. Regolare la portata minima del gas con un metodo adeguato: normalmente, come più avanti indicato, si impiega il metodo della pressione al bruciatore. Per fare ciò è necessario un manometro tarato in mbar o in mm H 2 O. Per effettuare la misurazione: Svitare il tappo della presa di pressione "A" (fig. 6) e collegarvi il manometro. Aprire il rubinetto del gas e mettere in funzione l'apparecchio, con il selettore di potenza sul minimo (posizione di potenza minima). Regolare la pressione del gas agendo sulla vite "B" (fig. 7), come da istruzioni di trasformazione. G661_015 Fig. 6 G661_016 Fig. 7 3.7 Problemi e soluzioni Il montaggio, la manutenzione e la riparazione degli scaldabagni debbono essere affidati unicamente a personale autorizzato: la tabella che segue aiuta la soluzione di alcuni semplici problemi. Problema Causa Soluzione La fiamma pilota non resta accesa. Bruciatore pilota sporco. Pulire.* Si accende solo dopo vari tentativi. Fiamma giallognola. Temperatura dell'acqua insufficiente. Controllare la posizione della manopola di regolazione della portata dell'acqua e modificarla fino all'ottenimento della temperatura desiderata. Temperatura dell'acqua insufficiente, fiamma debole. Filtro gas o bruciatore sporchi/danneggiati. Pulire il bruciatore ed il filtro gas.* Insufficiente pressione del gas. Verificare pressione di rete (Metano) Controllare il dispositivo di regolazione delle bombole (GPL) e sostituirlo se guasto o insufficiente.* Il bruciatore si spegne durante l'utilizzo. É intervenuto il sensore dei gas combusti. Ventilare il locale di installazione ed attendere 10 minuti prima di riaccendere lo scaldabagno: se il fenomeno si ripete, chiamare un installatore qualificato od un Centro di Assistenza Junkers. Portata acqua ridotta. Pressione idrica insufficiente. Verificare e correggere. Rubinetto o miscelatore intasati di calcare. Controllare e pulire.* Gruppo acqua ostruito. Pulire il filtro.* Serpentino ostruito (calcare). Decalcificare e pulire.* La situazioni indicate con un * richiedono l'intervento di un tecnico autorizzato. 7

4. Messa in funzione Aprire i rubinetti del gas e di entrata dell'acqua fredda Accensione Premere a fondo e tenere premuto il pulsante Dopo ca. 10 secondi lasciare il Attendere alcuni secondi ed azionare pulsante il pulsante piezoelettrico Se la fiamma si spegne, ripetere l'operazione Regolazione della potenza: G661_013 Portare il cursore completamente verso destra fino all'arresto Fiamma piccola Fiamma grande Regolazione portata acqua: Ruotando la manopola in senso antiorario Aumenta la portata e diminuisce la temperatura dell 'acqua Prelievo acqua dell'apparecchio (W 125): Rubinetto dell'acqua calda Ruotando la manopola in senso orario Diminuisce la portata e aumenta la temperatura dell 'acqua Rubinetto dell'acqua fredda Spegnimento: Spostare il cursore tutto a sinistra G661_011 G661_018 G661_012 G661_004 Controllo gas combusti Tutti gli apparecchi sono dotati di sensore fumi; se lo scaldabagno si spegne durante il funzionamento è probabile che sia intervenuto il dispositivo di controllo dei gas combusti: in questo caso portare l interruttore di accensione in posizione di spegnimento, ventilare il locale per 10 minuti e ripetere la procedura di accensione. Se il fenomeno si ripete, contattare un Servizio di assistenza Junkers. Non manomettere mai, in alcun modo, il dispositivo di controllo dei gas combusti: qualunque intervento su tale dispositivo può causare gravi conseguenze. Se lo scaldabagno é installato in un locale dove sussiste pericolo di gelo, lasciare accesa la fiammella. Per temperature inferiori a -10 C, disinserire l'apparecchio e svuotarlo. In caso di pericolo di gelo, eseguire le seguenti operazioni: - Portare il cursore in posizione di spegnimento. - Chiudere il rubinetto di intercettazione dell acqua fredda. - Svuotare l apparecchio aprendo completamente la valvola di svuotamento (fig. 3, pos. 17). Fig. 8