Convertitore con regolatore di carica integrato



Похожие документы
Regolatore di carica ESR 15A 12V

Manuale d uso. Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA

ES Electronic SA CH Sementina Fax: +41 (0) info@eselectronic.ch

Manuale d istruzioni degli inverter PSI 1000, PSI 1500, PSI 2000 a 12V o 24V

ES Electronic SA VIA AL TICINO 10 CH SEMENTINA TEL: +41 (0) FAX: +41 (0) info@eselectronic.

MANUALE D USO E MANUTENZIONE

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

Serie IST1. Line Interactive VA. Manuale D'uso CONSERVARE QUESTO MANUALE

e 4 Inverter DC/AC SOFT/START Modelli: Manuale Operativo Lafayette I /300/600W 12V I /300/600W 24V

Manuale d uso. Regolatore di carica REGDUO. per camper, caravan, barche, bus e altri mezzi in movimento ITALIANO

BETA Apparecchi Modulari e Fusibili BT

Gruppo di continuità UPS. Kin Star 850 MANUALE D USO

Caratteristiche elettriche

SCHEDA DI PROTEZIONE PER LAMPADINE AUTO

Istruzione di montaggio

CATALOGO TC 12. Settore ENERGIA ALTERNATIVA. Gruppo UX Lampade da giardino fotovoltaiche

PRODUZIONE DI ENERGIA DA FONTI RINNOVABILI RISPARMIO ENERGETICO

Regolatore di carica per micro turbine eoliche. mod. EOREG700V54

Manuale d Uso della Centralina A Pulsanti e Led Spia

KEEP IT DRY. Il nuovo simbolo per il risparmio energetico

BROADWAY2 LAMPADA PORTATILE RICARICABILE FLUORESCENTE ART. 380

SCHEDA COMANDO PER MOTORE MONOFASE TRIFASE 230 / 400 Vac

Econtek. Tecnologie per l'energia e il controllo LAMPIONE STRADALE FOTOVOLTAICO TECNOLOGIA LED SOX

Me.Si. V.7. Manuale di INSTALLAZIONE ed USO - R1.4

THERMOSALD CONTROLLO PIATTINA SCR PER SALDATURA AD IMPULSI DI POLIETILENE E FILM PLASTICO. 3E S.r.l. Sede Legale Via Turati n BOLOGNA

ISTRUZIONI PER L'USO. Alimentatore KTB 24 V / 4.3 A

IMPIANTI ELETTRICI INDUSTRIALI

AK INVERTER STAND ALONE

MANUALE TECNICO DEI COMMUTATORI

control & instrumentation solutions Serie AEL6 Attuatori elettrici intelligenti

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice Manuale d uso

Sistemi di climatizzazione per quadri elettrici

PROTEZIONI. SEZIONE 5 (Rev.G) Scaricabile dal sito nell area Manuali Tecnici. sez.5. INSTALLAZIONE...6 Avvertenze...

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni

AC Anywhere. Inverter. Manuale utente. F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W e F5C400eb300W

dal 1947, Caricabatterie ed Avviatori da Formula Uno

Switch Sensor da incasso con tecnologia PIR

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo. N. di disegno /03 10/1997

file: OSIN1.ITA ver 2.1 [090600] OSIN1 DESCRIZIONE GENERALE

1 NO 1 NO 1 NO Corrente nominale/max corrente istantanea A

Prodotti e soluzioni per l installatore. Guida pratica 2015

Mod:KCGD1/AS. Production code:kev/1

MANUALE ISTRUZIONI COD. 251/92. Motori, azionamenti, accessori e servizi per l'automazione

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA

Regolatore di carica per HYDRO-CHARGER e pannelli solari. Istruzioni d uso. Si prega di leggere attentamente prima dell uso

HCS-DEC /F Manuale d uso

QUADRO DI CONTROLLO MANUALE/AUTOMATICO (ACP) Serie GBW

Relazione impianto fotovoltaico

Interruttori, pulsanti e spie luminose E 210 Libertà di comando, in metà spazio

Building Automation. Inquinamento e risparmio energetico

RBAND/OS RBAND/OSB INTRODUZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE TRASMETTITORE DESCRIZIONE USO DEL SISTEMA - 1 -

ISTRUZIONI D USO. Trasmettitori a pulsante: LM-T800 LM-T910 LM-T1010 Ricevitori a display: LM-D102S Ripetitore di segnale per pulsanti: LM-K100

Electronic Solar Switch

Attenzione! Rischio di cortocircuiti! Non aprite mai l apparecchio se collegato alla rete 230V.

elero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso!

CARATTERISTICHE MOTORI CORRENTE ALTERNATA TRIFASE

Fig.2. Fig.3. Fig.4 L N L N

L inverter SMA, il cuore di ogni impianto fotovoltaico

Ingecon Sun Power Max 315 TL

POWER ROD 1365 GENERATORE art. 252

IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi.

MA 431 DISPOSITIVO RILEVAZIONI ALLARMI DI BATTERIA PER XLD SWITCH BOX V 2.0/V 2.1

ISTRUZIONI D USO E MANUTENZIONE MODULO LED D EMERGENZA XISTEMLED

prestabilita. PERCHÉ SI SCARICA UNA BATTERIA 1

DL 2102AL DL 2102ALCC

M1600 Ingresso/Uscita parallelo

ABB i-bus KNX Attuatore per veneziane/tapparelle con calcolo durata movimento e comando manuale 4c, 24 V CC, MDRC JRA/S

Compressore a vite K A E S E R con profilo S I G M A

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

KNX/EIB Tensione di alimentazione 640 ma a prova di interruzione. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. N.

ACCESSORI INDICE SHEET TECNICI - ACCESSORI ACCESSORI. UPS ALIMENTATORE STABILIZZATO - Mod. PWS 200/5 PWS200/10 AC030 5

BL-IS Programmatore Per Irrigazzione GUIDA ALL INSTALLAZIONE

EG4 Star CENTRALE A MICROPROCESSORE

Guida Rapida all Installazione WLN10 e WLN10HS Server Wireless NMEA

Interfaccia remotizzatore GSM - RF antifurto - da guida DIN

EG8 Star CENTRALE A MICROPROCESSORE


SPS. 10 kva kva

DATI TECNICI RIASSUNTO DIAGNOSTICA LED. Max potenza resa a 7 bar Tensione nominale fornita Tolleranza tensione

CENTRALINA ALIMENTATORE PER RIVELATORI

COS'E' UN IMPIANTO FOTOVOLTAICO E COME FUNZIONA

Alimentatore con controllo remoto per Protezione Catodica Mod. CT36

Manuale Installazione e Utilizzo

Manuale d uso. Display remoto MT-1 ITALIANO

Versione Elettropistone di Sicurezza (catenaccio in posizione di chiusura senza alimentazione) per il montaggio su porte dotate di fascia centrale.

Innovazioni tecnologiche impianti di mungitura: Variatore del numero di giri della pompa del vuoto o Inverter Lucio Zanini

The Power Owner's Manual X702

REATTANZE INDUTTIVE DI LINEA Filtri elettrici di potenza per l automazione industriale

Manuale d uso. Per abitazioni, baite, camper, caravan, barche

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso

Barriere fotoelettriche per ascensori CEDES

Sistema di rivelazione fughe gas. contatti del modulo relè opzionale LZY20-R. Descrizione. Centralina di comando. Sonda per gas metano IP44

G722/... G723/... G723H/... G724/... G725/...

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione )

Serie CLF. Compressore rotativo a vite lubrificato BOGE SERIE CLF con Inverter

Manuale per l uso. Caricabatterie a energia solare e torcia a LED SPC1500

Транскрипт:

Convertitore con regolatore di carica integrato Modelli ESC 300 3000 12-24VDC/220VAC Via al Ticino 10 CH - 6514 Sementina Tel. +41 (0) 91 857 20 66 Fax. +41 (0) 91 857 55 44 Homepage: www.eselectronic.ch E-mail: info@eselectronic.ch

Indice Introduzione...Pag. 3 Istruzioni per l'uso...pag. 4 Schema di collegamento...pag. 5 Dati tecnici...pag. 7 Pag. 2 / 8

MODO D USO Convertitore regolatore ESC 300-3000 Introduzione Vi ringraziamo per aver scelto i convertitori regolatori marca ES Electronic. Il convertitore con regolatore di carica integrato ESC, ad altissimo rendimento, è stato ideato e sviluppato per impianti-installazioni ad energia indipendente (Energia solare o altri fonti d'energia). Questo apparecchio permette di realizzare installazioni a 220V corrente alternata e include tutto quanto è necessario per un impianto, con i seguenti vantaggi: Installazione rapida, facile, e sicura Altissimo rendimento dell'impianto Riduzione dei costi, utilizzando materiale ed apparecchi standard a 220V disponibili sul mercato (quindi niente materiale ed apparecchi a 12V speciali e costosi). Questo apparecchio include: Regolatore di carico e di sorveglianza della carica e scarica delle batterie (per garantire una durata ottimale delle batterie stesse). Convertitore statico 12/24VDC - 220VAC±5%, dotato di un circuito elettronico per la regolazione della tensione d'uscita, la protezione contro il cortocircuito e lo start automatico all'inserimento del carico. Una valvola automatica di tipo termico, per la protezione dell'installazione e lo spegnimento del convertitore nel caso di sovraccarico, di cortocircuito o di emergenza (quindi niente fusibili, non sempre disponibili). Una presa 220V normalizzata per l'allacciamento diretto degli utilizzatori. Possibilità d'allacciamento di qualsiasi tipo di generatore e di batteria. Visualizzazione mediante strumenti: della tensione d'uscita 220VAC, della corrente di carica delle batterie e Visualizzazione dei dati di controllo mediante LED (stato di carica delle batterie). Pag. 3 / 8

Istruzioni per l'uso Montaggio e collegamento Collegare la batteria, il pannello solare/generatore e gli utilizzatori all'apparecchio secondo lo schema di collegamento. Per la protezione delle batterie é necessario montare una valvola oppure un automatico. Questa valvola non è incorporata nell'apparecchio perchè deve trovarsi il più vicino possibile alle batterie. Attenzione: per un corretto funzionamento i due fili del SENSOR, che servono alla misurazione della tensione reale della batteria, devono essere allacciati direttamente ai due poli della batteria. Visualizzazione II voltometro indica la tensione della batteria mentre l'amperometro indica quanta corrente eroga il pannello solare/generatore. Controllo batteria II LED verde «CHARGED» si accende quando la tensione della batteria ha raggiunto il valore 14.1V (risp. 28.2V), ciò significa che la batteria è ben carica. II LED rosso «UNCHARGED» si accende quando la tensione della batteria ha raggiunto 10.3V (risp. 20.6V), il convertitore disinserisce automaticamente l'utilizzatore, questo per evitare l'ulteriore scarica della batteria che potrebbe danneggiarla. Per poter reinserire l'utilizzatore, attendere che la batteria sia sufficientemente carica e premere il tasto «PUSH-RESET». Per il controllo dello stato di carica delle batterie, disinserire l'utilizzatore, premere il tasto «PUSH-RESET». I 4 LED ROSSO, GIALLO, GIALLO, VERDE indicano l'energia ancora disponibile. 4 LED spenti 0% LED rosso acceso 25% LED giallo acceso 50% LED giallo acceso 75% LED verde acceso 100% Pag. 4 / 8

Schema di collegamento Collegamento sistema a 12VDC Collegamento sistema a 24VDC Pag. 5 / 8

Collegamento utilizzatori Carico induttivo Attenzione: Per questo tipo di apparecchio è necessaria una compensazione individuale mediante capacità, del carico induttivo. Ecco alcuni esempi: Lampade fluorescenti Lampade a risparmio energetico Potenza lampada 20W 40W 9W 13W 18W 25W Valore capacità (μf, 250VAC) 2-3 5-6 1.5 2 3 4 NB: per un carico induttivo diverso, quale ad esempio motori, ventilatori, piccoli elettrodomestici, ecc, vogliate contattarci per richiedere il valore della capacità necessaria. Pag. 6 / 8

Dati tecnici Costruzione e dimensioni Scatola metallica Larghezza: 360mm Altezza: 170mm Profondità: 270mm Caratteristiche d'entrata Tensione nominale 12VDC o 24VDC (su richiesta 48VDC) Corrente di carica massima 10A con qualsiasi tipo di generatore Caratteristiche d'uscita Tensione d'uscita: 220VAC±5% Corrente massima: da 1.4A (per modello 300VA) fino a 13A (modello 3000VA) Frequenza: 50Hz Potenza nominale: 300, 500, 750 o 3000VA Rendimento A vuoto il convertitore è in posizione "Stand-by" (Start automatico) Consumo proprio: ca. 70mA (convertitore ON); ca. 20ma (convertitore OFF) Protezione Elettronica per il cortocircuito Valvola automatica per sovraccarico e per lo Stop Start automatico all'inserimento del carico Uscita 12 o 24VDC per l'utilizzazione diretta della batteria Pag. 7 / 8

Visualizzazione dei dati Voltometro 250VAC (indicante la tensione d'uscita) Amperometro 10ADC (indicante la corrente di carica) LED per stato carica batteria (0, 25, 50, 75 e 100%) Regolazione Limite superiore (batteria carica) 14.1V risp. 28.2V (regolabile secondo il tipo di batteria) Limite inferiore (batteria scarica) 10.3V risp. 20.6V (regolabile secondo il tipo di batteria) Corrente di precarico delle batterie 300mA ca. Allacciamento Morsetti a vite normalizzati (per allacciamento batterie e generatore) Prese 220V normalizzata Boccole normalizzate Pag. 8 / 8