Legge federale sull accesso alle professioni di trasportatore su strada

Documenti analoghi
Legge federale sul trasporto di viaggiatori

Ordinanza concernente l accesso alle professioni di trasportatore di viaggiatori e di merci su strada

Legge federale sull accesso alle professioni di trasportatore su strada

Legge federale su un adeguamento della LIFD e della LAID alle disposizioni generali del CP

Decreto federale. del 26 settembre 2014

Legge federale sul lavoro nelle imprese di trasporti pubblici

Legge federale sugli stranieri

Termine di referendum: 9 aprile 2016 (1 giorno feriale: 11 aprile 2016) del 18 dicembre 2015

Legge federale sull imposizione degli oli minerali

Legge federale sugli organi di sicurezza delle imprese di trasporto pubblico

Legge federale sul trasporto di viaggiatori e l accesso alle professioni di trasportatore su strada

Legge federale sugli stranieri. (LStr) (Regolazione dell immigrazione) Modifica del

Legge federale sulle finanze della Confederazione

Legge federale sull attuazione dell Accordo FATCA tra la Svizzera e gli Stati Uniti

Legge federale sugli stranieri

Legge federale sul trasporto di viaggiatori (Legge sul trasporto di viaggiatori, LTV)

Legge federale concernente la nuova disciplina del condono dell imposta

Legge federale sull applicazione di sanzioni internazionali

Art. 2 All atto della ratifica, il Consiglio federale formula le seguenti dichiarazioni:

Legge federale sulla riduzione delle emissioni di CO 2

Legge federale sul programma di stabilizzazione

Legge federale sul numero d identificazione delle imprese

Codice civile svizzero

Art. 2 All atto della ratifica, il Consiglio federale formula le seguenti dichiarazioni:

Questo testo è una versione provvisoria. Fa stato unicamente la versione pubblicata nel Foglio federale.

Approvato dal Consiglio nazionale il

del 16 dicembre 2016 Art. 1 1 dicembre sull Antartide (Protocollo) e i suoi allegati I V sono approvati.

Legge federale che attua le raccomandazioni del Forum globale sulla trasparenza e sullo scambio di informazioni a fini fiscali

Legge federale concernente la cartella del paziente informatizzata

Legge federale concernente modifiche del diritto dei trasporti

Legge federale sulla protezione degli animali

Decreto federale. dell 11 dicembre 2009

Legge federale sul trasporto pubblico

Legge federale sulla sicurezza dei prodotti

Legge federale sui diritti politici

Legge federale concernente ottimizzazioni nella gestione dei dati del personale e negli investimenti di PUBLICA

Legge federale sull applicazione di sanzioni internazionali

Legge federale sull applicazione di sanzioni internazionali

Ordinanza sull abilitazione e la sorveglianza dei revisori

Legge federale sui sistemi d informazione della Confederazione nel campo dello sport

Legge sull organizzazione del Governo e dell Amministrazione

Codice civile svizzero

Legge federale sugli stranieri

Legge sulle epizoozie

Codice penale e Codice penale militare

Decreto federale che approva e traspone nel diritto svizzero la Convenzione di Aarhus e il suo emendamento

Ordinanza sulla costruzione e l esercizio delle ferrovie

Ordinanza sull esportazione e l intermediazione di beni per la sorveglianza di Internet e delle comunicazioni mobili

Legge federale sulla navigazione interna

del... Art. 1 Approvazione e attuazione della Convenzione sull assistenza amministrativa

Legge federale sulla tassa d esenzione dall obbligo militare

Legge federale sulla protezione degli animali

Disegno. del. L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto il messaggio del Consiglio federale del 24 maggio , decreta:

Legge federale sul trasporto di viaggiatori

Legge federale sugli stranieri

Legge federale sulla metrologia

Legge federale sull adeguamento delle misure collaterali alla libera circolazione delle persone

Legge sui cani. Sezione 1: Scopo. Sezione 2: Protezione dalle lesioni provocate dai cani. Progetto

Legge federale sull applicazione di sanzioni internazionali

Rapporto esplicativo concernente l avamprogetto del 20 gennaio relativo alla modifica dei seguenti atti normativi:

Legge federale sul commercio ambulante. Sezione 1: Oggetto. Sezione 2: Autorizzazione. del 23 marzo 2001 (Stato 1 luglio 2018)

Legge federale sul servizio civile sostitutivo

Legge federale sugli investimenti collettivi di capitale

Legge federale relativa alla semplificazione del ricupero d imposta in caso di successione e all introduzione dell autodenuncia esente da pena

Legge federale sulle misure contro i matrimoni forzati

Legge federale sull assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti (LAVS)

Legge federale sull assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti

Decreto federale. del 26 settembre 2014

Legge federale sul diritto internazionale privato

Legge federale. Sezione 1: Misure nel settore del mercato del lavoro. del 25 settembre 2009

del 22 giugno 2001 L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto il messaggio del Consiglio federale del 24 maggio , decreta:

Legge federale sul lavoro nelle imprese di trasporti pubblici

Codice civile. (Cognome e cittadinanza) Modifica del 30 settembre 2011

Legge federale concernente il nuovo ordinamento del finanziamento delle cure

Decreto federale. Disegno

Legge federale concernente i provvedimenti in materia di lotta contro il lavoro nero

Legge federale sulla previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l invalidità

Decreto federale. dell 11 dicembre 2009

Legge federale sull unità monetaria e i mezzi di pagamento

Legge federale sulla restituzione dei valori patrimoniali di provenienza illecita di persone politicamente esposte

Legge federale che attuale raccomandazioni del Forum globale sulla trasparenza e sullo scambio di informazioni a fini fiscali

Codice penale svizzero e Codice penale militare

Legge federale sulla protezione delle topografie di prodotti a semiconduttori

Legge federale concernente l attuazione delle Raccomandazioni rivedute del Gruppo d azione finanziaria

Decreto federale. del 13 giugno 2008

Legge federale sul servizio civile sostitutivo

Legge federale sull imposizione delle partecipazioni di collaboratore

Ordinanza concernente l accesso alla rete ferroviaria

Codice civile svizzero (Fondazioni di previdenza a favore del personale)

Legge federale sul programma di sgravio 2004

Consultazione. Legge federale sul programma di stabilizzazione Legge del 24 marzo sul personale federale.

Legge federale sulla protezione degli animali Disegno

Legge federale per migliorare la protezione delle vittime di violenza

Ordinanza concernente la mediazione matrimoniale o di ricerca di partner a titolo professionale nei confronti di o per persone all estero

Legge federale sul commercio ambulante. Sezione 1: Oggetto. Sezione 2: Autorizzazione. del 23 marzo 2001 (Stato 1 gennaio 2007)

Transcript:

Legge federale sull accesso alle professioni di trasportatore su strada (LPTS) Modifica del 26 settembre 2014 L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto il messaggio del Consiglio federale del 4 settembre 2013 1, decreta: I La legge federale del 20 marzo 2009 2 sull accesso alle professioni di trasportatore su strada è modificata come segue: Art. 2 lett. b ed d Ai sensi della presente legge si intende per: b. professione di trasportatore di merci su strada: professione esercitata mediante un impresa che trasporta merci a titolo professionale per mezzo di autocarri, autoarticolati o combinazioni di veicoli il cui peso totale supera 3,5 tonnellate secondo la licenza di circolazione; d. gestore dei trasporti: la persona fisica che dirige effettivamente e continuativamente le attività di trasporto di un impresa di trasporto su strada. Art. 3 cpv. 4 4 Il Consiglio federale può prevedere deroghe all obbligo d autorizzazione. A tal fine tiene conto in particolare delle disposizioni dell Accordo del 21 giugno 1999 3 fra la Confederazione Svizzera e la Comunità europea sul trasporto di merci e di passeggeri su strada e per ferrovia (Accordo sui trasporti terrestri). Art. 3a Trasporto internazionale di viaggiatori e di merci 1 Il Consiglio federale può concludere con Stati terzi, al di fuori del campo d applicazione dell Accordo sui trasporti terrestri 4, convenzioni sul trasporto internazionale a titolo professionale di viaggiatori e di merci, ad eccezione del cabotaggio all interno della Svizzera. 2 In tali convenzioni il Consiglio federale può stabilire le condizioni definite nella presente legge alle quali le imprese estere di trasporto su strada possono derogare. 1 FF 2013 6175 2 RS 744.10 3 RS 0.740.72 4 RS 0.740.72 2013-1329 3191

Art. 4 Condizioni 1 Per ottenere l autorizzazione a esercitare la professione di trasportatore su strada, il richiedente deve adempiere le condizioni seguenti: a. affidabilità (art. 5); b. capacità finanziaria (art. 6); e c. capacità professionale (art. 7). 2 Se il richiedente dell autorizzazione è un impresa, le condizioni di cui al capoverso 1 lettere a e c devono essere adempite da un gestore dei trasporti che: a. ha un rapporto d impiego o di mandato con l impresa; e b. ha il domicilio o il luogo di lavoro in Svizzera. 3 Se è una persona fisica, il richiedente dell autorizzazione deve adempiere le condizioni di cui al capoverso 1 ed essere gestore dei trasporti. 4 I compiti e le responsabilità del gestore dei trasporti impiegato dall impresa o da essa incaricato mediante mandato sono stabiliti in una convenzione scritta. 5 Il gestore dei trasporti incaricato mediante mandato può gestire le attività di trasporto di al massimo quattro imprese diverse esercitate con un parco complessivo comprendente al massimo 50 veicoli. Il Consiglio federale può limitare ulteriormente il numero massimo di imprese o di veicoli. Art. 5 cpv. 3 3 Il Consiglio federale può precisare i requisiti relativi all affidabilità. A tal fine tiene conto del diritto europeo in materia di trasporti di viaggiatori e di merci. Art. 7 cpv. 1 e 5 1 Per soddisfare la condizione della capacità professionale, il gestore dei trasporti deve superare un esame concernente le conoscenze richieste per lo svolgimento dell attività; chi supera l esame ottiene un attestato di capacità. 5 Abrogato Art. 8 cpv. 1 bis 1bis Se in base a indizi concreti vi è da ritenere che le condizioni d autorizzazione non sono più adempite, l UFT ne informa l impresa di trasporto su strada e le impartisce un termine per fornire la prova dell adempimento delle condizioni. Se non fornisce tale prova, l impresa deve ripristinare entro sei mesi uno stato conforme alle prescrizioni. L UFT può prolungare tale termine di al massimo tre mesi se il gestore dei trasporti deve essere sostituito per decesso o malattia. 3192

Art. 9 Registro delle imprese di trasporto su strada 1 L UFT tiene un registro delle imprese di trasporto di viaggiatori su strada e delle imprese di trasporto di merci su strada. 2 Il registro indica: a. il nome e la sede dell impresa; b. il tipo di autorizzazione; c. il nome del gestore dei trasporti; d. il numero di veicoli. 3 Il registro è accessibile al pubblico. Art. 9a Registro per la valutazione dell affidabilità dei gestori dei trasporti 1 L UFT tiene un registro per la valutazione dell affidabilità dei gestori dei trasporti. 2 Nel registro l UFT tratta i dati seguenti: a. dati necessari all identificazione della persona interessata; b. condanne per reati secondo l articolo 5 capoverso 1; c. misure amministrative per reati secondo l articolo 5 capoverso 1; d. motivi per cui l affidabilità possa essere messa in dubbio secondo l articolo 5 capoverso 2; e. constatazioni fatte nel quadro di un esame secondo l articolo 8 capoverso 1 secondo cui la persona non soddisfa più i requisiti relativi all affidabilità; f. ritiro o revoca dell autorizzazione dell impresa di trasporto su strada interessata. 3 L UFT comunica i dati di cui al capoverso 2 lettere a, e ed f, su richiesta e in conformità degli accordi applicabili, alle autorità degli Stati membri dell UE e di Stati terzi competenti per l accesso alle professioni di trasportatore su strada. Può rendere tali dati accessibili mediante procedura di richiamo. 4 L UFT distrugge i dati dopo dieci anni. 5 Il Consiglio federale disciplina in particolare: a. le modalità dell accesso mediante procedura di richiamo; b. l esercizio del diritto d accesso e di rettifica della persona interessata; c. le esigenze in materia di sicurezza dei dati; d. i termini per la cancellazione e la distruzione dei dati. 6 Il Consiglio federale può concludere trattati internazionali concernenti la comunicazione dei dati secondo il capoverso 3. 3193

Art. 11 Contravvenzioni 1 È punito con la multa fino a 100 000 franchi chiunque intenzionalmente esercita senza autorizzazione la professione di trasportatore di viaggiatori su strada o di trasportatore di merci su strada. 2 Se l autore ha agito per negligenza, la pena è della multa fino a 50 000 franchi. 3 È punito con la multa chiunque, intenzionalmente o per negligenza, contravviene all autorizzazione. 4 Il Consiglio federale può dichiarare punibili le violazioni delle disposizioni d esecuzione. Titolo prima dell art. 12a Sezione 4: Disposizioni finali Art. 12a Disposizioni transitorie della modifica del 26 settembre 2014 1 Le autorizzazioni esistenti all entrata in vigore della modifica del 26 settembre 2014 rimangono valide secondo il diritto anteriore, sempre che non siano ritirate o revocate secondo il nuovo diritto. 2 Dopo l entrata in vigore della presente modifica, sono considerate gestori dei trasporti le persone fisiche che: a. esercitano la professione di trasportatore su strada e adempiono le condizioni di cui all articolo 4 capoverso 1 del diritto anteriore 5 ; b. esercitano una funzione direttiva in un impresa di trasporto su strada e adempiono le condizioni di cui all articolo 4 capoverso 2 del diritto anteriore 6. 3 Le imprese di trasporto su strada il cui gestore dei trasporti non adempie le condizioni di cui all articolo 4 capoverso 2 devono notificare all UFT, entro un anno dall entrata in vigore della presente modifica, una persona che adempie tali condizioni. 4 Per il trasporto di merci con veicoli con un peso totale tra 3,5 e 6 tonnellate, per due anni dall entrata in vigore della presente modifica non è necessaria l autorizzazione. Art. 13, rubrica Esecuzione 5 RU 2009 5651 6 RU 2009 5651 3194

II 1 La presente legge sottostà a referendum facoltativo. 2 Il Consiglio federale ne determina l entrata in vigore. Consiglio nazionale, 26 settembre 2014 Il presidente: Ruedi Lustenberger Il segretario: Pierre-Hervé Freléchoz Consiglio degli Stati, 26 settembre 2014 Il presidente: Hannes Germann La segretaria: Martina Buol Referendum ed entrata in vigore 1 Il termine di referendum per la presente legge è decorso infruttuosamente il 15 gennaio 2015. 7 2 La presente legge entra in vigore il 1 gennaio 2016. 2 settembre 2015 In nome del Consiglio federale svizzero: La presidente della Confederazione, Simonetta Sommaruga La cancelliera della Confederazione, Corina Casanova 7 FF 2014 6319 3195

3196