Accessorio lastra piana Passport

Documenti analoghi
Accessorio lastra piana integrato per formato Legal/A4

Accessorio lastra piana integrato per formato Legal/A4

Accessorio lastra piana A3 Size per scanner Kodak

Accessorio lastra piana Legal Size per scanner Kodak

Switch USB KVM Switch USB KVM con audio, 2 porte Switch USB KVM con audio, 4 porte Manuale

Manuale utente di Mi Wireless Mouse

Manuale utente di Mi Body Composition Scale

Precauzioni. Caratteristiche e specifiche del prodotto

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Guida di riferimento rapido M276

MANUALE D'USO DVR PYRAMID Casa / Auto H.264

Sicurezza utente. Sicurezza in campo elettrico. Stampante laser Phaser 4500

ThinkPad G40 Series. Elenco di controllo per il disimballaggio. Guida all installazione. Numero parte: 92P1525

Manuale utente Mi ANC & Type-C In-Ear Earphones

Informazioni ambientali. Unione Europea. Emissione acustica. Compatibilità elettromagnetica

LASERJET PRO 400 MFP. Guida di riferimento rapido M425

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO

FLEX GUIDA UTENTE. fishman.com

BeoLab 12. BeoLab 12 1

Rechtlicher Leitfaden (de) Guía legal (es) Guia legal (pt) Guide Juridique (fr) Guida degli aspetti legali (it)

Register your product and get support at. HP8117. Manuale utente

XSATACI HARD DISK CONTROLLER 2 SATA + 1 IDE + 1 esata

Manuale utente di Mi Noise Cancelling Earphones

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde.

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T

Informazioni di sicurezza e di conformità su AWS DeepLens

MANUALE D INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTW

BH280/BH380 Schermo orizzontale Manuale utente

BH280/BH380 Schermo orizzontale Manuale utente

ATW-DA49a. Manuale dell utente Sistema di distribuzione dell antenna UHF


INIZIA QUI. Wireless USB Cablata. Si desidera connettere la stampante a una rete wireless? Utilizzare l Installazione e connessione wireless.

Videocamera di sorveglianza

SELETTORE 2 porte USB/Cavo HDMI KVM

Sabato 16 agosto. Pulsanti Volume. Pulsante Alimentazione. Pulsante Menu. Pulsante Indietro. Pulsante Home. Porta USB

MATSUYAMA. Giradischi a Cinghia con Porta USB PH005 MANUALE D USO

MANUALE TELECAMERA AD INFRAROSSI CON DVR INCORPORATO 48 LED

Mini altoparlanti Nokia MD-4

Aggiornamento del firmware della fotocamera

Iniziare da qui. Contenuto ITALIANO. Procedure descritte nella guida

VIP Video Interview Pen Penna per video intervista

Guida al Setup. Introduzione 2. Posizionamento 3. Controllo accessori 4. Rimuovere il materiale di protezione 4. Installazione cartucce 6

500mA-Usb alimentatore Manuale d uso

Contenuto della confezione

Manuale utente per Mi Action Camera Handheld Gimbal

Funzione fax. Tramite il pannello di controllo. 2 Nella schermata iniziale, toccare Fax, quindi immettere le informazioni necessarie.

Register your product and get support at SBA3010/00. Manuale utente

Manuale di configurazione di

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt. Mod. CH manuale d uso

HPC PANNELLO FRONTALE PER AGGIONAMENTO PROGRAMMATORI PRO-C. Hydrawise Ready. Guida di avvio rapido. hunterindustries.com

Manuale Utente WL-RE2G

Version /28/2013. Manuale Utente. Wireless N H.264 Day/Night Network Camera DCS-933L

Aggiornamento del firmware della fotocamera


Sicurezza dell utente

Guida rapida al collegamento e all uso

STUFA AL QUARZO 1000 Watt SQ 124

Aggiornamento del firmware per il trasmettitore wireless WT 7

Aggiornamento del firmware della fotocamera

Sicurezza dell'utente

Sabato 16 agosto. Pulsanti del volume. Pulsante di accensione. Pulsante Indietro. Pulsante Menu. Pulsante Home. Porta USB

Aggiornamento del firmware per i telecomandi WR-1/WR-R10

Pulsanti Volume. Sabato 16 agosto. Pulsante Accensione. Porta USB

Version /03/02. Manuale Utente. Pocket Cloud Router DIR-879

manuale di avvio rapido FORERUNNER 50 con tecnologia wireless ANT+Sport

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer

1 Confezione. Guida di installazione. Monitor LCD per la gestione dei colori. Importante

Guida per la connessione Bluetooth, dispositivo audio e computer

Altoparlante Bluetooth BTS-31 Guida rapida

Version /12/ Manuale Utente. PowerLine AV Wi-Fi AC1200 Starter Kit (DHP-P610AV & DHP-W610AV)

Dell Latitude Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di

Halo Aroma Diffuser. Model: WS115 USER MANUAL

MANUALE UTENTE. LED Monitor 27" 2K QHD L27HAS2K

Guida all uso. Nokia N93i-1

BP-Y01 SENSORE VIBRAZIONE SENSORE ANTI INTRUSIONE

G.S.A. Elettronica. Videosorveglianza e Sicurezza MANUALE D'USO PIR FILARE DOPPIO SENSORE DA ESTERNO A TENUTA STAGNA PF-D8000

CAM 802 +RX 310 Rev Novembre 2010

Manuale D'uso sirena. Cod. SC-ANTIJAM.

Gasiashop SRL VIA CLANIO 5B CASERTA Manuale PIR HT-8090

Informazioni sui messaggi di Avvertenza. Dell Vostro 1320/1520/1720 Informazioni sull'installazione e sulle funzioni

Lettore audio Philips GoGear IT SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX08K.

WS-01. Switch wireless

AIRSteril. Manuale per l utente. Gamma MF20,40,60,80. Per ambienti privi di odori

FANTEC HDD-Sneaker MANUALE DI ISTRUZIONI

Aspetto. 1.Obiettivo 2.Pulsante per registrazione 3.Pulsante per scatto foto _ ITA 01

Pannello remoto del multiplatore

Mi Selfie Stick Tripod

HP Media vault Italiano

STRUMENTO IMPOSTAZIONI DEL PANNELLO A SFIORAMENTO MANUALE DI ISTRUZIONI

Guida di installazione del driver FAX L

Aggiornamento del firmware per le fotocamere selezionate con supporto dei dati posizione

Guida di installazione e dell'utente

VDP-7A. Videocitofono a colori con funzione hand-free. Manuale di installazione e d uso

Altoparlante HP Roar Plus. Altre funzionalità

MANUALE ISTRUZIONI PER SIRENA WIRELESS LB-W04 SOMMARIO. Precauzioni...pag. 2. Avvertenze... pag. 3. Funzioni e Utilizzo... pag. 4. Utilizzo... pag.

Telefono Manuale di istruzioni

European standard quality

Calisto Altoparlante USB. Guida dell'utente

Polycom RealPresence Centro

Transcript:

Accessorio lastra piana Passport Manuale per l'utente A-61882_it

Sicurezza Misure di sicurezza per gli utenti Utilizzare lo scanner e la relativa fonte di alimentazione solo in ambienti chiusi e privi di umidità. Verificare che sia disponibile una presa elettrica facilmente accessibile a una distanza non superiore a 1,52 metri (5 piedi) dallo scanner. Non danneggiare, annodare, tagliare o apportare modifiche non autorizzate al cavo di alimentazione. Utilizzare esclusivamente l adattatore CA fornito con gli scanner S2000 o S2000w. Verificare che il cavo di alimentazione sia saldamente inserito nella presa elettrica, Non collegare il cavo di alimentazione dall accessorio lastra piana Passport ad altri dispositivi diversi dagli scanner Alaris S2000 o S2000w. Lasciare sufficiente spazio intorno alla presa di alimentazione, in modo tale da poter facilmente scollegare lo scanner in caso di emergenza. Non usare lo scanner se è insolitamente caldo, rilascia uno strano odore o fumo, o in presenza di rumori insoliti. Arrestare immediatamente lo scanner e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica. Contattare l assistenza Alaris. Non smontare o modificare lo scanner o l adattatore CA. Seguire le procedure per la pulizia consigliate da Alaris. Non utilizzare detergenti ad aria, liquidi o spray a gas. Tali detergenti infatti, si limitano a spostare la polvere, lo sporco o le impurità all interno dello scanner provocando un eventuale malfunzionamento dello stesso. Informazioni ambientali L accessorio per scanner lastra piana Passport Alaris è progettato per soddisfare i requisiti ambientali internazionali. Sono disponibili informazioni sullo smaltimento dei materiali di consumo sostituiti durante la manutenzione o l utilizzo; attenersi alle normative locali o contattare la sede Kodak Alaris più vicina per maggiori informazioni. Lo smaltimento di questo materiale può essere regolato da specifiche norme ambientali. Per informazioni sul riciclaggio o il riutilizzo, rivolgersi alle autorità locali oppure visitare il sito Web (solo per gli Stati Uniti): www.kodakalaris.com/go/scannerrecycling. L imballaggio del prodotto è riciclabile. I componenti sono progettati per essere riutilizzati o riciclati. Le schede di sicurezza (SDS) per i prodotti chimici sono disponibili sul sito Web: www.kodakalaris.com/go/ehs. Per accedere alla scheda di sicurezza del sito Web, è necessario fornire il numero di catalogo dei materiali di consumo. Unione Europea Questo simbolo indica che il prodotto deve essere smaltito in modo appropriato presso gli appositi punti di raccolta differenziata per il recupero e il riciclaggio. Per ulteriori informazioni sui programmi di raccolta e recupero disponibili per questo prodotto, contattare il rappresentante locale Kodak Alaris o consultare il sito www.kodakalaris.com/go/scannerrecycling. Visitare la pagina Web www.kodakalaris.com/go/reach per informazioni sull eventuale presenza di sostanze incluse nell elenco delle sostanze potenzialmente pericolose, in conformità all Articolo 59(1) del Regolamento CE n.1907/2006 (REACH). Emissione acustica Maschinenlärminformationsverordnung 3, GSGV Der arbeitsplatzbezogene Emissionswert beträgt <70 db. [Nota informativa sull emissione acustica 3, GSGV Il valore delle emissioni acustiche nella postazione dell operatore è <70 db]. A-61882_it Settembre 2017 i

Compatibilità elettromagnetica Stati Uniti: Questa apparecchiatura è stata testata e dichiarata conforme alle limitazioni previste per le apparecchiature digitali di Classe B, in base a quanto stabilito dalla Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono stati ideati appositamente per garantire una protezione adeguata dalle interferenze dannose nelle installazioni residenziali. Questa apparecchiatura genera, utilizza è può irradiare energia in radiofrequenza. Se non viene installata e utilizzata in conformità al manuale di istruzioni, può causare interferenze dannose per le comunicazioni radio. Non vi è tuttavia garanzia che l interferenza non si verifichi in concomitanza di un installazione particolare. Se spegnendo e accendendo il dispositivo si rilevano interferenze alla ricezione dei segnali radio o televisivi, è consigliabile adottare una delle seguenti misure: Orientare nuovamente o spostare l antenna di ricezione. Aumentare la distanza tra il dispositivo e l apparecchio ricevente. Collegare il dispositivo a una presa elettrica appartenente a un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore. Contattare il rivenditore o un tecnico esperto in apparecchiature radio-televisive in grado di fornire l assistenza necessaria. Eventuali modifiche o alterazioni non espressamente approvate dalla parte responsabile della conformità possono invalidare l autorità dell utente a mettere in funzione l apparecchiatura. Nel caso in cui, unitamente al prodotto, siano stati forniti cavi di interfaccia schermati, componenti o accessori aggiuntivi specifici da utilizzare con l installazione del prodotto, in base a quanto specificato separatamente, è necessario utilizzare questi materiali per assicurare la conformità con le norme FCC. Corea: poiché l apparecchiatura è dotata di registrazione EMC per uso domestico, può essere utilizzata ovunque, comprese le aree residenziali. Giappone: prodotto di classe B basato sulle normative standard del Voluntary Control Council for Interference by Information Technology Equipment (VCCI). Se utilizzato in prossimità di un ricevitore radio o televisivo in un ambiente domestico, può causare interferenze. Installare e utilizzare l apparecchiatura secondo quanto specificato nel manuale di istruzioni. ii A-61882_it Settembre 2017

Indice Collegamento della lastra piana... 2 Scansione di passaporti... 4 Scansione di documenti di dimensioni ridotte... 6 Utilizzo delle modalità di ritaglio manuale... 7 Pulizia della lastra piana... 8 Indicatore luminoso... 8 L accessorio lastra piana Passport Alaris è stato progettato per una scansione più rapida e immediata di passaporti o altri documenti dalle dimensioni simili. I cavi forniti in dotazione con l accessorio lastra piana Passport consentono il collegamento della lastra piana per il funzionamento con gli scanner S2000 o S2000w, in modo tale da fornire le immagini al computer. NOTE: Utilizzo della terminologia presente nel documento: scanner indica gli scanner S2000 o S2000w Alaris; lastra piana indica l accessorio lastra piana Passport Alaris. L accessorio lastra piana Passport deve essere utilizzato unitamente agli scanner S2000 o S2000w Alaris; non è possibile utilizzarlo come accessorio autonomo o in combinazione con altri scanner. Nella pagina degli accessori per gli scanner sono disponibili le specifiche relative all accessorio lastra piana Passport Alaris (maggiori informazioni nell opuscolo): www.kodakalaris.com/go/s2000 www.kodakalaris.com/go/s2000w A-61882_it Settembre 2017 1

Collegamento della lastra piana La Guida all installazione nella confezione della lastra piana fornisce le istruzioni per collegare l accessorio in questione allo scanner e al PC. 1. Spegnere lo scanner. Scollegare il cavo di alimentazione dello scanner dalla presa a muro e dallo scanner. 2. Posizionare la lastra piana su un tavolo o una scrivania. Posizionare lo scanner sulla lastra piana come indicato in figura. 3. Collegare il cavo di alimentazione più corto che fuoriesce dalla lastra piana allo scanner, come mostrato in basso. 4. Estrarre il cavo USB dalla confezione della lastra piana e utilizzarlo per collegare la lastra piana allo scanner, come mostrato in basso. Per questo collegamento, utilizzare la porta host USB A. 2 A-61882_it Settembre 2017

NOTE relative alla figura precedente: - lo scanner potrebbe inoltre disporre di un cavo USB per il collegamento tra l altra porta USB e il PC. - lo scanner potrebbe inoltre disporre di un cavo Ethernet di collegamento tra lo scanner e la presa a muro. 5. Una volta estratto dallo scanner, collegare il cavo di alimentazione alla lastra piana, quindi inserirlo nella presa a muro. 6. Accendere lo scanner. L accensione dello scanner avvierà anche la lastra piana. N.B. All avvio, la lastra piana eseguirà una calibrazione automatica. Durante la calibrazione, il motore della lastra piana entra in funzione, mentre le spie o i LED si accendono. È possibile inoltre effettuare una richiesta di calibrazione dal menu della schermata dello scanner. 7. L indicatore luminoso di alimentazione della lastra piana lampeggerà all avvio dell accessorio. Quando la lastra piana è pronta per l uso, la luce diventerà fissa. N.B. Nel caso in cui sia necessario scollegare il cavo di alimentazione dallo scanner o dalla lastra piana, spegnere prima lo scanner o la lastra piana, quindi scollegare il cavo. A-61882_it Settembre 2017 3

Scansione di passaporti Scansione di profili per passaporti Utilizzare la lastra piana per scansionare documenti, come i passaporti, che non possono essere introdotti nello scanner. Per scansionare un documento che attiverà l interruttore della lastra piana (vedere in basso), modificare le impostazioni di profilo del driver TWAIN come indicato di seguito: 1. Impostare Origine carta su Automatico. Se non è presente carta nell alimentatore dello scanner, l applicazione riterrà di eseguire la scansione sulla lastra piana. 2. Se a volte si ha la necessità di scansionare più elementi nello stesso file, impostare Azione al timeout su Interrompi scansione - In attesa di carta. 3. Deselezionare Avvio automatico di scansione. Per un applicazione ISIS: per la configurazione del sistema, rivedere il file della guida ISIS. Avvio della scansione Le modalità di scansione dei passaporti sono due: la scansione di una pagina alla volta o la scansione di due pagine contemporaneamente. Per entrambe le modalità, per scansionare un passaporto: 1. Selezionare nell applicazione il profilo di scansione o l attività da utilizzare. 2. Rimuovere tutte le pagine dal vassoio di entrata dello scanner. 3. Nell applicazione di scansione selezionare l icona Riproduci/ Scansiona/Avvia. 4 A-61882_it Settembre 2017

4. Posizionare il passaporto sul piano di vetro con il lato da acquisire rivolto verso il basso. È possibile scansionare una sola pagina o due. La figura a sinistra mostra la scansione di due pagine, quella a destra la scansione di una sola pagina. Per entrambi i casi, il passaporto deve toccare sia l estremità più lontana sia il bordo destro del piano. Per un risultato ottimale, mantenere il passaporto con la mano. La scansione inizierà quando il passaporto attiva l interruttore. 5. Per scansionare più passaporti, inserirli uno alla volta sulla lastra piana, come indicato in precedenza. Ogni volta che un passaporto tocca l interruttore della lastra piana la scansione verrà avviata. 6. Per scansionare altre pagine (ad esempio moduli) all interno dello stesso documento, inserire i fogli nell alimentatore dello scanner, in modo tale da avviare la scansione. 7. Per interrompere il processo di scansione del documento, nell applicazione selezionare Stop. A-61882_it Settembre 2017 5

Scansione di documenti di dimensioni ridotte Configurazione del profilo di scansione per documenti di dimensioni inferiori Per scansionare pagine di dimensioni eccessivamente ridotte, in maniera tale che riescano ad attivare l interruttore della lastra piana, modificare l impostazione di profilo del driver TWAIN come segue: 1. Impostare Origine carta su Automatico. Se non è presente carta nell alimentatore dello scanner, l applicazione riterrà di eseguire la scansione sulla lastra piana. 2. Se a volte si ha la necessità di scansionare più elementi nello stesso file, impostare Azione al timeout su Interrompi scansione - In attesa di carta. 3. Selezionare Avvio automatico di scansione. Per un applicazione ISIS: per la configurazione del sistema, rivedere il file della guida ISIS. Avvio della scansione 1. Rimuovere le pagine dall alimentatore dello scanner. 2. Inserire le pagine da scansionare sul piano della lastra piana. 3. Selezionare nell applicazione il profilo di scansione o l attività da utilizzare. in modo tale da avviare la scansione. N.B. Nelle applicazioni diverse da Info Input Express LE, potrebbe essere necessario premere un pulsante Scansiona/Avvia. 4. Per continuare il processo di scansione nello stesso documento: - posizionare un altra pagina sul piano e selezionare l icona Riproduci/Scansiona/Avvia nell applicazione di scansione in maniera tale da avviare il processo, oppure - inserire il foglio nell alimentatore dello scanner per iniziare la scansione. 5. Per interrompere il processo di scansione del documento, nell applicazione selezionare Stop. 6 A-61882_it Settembre 2017

Utilizzo delle modalità di ritaglio manuale Se la scansione viene eseguita dalla lastra piana ed è stata effettuata la selezione manuale della modalità di ritaglio, iniziare il ritaglio nell angolo superiore sinistro e accertarsi che il documento sia posizionato correttamente nell angolo inferiore destro della lastra piana. NOTE: Fare clic su Anteprima e apportare eventuali modifiche, come opportuno. Se il documento è di dimensioni inferiori rispetto al piano della lastra piana, l utilizzo delle modalità di ritaglio ridurrà i tempi di scansione. Quando si utilizza la lastra piana, accertarsi di posizionare il documento nell angolo inferiore destro. Le opzioni Contorno nella scheda Dimensioni devono essere le seguenti: Origine (x,y): 0, 0 Quando si utilizza la modalità di ritaglio manuale per la lastra piana, la stessa area di ritaglio verrà utilizzata per qualsiasi documento introdotto nello scanner S2000. A-61882_it Settembre 2017 7

Pulizia della lastra piana È possibile che sul piano di vetro della lastra piana si accumulino polvere e impronte; per pulirlo, utilizzare panni Brillianize Detailer per scanner Kodak (n. CAT. 826 6488). IMPORTANTE: Non spruzzare o versare liquidi detergenti sul piano di vetro della lastra piana poiché potrebbero penetrare sotto il vetro e causare danni. 1. Prima della pulizia, spegnere lo scanner. 2. Inclinare all indietro lo scanner, in maniera tale da raggiungere il vetro della lastra piana e pulirlo; oppure rimuovere lo scanner dalla parte superiore della lastra piana. 3. Pulire il piano di vetro con un panno Brillianize Detailer Step 1. Per risultati ottimali, passare il panno in una sola direzione, ad esempio da destra a sinistra. 4. Pulire una seconda volta il piano di vetro con un panno Brillianize Detailer Step 2. 5. Inserire nuovamente lo scanner sulla lastra piana. Indicatore luminoso Quando la luce è fissa, lo scanner è pronto per il processo di scansione. Quando la luce lampeggia, la lastra piana è in fase di calibrazione. Quando la luce lampeggia velocemente, sulla lastra piana è presente un problema. 8 A-61882_it Settembre 2017

Tutti i marchi ei nomi commerciali utilizzati sono di proprietà dei rispettivi titolari. Il marchio e la veste grafica Kodak sono utilizzati su licenza di Eastman Kodak Company. 2017 Kodak Alaris Inc. TM/MC/MR: Alaris