Condizioni contrattuali Contratto di compravendita



Documenti analoghi
Condizioni generali di vendita Art. 1 Oggetto del contratto Art. 2 Ricevimento dell ordine Art. 3 Esecuzione del contratto e tempi di consegna

CONDIZIONI GENERALI CITYBIKE-CARD ( CG - CB-CARD )

! 2. CONCLUSIONE DEL CONTRATTO E ACCETTAZIONE DELLE CONDIZIONI GE- NERALI DI VENDITA

CONTRATTO PER VENDITA FUORI DAI LOCALI COMMERCIALI

Allegato: Contratto di fornitura di servizi

MODULO INFORMAZIONI PUBBLICITARIE. Prestito Chirografario Privati TASSO FISSO

Prestito Chirografario Privati. TASSO FISSO Convenzione SISKI

CONTRATTO DI AGENZIA...., nato a..., il... nella qualità di... (indicare se titolare o legale rappresentante. Se

LA GIUNTA REGIONALE. - su proposta dell Assessore al Territorio, Ambiente e Opere Pubbliche, Sig. Alberto Cerise; D E L I B E R A

Condizioni Generali per la negoziazione Sulla Piattaforma Borsa Trasporti

Acquista in sicurezza online Contratti a distanza - aggiornamento normativa di riferimento

MODULO INFORMAZIONI PUBBLICITARIE Prestito Personale FONDO PER LO STUDIO

CHE COS E L ANTICIPO SU CREDITI E FATTURE

FOGLIO INFORMATIVO CREDITI DI FIRMA (Finanziamento per l emissione di crediti di firma con e senza garanzia ipotecaria)

MODULO INFORMAZIONI PUBBLICITARIE Prestito Personale Abitare

FOGLIO INFORMATIVO Finanziamenti import, anticipi export, finanziamenti liberi (con e senza garanzia ipotecaria)

Agosto 2015 EUR/A/IM CONDIZIONI

1 Ambito di applicazione e definizioni

Contratto-tipo di albergo

MODULO INFORMAZIONI PUBBLICITARIE CARTA DI CREDITO BANCA SARA

L Istituto di Credito con sede in Via iscritto al Registro delle Imprese

MODULO INFORMAZIONI PUBBLICITARIE CARTA MILES & MORE ORO

Servizi per l Autopubblicazione in formato digitale Condizioni e Termini per la Prestazione dei Servizi

Prestito Personale Private

INFORMAZIONI EUROPEE DI BASE SUL CREDITO AI CONSUMATORI

MODULO INFORMAZIONI PUBBLICITARIE Prestito Finalizzato Auto e Moto

Consulenze e Servizi S.r.l.

ANNUNCIO PUBBLICITARIO PRESTITO PERSONALE SOLE INCASA

Condizioni generali di contratto

SCHEDA PRODOTTO INFORMATIVA. Prestito personale ordinario ,00

Acquista in sicurezza online

Il presente documento pubblicizza le condizioni applicabili alla generalità dei Clienti Consumatori

CONTRATTO DI CONSULENZA PROFESSIONALE

PRESTITO PERSONALE Il presente documento non è personalizzato ed ha la funzione di render note le condizioni dell offerta alla potenziale Clientela

REGOLAMENTO PER LA RACCOLTA DEL PRESTITO SOCIALE. Art. 1) Il presente Regolamento disciplina la raccolta di prestiti dai soci (sia persone fisiche

CONTRATTO DI VENDITA (CON RISERVA DELLA PROPRIETA') DI APPARECCHIATURE PER L ELABORAZIONE ELETTRONICA DEI DATI

Modulo di richiesta del Servizio di Portabilità del Numero Mobile per le Piccole&MedieImprese. Versione Novembre 2011 B-MOD06-NOV11

SEZIONE V TECNICHE DI COMUNICAZIONE A DISTANZA

ORGANISMO DI MEDIAZIONE FORENSE SCHEMA OPERATIVO

FOGLIO INFORMATIVO N. 58/003 relativo al Deposito a Risparmio Vincolato a 2 Anni a 3 Anni a 5 Anni INFORMAZIONI SULLA BANCA

Il diritto ad aprire un conto bancario in qualsivoglia stato della comunità europea. Londra, 5 luglio 2013 Dott. David Fava

SCHEMA CONTRATTO DI APPALTO SERVIZI ASSISTENZIALI SANITARI E ALTRI SERVIZI AUSILIARI

CONDIZIONI DI VENDITA

Cassa Lombarda S.p.A. Pagina 1 di 5

CORSO IN CONTABILITA GENERALE

PREMESSO CHE: (*) modificata con DGRT 535/2013 e con DGRT 751/2013

MODULO INFORMAZIONI PUBBLICITARIE Prestito Personale Maxirata Restart

INFORMATIVA DELL INIZIATIVA CARTA ROMA

Contratto internazionale di Agenzia

ANNUNCIO PUBBLICITARIO PRESTITO PERSONALE PENSIONIAMO

REGOLAMENTO INTEGRALE Art. 11 D.P.R. 430/2001. Operazione a premi denominata: "Gamelife Card"

Regolamento Contrattuale

REGOLAMENTO COMUNALE PER LA CONCESSIONE IN USO TEMPORANEO DI ATTREZZATURE DI PROPRIETA COMUNALE A TERZI

FOGLIO INFORMATIVO OPERAZIONI DI FACTORING SOLA GESTIONE 12 ottobre Informazioni sulla Banca

MODELLO STANDARD CESSIONE DEL QUINTO DELLA PENSIONE

CONTRATTO DI COLLABORAZIONE COORDINATA E CONTINUATIVA

FOGLIO INFORMATIVO N. 74/001 relativo al Deposito a Risparmio SALVADANAIO MAGGIORE ETA INFORMAZIONI SULLA BANCA

Sviluppo dell applicazione iphone. AppPreset with igift. Inspike srl!

FOGLIO INFORMATIVO relativo al

MODULO INFORMAZIONI PUBBLICITARIE. Mutuo Chirografario per il Credito al Consumo. Prestito Vacanze

Dati e qualifica soggetto incaricato dell offerta fuori sede

I - INFORMAZIONI SULLA BANCA EMITTENTE

CONTRATTO TIPO CONFERIMENTO D INCARICO AL MEDIATORE DA PARTE DEL VENDITORE

Autorizzazione di addebito Piano Ricaricabile Business

FOGLIO INFORMATIVO ANALITICO

Termini di pagamento di giorni anche per i lavori pubblici

Standard di qualità commerciale della vendita. Reclami ed indennizzi automatici. Gestione del rapporto con lo Sportello per il Consumatore.

Istanza di Mediazione ai sensi del D. Lgs. 28/2010. (cognome nome) nato a Prov. il. residente a in. n. civ cap. prov. codice fiscale. tel.

Condizioni di Vendita

ISTANZA DI MEDIAZIONE. A1 PARTE ISTANTE (in caso di più parti allegare il modello A1 per ciascuna parte istante )

MODULO INFORMAZIONI PUBBLICITARIE Prestito Finalizzato

CONTRATTO DI FORNITURA (Rif. CIG: ) TRA

Il presente documento è conforme all'originale contenuto negli archivi della Banca d'italia

Termini e condizioni contrattuali! Termini, Condizioni di vendita e Contrattuali!

MODULO INFORMAZIONI PUBBLICITARIE. Sistema Energia Famiglie New BIOEDILIZIA tasso variabile

Il presente documento è conforme all'originale contenuto negli archivi della Banca d'italia

RISOLUZIONE N.15/E QUESITO

AVVISO PRESTITO PERSONALE PRINCIPALI NORME DI TRASPARENZA

CREDITO, LEASING, ASSICURAZIONI, BORSE VALORI

Foglio informativo CONTO DI DEPOSITO PER PERSONE FISICHE RESIDENTI IN ITALIA

CASSA CONTINUA. Iscritta all albo delle banche tenuto dalla Banca d'italia al n

FOGLIO INFORMATIVO (Trasparenza delle operazioni di prestito e finanziamento D. Lgs. 1/9/1993 n.385-delibera CICR 4/3/2003) CREDITI DI FIRMA

FOGLIO INFORMATIVO N 1 DEPOSITO AL RISPARMIO

INFORMATIVA SULLA PRIVACY. Informativa sul trattamento dei dati personali ai sensi dell art. 13 D.Lgs. 30 giugno 2003, n.196

REGOLAMENTO DI CONCILIAZIONE NEXIVE - ADICONSUM DISPOSIZIONI GENERALI

Prestito chirografario a privati a tasso fisso

Ombudsman delle banche svizzere

CREDITO AL CONSUMO. Sommario. Definizione Art. 1

MODULO INFORMAZIONI PUBBLICITARIE CARTA DI CREDITO FLEXIA

RICHIESTA DI AVVIO DELLA MEDIAZIONE

ALLEGATOA alla Dgr n. 582 del 29 aprile 2014 pag. 1/6

REGOLAMENTO PER OPERAZIONE A PREMIO EX ARTT.10 E 11 D.P.R. 430/2001 OPERAZIONE A PREMIO Eni e Nescafé Dolce Gusto: l energia è di casa

CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO PER L'ACCESSO AL SERVIZIO ESPERTO ON LINE CON IMPORTO PREPAGATO

Il contratto di fornitura

MODALITA DI ISCRIZIONE NELL ELENCO SPECIALE DEI GIORNALISTI STRANIERI

REGIONE SICILIANA ASSESSORATO TERRITORIO E AMBIENTE

OBBLIGO DELLA MEDIAZIONE

Le presenti condizioni generali saranno valide ed efficaci solo nel territorio italiano.

MODULO INFORMAZIONI PUBBLICITARIE. Mutuo Chirografario per il Credito al Consumo, finalizzato. VIA LIBERA acquisto beni per disabilità

REGOLAMENTO DI PRESTITO OBBLIGAZIONARIO

Transcript:

Condizioni contrattuali Contratto di compravendita della società Karatbars International GmbH Königstr. 52 D 70173 Stuttgart, Germania Presidente del Consiglio di Amministrazione: Pietro Fazio Tel.: 0049(0)711-120 40 830 www.karatbars.com E-mail: support@karatbars.com Sede: Stoccarda, iscritta al Registro delle imprese presso il Tribunale distrettuale di Stoccarda con il numero HRB 739615 P. IVA DE280813147 Premessa La società Karatbars International GmbH (d ora in poi per brevità Karatbars ) vende tramite un sistema di network marketing articoli di merchandising e metalli preziosi. Art. 1 Validità Le seguenti condizioni commerciali si applicano a tutti i rapporti contrattuali che la società Karatbars intrattiene con consumatori e imprenditori (d ora in poi per brevità clienti ) in relazione alla vendita e distribuzione di articoli di merchandising, metalli preziosi e package box. Non si accettano condizioni contrattuali stabilite dai clienti. Cliccando con il mouse il cliente conferma di accettare senza riserve le presenti condizioni contrattuali in quanto uniche condizioni valide. Art. 2 Diritto di revoca Diritto alla restituzione Ai clienti non è riconosciuto alcun diritto di revoca qualora il contratto abbia ad oggetto metalli preziosi, soggetti a fluttuazioni giornaliere del prezzo su cui la Karatbars non ha alcun potere di influire. In riferimento agli altri articoli di vendita, è attribuito all acquirente che sia consumatore il diritto alla restituzione entro 14 giorni. L acquirente dichiara di aver cliccato e letto l ammonimento relativo al diritto di restituzione. TRADUZIONE NON UFFICIALE, aggiornata 02.11.2012 Pagina 1 di 7

Art. 3 Stipulazione del contratto Il contratto con Karatbars si considera stipulato con effetto vincolante solo dopo le seguenti fasi: Tutte le offerte e le presentazioni dei prodotti della Karatbars - indipendentemente dal mezzo attraverso cui sono effettuate - costituiscono solo un invito al cliente a presentare un offerta impegnativa per la stipulazione del contratto di compravendita. Ciò si verifica - sia per ordini di metalli preziosi sia per ordini relativi a tutti gli altri prodotti - quando il cliente clicca sul pulsante acquistare presente nel modulo d ordine. Il contratto si considera stipulato quando la Karatbars accetta l offerta del cliente confermando la stipulazione del contratto o inviando la merce entro 5 giorni. 1. Acquisti di oro Art. 4 Contenuto del contratto È l acquirente stesso a decidere quando e quale somma trasferire alla Karatbars. Al fine di disporre di una base di relativa sicurezza, il suo obiettivo dovrebbe però essere quello di acquistare almeno 100 grammi in blocco oppure in più transazioni. Si consiglia inoltre di effettuare acquisti mensili. Ogni acquisto costituisce un contratto a se stante. Karatbars è tenuta a comunicare al cliente entro 3 giorni lavorativi il prezzo d acquisto valido per il giorno di accredito. L acquirente dichiara di acconsentire alla determinazione a posteriori del prezzo d acquisto. Karatbars è altresì tenuta a consegnare l oro al cliente - se disponibile - entro 6 settimane oppure - su richiesta del cliente - a immagazzinarlo. Per cause di forza maggiore, ad esempio caos sul mercato dell oro, possono verificarsi ritardi dei quali la Karatbars non risponde. 2. Altri prodotti L acquirente può ordinare altri articoli utilizzando il relativo numero di prodotto ed eseguendo il pagamento sul conto indicato. Entro 5 giorni lavorativi dall accredito sul conto, il cliente riceve la conferma dell ordine oppure la merce ordinata. 3. Disposizioni generali La forma di pagamento espressamente pattuita tra il cliente e Karatbars è quella del pagamento anticipato. La Karatbars si impegna esclusivamente a fornire merce della specie ordinata. La consegna di tutti i prodotti è effettuata compatibilmente con la loro disponibilità. Il cliente è tenuto a fornire un indirizzo valido per la consegna, presso il quale egli stesso può ritirare la merce. I costi derivanti da eventuali tentativi di consegna infruttuosi sono a carico del cliente. Lo stesso vale per l indirizzo e-mail e le coordinate bancarie. Il contratto è stipulato su iniziativa del cliente, il quale conferma che il contratto non è stato stipulato nell ambito di una vendita a domicilio. TRADUZIONE NON UFFICIALE, aggiornata 02.11.2012 Pagina 2 di 7

Art. 5 Prezzo di acquisto dell oro 5.1 Si intende per prezzo di vendita giornaliero ai sensi del presente contratto il prezzo dell oro pubblicato sul sito della venditrice, dopo un fixing interno, alle ore 10.00 CET. Tale prezzo é valido anche per pagamenti effettuati prima delle ore 10.00. 5.2 L acquirente è ammonito espressamente in merito al fatto che la venditrice accetta unicamente le divise (Euro) e USD (United States Dollar). Le oscillazioni e le commissioni di cambio sono a carico dell acquirente. Se l acquirente non effettua il pagamento nella divisa stabilita, gli verrà addebitato un importo forfettario per il cambio superiore del 3% al cambio stabilito dalla Banca Centrale Europea. 5.3 In caso di pagamento con carta di credito, all acquirente sarà addebitato un importo forfettario per i costi sostenuti in misura del 3,5% del prezzo d acquisto, che verrà detratto direttamente dal prezzo d acquisto pervenuto. 5.4 Ai sensi del diritto tributario tedesco, all oro puro 999,9 non si applica l IVA. Per i prezzi degli altri articoli di vendita l IVA è esposta separatamente. Art. 6 Consegna 6.1 Le spese di spedizione nei singoli paesi sono consultabili sul sito www.karatbars.com e saranno comunicate all acquirente prima della consegna. I tempi di consegna possono arrivare fino a 6 settimane, in caso di pagamento con carta di credito fino a circa 6 mesi (v. art. 7). In caso di acquisto di un quantitativo pari o superiore a 100 lingotti da un grammo, la spedizione è gratuita. Le consegne per alcuni paesi possono richiedere il pagamento di dazi doganali, indipendentemente dalle spese di spedizione. 6.2 La consegna è gratuita se i primi 100 lingotti da un grammo vengono consegnati in un unica spedizione, le consegne successive avvengono in lotti da 100 pezzi. 6.3 L acquirente si impegna a indicare il completo e corretto indirizzo di consegna e a osservare i tempi di consegna. L indirizzo di consegna deve essere un indirizzo privato o di un azienda, presso il quale sia possibile consegnare la merce a una persona fisica. Le consegne a caselle postali non sono ammesse. I costi derivanti da eventuali tentativi di consegna infruttuosi da parte della venditrice sono a carico del cliente. A ogni contratto di compravendita corrisponde una consegna; quindi non è possibile accorpare più consegne. Si consiglia quindi al cliente di farsi consegnare l oro in pacchetti il cui contenuto sia almeno pari a 10 grammi. Karatbars ha facoltà di effettuare forniture parziali. 6.4 Le spedizioni di oro sono coperte da assicurazione di trasporto oggetti preziosi a carico della venditrice. Conformemente alle direttive dell assicuratore, la spedizione dell oro è sottoposta ad un doppio controllo, secondo il principio dei quattro occhi. TRADUZIONE NON UFFICIALE, aggiornata 02.11.2012 Pagina 3 di 7

Art. 7 Affidamento in custodia 7.1 Qualora l acquirente desidera che l oro spettante gli sia tenuto in custodia o non ne richieda la consegna, la venditrice ne trattiene in custodia la relativa quantità in una cassaforte di sicurezza. 7.2 L acquirente dichiara di consentire che la venditrice custodisca i suoi lingotti d oro insieme agli altri. Pertanto l acquirente non ha facoltà di richiedere la consegna di specifici lingotti, ma soltanto di lingotti dello stesso tipo aventi le stesse proprietà e qualità. 7.3 La custodia a cura della venditrice è gratuita per l acquirente. La venditrice risponde solo dei danni causati da dolo o colpa grave. L acquirente ha facoltà di decidere in qualsiasi momento di far custodire l oro in un deposito indipendente, a pagamento. 7.4 In caso di pagamento con carta di credito senza sistema 3-D-Secure, la venditrice ha facoltà di trattenere la merce pagata fino a 6 mesi a titolo di garanzia, fino a quando il pagamento sia divenuto irrevocabile. Art. 8 Recesso 8.1 L acquirente ha facoltà di rinunciare in qualsiasi momento a successivi acquisti di oro e non è vincolato ad alcun obbligo d acquisto. 8.2 Il diritto di recesso da parte dell acquirente da uno dei contratti di compravendita conclusi è regolato dalle norme di legge. Quindi l acquirente può recedere dal contratto quando la merce sia difettosa ed egli abbia già concesso alla venditrice un congruo termine per l adempimento del contratto e tale termine sia trascorso infruttuosamente. Il ripensamento non costituisce motivo di recesso dal contratto. Il diritto di recesso dal contratto deve essere esercitato dall acquirente entro 6 giorni lavorativi dalla data di ricevimento della merce. Scaduto quel termine, il diritto di recesso dal contratto non è più applicabile. 8.3 Se l acquirente non effettua ulteriori acquisti e il suo oro è custodito presso la Karatbars, esso verrà consegnato all acquirente con indicazione delle spese di spedizione. Art. 9 Pagamento 9.1 L acquirente effettua il pagamento della merce mediante bonifico, carta di credito, RID o altri sistemi di pagamento (Ezybonds, micropagamenti). L ordine è evaso esclusivamente per l importo accreditato sul conto indicato senza spese e senza riserva di reclamo, avendo detratto anticipatamente eventuali diritti e oneri ai sensi dell art. 5. 9.2 Sono ammessi solo i pagamenti non in contanti, versati sul conto bancario della venditrice, di seguito riportato: TRADUZIONE NON UFFICIALE, aggiornata 02.11.2012 Pagina 4 di 7

c/c no.:... IBAN / BIC:... Banca:... Uniche divise accettate sono: (Europa) e USD (USA). 9.3 Quando effettua il pagamento l acquirente è tenuto a indicare numero di contratto e Username, altrimenti può darsi che non sia possibile individuare il suo pagamento, che viene così versato su un conto comune, il che ciò può comportare notevoli ritardi. 9.4 Si richiama l attenzione dell acquirente sul fatto che le uniche divise accettate dalla venditrice sono (Euro) e USD (United States Dollar). Le oscillazioni e le commissioni di cambio sono a carico dell acquirente. Se l acquirente non effettua il pagamento nella divisa stabilita, gli verrà addebitato un importo forfettario per il cambio superiore del 3% al cambio stabilito dalla Banca Centrale Europea. 9.5 In caso di pagamento con carta di credito, all acquirente sarà addebitato un importo forfettario per i costi sostenuti in misura del 3,5% del prezzo d acquisto, che verrà detratto direttamente dal prezzo d acquisto pervenuto. Art. 10 Riscatto L acquirente ha facoltà di vendere liberamente in qualsiasi momento l oro acquistato e pagato o di offrire alla venditrice la possibilità di riscattarlo al prezzo d acquisto corrente. Il listino dei prezzi d acquisto è pubblicato sul sito internet. Art. 11 Garanzie La venditrice garantisce che l oro fornito presenta grado di purezza e peso conformi a quanto dichiarato. La venditrice non presta ulteriori garanzie, in particolare per quanto riguarda l andamento del valore dell oro. Art. 12 Tutela della privacy 12.1 Tutti i dati relativi ai clienti sono trattati con riservatezza, conformemente alla normativa vigente in merito alla tutela dei dati personali. L acquirente acconsente alla registrazione e al trattamento dei suoi dati personali. 12.2 L acquirente presta il suo consenso a ricevere dalla venditrice le comunicazioni rilevanti, ad es. quelle relative alle azioni promozionali o a newsletter. Qualora l acquirente non intenda prestare tale consenso oppure voglia revocare il consenso in precedenza prestato, sarà sufficiente che invii una comunicazione in tal senso per e-mail alla venditrice. 12.3 La venditrice raccoglie di norma solo i dati necessari ai fini della fornitura del servizio o dell esecuzione del Contratto. A tal fine può essere necessaria la TRADUZIONE NON UFFICIALE, aggiornata 02.11.2012 Pagina 5 di 7

trasmissione dei dati personali dell acquirente ad aziende di cui ci si avvale per la fornitura del servizio, ad esempio imprese di trasporto o altre aziende di servizi. La venditrice non trasferirà ulteriormente i dati salvo il caso in cui vi sia un obbligo in tal senso imposto dalla legge o dall autorità giudiziaria. I dipendenti della venditrice sono vincolati per iscritto al rispetto della riservatezza. L acquirente accetta l'invio di newsletter. Adempiuto il contratto, i dati dell acquirente saranno bloccati e una volta decorsi i termini previsti dall ordinamento tributario e commerciale, saranno cancellati. Se l acquirente è abbonato alla newsletter e a tal fine ha indicato il suo indirizzo e- mail, quest indirizzo potrà essere utilizzato anche per finalità di marketing che esulino dall esecuzione stessa del contratto. L acquirente ha facoltà di richiedere in qualsiasi momento, senza indicarne la ragione, informazioni in ordine ai dati raccolti che riguardano la sua persona e può in ogni momento bloccarli, rettificarli o chiederne la cancellazione. Inoltre ha facoltà di revocare in qualsiasi momento il consenso manifestato alla registrazione e all utilizzo dei dati senza indicarne le ragioni, rivolgendosi all indirizzo indicato nella sezione dedicata alle note legali. La venditrice è tenuta a fornire all acquirente in qualsiasi momento informazioni sugli argomenti che per lui rivestono interesse. Art. 13 Legge applicabile 13.1 Per qualsiasi controversia relativa al presente contratto trova applicazione la legge della Repubblica Federale Tedesca. Luogo di adempimento del contratto è Stoccarda. Lingua del contratto è la lingua tedesca. 13.2 Qualsiasi controversia tra le parti in ordine al presente contratto dovrà essere dapprima sottoposta a tentativo di composizione amichevole tramite procedura di mediazione nel distretto giudiziario competente per territorio. Fallito il tentativo di conciliazione, foro competente è quello di Stoccarda. Art. 14 Successione, cessione Eventuali diritti di qualsiasi natura vantati dall acquirente/proprietario dell oro nei confronti della venditrice, ad es. riguardo ai pagamenti, al ritiro, alla consegna o alla custodia, non possono essere ceduti. In caso di morte del titolare del diritto, tali diritti si trasferiscono, per successione legittima o testamentaria, all erede legittimo, che è tenuto a comprovare formalmente la titolarità di tale diritto esibendo idoneo certificato di successione. TRADUZIONE NON UFFICIALE, aggiornata 02.11.2012 Pagina 6 di 7

Art. 15 Requisito della forma scritta Tutti gli accordi fra le parti e la loro revoca devono essere formulati per iscritto. Le parti dichiarano che in ordine al presente rapporto contrattuale non sono stati conclusi accordi verbali accessori. Qualsiasi modifica o accordo accessorio al presente contratto devono essere formulati per iscritto. Il presente contratto sostituisce ogni accordo precedente. Art. 16 Clausola salvatoria Se una disposizione del presente contratto dovesse risultare inefficace o ineseguibile in tutto o in parte, è fatta salva l efficacia delle disposizioni rimanenti. La disposizione inefficace sarà sostituita dalla disposizione di legge vigente in materia. Lo stesso dicasi anche per eventuali lacune dispositive. Art. 17 Mancato riconoscimenti del diritto di revoca L acquirente conferma di essere consapevole del fatto che non gli spetta il diritto di revoca in caso di acquisto di oro. Art. 18 Dichiarazione in materia di antiriciclaggio Pienamente consapevole della responsabilità penale a ciò connessa, l acquirente dichiara che tutte le somme di denaro versate a favore della venditrice provengono dal proprio patrimonio legittimamente guadagnato e regolarmente tassato, non provengono da atti perseguibili e non hanno nulla a che fare con attività terroristiche, traffico di droga o consumo di droghe. La Karatbars dichiara di rispettare le disposizioni di legge in materia di antiriciclaggio e si riserva il diritto di verificare in singoli casi e registrare l identità degli acquirenti. Art. 19 Distinta costi L acquirente dichiara di essere consapevole del fatto che possono insorgere i seguenti costi accessori, per i quali presta il suo consenso: - commissione forfettaria di cambio, di cui all art. 5.2 - commissione forfettaria per l uso della carta di credito, di cui all art. 5.3 - spese di spedizione, di cui agli artt. 6.1, 6.2, 6.3 - maggiori costi di spedizione, di cui all art. 6.3 - eventuali dazi doganali in caso di consegna in paesi terzi, di cui all art. 6.1. TRADUZIONE NON UFFICIALE, aggiornata 02.11.2012 Pagina 7 di 7