10
FLOORS aquarelle 11 bark 19 cotto 27 cretto 33 déchirer 43 flow 61 ono 73 progetto aperto 87 terra nera 93 WALLS aquarelle 99 bark 103 belle epoque 109 ceramica 113 déchirer 141 flow 155 ono 159 tekno 10 30 169 MOSAICS campiture 175 cube 179 déchirer glass 185 teknomosaico 195 teknotessere 1 1 205 velvet 215 INTERIOR DESIGN the bugs family 225 1
The Latin name of the ancient city of Modena marks a productive and project reality of a company whose roots are deeply engrafted in its land of origin. That is the real expression of the Made in Italy tradition. 2 3
4MUTINA HEADQUARTERS 5
Un azienda giovane, ma che vanta più di trent anni di storia nella produzione ceramica, decisamente aperta al futuro. Dal 2006 è diretta con nuovo slancio, con brio da un team di giovani manager che si muove a livello internazionale per affrontare sfide sempre diverse. La forza di Mutina è quella di offrire un progetto articolato e flessibile per vestire e personalizzare gli interni grazie a un catalogo che è costantemente aggiornato e rinnovato per essere in linea con le ultime tendenze di lifestyle. Proprio perché oggi i rivestimenti e i pavimenti sono considerati come una seconda pelle che avvolge e disegna l habitat, gli ambienti domestici e gli spazi collettivi. Segni distintivi delle sue collezioni sono le lavorazioni artigianali e industriali che esaltano le diverse caratteristiche dei materiali, i temi grafici e le soluzioni monocrome o policrome che permettono spazi disegnati su misura, le ricerche innovative che mantengono alta la qualità del prodotto, oltre ad abbinamenti e possibili contaminazioni tra le diverse serie. E la storia di Mutina da Fiorano, dove ha sede, continua oltrefrontiera, nei due flagship store aperti in Francia e in Spagna: a Parigi, nei pressi dell Opera Bastille, in rue Saint Nicolas 14 e a Barcellona, all ombra della Sagrada Familia, in Passeig Sant Joan 121. A young company, yet boasting a history in the production of ceramics of over thirty years, definitely open to the future. Since 2006 it has been run with new impulse and energy by a team of young managers who are internationally active in a search for ever different challenges. The strength of Mutina lies in its ability to offer an articulated, flexible project for personalised interior coverings. Its catalogue is in fact constantly updated and renewed in order to keep in line with the latest lifestyle trends. This is because wall and floor coverings are today considered a second skin, which embraces and designs the home, the living areas and the collective spaces. Its collections are characterised by hand-crafted and industrial details that enhance the different qualities of the materials, the graphic themes and the plain or multi-coloured solutions which allow tailor-made tile arrangements and by the research for innovation which maintains a high product quality, in addition to the possibility to combine and interchange items from the various ranges. And the story of Mutina, which has its headquarters in Fiorano, now continues beyond the national boundaries, in the two flagship stores which have been opened in France and Spain: in Paris, close to the Bastille Opera House, in rue Saint Nicolas 14, and in Barcelona, in the shade of the Sagrada Familia, in Passeig Sant Joan 121.
FLOORS 8 9
AQUARELLE Design Laboratorio Avallone 2006 Superfici materiche dal segno inconfondibile. Due le texture proposte: Nuances e Croisée sapientemente riprodotte su gres porcellanato in tre tonalità estratte dalla tavolozza di Gennaro Avallone. Materic surfaces with a unique sign. Two are the porcelain textures in the collection: Nuances and Croisée skillfully reproduced in three shades, taken from Gennaro Avallone s rich colour range. aquarelle collection 10 11
12 nuances marrone 59,7 59,7 13
bandes croisée marrone 30 75 14 15
nuances lavagna 59,7 59,7 croisée lavagna 59,7 59,7 16 17
BARK Design Monica Armani 2007 La collezione Bark introduce una nuova idea/ design. Un prodotto in gres porcellanato di grande attualità, senza tempo, un mix calibrato di materia, invenzione e segno, adatto alle grandi superfici. Bark collection introduces a new concept of design. It forges a porcelain product that is absolutely modern yet timeless in a balanced mixture of material, invention and graphic signs, suitable for extensive areas. bark white coke 60 90 18 19
20 bark coke 60 90 21
bark white 60 90 22 23
24 bark white 60 90 25
COTTO Design Mutina 2007 Il calore del cotto rivive in questa linea caratterizzata da una superficie morbida e stonalizzata, di singolare concezione contemporanea. L energia della materia, la passione per il colore e la solidità, derivata dalla realizzazione in gres porcellanato, rendono cotto ideale sia per interventi di recupero che per la connotazione di spazi moderni. The warmth of cotto is brought back to life in this collection defined by a soft, shaded surface with an extraordinary contemporary design. The material s energy and its love for colour and solidity comes from being made of porcelain stoneware, making cotto perfect for restoration projects and for endowing modern spaces with character. cotto grey 45,6 45,6-15,2 15,2 26 27
28 cotto black 30,4 30,4-30,4 15,2-15,2 15,2 29
cotto brown 30,4 30,4 30 31
CRETTO Design Silvia Giacobazzi 2006 Il risultato di una ricercata lavorazione artigianale: un effetto di calce, cemento e pittura, legato alla memoria del passato e alla disinvoltura di un vivere contemporaneo. It is the result of a painstaking, hand-crafted process where cement and paintings preserves a link with the past while fitting in with the casual style of contemporary life. cretto bianco 59,5 59,5 32 33
34 cretto bianco 59,5 59,5 35
cretto bianco 59,5 59,5 36 37
38 cretto grigio 59,5 59,5 39
cretto grigio 59,5 59,5 40 41
DECHIRER Design Patricia Urquiola 2008 Frutto della più avanzata tecnologia continua, unita all esclusivo design delle superfici in grande formato, Déchirer è una collezione in gres porcellanato non smaltato, ispirata alla matericità del cemento, con disegni che rievocano memorie lontane. Un prodotto industriale che ha in sé apparenti tracce di stratificazioni del passato, una sua identità. Bassorilievi di diverse altezze, che non sono decorazioni, ma ciò che rimane di memorie strappate. A product of the newest generation technology CONTINUA together with the exclusive design of the big size surfaces, Déchirer is a collection in unglazed homogeneous porcelain stoneware, inspired by the nature of cement, with patterns that lie in the memories of the past. An industrial product with its own identity that contains apparent traces of previous stratifications, with its own identity. Different reliefs and levels, not decorations but rather as the remains of torn away memories. déchirer esagona piombo 120 120 42 43
44 déchirer collection 45
déchirer neutral piombo 120 120 46 47
déchirer esagona neutral nero 60 60 48 49
déchirer decor bianco 60 120 50 51
déchirer neutral grigio 120 120 52 53
déchirer decor grigio 120 120 54 55
déchirer neutral bianco 120 120 56 57
déchirer neutral ecrù 120 120 58 59
FLOW Design Mutina 2010 Nasce dall idea di conservare nella superficie della materia ceramica le tracce del processo di creazione. Un percorso che prende il via dall atto forse più significativo e spettacolare, il momento della colata negli stampi. Ne deriva una texture a trama irregolare dove la non uniformità invita a seguirne i giochi di luce, a ripercorrerne flussi e circolarità, a ritrovare l imprinting primario. Per le sue caratteristiche estetiche e tecniche, Flow è ideale per pavimenti e rivestimenti pensati sia per interni che per esterni. The idea behind this design is to preserve traces of the process of creation within the surface of the ceramic material, starting out from what is perhaps the most significant, spectacular element: the moment the material is poured into the moulds. This creates a texture with an irregular pattern, the distinctively uneven features of which are an invitation to observe the effects of the light on the surface, to rediscover the flows and circular movements that lie within the primary imprinting process. Its aesthetic qualities and technical features make Flow ideal for both floors and walls, both indoors and outdoors. flow white 15 120 60 61
62 flow colours 63
flow light grey 30 120 64 65
flow grey blend 15 120 66 67
flow medium grey 15 60 68 69
flow dark grey 15 60 70 71
ONO Design Mutina 2007 Colore e materia sono le coordinate progettuali della linea Ono declinata in grandi lastre 60 60, definite da un movimento dello spessore e una texture tattile particolare, estremamente morbida. Posate a terra, compongono una superficie di segno contemporaneo: stanze che hanno acquisito forma e bellezza dove sono i materiali a essere i protagonisti. In coordinato un mosaico di tessere lunghe e sottili per vestire con un tratto grafico e materico le superfici. Colour and matter are the design coordinates of the Ono range, available in large 60 60 slabs, defined by changing thicknesses and by a special texture that is extremely soft to the touch. Laid on the floor, the slabs create a surface with a contemporary feel: the rooms, where materials play the lead role, acquire shape and beauty. Coordinated with this, you find a mosaic of long, thin tiles, to add a graphic, material touch to the surfaces. ono grapes 60 60 72 73
74 ono total black pure white 60 60 75
76 ono total black 60 60 77
ono total black 60 60 78 79
ono kaki 60 60 80 81
82 ono dark grey 60 60 83
84 ono pure white 60 60 85
PROGETTO APERTO Design Benedini Associati 2006 Una collezione composta da diverse texture, grafiche e fotografiche, riprodotte su gres porcellanato bianco. Oltre alle immagini proposte è possibile realizzare texture su richiesta, per personalizzare al massimo gli spazi. The collection contains a choice of several graphic and photographic textures transferred on a white full body porcelain. More than the standard textures range proposed on the catalogue, it is possible to realize images on demand to personalize your space to maximum effect. G grass 43,8 43,8 86 87
88 B blossom 43,8 43,8 89
A aqua 43,8 43,8 90 91
TERRA NERA Design Silvia Giacobazzi 2006 Materia durissima di argille vulcaniche lavorate col tradizionale metodo di produzione del cotto manuale e sottoposte al ciclo di cottura adatto solo al gres porcellanato, con temperature che superano anche i 1200. E un materiale adatto sia per interni che per esterni, per rivestimenti e pavimenti, per zone ad alto traffico e non. Di estrema attualità, è la versione incisa: Brocado. Qui il decoro si ripete infinitamente attraverso la composizione seriale di trame e sottotrame, rendendo minimale anche la ricchezza di una così preziosa incisione. It is an exceptionally hard material made of volcanic clay worked with the traditional method used for the hand made cotto, and then undergoing a firing process only suitable for porcelain stoneware, at temperatures even higher than 1200. Terra Nera: becomes a material suitable for both interiors and exteriors, for floors and walls, for light or heavy wear areas. Brocado, the engraved version, is extremely modern yet reminiscent of ancient style decoration. The ornament can be repeated on and on in a series of textures and sub-textures, lending a touch of minimalism to such a rich and luxurious engraved pattern. terra nera 11,8 59,7 92 93
terra nera 11,8 59,7 94 95
walls 96 97
AQUARELLE Design Laboratorio Avallone 2006 Superfici materiche dal segno inconfondibile. Due le texture proposte: Nuances e Croisée sapientemente riprodotte su gres porcellanato in tre tonalità estratte dalla tavolozza di Gennaro Avallone. Materic surfaces with a unique sign. Two are the porcelain textures in the collection: Nuances and Croisée skillfully reproduced in three shades, taken from Gennaro Avallone s rich colour range. croisée lavagna 59,7 59,7 98 99
100 bandes nuances lavagna 30 75 101
BARK Design Monica Armani 2007 La collezione Bark introduce una nuova idea/ design. Un prodotto in gres porcellanato di grande attualità, senza tempo, un mix calibrato di materia, invenzione e segno, adatto alle grandi superfici. Bark collection introduces a new concept of design. It forges a porcelain product that is absolutely modern yet timeless in a balanced mixture of material, invention and graphic signs, suitable for extensive areas. bark white 20 90 102 103
104 bark white 60 90 105
bark coke 20 90 106 107
BELLE EPOQUE Design Mutina 2001 La classica Belle Epoque è ispirata all atmosfera parigina d inizio 900, con esplicite allusioni ai rivestimenti murali del metro della capitale francese. Assume una valenza contemporanea se impiegata su pareti intere per un total look cromatico. The classic style of Belle Époque was inspired by the atmosphere of early 20 th century Paris with explicit allusions to the metro wall coverings in the French capital. It takes on a more contemporary feel when used to create full walls for a chromatic total look. belle epoque bianco nero 7,5 15 108 109
belle epoque bianco nero 7,5 15 110 111
CERAMICA Design Silvia Giacobazzi 2006-2010 Si ripropone qui la piastrella smaltata ottenuta per trafila che permette ad ogni pezzo di essere differente da tutti gli altri. Giocando su eleganti effetti di luce, rende morbide le superfici mosse da un alternanza di lastre piane e convesse. Estremamente elegante si presenta non come un classico, ma come una rinnovata e raffinata proposta per lo stile di vita contemporaneo. La cura del dettaglio, la ricerca del giusto tono e di lucentezza rende ceramica unica ed ineguagliabile. Un ampliamento sostanziale della gamma cromatica che risulta declinata in 9 colori per una collezione realizzata con il processo artigianale della trafila. Il formato 5 19,8 oltre che in bianco, nero e avorio già esistenti, è disponibile in 3 diversi grigi abbinabili alla serie Flow e in una palette di 3 terre con tonalità speziate. Una tavolozza su misura, a cui attingere per disegnare interni di tendenza. Glazed tiles made by extrusion, making every single piece different from the others. This gives the surface its soft appearance, the elegant bouncing of light broken up by the alternation of flat and curved slabs. Ceramics is an absolutely elegant, fresh, and refined product for contemporary lifestyles.the attention to detail, the pursuit of the right shade and the shine makes ceramica incomparably unique. A substantial extension of the colours range is intoduced for this collection which is produced using the artisan method of extrusion and which now comes in 9 shades. The 5 19.8 sizes, already available in white, black and ivory, can now be found in three different shades of grey, which can be combined with the FLOW series, and in 3 earthy shades with spicy tones. A palette of colours that can be dipped into to create the trendiest of interiors. 112 113
114 ceramica all colours 5,3 19,8 115
ceramica bianca 5,3 59,7 116 117
ceramica bianca 5,3 19,8 convessa 118 119
ceramica bianca 7,3 11,8-7,3 23,8 120 121
ceramica avorio 11,8 11,8 122 123
ceramica avorio - ceramica beige - ceramica marrone 5,3 19,8 124 125
ceramica ecrù 5,3 19,8 126 127
ceramica marrone 5,3 19,8 128 129
ceramica grigio chiaro - ceramica grigio medio - ceramica grigio scuro - ceramica nera 5,3 19,8 130 131
ceramica nera 5,3 19,8 convessa 132 133
ceramica nera 5,3 19,8 134 135
ceramica grigio medio 5,3 19,8 136 137
ceramica grigio scuro 5,3 19,8 138 139
DECHIRER Design Patricia Urquiola 2008 Frutto della più avanzata tecnologia continua, unita all esclusivo design delle superfici in grande formato, Déchirer è una collezione in gres porcellanato non smaltato, ispirata alla matericità del cemento, con disegni che rievocano memorie lontane. Un prodotto industriale che ha in sé apparenti tracce di stratificazioni del passato, una sua identità. Bassorilievi di diverse altezze, che non sono decorazioni, ma ciò che rimane di memorie strappate. A product of the newest generation technology CONTINUA together with the exclusive design of the big size surfaces, Déchirer is a collection in unglazed homogeneous porcelain stoneware, inspired by the nature of cement, with patterns that lie in the memories of the past. An industrial product with its own identity that contains apparent traces of previous stratifications, with its own identity. Different reliefs and levels, not decorations but rather as the remains of torn away memories. 140 déchirer decor nero 120 120 141
déchirer esagone 142 143
144 déchirer decor bianco 120 120 145
déchirer decor nero 60 120 146 147
déchirer decor ecrù 120 120 148 149
150 déchirer mosaico random bianco 151
déchirer decor grigio 120 120 152 153
FLOW Design Mutina 2010 Nasce dall idea di conservare nella superficie della materia ceramica le tracce del processo di creazione. Un percorso che prende il via dall atto forse più significativo e spettacolare, il momento della colata negli stampi. Ne deriva una texture a trama irregolare dove la non uniformità invita a seguirne i giochi di luce, a ripercorrerne flussi e circolarità, a ritrovare l imprinting primario. Per le sue caratteristiche estetiche e tecniche, Flow è ideale per pavimenti e rivestimenti pensati sia per interni che per esterni. The idea behind this design is to preserve traces of the process of creation within the surface of the ceramic material, starting out from what is perhaps the most significant, spectacular element: the moment the material is poured into the moulds. This creates a texture with an irregular pattern, the distinctively uneven features of which are an invitation to observe the effects of the light on the surface, to rediscover the flows and circular movements that lie within the primary imprinting process. Its aesthetic qualities and technical features make Flow ideal for both floors and walls, both indoors and outdoors. flow medium grey 30 120 154 155
156 flow light grey 30 120 157
ONO Design Mutina 2007 Colore e materia sono le coordinate progettuali della linea Ono declinata in grandi lastre 60 60, definite da un movimento dello spessore e una texture tattile particolare, estremamente morbida. Posate a terra, compongono una superficie di segno contemporaneo: stanze che hanno acquisito forma e bellezza dove sono i materiali a essere i protagonisti. In coordinato un mosaico di tessere lunghe e sottili per vestire con un tratto grafico e materico le superfici. Colour and matter are the design coordinates of the Ono range, available in large 60 60 slabs, defined by changing thicknesses and by a special texture that is extremely soft to the touch. Laid on the floor, the slabs create a surface with a contemporary feel: the rooms, where materials play the lead role, acquire shape and beauty. Coordinated with this, you find a mosaic of long, thin tiles, to add a graphic, material touch to the surfaces. 158 ono grapes 60 60 159
ono total black 60 60 160 161
162 ono total black 60 60 163
ono total black mosaico 1 10 164 165
ono pure white mosaico 1 10 166 167
TEKNO 10 30 Design Mutina 2000 Una superficie perfettamente liscia, priva di imperfezioni, ma materica. A perfectly smooth surface, free from any imperfection yet full of texture. 168 tekno 10 30 milk 169
tekno 10 30 avana 170 171
MOSAICS 172 173
CAMPITURE Design Mutina 1999 Ha come tratto distintivo un estetica pittorica data dalla stonalizzazione, resa possibile dalla lavorazione completamente manuale. The range is standing out for its figurative look resulting from shading, obtained through the fully handicraft manufacturing process. campiture ebano 6 10 174 175
campiture black 6 10 176 177
CUBE Design Mutina 2006 Cube è caratterizzata da cubetti (1x1x1 cm) in gres porcellanato estruso, con colori a tutta massa melangiati durante il processo di estrusione. Ne consegue che nessun elemento è uguale all altro, ognuno è un pezzo unico. Cube consists of small cubes (1x1x1 cm) made of extruded porcelain stoneware, with full body colours blended during the extrusion process. This means no two pieces are ever the same: each one is truly individual. 178 cube white 1 1 179
cube brown 1 1 180 181
cube coke 1 1 182 183
DECHIRER GLASS Design Patricia Urquiola 2009 Déchirer Glass, mosaico in vetro riciclato, realizzato attraverso un innovativo processo produttivo a impatto ambientale zero e con un riutilizzo pari all 80% della materia prima per un progetto in perfetta armonia con l ambiente. La luce gioca con la struttura e la densità materica delle tessere in vetro a spessore variabile, creando affascinanti riflessi luminosi in parete e atmosfere di grande personalità. Questo progetto abbina superfici, textures, e materie differenti: il mosaico vetroso al gres porcellanato. Una scelta contemporanea di colori coordinati, neutri e naturali declinati nelle stesse nuances cromatiche della collezione Déchirer. Déchirer Glass, the new recycled glass mosaic, is realized through an innovative productive process with zero environmental impact and with a re-utilisation of the 80% of the raw material in order to create a project in perfect harmony with the environment. Light plays with the structure and the concreteness of the glass pieces with different thicknesses, creating attractive light reflexes and atmospheres with great personality. This project combines surfaces, textures, and different materials: glass mosaic with porcelain stoneware. A contemporary selection of coordinated colours, neutral and natural, with the same nuances of the Déchirer collection. Déchirer glass nero 184 185
186 Déchirer glass collection 187
Déchirer glass grigio 188 189
190 Déchirer glass mix 5 colours 191
192 Déchirer glass mix 2 colours bianco-nero 193
TEKNOMOSAICO Design Mutina 2001 Una valenza estetica molto attuale caratterizza la serie Teknomosaico in gres porcellanato in colori di tendenza. A very up-to-date design is the most outstanding feature of the Teknomosaico porcelain line, made in the most trendy colours. 194 teknomosaico black 1,6 3,6 195
teknomosaico bianco 2 10 196 197
198 teknomosaico ebano 2 10 199
teknomosaico bianco 2 10 200 201
teknomosaico black 2 10 202 203
TEKNOTESSERE 1 1 Design Mutina 2008 Piccole tessere dal rigore geometrico che rimandano all essenza delle cose, scandite da un cromatismo sobrio e contemporaneo. Little tesserae of geometrical exactness which remind of the essence of things, and which are characterized by a sober and contemporary chromatism. teknotessere 1 1 collection 204 205
teknotessere 1 1 beige 206 207
teknotessere 1 1 black 208 209
210 teknotessere 1 1 bianco 211
teknotessere 1 1 grigio 212 213
VELVET Design Silvia Giacobazzi 2006 Velvet ricorda i consunti mosaici veneziani, dove il vetro rimanda, nella sua opacità, a dissolte trasparenze. La luce prende corpo, per poi sciogliersi di nuovo dilatando gli spazi. Il vetro con le sue trasparenze ed i suoi riflessi sfumati, è qualcosa che sempre si adatta al mondo contemporaneo anche negli spazi utilizzabili al di là della sfera privata e volti alla collettività. Velvet brings to mind timeworn Venetian mosaics, where the opacity of the glass lends a hint of fading transparency. Light becomes solid only to scatter once again, expanding the feeling of space. The transparency of glass and its gently dappled reflection of light, has always been a favourite in contemporary interior design, even for rooms intended for a wider public rather than at home. velvet sand 1,1 1,1 214 215
velvet white grey black sand brown water 1,1 1,1 216 217
velvet brown 1,1 1,1 218 219
velvet white 1,1 1,1 220 221
INTERIOR DESIGN 222 223
THE BUGS FAMILY Design Patricia Urquiola 2009 Mutina entra nel mondo dell arredamento e, a completare la collezione Déchirer, presenta una famiglia di tavoli in limited edition: The Bugs Family firmati Patricia Urquiola. Quattro diverse tipologie e formati si animano dando vita ad una collezione ispirata al meraviglioso mondo degli insetti. La modularità degli elementi permette giochi, abbinamenti e composizioni astratte che unendosi danno vita a forme organiche e inusuali. The Bugs Familiy è composta da un tavolo di grande formato King bug che arriva ad ospitare un massimo di nove persone, mentre i tavolini da living Lady bug, Baby bug e Long bug hanno dimensioni e altezza ridotte ma, grazie alla versatilità dei formati e della texture decor della collezione Déchirer, si prestano per composizioni molto articolate. Mutina venture into the furnishing field and enriches the Déchirer collection presenting a range of tables in limited edition: The Bugs Family by Patricia Urquiola. Four different versions and sizes come to life through a collection inspired by the amazing world of insects. The modularity of the elements enables plays, couplings and abstract compositions which combine to create unusual and organic shapes. The Bugs Family is composed by a big sized table, King bug which can host a maximum of 9 people, and by the living tables, Lady bug, Baby bug and Long bug with different sizes and reduced heights. The flexibility of the shapes and of the décor texture of the Déchirer Collection enables very articulated compositions. campiture ebano 6 10 224 225
king bug black 226 227
king bug black 228 229
long bug grigio - baby bug bianco - lady bug nero - king bug black 230 231
long bug grigio - baby bug nero - lady bug ecrù 232 233
INDEX FLOORS WALLS MOSAICS 234 235
aquarelle bark design Laboratorio Avallone - 2006 production industrial material gres porcellanato ad impasto omogeneo - homogeneous porcelain stoneware features lastre squadrate e rettificate ognuna esattamente uguale all altra squared and rectified slabs each one exactly the same as the others thickness 10,5 mm design Monica Armani - 2007 production industrial material gres porcellanato ad impasto omogeneo - homogeneous porcelain stoneware features lastre squadrate e rettificate ognuna esattamente uguale all altra squared and rectified slabs each one exactly the same as the others thickness 12 mm colours nuances sizes colours sizes 59,7 avorio marrone lavagna coke white 90 90 croisée 59,7 60 20 59,7 avorio marrone lavagna 59,7 complementary pieces disponibili in tutti i colori e finiture - available in all colours and textures complementary pieces disponibili in tutti i colori - available in all colours battiscopa skirting gradone step angolare sx corner tile sx angolare dx corner tile dx bandes battiscopa skirting gradone step angolare sx corner tile sx angolare dx corner tile dx 90 90 90 236 237
belle epoque campiture design Mutina - 2001 production industrial material bicottura smaltata glazed doublefiring thickness 8 mm design Mutina - 1999 production artisanal material tessere di gres porcellanato ad impasto omogeneo, pressate singolarmente e montate su rete homogeneous porcelain stoneware tesserae obtained by pressing and fixed on net thickness 8 mm colours sizes colours sizes 7,5 6 10 15 30 bianco nero beige grigio black 30 ebano azulene 238 239
ceramica ceramica ceramica bianca ceramica avorio - ceramica nera design Silvia Giacobazzi - 2006 production artisanal material impasto trafilato smaltato - glazed extruded body thickness 11 mm - 16 mm convessa design Silvia Giacobazzi - 2007 production artisanal material impasto trafilato smaltato - glazed extruded body thickness 11 mm - 16 mm convessa colours sizes colours sizes 11,8 11,8 11,8 11,8 bianco 59,7 5,3 convessa 19,8 5,3 avorio nero 59,7 5,3 convessa 11,8 7,3 23,8 7,3 19,8 5,3 19,8 5,3 5,3 19,8 complementary pieces complementary pieces Sono disponibili i pezzi speciali necessari per il rivestimento dei piani lavoro. Counter top trims available. Sono disponibili i pezzi speciali necessari per il rivestimento dei piani lavoro. Counter top trims available. 240 241
ceramica cotto ceramica beige - ceramica ecrù - ceramica marrone ceramica grigio chiaro - ceramica grigio medio - ceramica grigio scuro design Mutina - 2006 production industrial material gres porcellanato smaltato - glazed porcelain stoneware thickness 10 mm design Silvia Giacobazzi - 2010 production artisanal material impasto trafilato smaltato - glazed extruded body thickness 11 mm colours sizes colours sizes beige ecrù marrone 19,8 5,3 brown black 45,6 45,6 30,4 30,4 30,4 15,2 15,2 15,2 square 6,1 6,1 domino 15 6,1 30,4 30,4 grigio chiaro grigio medio grigio scuro grey red 30,4 30,4 complementary pieces complementary pieces disponibili in tutti i colori e finiture - available in all colours and textures Sono disponibili i pezzi speciali necessari per il rivestimento dei piani lavoro. Counter top trims available. gradone step angolare corner tile battiscopa skirting I pezzi speciali necessari per il rivestimento dei piani lavoro sono disponibili in red e brown Counter top trims available in red and brown colours. 242 243
cretto cube design Silvia Giacobazzi - 2006 production industrial material gres porcellanato ad impasto omogeneo - homogeneous porcelain stoneware features lastre squadrate e rettificate ognuna esattamente uguale all altra squared and rectified slabs each one exactly the same as the others thickness 10,5 mm design Mutina - 2006 production artisanal material tessere di gres porcellanato ad impasto omogeneo, ottenute una ad una per estrusione e montate su rete homogeneous porcelain stoneware tesserae extruded one by one and fixed on net thickness 10 mm colours sizes colours sizes 1 1 59,5 59,5 30 bianco nero grigio white sand grey 30 59,5 29,5 disponibile solo in grigio available only in grigio brown coke green complementary pieces disponibili in tutti i colori - available in all colours battiscopa skirting gradone step angolare sx corner tile sx angolare dx corner tile dx 244 245
déchirer decor déchirer neutral design Patricia Urquiola 2008-2009 production industrial material gres porcellanato non smaltato ad impasto omogeneo unglazed homogeneous porcelain stoneware features lastre squadrate, rettificate e spazzolate ognuna esattamente uguale all altra squared, rectified and brushed slabs each one exactly the same as the others thickness 12 mm design Patricia Urquiola 2008-2009 production industrial material gres porcellanato non smaltato ad impasto omogeneo unglazed homogeneous porcelain stoneware features lastre squadrate, rettificate e spazzolate ognuna esattamente uguale all altra squared, rectified and brushed slabs each one exactly the same as the others thickness 12 mm colours sizes colours sizes bianco nero 120 120 bianco nero 120 60 60 120 120 60 120 60 grigio piombo ecrù 60 60 10 26 grigio piombo ecrù 60 60 120 60 45 120 60 complementary pieces disponibili in tutti i colori - available in all colours battiscopa skirting gradone step angolare sx corner tile sx angolare dx corner tile dx 246 247
déchirer glass flow design Patricia Urquiola 2009 production artisanal material mosaico vetroso riciclato recycled glass mosaic thickness 4 mm design Mutina - 2010 production industrial material gres porcellanato non smaltato ad impasto omogeneo - unglazed homogeneous porcelain stoneware features lastre squadrate, rettificate e spazzolate ognuna esattamente uguale all altra squared, rectified and brushed slabs each one exactly the same as the others thickness 11 mm colours mosaic sizes 0,9 0,9 colours sizes 30 mix 5 colours mix 2 bianco - nero mix 2 bianco - ecrù 30 white light grey 120 120 grey blend 15 120 bianco nero grigio piombo ecrù medium grey dark grey 60 30 15 15 stucchi - grouts complementary pieces disponibili in tutti i colori - available in all colours battiscopa skirting gradone step angolare sx corner tile sx angolare dx corner tile dx bianco 50 grigio 44 piombo 53 nero 06 ecrù 52 248 249
ono progetto aperto design Mutina - 2007 production industrial material gres porcellanato ad impasto omogeneo. Superficie morbida, leggermente spazzolata che non riflette la luce homogeneous porcelain stoneware. Smooth surface without any reflection as softly brushed. features lastre squadrate e rettificate ognuna esattamente uguale all altra squared and rectified slabs each one exactly the same as the others thickness 12 mm design Benedini Associati - 2006 production industrial material gres porcellanato ad impasto omogeneo - homogeneous porcelain stoneware features lastre squadrate e rettificate ognuna esattamente uguale all altra squared and rectified slabs each one exactly the same as the others thickness 9,5 mm colours sizes colours sizes 60 43,8 pure white total black dark grey E.W. 43,8 60 grapes kaki G grass A aqua B blossom complementary pieces disponibili in tutti i colori - available in all colours battiscopa skirting gradone step angolare sx step sx angolare dx step dx ono mosaico 1 10 33 3,8 60 12,5 12,5 12,5 60 60 28,6 60 2,5 33 33 37 250 251
tekno 10-30 teknomosaico design Mutina - 2000 production industrial material monocottura smaltata - glazed singlefiring thickness 9 mm design Mutina - 2001 production artisanal material tessere di gres porcellanato ad impasto omogeneo, pressate singolarmente e montate su rete homogeneous porcelain stoneware tesserae obtained by pressing and fixed on net thickness 8 mm colours sizes colours sizes 10 1,6 3,6 2 10 30 30 30 bianco milk avana beige bianco black 30 30 grigio mattone azulene ebano 252 253
teknotessere 1 1 terra nera design Mutina - 2008 production artisanal material tessere di gres porcellanato ad impasto omogeneo, pressate singolarmente e montate su rete press-moulded on 1.1 cm homogeneous porcelain stoneware tesserae and fixed on net. thickness 7 mm design Silvia Giacobazzi - 2006 production artisanal material impasto di argille vulcaniche trafilato - extruded volcanic clays body features questo materiale viene realizzato artigianalmente per cui le variazioni di colore, di tonalità e di dimensioni sono qualità intrinseche del manufatto colour, shade and size variations are intrinsic properties of this hand made product thickness 13,5 mm colours sizes colours sizes 1 1 brocado 30 11,8 11,8 11,8 11,8 nero bianco ebano 30 nero 11,8 59,7 grigio beige 254 255
velvet design Silvia Giacobazzi - 2006 production artisanal material mosaico vetroso rivisitato - updated glass mosaic thickness 4 mm colours sizes 1,1 1,1 INDEX INTERIOR DESIGN 30 white sand brown 30 black grey water 256 257
the bugs family king bug the bugs family long bug - lady bug - baby bug design Patricia Urquiola 2009 top lastre di ceramica déchirer collection, texture decor déchirer collection ceramic slabs, decor texture structure ferro verniciato colore dark grey o effetto corten painted iron dark grey colour or corten effect design Patricia Urquiola 2009 top lastre di ceramica déchirer collection, texture decor déchirer collection ceramic slabs, decor texture structure ferro verniciato colore dark grey o effetto corten painted iron dark grey colour or corten effect colours top piombo ecrù nero multicolor (piombo - bianco - ecrù) colours top structure finishing corten structure finishing dark grey corten corten corten dark grey dark grey ecrù bianco grigio piombo nero dark grey tutte le varianti cromatiche dei top sono disponibili sia con struttura dark grey che corten - all top versions are available with both dark grey or corten structure finishing structure finishing sizes king bug sizes long bug lady bug baby bug corten dark grey 258 259
260 261
To all past and present members of the mutina team. To all the designers, artists, writers, photographers, journalists, agents, clients, partners, family and friends who have made us who we are today. 262 263
264
printed and bound in Italy. April 2010 by Golinelli Industrie Grafiche Mutina All rights reserved under international copyright convention CERAMICHE MUTINA SRL Via Ghiarola Nuova 16 41042 Fiorano. Mo ITALIA + 39.0536.812800 T + 39.0536.812808 F mutina.it