EXIWAY POWER Manuale integrativo di installazione ed uso del soccorritore Exiway Power per applicazione in impianti di illuminazione d emergenza



Documenti analoghi
EXIWAY POWER Manuale integrativo di installazione ed uso del soccorritore Exiway Power per applicazione in impianti di illuminazione d emergenza

UPS. MEGALINE UPS modulare da 1250 a VA LO SPECIALISTA GLOBALE DELLE INFRASTRUTTURE ELETTRICHE E DIGITALI DELL EDIFICIO

CATALOGO. CONVERTITORI DI FREQUENZA 50/60Hz SINUSOIDALI MONOFASE & TRI/MONOFASE

UPS. online kva Trifase / Monofase kva Trifase / Trifase INTERNET CENTER (ISP/ASP/POP) DISPOSITIVI ELETTROMEDICALI SERVER

Sistemi per la continuità elettrica

SOCCORRITORE IN CORRENTE CONTINUA Rev. 1 Serie SE

Gruppo di continuità UPS. Kin Star 850 MANUALE D USO

UPS MONOFASE DOPPIA CONVERSIONE RACK 19 Rev. 7 SR 5kVA 10kVA

Serie Smart App Professional Rackmount

Manuale Utente Leonardo Inverter Western Co. Leonardo Inverter

Sìstema UPS trifase indipendente. PowerWave kw Prestazioni imbattibili

MANUALE UTENTE VIVALDI MA-5240 MA-5120 MA-5060 MIXER AMPLIFICATO

INVERTER AD ONDA SINUSOIDALE PURA. SISTEMA DI ACCUMULO ENERGIA CON QUADRO INTERFACCIA E GESTIONE.

Gruppi di continuità UPS Line Interactive. PC Star EA

UPS TRIMOD UPS. da 10 a 60 kva LO SPECIALISTA GLOBALE DELLE INFRASTRUTTURE ELETTRICHE E DIGITALI DELL EDIFICIO

ESTRATTO NORMA UNI CEI 11222

GRUPPI STATICI DI CONTINUITA

Manuale d uso. Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO

Caratteristiche tecniche. Alimentazione. Tensioni di alimentazione nominale (Un): 24 Vac/dc; Hz

GRUPPI STATICI DI CONTINUITÀ ON LINE DOPPIA CONVERSIONE PROGRAMMABILE

Raddrizzatore - Caricabatteria. Applicazioni industriali: Caratteristiche principali:

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo Descrizione Specifiche Dati Tecnici 3 Dimensioni...

SEE. Applicazioni industriali: Caratteristiche generali. Ramo batteria (tecnologia SCR) Raddrizzatori doppio ramo

QUADRO ELETTRICO AUTOMATICO DI COMANDO E CONTROLLO PER GRUPPI ELETTROGENI

Distributore di comunicazione per impianti FV di grandi dimensioni con SUNNY CENTRAL, SUNNY MINI CENTRAL o SUNNY TRIPOWER

CATALOGO TC 50. Settore VARIE. Gruppo CN Gruppi di continuità

ISMG 3 Inverter Solare Trifase 15kW 20kW. Descrizione Generale. Autorizzazioni. Codice per l Ordine ISMG 3 15 EN. Potenza di Output Massima

Avvertenze. Materiale necessario per il montaggio

Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria

SPS. 10 kva kva

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

EUROPEAN POWER CONVERTION

Manuale Utente Estensione I/O

Smart-UPS On-Line Dell

ZP 120 N. UPS 1,2,3,6,10,20 kva. online LOCAL AREA NETWORKS (LAN) SERVERS DATA CENTERS

REGIONE VENETO PROVINCIA DI TREVISO COMUNE DI FOLLINA

GRUPPI STATICI DI CONTINUITA

Variatori di potenza per carichi elettrici, max 30 KW pausa/impulso 24 V AC

Driver LED EcoSystemR Serie 5 ( V~, CE)

UPS per una protezione assoluta

RLD404X Sirena da interno

tecnologie ecosostenibili applicate INVERTER HTG 40 MP

MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11

ACCESSORI INDICE SHEET TECNICI - ACCESSORI ACCESSORI. UPS ALIMENTATORE STABILIZZATO - Mod. PWS 200/5 PWS200/10 AC030 5

MW NOVITA. colori. Megaswitch. Sezionatori. Sezionatori Megaswitch

Strumenti famiglia 400 Ver del 09/10/07

MANUALE ISTRUZIONI COD. 251/92. Motori, azionamenti, accessori e servizi per l'automazione

Relazione Tecnica Progetto dell Impianto Elettrico

Interfaccia remotizzatore GSM - RF antifurto - da guida DIN

X400. Scheda Tecnica

Manuale d uso. Display remoto MT-1 ITALIANO

Manuale Installazione e Utilizzo

VOLT POT 1K R 220. OPEN FOR 60 Hz STAB. Regolatori R 220. Installazione e manutenzione

Serie IST1. Line Interactive VA. Manuale D'uso CONSERVARE QUESTO MANUALE

I moduli fotovoltaici saranno prodotti con celle in silicio policristallino ad alta efficenza, tolleranza di resa ± 4,5%, collegamento delle celle

Impianto di controllo automatico ZTL Comune di Como. Relazione tecnica di calcolo impianto elettrico SOMMARIO

ALIMENTATORE serie ALS/1 DCS per LAMPADA SCIALITICA

Tabella di scelta tabella di scelta

Nota Informativa. Descrizione tecnica stazione GSE per raccolta dati. Delibera ARG/elt 4/10

Rilevatore di condensa

KIT DI PRESSURIZZAZIONE PER FILTRI A PROVA DI FUMO

ALLEGATO A CAPITOLATO TECNICO. Servizio Innovazione Tecnologica

PROTEZIONI. SEZIONE 5 (Rev.G) Scaricabile dal sito nell area Manuali Tecnici. sez.5. INSTALLAZIONE...6 Avvertenze...

Ra.Store. L energia del sole anche di notte...

REGOLATORI DI TENSIONE PER GENERATORI

M1600 Ingresso/Uscita parallelo

Impianti fotovoltaici connessi alla rete

9. Introduzione al PQ


UPS ON LINE A DOPPIA CONVERSIONE TOWER DA 1 A 3 KVA EBK VISION

Manuale d uso. Regolatore di carica REGDUO. per camper, caravan, barche, bus e altri mezzi in movimento ITALIANO

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32

Le Regole Tecniche per. e la nuova edizione della Guida CEI 82-25

Product note Migrazione da Emax ad Emax 2 mantenendo la certificazione in base alle norme serie IEC per i quadri di bassa tensione

CALEFFI. Regolatore di temperatura differenziale per impianti solari Termostato di controllo integrazione e valvole deviatrici

S1024-2POS / S POS S2024-2POS / S POS

Circuiti idraulici integrati

Sistema di distribuzione di alimentazione SVS18

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

!!!"! ARTECO MOTION TECH SpA - Via Mengolina, Faenza (RA) Italy Tel Fax info@arteco.it -

SPECIFICA TECNICA DI FORNITURA. PER LA REALIZZAZIONE DI IMPIANTI FOTOVOLTAICI STAND-ALONE DI POTENZA NOMINALE NON SUPERIORE A 20 kw

Manuale Operativo Stabilizzatore Elettronico di Tensione Serie STE

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA

Sirena senza fili bidirezionale con lampeggiatore. Istruzioni. Distribuzione apparecchiature sicurezza DT01696DI1009R00

CONVERTITORE SERIALE ASINCRONO RS485 / USB

EW

TEL32G Sistema di Allarme e Telecontrollo su rete GSM

PQM3000R Analizzatore di rete Classe A secondo EN per la qualità dell energia

MA 431 DISPOSITIVO RILEVAZIONI ALLARMI DI BATTERIA PER XLD SWITCH BOX V 2.0/V 2.1

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA

IPS VA DC/AC INVERTER. Specifiche tecniche Data sheet Vdc 230V 50 Hz

L equipaggiamento elettrico delle macchine

Sunways Solar Inverter AT 5000, AT 4500, AT 3600, AT 3000 e AT 2700

Apparecchi di comando System pro M compact Nuovi interruttori luce scale elettronici E 232E

Caratteristiche tecniche. Alimentazione. Circuito di controllo. < 50 ms Tempo di ricaduta t R1

CONFIGURATORE PORTATILE A BATTERIA PER STRUMENTAZIONE

SCHEDA COMANDO PER MOTORE MONOFASE TRIFASE 230 / 400 Vac

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

SAFETY SERVICE VERIFICHE ELETTRICHE AZIENDA: DATA: OGGETTO: Referenti: TRASMESSO IN DATA:

Transcript:

Manuale integrativo di installazione ed uso del soccorritore Exiway Power per applicazione in impianti di illuminazione d emergenza ^

Indice 1 Introduzione 3 2 Installazione 3 2.1 Schema a blocchi... 3 3 Disimballaggio 4 4 Indicazioni particolari di installazione e programmazione riguardanti le funzionalità di illuminazione di emergenza 4 4.1 OVA23030 OVA23031... 4 4.2 OVA23032 OVA23033 OVA23034 OVA23035... 5 4.3 OVA23036 OVA23037... 6 4.4 OVA23039 OVA23040... 7 5 Funzionamento 7 6 Tabella dati tecnici. Carichi e autonomie per Illuminazione di Emergenza 8 2

1 Introduzione ^ Il dispositivo Exiway Power di Schneider-Electric è un gruppo di continuità ad alte prestazioni per l alimentazione di illuminazione di sicurezza. 2 Installazione Prima di installare il gruppo di continuità, leggere la Guida per la sicurezza ed il Manuale dell Utente allegati al prodotto. Per l installazione fare riferimento al Manuale dell Utente fatto salvo per le indicazioni particolari presenti nella presente guida. 2.1 Schema a blocchi 160-284 VAC Input Input Filter Section Rectifier PFC +/- DC Bus Inverter Output Section Bypass Switch 230 VAC Output Switch Battery Charger Battery Il sistema UPS è composto dai seguenti blocchi principali: Input Filter Section: stadio di alimentazione con filtro di ingresso; Rectifier PFC: raddrizzatore - PFC; +/- DC Bus: condensatori DC Bus; Inverter Output Section: uscita Inverter; Bypass switch: bypass automatico; Battery Charger: carica batterie; Battery: pacco batterie. Sezionatori consigliati per il collegamento dell ingresso: Codice Exiway Power UPS - Descrizione Sezionatore esterno (A) OVA23030 Exiway Power MM600W/1 Pb 10 OVA23031 Exiway Power MM1000W/1 Pb OVA23032 Exiway Power MM1750W/1 Pb 16 OVA23033 Exiway Power MM3000W/1 Pb 32 OVA23034 Exiway Power XM4700W/1 Pb 1PH: 50 A/ 2-pole; 3PH: 50 A/4-pole OVA23035 Exiway Power XM5900W/1 Pb 1PH: 63 A/ 2-pole; 3PH: 63 A/4-pole OVA23036 Exiway Power XX9500W/1 Pb 1:1 and 3:1: 100 A each phase; 3:3: 35 A or 40 A each phase OVA23037 Exiway Power XX12000W/1 Pb 1:1 and 3:1: 125 A each phase; 3:3: 50 A each phase OVA23039 Exiway Power TT20000W/1 Pb 50 A each phase OVA23040 Exiway Power TT26000W/1 Pb 63 A each phase 3

3 Disimballaggio Oltre al contenuto indicato nel Manuale dell Utente, verificare che per ogni modello la confezione contenga il numero di componenti indicati nella seguente tabella: Codice Descrizione Cabinet Elettronica Cabinet Batterie Spina C14 Cavo DB9 / EPO-DMM Prolunga cavo batteria Kit cavi OVA23030 Exiway Power MM600W/1 Pb 1 1 1 1 OVA23031 Exiway Power MM1000W/1 Pb 1 2 1 1 OVA23032 Exiway Power MM1750W/1 Pb 1 1 OVA23033 Exiway Power MM3000W/1 Pb 1 2 OVA23034 Exiway Power XM4700W/1 Pb 1 3 OVA23035 Exiway Power XM5900W/1 Pb 1 4 OVA23036 Exiway Power XX9500W/1 Pb 1 3 1 2 OVA23037 Exiway Power XX12000W/1 Pb 1 4 1 2 OVA23039 Exiway Power TT20000W/1 Pb 1 3 1 OVA23040 Exiway Power TT26000W/1 Pb 1 4 1 Carrello 4 Indicazioni particolari di installazione e programmazione riguardanti le funzionalità di illuminazione di emergenza Per il collegamento del sistema E.P.O (Emergency Power Off = Spegnimento d emergenza) e di altre apparecchiature opzionali utilizzare solamente un filo di rame da 1,5 mm 2 con una lunghezza massima di 50 metri. Collegare la linea del contatto E.P.O separatamente da linee di potenza che possono generare disturbi. 4.1 OVA23030 OVA23031 Per il cablaggio dei pacchi batterie fare riferimento al manuale contenuto nell imballo degli armadi supplementari. Connettore DB9 per EPO e dispositivo Schneider DMM 4

Pulsante per Vigili del Fuoco (Emergency Power Off - E.P.O.) Per il comando di spegnimento d emergenza utilizzare il cavo DB9/DMM-EPO fornito con queste apparecchiature. Il lato DB9 va collegato all apparecchiatura. Sul lato morsettiera il comando EPO è un contatto normalmente aperto. Se i punti EP01 e EP02 sono ponticellati attivano il blocco immediato della macchina. Dopo l attivazione del fungo, per ripristinare l apparecchiatura occorre seguire questi passi: 1) Aprire il contatto EPO. 2) Accendere l apparecchiatura. 3) Spegnere l apparecchiatura. 4) Accendere l apparecchiatura. 4.2 OVA23032 OVA23033 OVA23034 OVA23035 Per il cablaggio dei pacchi batterie fare riferimento al manuale contenuto nell imballo degli armadi supplementari. Contatto EPO Pulsante per Vigili del Fuoco (Emergency Power Off - E.P.O.) Il comando per lo spegnimento d emergenza utilizza un contatto normalmente aperto che può essere chiuso per attivare il blocco immediato dell apparecchiatura. Per ulteriori dettagli fare riferimento al manuale di installazione generale. Dopo l attivazione del fungo, per ripristinare l apparecchiatura occorre seguire questi passi: 1) Aprire il contatto EPO. 2) Accendere l apparecchiatura. 3) Spegnere l apparecchiatura. 4) Accendere l apparecchiatura. 5

4.3 OVA23036 OVA23037 Per il cablaggio dei pacchi batterie fare riferimento al manuale contenuto nell imballo degli armadi supplementari e alle istruzioni relative al cavo SURT019. Posizionare le apparecchiature sui carrelli in dotazione. Pulsante per Vigili del Fuoco (Emergency Power Off - E.P.O.) Il comando per lo spegnimento d emergenza utilizza un contatto normalmente aperto che può essere chiuso per attivare il blocco immediato dell apparecchiatura. Per ulteriori dettagli fare riferimento al manuale di installazione generale. 1 2 3 4 5 5 6 7 1 Dispositivo per il cablaggio d ingresso Descrizione 2 Connettore RJ45 3 Connettore del pacco batteria esterno 4 Dispositivo per il cablaggio d uscita 5 Messa a terra 6 Porta EPO 7 Avvio a freddo/reset EPO 6

Menù di configurazione: Fare riferimento al manuale di installazione generale per impostare quanto segue: Tempistica allarme batteria in esaurimento: 10. Tolleranza della frequenza in uscita: 50 +/- 0,1 Hz. Disabilitare i test automatici. 4.4 OVA23039 OVA23040 Pulsante per Vigili del Fuoco - Collegamento J108 (Emergency Power Off - EPO) Assicurarsi che l UPS sia completamente spento poiché i connettori sono molto vicini alle barre collettrici di alimentazione. Per il collegamento del sistema E.P.O (Emergency Power Off = Spegnimento d emergenza) e di altre apparecchiature opzionali utilizzare solamente un filo di rame da 1,5 mm 2 con una lunghezza massima di 50 metri. Contatti puliti normalmente aperti Il sistema EPO è attivato se il pin 1 è collegato al pin 3 e 5. Collegamenti: 2-4 - 6, 3-5 e 1 Contatti puliti normalmente chiusi Il sistema EPO è attivato quando è aperto un collegamento dal pin 3 al pin 5. Collegamenti: 4-6. Circuito EPO Circuito EPO 5 Funzionamento Le macchine della serie Exiway Power sono state specificatamente configurate per l alimentazione centralizzata di illuminazione di sicurezza. Per tale ragione non è possibile utilizzare tutta la potenza che la macchina è in grado di sviluppare ma è necessario mantenere un 20% di margine rispetto ad essa, in conformità a quanto richiesto dalla Norma CEI EN 50171. La scala del carico visualizzata dal pannello anteriore della macchina deve quindi essere letta come segue: Scala originale OVA23030 OVA23031 OVA23032 OVA23033 OVA23034 OVA23035 Carico 85% 85 99 119 102 119 116 115 68% 68 79 95 82 95 93 92 51% 51 60 71 61 71 69 69 34% 34 40 48 41 48 46 46 17% 17 20 24 20 24 23 23 7

6 Tabella dati tecnici. Carichi e autonomie per Illuminazione di Emergenza SPECIFICHE OVA23030 OVA23031 OVA23032 OVA23033 OVA23034 OVA23035 Ingresso Tensione nominale d ingresso 230V (160 280 Vac) 230V (160-280 Vac ) / 400 V (277-485) Frequenza 45 65 Hz (rilevamento automatico) Connessioni di ingresso IEC320 C14 IEC 320 C20 Morsettiere a 3 conduttori (L N + G) / 5 conduttori (10A) (16A) (L1 L2 L3 N +G) Corrente massima 3.5A 6.8A 10.5A 20A 40A/ 50A/ 40A (*), 15A, 15A 50A (*), 18A, 18A Distorsione armonica totale della corrente d ingresso (THDI) <6% al 100% del carico nominale <8% al 100% del carico nominale <6% al 100% del carico nominale Uscita Funzionamento ON LINE doppia conversione Forma d onda Sinusoidale Tensione nominale di uscita Configurabile per tensioni di uscita nominali a 220, 230 o 240 V Frequenza nominale 50/60 Hz +/- 0.1-3 Hz, regolabile da utente Connessioni di uscita IEC 320 C13 Morsettiere a 3 conduttori (L N + G) Distorsione armonica totale della tensione d uscita (THD) <3% Fattore di cresta sulla corrente d uscita 3:1 Potenza Attiva (W) (EN50171) 600 1000 1750 3000 4700 5900 Pot. Max (W) (EN50171) 720 1200 2100 3600 5600 7000 Autonomia con potenza in uscita pari alla Potenza Attiva 1 ora a 20 C Fino al 120%: spegnimento ad esaurimento capacità batterie. Sovraccarico in emergenza 150%: spegnimento entro 1 minuto. rispetto alla Potenza Attiva 180%: spegnimento entro 30 secondi. Batteria Tipo Batteria piombo-acido sigillata priva di manutenzione con elettrolita in sospensione Tensione / capacità 12V 9Ah 12V 5Ah Tempo di ricarica batterie per 80% di autonomia (EN50171) 12 ore Caratteristiche meccaniche N cabinet elettronica + N cabinet batterie 1+1 1+2 1+1 1+2 1+3 1+4 Cabinet elettronica 432 x 130 x 432 x 85 x 483 Alt. x Larg. x Prof. mm 660 432 x 263 x 736 Cabinet batterie Alt. x Larg. x Prof. mm 432 x 85 x 483 432 x 130 x 660 Peso netto [kg] Cabinet elettronica + 23 + 30 23 + 60 55 + 91 55 + 182 111 + 273 111 + 364 Cabinet batterie Livello di rumore ad 1 metro 50 db 55 db Classe di protezione IP20 Condizioni ambientali 8

SPECIFICHE OVA23030 OVA23031 OVA23032 OVA23033 OVA23034 OVA23035 Altitudine max immagazzinamento 15.000 metri Altitudine max di funzionamento 3.000 metri Temperatura immagazzinamento -20 a 50 C -15 a 45 C Temperatura di funzionamento 0 C a 40 C Umidità relativa (immagazzinamento e funzionamento) non 0 a 95% condensante Normative di riferimento EN 62040-1; EN 62040-2 ; CEI EN 50171 (**) SPECIFICHE OVA23036 OVA23037 Ingresso Tensione nominale d ingresso 230V (160-280 Vac ) / 400 V (277-485) Frequenza 40 70 Hz (rilevamento automatico) Connessioni di ingresso Morsettiere a 3 conduttori (L N + G) / 5 conduttori (L1 L2 L3 N +G) Corrente massima 83A/ 83A (*), 28A, 28A 105A/ 105A (*), 35A, 35A Distorsione armonica totale della corrente d ingresso <6% al 100% del carico nominale (THDI) Uscita Funzionamento ON LINE doppia conversione Forma d onda Sinusoidale Tensione nominale di uscita Configurabile per tensioni di uscita nominali a 220, 230, 240, 380, 400, 415 V Frequenza nominale 50/60 Hz +/- 0.1-3 Hz, regolabile da utente Connessioni di uscita Morsettiere a 3 conduttori (L N + G) / 5 conduttori (L1 L2 L3 N +G) Distorsione armonica totale della tensione d uscita (THD) <5% Fattore di cresta sulla corrente d uscita 3:1 Potenza Attiva (W) (EN50171) 9500 12000 Pot. Max (W) (EN50171) 11400 14400 Autonomia con potenza in uscita pari alla Potenza Attiva 1 ora a 20 C Sovraccarico in emergenza rispetto alla Potenza Attiva Batteria Tipo Tensione / capacità Tempo di ricarica batterie per 80% di autonomia (EN50171) Fino al 120%: spegnimento ad esaurimento capacità batterie. 150%: spegnimento entro 1 minuto. 180%: spegnimento entro 30 secondi. Batteria piombo-acido sigillata priva di manutenzione con elettrolita in sospensione 12V 5Ah 12 ore 9

SPECIFICHE OVA23036 OVA23037 Caratteristiche meccaniche N cabinet elettronica + N cabinet batterie 1+3 1+4 Cabinet elettronica Alt. x Larg. x Prof. mm 553 x 432 x 773 Cabinet batterie Alt. x Larg. x Prof. mm 263 x 432 x 739 Peso netto [kg] Cabinet elettronica + 248 + 546 248 + 728 Cabinet batterie Livello di rumore ad 1 metro 50 db 59 db Classe di protezione IP20 Condizioni ambientali Altitudine max immagazzinamento 15.000 metri Altitudine max di funzionamento 3.000 metri Temperatura immagazzinamento -20 a 50 C -15 a 45 C Temperatura di funzionamento 0 C a 40 C Umidità relativa (immagazzinamento e funzionamento) non 0 a 95% condensante Normative di riferimento EN 62040-1; EN 62040-2; CEI EN 50171 (**) SPECIFICHE OVA23039 OVA23040 Ingresso Tensione nominale d ingresso 400 V (304-477) Frequenza 40 70 Hz (rilevamento automatico) Connessioni di ingresso 5 conduttori (L1 L2 L3 N +G) Corrente massima 40.3 54 Distorsione armonica totale della corrente d ingresso <5% al 100% del carico nominale (THDI) Uscita Funzionamento ON LINE doppia conversione Forma d onda Sinusoidale Tensione nominale di uscita Configurabile per tensioni di uscita nominali a 380, 400, 415 V Frequenza nominale 50/60 Hz +/- 0.1-3 Hz, regolabile da utente) Connessioni di uscita 5 conduttori (L1 L2 L3 N +G) Distorsione armonica totale della tensione d uscita (THD) <3.5% Fattore di cresta Illimitato Potenza Attiva (W) (EN50171) 20000 26000 Pot. Max (W) (EN50171) 24000 32000 Autonomia con potenza in uscita pari alla Potenza Attiva 1 ora a 20 C Sovraccarico in emergenza rispetto alla Potenza Attiva Fino al 120%: spegnimento ad esaurimento capacità batterie. 150%: spegnimento entro 10 minuti. 180%: spegnimento entro 60 secondi. 10

SPECIFICHE OVA23039 OVA23040 Batteria Tipo Batteria piombo-acido sigillata priva di manutenzione con elettrolita in sospensione Tensione / capacità 12V 100Ah 12V 150Ah Tempo di ricarica batterie per 80% di autonomia (EN50171) 12 ore Caratteristiche meccaniche N cabinet elettronica + N cabinet batterie 1+3 1+4 Cabinet elettronica Alt. x Larg. x Prof. mm 1491 x 523 x 838 Cabinet batterie Alt. x Larg. x Prof. mm 1490 x 523 x 834 Peso netto [kg] Cabinet elettronica + 294 + 1500 294 + 2100 Cabinet batterie Livello di rumore ad 1 metro 55 db Classe di protezione IP51 Condizioni ambientali Altitudine max immagazzinamento 15.000 metri Altitudine max di funzionamento 3.000 metri Temperatura immagazzinamento -15 a 45 C Temperatura di funzionamento 0 C a 40 C Umidità relativa (immagazzinamento e funzionamento) non 0 a 95% condensante Normative di riferimento EN 62040-1; EN 62040-2; CEI EN 50171 (**) (*) Corrente sulla fase L1 per la configurazione trifase-ingresso / monofase-uscita, in bypass con rete presente. (**) Conformità ai requisiti essenziali della Norma EN 50171. Autonomia verificabile sezionando la protezione a monte del soccorritore oppure utilizzando i sistemi di verifica automatica abbinabili. 11

134144311 - Ed.03-10/2013 Schneider Electric Industries SAS 35 Rue Joseph Monier 92500 Rueil Malmaison (France) Tel: +33 (0)1 41 29 70 00 Fax: +33 (0)1 41 29 71 00 http://www.schneider-electric.com Questo prodotto deve essere installato, collegato ed utilizzato in conformità alle norme in vigore e/o norme di installazione. Per quanto riguarda le normative, specifiche e sviluppo di progetti vogliate di volta in volta chiedere sempre conferma delle informazioni riportate in questa pubblicazione. This product must be installed, connected up and used in accordance with current legislation and/or installation standards. The information regarding standards, specifications and design developments contained in this publication may not be up to date. Always contact us to obtain the latest information.