SIMATIC Field PG M4 SIMATIC. Dispositivo di programmazione SIMATIC Field PG M4. Introduzione 1. Avvertenze di sicurezza 2.



Documenti analoghi
SIMATIC. Sistema di controllo del processo PCS 7 SIMATIC Management Console - Aggiornamento del software. Aggiornamento software 1

ThinkPad R40 Series Guida all installazione

Modulo server (6ES7193-6PA00-0AA0) SIMATIC. ET 200SP Modulo server (6ES7193-6PA00-0AA0) Prefazione. Guida alla documentazione dell'et 200SP

Backup e ripristino Guida per l'utente

Tipi di sessione WebEx. SINUMERIK 810D / 840Di / 840D. eps Network Services Tipi di sessione WebEx SC5.0. White Paper 11/

EM1017 Scheda di rete Gigabit USB 3.0

Procedura aggiornamento firmware H02

Procedura aggiornamento firmware. Prestige

Backup e ripristino Guida per l'utente

Procedura aggiornamento firmware

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria

EW1051 Lettore di schede USB

Motorola Phone Tools. Guida rapida

ITALIANO. Manuale d uso

GUIDA RAPIDA. MICRO TELECAMERA PENNA DVR SU MEMORIE MICRO SD (nuovo modello con sovraimpressione di data e ora) (versione manuale 17/05/2010)

Printer Driver. Questa guida descrive l installazione dei driver stampante per Windows Vista e Windows XP.

Backup e ripristino Guida per l'utente

Procedura aggiornamento firmware

Domande frequenti su Samsung Drive Manager

Procedura aggiornamento firmware

Guida all installazione di Fiery proserver

UNIVERSAL COVER 101 KBT Custodia Universale con Tastiera Bluetooth per Tablet 10.1

Procedura aggiornamento firmware

EM4586 Adattatore USB wireless Dual Band

Gui Gu d i a d ra r p a i p d i a V d o a d f a one Int fone In e t r e net rnet Box Key Mini

Guida rapida Vodafone Internet Box

Creare e ripristinare immagine di sistema con Windows 8

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO.

Driver USB per SUNNY BEAM Installazione del driver USB per Sunny Beam. 1 Driver USB per Sunny Beam. Versione: 1.4

DRIVELINK MANUALE XX

N300 WiFi Router (N300R)

IL SISTEMA OPERATIVO

Procedure di ripristino del sistema.

Programma applicativo di protezione LOCK Manuale per l utente V2.22-T05

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

N150 WiFi Router (N150R)

COME COLLEGARSI DA REMOTO AD UN PLC S7-300/400 via MPI Indice

Come usare P-touch Transfer Manager

Per utenti Windows XP

Procedure di ripristino del sistema.

EW3595 Cuffie Bluetooth con radio FM e slot microsd card

Centronic SensorControl SC41

EW3590/EW3591/3592 Cuffia stereo Bluetooth con microfono

DESKTOP. Uso del sistema operativo Windows XP e gestione dei file. Vediamo in dettaglio queste parti.

Lettore di badge Nexus

Per cominciare Accendere/spegnere l'e-book reader

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione )

LaCie Ethernet Disk mini Domande frequenti (FAQ)

GUIDA RAPIDA. Installazione di Nokia Connectivity Cable Drivers

Manuale di istruzioni. SystemDiagnostics

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo:

Capitolo 1 Installazione del programma

testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza

Guida rapida. Contenuto della confezione. La penna digitale

1. Introduzione Contenuto della confezione Requisiti minimi di sistema Descrizione Installazione...

Informatica 1 Lezione 1

Content Manager 2 Manuale utente

CONVERTITORE SERIALE ASINCRONO RS485 / USB

Interfaccia KNX/IP Wireless GW Manuale Tecnico

Tastiera POS USB HP per sistemi POS Manuale dell'utente

Avviso per il prodotto

Python S. Quick Start Guide

Presentation Draw. Guida dell utilizzatore

EM Lettore di card 64-in-1 USB 2.0

Procedure di ripristino del sistema.

MANUALE OCCHIALI SPY 720P

EW3750 Scheda Audio PCI 5.1

Backup e ripristino Guida per l'utente

SMT-i3100/3105 Guida Veloce

Istruzioni di installazione di IBM SPSS Modeler Text Analytics (licenza per sito)

INIZIARE DA QUI. Contenuto. Procedure descritte nella guida. Importante! Si è già in possesso di un palmare Palm?

SETUP DEL BIOS E CARATTERISTICHE DI SICUREZZA

1. Avviare il computer

Prima di iniziare l installazione, controlla che tutte le parti necessarie siano presenti. La scatola dovrebbe contenere:

SURFING TAB 1 WIFI. Manuale Istruzioni - Italiano

BATTERIE & GESTIONE ENERGETICA

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA

Modem e rete locale (LAN)

Il tuo manuale d'uso. SILVERCREST MD-20

Modulo 2 Uso del computer e gestione dei file

FAQ Dell Latitude ON Flash

EM Adattatore da USB 2.0 a S-ATA / IDE

Manuale Operativo per la firma digitale

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione

GUIDA ALL INSTALLAZIONE DELOS SYSTEMS

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione

Vista d'insieme del sistema. Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme

PRO2 Live Audio System Manuale d uso

Nokia C110/C111 scheda LAN senza filo Manuale di installazione

HP Backup and Recovery Manager

Guida rapida. Nero BackItUp. Ahead Software AG

Fast Mobile Card. Guida all utilizzo.

Gestione delle Cartelle dei Messaggi di Posta Elettronica

Guida alla ricerca e soluzione dei guasti HASP

SmartGPS Satellite Information System Guida all utilizzo del programma Sviluppato da Fabio e Marco Adriani Versione 1.0.0

Iniziare da qui. La presente guida consente di eseguire le seguenti operazioni: Importante! Per gli utenti di versioni precedenti del Palmare palmone

Manuale Operativo per la firma digitale

P-660HW-D Series. Guida Rapida g Wireless Gateway ADSL porte. Versione /2006 Edizione 1

L4561N Controllo Stereo. Manuale installatore.

Il tuo manuale d'uso. SONY ERICSSON S500I

Transcript:

Introduzione 1 Avvertenze di sicurezza 2 SIMATIC Dispositivo di programmazione Istruzioni operative Descrizione 3 Pianificazione dell'applicazione 4 Installazione 5 Collegamento 6 Messa in servizio 7 Integrazione in un sistema di automazione 8 Comando 9 Ampliamenti e parametrizzazione 10 Manutenzione ordinaria e straordinaria 11 Soluzione di problemi/faq 12 Dati tecnici 13 Descrizioni dettagliate 14 A Appendice B Direttive ESD C Lista delle abbreviazioni 10/2012 A5E31347323-AA

Avvertenze di legge Concetto di segnaletica di avvertimento Questo manuale contiene delle norme di sicurezza che devono essere rispettate per salvaguardare l'incolumità personale e per evitare danni materiali. Le indicazioni da rispettare per garantire la sicurezza personale sono evidenziate da un simbolo a forma di triangolo mentre quelle per evitare danni materiali non sono precedute dal triangolo. Gli avvisi di pericolo sono rappresentati come segue e segnalano in ordine descrescente i diversi livelli di rischio. PERICOLO questo simbolo indica che la mancata osservanza delle opportune misure di sicurezza provoca la morte o gravi lesioni fisiche. AVVERTENZA il simbolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare la morte o gravi lesioni fisiche. CAUTELA indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare lesioni fisiche non gravi. ATTENZIONE indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare danni materiali. Nel caso in cui ci siano più livelli di rischio l'avviso di pericolo segnala sempre quello più elevato. Se in un avviso di pericolo si richiama l'attenzione con il triangolo sul rischio di lesioni alle persone, può anche essere contemporaneamente segnalato il rischio di possibili danni materiali. Personale qualificato Il prodotto/sistema oggetto di questa documentazione può essere adoperato solo da personale qualificato per il rispettivo compito assegnato nel rispetto della documentazione relativa al compito, specialmente delle avvertenze di sicurezza e delle precauzioni in essa contenute. Il personale qualificato, in virtù della sua formazione ed esperienza, è in grado di riconoscere i rischi legati all'impiego di questi prodotti/sistemi e di evitare possibili pericoli. Uso conforme alle prescrizioni di prodotti Siemens Si prega di tener presente quanto segue: AVVERTENZA I prodotti Siemens devono essere utilizzati solo per i casi d impiego previsti nel catalogo e nella rispettiva documentazione tecnica. Qualora vengano impiegati prodotti o componenti di terzi, questi devono essere consigliati oppure approvati da Siemens. Il funzionamento corretto e sicuro dei prodotti presuppone un trasporto, un magazzinaggio, un installazione, un montaggio, una messa in servizio, un utilizzo e una manutenzione appropriati e a regola d arte. Devono essere rispettate le condizioni ambientali consentite. Devono essere osservate le avvertenze contenute nella rispettiva documentazione. Marchio di prodotto Tutti i nomi di prodotto contrassegnati con sono marchi registrati della Siemens AG. Gli altri nomi di prodotto citati in questo manuale possono essere dei marchi il cui utilizzo da parte di terzi per i propri scopi può violare i diritti dei proprietari. Esclusione di responsabilità Abbiamo controllato che il contenuto di questa documentazione corrisponda all'hardware e al software descritti. Non potendo comunque escludere eventuali differenze, non possiamo garantire una concordanza perfetta. Il contenuto di questa documentazione viene tuttavia verificato periodicamente e le eventuali correzioni o modifiche vengono inserite nelle successive edizioni. Siemens AG Industry Sector Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG GERMANIA A5E31347323-AA P 10/2012 Con riserva di eventuali modifiche tecniche Copyright Siemens AG 2012. Tutti i diritti riservati

Indice del contenuto 1 Introduzione... 7 1.1 Prefazione...7 1.2 Guida alla consultazione delle presenti istruzioni operative...8 2 Avvertenze di sicurezza... 9 2.1 Avvertenze di sicurezza generali...9 2.2 Indicazioni di sicurezza...11 2.3 Ulteriori avvertenze di sicurezza per l'impiego di Wireless LAN...11 3 Descrizione... 13 3.1 Panoramica...13 3.2 Campi di impiego...13 3.3 Caratteristiche principali...14 3.4 Caratteristiche...15 3.5 Struttura...17 3.5.1 Struttura esterna...17 3.5.2 Elementi di comando...20 3.5.2.1 Tasto ON/OFF...20 3.5.2.2 Touchpad...22 3.5.2.3 Tastiera...22 3.5.3 LED di funzionamento...25 4 Pianificazione dell'applicazione... 27 4.1 Trasporto...27 4.2 Disimballaggio del dispositivo e verifica...28 4.3 Dati identificativi del dispositivo...29 5 Installazione... 31 5.1 Collocazione del dispositivo...31 6 Collegamento... 33 6.1 Collegamento della periferia...33 6.2 Collegamento all'alimentazione...34 6.3 Collegare il PG al controllore programmabile S5...36 6.4 Collegare il PG al sistema di automazione S7 o alla rete PROFIBUS....37 7 Messa in servizio... 39 7.1 Presupposti per la messa in servizio...39 7.2 Prima messa in servizio - Prima accensione...39 Istruzioni operative, 10/2012, A5E31347323-AA 3

Indice del contenuto 7.3 Avvertenze sul funzionamento... 42 7.3.1 Batteria ricaricabile... 42 7.3.2 Drive disco rigido/ssd... 44 7.3.3 Drive ottico... 44 7.3.4 Moduli di memoria SIMATIC S5... 46 7.3.5 Memory Card SIMATIC... 47 7.3.6 Multi Media Card Reader integrato... 48 7.3.7 SIMATIC Micro Memory Card... 49 7.3.8 Porta USB con funzione di ricarica... 49 7.3.9 PC Card... 50 7.3.10 Wireless LAN e Bluetooth... 51 7.3.10.1 Informazioni generali su WLAN e Bluetooth... 51 7.3.10.2 Avvertenze di sicurezza per ol funzionamento di WLAN... 52 8 Integrazione in un sistema di automazione... 53 8.1 Ambienti di sistema e reti... 53 8.2 Active Management Technology Intel... 54 8.3 Trusted Platform Module (TPM)... 55 9 Comando... 57 9.1 SIMATIC Software... 57 10 Ampliamenti e parametrizzazione... 59 10.1 Installazione di moduli di memoria... 59 11 Manutenzione ordinaria e straordinaria... 63 11.1 Installazione/disinstallazione di componenti hardware... 63 11.1.1 Sostituzione dell'unità disco rigido/ssd... 63 11.1.2 Kit per montaggio del disco fisso... 65 11.1.3 Sostituzione dell'accumulatore... 65 11.1.4 Sostituzione della batteria tampone... 67 11.2 Reinstallazione del software... 68 11.2.1 Procedura generale di installazione... 68 11.2.2 Ripristino dello stato di fornitura... 68 11.2.3 Installazione di Windows... 70 11.2.3.1 Installazione di Windows XP... 70 11.2.3.2 Installazione di Windows 7... 72 11.2.4 Impostazione della selezione della lingua con la Multilanguage User Interface (MUI)... 74 11.2.5 Installazione dei driver e del software... 75 11.2.5.1 Installazione di driver... 75 11.2.5.2 Creazione di un dischetto con i driver per AHCI Controller... 76 11.2.5.3 Installazione del software SIMATIC sul DVD "Software for Field PG M4"... 76 11.2.6 Installazione del software di masterizzazione/dvd opzionale... 77 11.2.7 Aggiornamento del sistema operativo... 77 11.2.8 Backup dei dati / modifica a posteriori delle partizioni... 78 11.2.8.1 Hardware supportato... 78 11.2.8.2 Creazione dei file d'immagine... 78 11.2.8.3 Modifica delle partizioni... 78 4 Istruzioni operative, 10/2012, A5E31347323-AA

Indice del contenuto 12 Soluzione di problemi/faq... 79 12.1 Problemi comuni...79 12.2 Problemi nel collegamento Wireless LAN...80 13 Dati tecnici... 83 13.1 Dati tecnici generali...83 14 Descrizioni dettagliate... 87 14.1 Interfacce...87 14.1.1 Interfacce esterne...87 14.2 Cavi di collegamento...93 14.3 Risorse di sistema...93 14.4 Setup del BIOS...94 14.4.1 Panoramica...94 14.4.2 SCU (Setup Configuration Utility) - menu Main...95 14.4.3 Menu "Advanced"...96 14.4.4 Menu Security...105 14.4.5 Menu Power...106 14.4.6 Menu "Boot"...108 14.4.7 Menu Exit...111 A Appendice... 113 A.1 Direttive e dichiarazioni di conformità...113 A.2 Certificati e omologazioni...114 A.3 Service e Support...115 A.4 Accessori...116 B Direttive ESD... 117 C Lista delle abbreviazioni... 119 C.1 Abbreviazioni...119 Glossario... 125 Indice analitico... 137 Istruzioni operative, 10/2012, A5E31347323-AA 5

Indice del contenuto 6 Istruzioni operative, 10/2012, A5E31347323-AA

Introduzione 1 1.1 Prefazione Obiettivo della presente documentazione Le presenti istruzioni operative contengono tutte le informazioni necessarie per la messa in servizio e l'uso di. Esse sono destinate sia ai programmatori e agli addetti ai test che provvedono in prima persona alla messa in servizio e al collegamento del dispositivo ad altre unità (sistemi di automazione, PG), che ai tecnici addetti alla manutenzione e al service che si occupano della diagnostica e dell'ampliamento della funzionalità. Validità della presente documentazione La presente documentazione è valida per tutti i tipi di fornitura di ed è aggiornata al mese di dicembre 2012. Manuali disponibili Le presenti istruzioni operative sono parte integrante del DVD "Software for Field PG" in dotazione con la fornitura. Per informazioni esaurienti sull'uso del software, consultare gli appositi manuali. Abbreviazioni Per indicare il prodotto nella presente documentazione si ricorre anche all'abbreviazione "PG" o al termine "dispositivo". Storico Fino ad oggi sono state pubblicate le seguenti edizioni delle istruzioni operative: Edizione Osservazioni 10/2012 Prima edizione Istruzioni operative, 10/2012, A5E31347323-AA 7

Introduzione 1.2 Guida alla consultazione delle presenti istruzioni operative 1.2 Guida alla consultazione delle presenti istruzioni operative Struttura della documentazione Indice generale Introduzione Norme di sicurezza Descrizione Pianificazione dell'applicazione Collegamento Messa in servizio Integrazione Utilizzo Ampliamenti/parametrizzazio ne Manutenzione Risoluzione dei problemi/domande frequenti Dati tecnici Descrizioni dettagliate Appendice Direttive ESD Indice Suddivisione dettagliata della documentazione con relativi numeri di pagina e di capitolo. Oggetto, struttura e descrizione degli argomenti principali. In fase di installazione, messa in funzione e durante il funzionamento, attenersi assolutamente a tutti gli aspetti generali di sicurezza, previsti dalle direttive di legge in vigore e correlati al prodotto/sistema. Campo di applicazione, caratteristiche e struttura del prodotto/sistema. Disposizioni inerenti il magazzinaggio, il trasporto, le condizioni ambientali e di compatibilità elettromagnetica. Tipi di collegamento e relative istruzioni. Messa in servizio del prodotto/sistema. Possibilità di inserimento del prodotto nelle reti/nei sistemi esistenti o pianificati. Uso del software SIMATIC Procedura per l'ampliamento del dispositivo (memoria). Sostituzione dei componenti hardware, ripristino e inizializzazione del sistema operativo, installazione dei driver e del software. Problemi, cause, rimedi. Dati generali conformi alle norme e ai valori di corrente e tensione. Struttura, funzione e caratteristiche dei componenti principali, ripartizione delle risorse di sistema e utilizzo di BIOS setup. Norme e omologazioni, service/support Direttive ESD generali. 8 Istruzioni operative, 10/2012, A5E31347323-AA

Avvertenze di sicurezza 2 2.1 Avvertenze di sicurezza generali CAUTELA Osservate le avvertenze di sicurezza che si trovano sul retro della copertina di questa documentazione. Ampliamenti dell'apparecchiatura sono realizzabili soltanto se avete prima letto le avvertenze di sicurezza essenziali per poter procedere. Questa apparecchiatura è conforme alle pertinenti norme di sicurezza IEC, VDE, EN, UL e CSA. In caso di dubbi sulla regolarità dell'installazione nell'ambiente previsto, contattate per favore i partner Siemens di riferimento per il service. Riparazioni Riparazioni sull'apparecchiatura vanno eseguite solo da personale tecnico qualificato. AVVERTENZA L'apertura dell'apparecchiatura e qualsiasi riparazione impropria da parte di personale non qualificato possono comportare il rischio di gravi danni materiali o il pericolo di lesioni per l'utente. Ampliamenti di sistema Installate solo ampliamenti di sistema, che sono previsti per questa apparecchiatura. L'installazione di altri ampliamenti può danneggiare il sistema o violare le norme di sicurezza e le prescrizioni sulle radiointerferenze. Informazioni sugli ampliamenti di sistema adatti all'installazione le potete ricevere dal servizio di assistenza tecnica clienti o dal rivenditore autorizzato. ATTENZIONE La garanzia si estingue, se causate difetti all'apparecchiatura in seguito all'installazione o alla sostituzione di ampliamenti di sistema. Istruzioni operative, 10/2012, A5E31347323-AA 9

Avvertenze di sicurezza 2.1 Avvertenze di sicurezza generali Batteria Questa apparecchiatura è dotata di una batteria al litio. Le batterie vanno sostituite solo da personale specializzato. CAUTELA Pericolo di esplosione in caso di sostituzione non corretta della batteria. Sostituite la batteria al litio esclusivamente con una batteria dello stesso tipo o di un tipo raccomandato dal produttore. Per lo smaltimento delle batterie vanno osservate le norme locali vigenti. AVVERTENZA Pericolo di esplosione e sprigionamento di sostanze nocive! Non gettare le batterie al litio nel fuoco, non eseguire brasature sul corpo della cella, non aprire, non cortocircuitare, non invertire i poli, non riscaldare oltre 100 C, smaltire conformemente alle norme e proteggere dall'azione diretta dei raggi solari, dall'umidità e dalla condensa. Direttive ESD Le unità con componenti sensibili alle scariche elettrostatiche (ESD, Electrostatic Sensitive Devices), possono essere contrassegnate mediante il seguente adesivo: Se trattate unità con ESD, dovete assolutamente osservare le seguenti direttive: Eliminate la carica elettrostatica dal vostro corpo prima di toccare unità con ESD (ad es. toccando un oggetto collegato a terra). I dispositivi e gli attrezzi utilizzati devono essere privi di carica statica. Prima di inserire o disinserire unità con ESD, staccate il connettore della rete di alimentazione. Afferrate le unità con ESD prendendole solo per i bordi. Non toccate gli attacchi terminali o le piste dei circuiti di un'unità con ESD. 10 Istruzioni operative, 10/2012, A5E31347323-AA

Avvertenze di sicurezza 2.2 Indicazioni di sicurezza 2.2 Indicazioni di sicurezza Siemens offre per il suo portfolio di prodotti di automazione e di azionamento IT Security meccanismi che supportano il funzionamento sicuro dell impianto/della macchina. Consigliamo di rimanere sempre informati sugli sviluppi dell'it Security dei prodotti utilizzati. Per ulteriori informazioni consultare il sito: Industry Online Support (http://www.siemens.de/automation/csi_it_ww). Qui ci si può registrare per una Newsletter specifica del prodotto. Per l utilizzo sicuro di un impianto/di una macchina è necessario integrare i componenti di automazione in un concetto di sicurezza IT integrato in tutto/a l impianto/la macchina che corrisponde allo stato attuale della tecnica IT. Maggiori informazioni in merito sono disponibili in: Industrial Security (http://www.siemens.com/industrialsecurity). È inoltre necessario tenere in considerazione i prodotti utilizzati da altri produttori. 2.3 Ulteriori avvertenze di sicurezza per l'impiego di Wireless LAN Poiché il dispositivo è dotato di una scheda WLAN integrata, è tassativa l'osservanza delle seguenti avvertenze di sicurezza: Le onde radio emesse possono causare un fastidioso brusio negli apparecchi acustici. Si raccomanda di spegnere il dispositivo in aereo o durante la guida. Spegnere inoltre la componente radiomobile del dipositivo in ospedale oppure in prossimità di un sistema medico elettronico. Le onde radio emesse possono compromettere la funzionalità di apparecchiature mediche. Ai portatori di pace maker si raccomanda di tenere una distanza minima di 20 cm dal dispositivo in quanto le onde radio possono compromettere la funzionalità del pace maker Non esporre il dispositivo con componente radiomobile accesa in prossimità di gas infiammabili o in zone a pericolo di esplosione (p. es vernicerie), in quanto le onde radio emesse possono causare un incendio o un'esplosione. La portata del collegamento radio è in funzione delle condizioni atmosferiche e ambientali. In caso di comunicazione con collegamento senza fili, non è possibile garantire che la trasmissione dati sia a prova di intercettazione. La Siemens declina ogni responsabilità per disturbi radiotelevisivi riconducibili a modifiche non consentite al dispositivo o per danni causati dall'impiego di cavi di collegamento e dispositivi non Siemens o dalla sostituzione degli stessi con altri non da lei raccomandati. L'eliminazione di eventuali guasti dovuti ai comportamenti sopra descritti, è esclusivamente a carico dell'utente. Istruzioni operative, 10/2012, A5E31347323-AA 11

Avvertenze di sicurezza 2.3 Ulteriori avvertenze di sicurezza per l'impiego di Wireless LAN 12 Istruzioni operative, 10/2012, A5E31347323-AA

Descrizione 3 3.1 Panoramica, lo strumento di programmazione preconfigurato, completo e pronto all'accensione, ideato per i componenti dell'automazione industriale SIMATIC. Figura 3-1 3.2 Campi di impiego è un computer compatto ideato per soddisfare le esigenze di mobilità, ad es: Progettazione, programmazione nonché simulazione di soluzioni di automazione in ufficio Messa in servizio, manutenzione, service dell'impianto sul luogo nonché applicazione di soluzioni di automazione Utilizzo di moderne applicazioni Office in ufficio o in viaggio Il Field PG M4 è ideale per le gravose condizioni dell'ambiente industriale grazie alla sua struttura robusta che si caratterizza ad esempio per la custodia in lega di magnesio antitorsione e antiurto, con angoli rivestiti su ampia superficie in materiale resistente agli impatti. Istruzioni operative, 10/2012, A5E31347323-AA 13

Descrizione 3.3 Caratteristiche principali 3.3 Caratteristiche principali Massima mobilità garantita Forma costruttiva del notebook (dimensioni, peso) che si addice in modo eccellente all'impiego in spazi limitati sia nell'impianto che in viaggio Accumulatore agli ioni di litio ad alte prestazioni da 97 Wh (capacità nominale) per una lunga autonomia dalla rete Custodia in lega di magnesio, con angoli rivestiti di morbido materiale sintetico che consente una buona protezione della parte elettronica all'interno Efficiente controller di grafica per il supporto di display duali Generoso display da 15,6" full HD o HD ready in formato 16:9 per il display interno per una perfetta ergonomia Elevata funzionalità per l'industria Interfaccia PROFIBUS DP/MPI integrata, utilizzabile anche su sistemi operativi virtuali Interfaccia COM/TTY La dotazione del dispositivo con un'interfaccia TTY dipende dall'hardware utilizzato. Interfacce di programmazione per SIMATIC Memory Card, Micro Memory Card e moduli S5 EPROM Lettore integrato per SIMATIC Memory Card (SMC), SD, SDHC, MS, XD Card e MMC Card Reader sul lato destro del dispositivo per SIMATIC MMC Collegamento a reti aziendali e WAN senza ulteriori costi per l'hardware mediante due interfacce integrate Gigabit Ethernet indipendenti e complete Wireless LAN conforme a IEEE 802.11 a/b/g/n Bluetooth integrato secondo lo standard 4.0 Disco rigido SATA facile e veloce da sostituire 2 interfacce USB 2.0 (high current); 2 interfacce USB 3.0 (lato posteriore) - su Windows XP funzionamento come interfacce USB 2.0 1 interfaccia USB con funzione di ricarica Interfaccia HDA (high definition audio) per l'audio Trusted Platform Module integrato secondo lo standard TPM 1.2 Disponibilità di sistema Software opzionale per il backup dei dati Image & Partition Creator 14 Istruzioni operative, 10/2012, A5E31347323-AA

Descrizione 3.4 Caratteristiche 3.4 Caratteristiche Caratteristiche generali Forma costruttiva Dispositivo portatile Processore Processore Intel Celeron Processore Intel Core i di terza generazione Memoria principale ampliabile fino a 16 GB DDR3 SODIMM Grafica Controller grafico: Intel HD Graphics 4000 Memoria grafica DDR3-RAM, con 3 GB RAM: 63... 256 MB, con 16 GB RAM: 64... 1696 MB, occupata parzialmente in modo dinamico nella memoria di sistema Risoluzione/frequenza/colori: Alimentazione Drive e supporti di memoria Disco rigido / SSD possibilità di impostazione in funzione del driver grafico. da 100 a 240 V, campo ampio 2,5", SATA Capacità: vedere i documenti di ordinazione. drive ottico Interfacce RS232 TTY/V.24 (opzionale) DVD+-R/+-RW Interfaccia seriale TTY, 20 ma, in base alla dotazione, non aggiornabile Di serie nelle versioni con "S5" Attiva fino a 100 m, presa a 25 poli, senza separazione di potenziale o interfaccia seriale V.24 DVI-I DPP DisplayPort USB 2.0 Interfaccia per monitor esterno (gli schermi VGA vengono collegati mediante un adattatore DVI/VGA) Risoluzione max. DVI: 1920 x 1200 pixel Interfaccia per monitor esterno Risoluzione max. DPP: 2560 x 1600 pixel 2 interfacce (lato destro del dispositivo) per High Speed Universal Serial Bus: Interfaccia superiore: max. 1 A Interfaccia inferiore: max. 1.5 A USB 3.0 2 interfacce (lato posteriore del dispositivo) per SuperSpeed USB; max. 1 high current (900mA). Avvertenza: funzionalità a seconda del sistema operativo in uso. Per Windows XP funzionamento come USB 2.0 e con 2 x max. high current 900mA. Istruzioni operative, 10/2012, A5E31347323-AA 15

Descrizione 3.4 Caratteristiche Caratteristiche generali Interfaccia PROFIBUS/MPI Connettore femmina sub D a 9 poli Velocità di trasmissione Ethernet Tastiera Segnalazioni d'esercizio sull'apparecchiatura (LED) da 9,6 KBaud a 12 MBaud, parametrizzabile tramite software 2 x Gigabit Ethernet (RJ45) Notebook standard Stato accumulatore Stato del dispositivo Accesso a HD/DVD Accesso a SD/MMC/xD/MS MPI/DP Modulo S5/Memory Card Num Lock Caps Lock WLAN attivata Software Sistemi operativi: Installato: Windows 7 Ultimate, 64 bit, 5 lingue tedesco, inglese, francese, spagnolo, italiano Windows XP Professional MUI 32 bit MUI: Multi language User Interface; 5 lingue tedesco, inglese, francese, spagnolo, italiano 16 Istruzioni operative, 10/2012, A5E31347323-AA

Descrizione 3.5 Struttura 3.5 Struttura 3.5.1 Struttura esterna Sezione con display chiuso 1 2 3 LED di sistema e della tastiera Chiusura scorrevole del display Maniglia Istruzioni operative, 10/2012, A5E31347323-AA 17

Descrizione 3.5 Struttura Sezione frontale con display aperto 1 2 3 4 5 6 7 Chiusura scorrevole del display Display Speaker stereo Tasto On/Off (Power Button) Tastiera Touchpad Tasti del mouse Sezione posteriore 1 DisplayPort 2 2 x Ethernet 3 2 x USB 3.0 4 5 6 7 MPI/DP DVI-I RS232/TTY (funzionalità TTY, a seconda della dotazione) Feritoie di aerazione 18 Istruzioni operative, 10/2012, A5E31347323-AA

Descrizione 3.5 Struttura Sezione del lato sinistro 1 2 3 4 5 6 7 Fessura per la chiusura Kensington Feritoie di aerazione DC-IN 19 V Cuffie Microfono Media Card Reader (interfaccia per SMC, SDHC, MMC (Multi Media Card - non SIMATIC MMC), xd e MS Pro) Posto connettore Express Card e PC Card Sezione del lato destro 1 2 3 4 5 Drive ottico Interfaccia SIMATIC Micro Memory Card Unità disco rigido sostituibile Interfaccia Memory Card 2 x interfacce USB, con copertura Interfaccia superiore: USB 2.0 Interfaccia inferiore: caricatore USB Istruzioni operative, 10/2012, A5E31347323-AA 19

Descrizione 3.5 Struttura Sezione del lato inferiore 1 2 3 Copertura per moduli di memoria Targhetta Batteria ricaricabile 3.5.2 Elementi di comando 3.5.2.1 Tasto ON/OFF 1 Il tasto ON/OFF (Power Button) svolge le seguenti funzioni: Accensione e spegnimento del PG (premere il tasto per ca. 1 secondo, la risposta è in funzione delle impostazioni eseguite nelle Opzioni risparmio energia di Windows) Spegnimento del PG in caso di errore (tenere premuto il tasto per più di 5 secondi) 20 Istruzioni operative, 10/2012, A5E31347323-AA

Descrizione 3.5 Struttura Possibili stati di funzionamento Con il tasto ON/OFF (Power Button), chiudendo la copertura del display (Lid switch) oppure dal menu start di Windows, è possibile commutare il PG dal funzionamento normale ai seguenti stati di funzionamento: Modalità Standby (Save to RAM), Stato di riposo (Hibernate, Save to Disk), impostazione di default OFF (spegnimento di Windows). Lo spegnimento del dispositvo eseguito da Windows avviene automaticamente. Se il dispositivo non si trova in Windows, lo spegnimento può essere eseguito mediante il tasto ON/OFF. Nota In Windows XP è possibile parametrizzare la reazione del tasto ON/OFF e della copertura del display (Lid) selezionando il comando di menu Impostazioni > Pannello di controllo > Opzioni risparmio energia. Queste impostazione possono aver effetto sulla funzione dei tasti di scelta rapida FN + F5 e Fn + F6. Nota In funzione delle impostazioni eseguite nelle Opzioni risparmio energia di Windows, il Field PG supporta diversi stati di funzionamento. Le Opzioni risparmio energia sono preimpostate in fabbrica e prevedono che il dispositivo assume sempre in stati di funzionamento (ON, standby, stato di riposo, OFF) determinati. Eventuali modifiche a queste impostazioni nonché ampliamenti del dispositivo con ulteriori hardware (p, es. componenti USB) o software possono ripercuotersi sugli stati operativi e impedire che il dispositivo assuma lo stato di riposo o di standby. Nonostante il display sia buio, le utenze di rilievo rimangono attive. Spegnere sempre il Field PG o portarlo nello stato di riposo prima di procedere al trasporto nello zaino. Lo spegnimento o lo stato di riposo sono riconoscibili in quanto, dopo l'estrazione dell'alimentatore, tutti i LED di stato del dispositivo sono spenti. È così possibile accertarsi che il dispositivo sia spento durante il trasporto ed evitare che l'accumulatore venga inavvertitamente scaricato. Premere brevemente il tasto ON/OFF per richiamre il PG dallo stato di riposo o di standby. In modalità standby il LED del dispositivo lampeggia, nello stato di riposo, tutti i LED sono spenti. Istruzioni operative, 10/2012, A5E31347323-AA 21

Descrizione 3.5 Struttura 3.5.2.2 Touchpad Touchpad e tasti del mouse 1 2 In molti programmi (che prevedono l'uso del mouse) il touchpad funge da unità di inserimento per il comando del cursore e l'utilizzo dei comandi di menu. Facendo clic con il tasto sinistro del mouse è possibile effettuare una selezione. Le funzioni del tasto destro variano a seconda del programma utente. Nota Le funzioni del touchpad (puntatore e tasti del mouse) possono essere attivate e disattivate mediante la combinazione di tasti Fn + F4. Le funzioni ampliate del touchpad possono essere parametrizzate nel pannello di controllo di Windows facendo clic sull'icona del mouse. A causa del principio tecnico, in caso di funzionamento in ambiente disturbato possono verificarsi clic con il mouse accidentali causati dal touchpad. In ambienti di questo tipo si consiglia di disattivare la funzione Colpetto per clic nel driver touchpad e di utilizzare i tasti del mouse. 3.5.2.3 Tastiera Struttura della tastiera La tastiera è suddivisa come segue: Tastiera alfanumerica con combinazione di tasti Tasti funzione Tasti di comando Funzione permante Tutti i tasti sono provvisti di funzione permanente, ovvero un carattere viene scritto tante volte quante viene premuto il tasto corrispondente. 22 Istruzioni operative, 10/2012, A5E31347323-AA

Descrizione 3.5 Struttura Caratteri della tastiera I caratteri della tastiera sono internazionali / dell'alfabeto tedesco. Tastiera alfanumerica La sezione più vasta è costituita dalla tastiera alfanumerica che dispone di tasti con le lettere dell'alfabeto, le cifre e i caratteri speciali. La disposizione dei caratteri corrisponde a grandi linee a quella di una normale macchina da scrivere. Sono tuttavia dilponibili ulteriori tasti che consentono l'esecuzione di funzioni speciali sul PG. Tasto Funzione Caps Lock (tasto delle maiuscole) Questo tasto consente di attivare la scrittura delle maiuscole. Tutte le lettere dell'alfabeto vengono scritte con la maiuscola. Nei tasti contrassegnati da due caraatteri, viene scritto il carattere in alto a sinistra. La disattivazione delle lettere maiuscole avviene premendo nuovamente il tasto delle maiuscole. Tasto NUM LOCK Consente la commutazione del blocco numerico emulato dalla tastiera da alfanumerico a numerico. Il LED corrispondente è acceso. Scroll Lock Questo tasto consente di stabilire se con i tasti cursore si debba spostare il cursore o la sezione della finestra (non è supportato da tutti i programmi). Tasto START (in Windows) Il tasto START richiama il menu di avvio di Windows. Tasto di menu (in Windows) Richiama il menu dell'oggetto selezionato. Istruzioni operative, 10/2012, A5E31347323-AA 23

Descrizione 3.5 Struttura Blocco numerico con il tasto Fn Premendo contemporaneamente Fn e il tasto desiderato, è possibile utilizzarele le cifre e i caratteri riportati sul lato anteriore dei tasti del blocco numerico. Il tasto Num Lock deve essere attivato. Tasti funzione Sulla riga superiore della tastiera sono disposti dodici tasti funzione programmabili. L'assegnazione di questi tasti è in funzione del software caricato. Hotkey (combinazione di tasti) Premendo il tasto Fn unitamente ad un altro tasto (p. es. un tasto funzione) è possibile attivare ulteriori codici di tasti per determinate applicazioni. Tasto Fn + Home Fn + End Fn + ESC Fn + F1 Fn + F2 Fn + F3 Fn + F4 Fn + F5 Fn + F6 Fn + F7 Fn + F8 Fn + F9 Fn + F10 Funzione Cursore all'inizio Cursore alla fine IL PG viene disabilitato Accensione/spegnimento del microfono Menu di controllo per le indicazioni del monitor/display Attivazione/disattivazione della comunicazione WLAN Attivazione/disattivazione della funzioni del touchpad (cursore e tasti del mouse) Modalità Standby (dipende dalla configurazione dei pulsanti di alimentazione nelle Opzioni risparmio energia di Windows) Stato di riposo (dipende dalla configurazione dei pulsanti di alimentazione nelle Opzioni risparmio energia di Windows) Riduzione del volume Incremento del volume Riduzione della luminosità dello schermo Incremento della luminosità dello schermo 24 Istruzioni operative, 10/2012, A5E31347323-AA