O MODULO POTEZIONE IMPINTI FOTOVOLTII TTENZIONE: Prima di procedere all installazione e alla messa in funzione del dispositivo, è indispensabile leggere attentamente le istruzioni del presente manuale.
1 - VVETENZE PE L SIUEZZ L installazione del prodotto deve essere eseguita da personale qualificato, in conformità alle leggi e normative locali sulla sicurezza e nel rispetto del D.M.37/08 (Decreto ministeriale 22 gennaio 2008 n 37) e successivi aggiornamenti. In accordo con la direttiva europea 2004/108/E (EM), il prodotto deve essere installato utilizzando dispositivi, cavi e accessori che consentano di rispettare i requisiti imposti da tale direttiva per le installazioni fisse. Il prodotto può essere esposto a gocciolamento o a spruzzi d acqua, ma non può essere immerso. IMPOTNTE: Solo personale addestrato e autorizzato può intervenire sul prodotto, con lo scopo di effettuare le connessioni descritte nelle istruzioni d uso. In caso di guasto non tentare di riparare il prodotto altrimenti la garanzia non sarà più valida. Si raccomanda di verificare periodicamente il corretto funzionamento del sistema d allarme. Un sistema di allarme elettronico affidabile non evita intrusioni, rapine, incendi o altro, ma si limita a diminuire il rischio che tali situazioni si verifichino. ONFOMITÀ LLE DIETTIVE EUOPEE Il prodotto è conforme ai requisiti essenziali della direttiva europea 2004/108/E (Direttiva ompatibilità Elettromagnetica EM) ed è quindi conforme alle norme armonizzate EN 50130-4, EN 61000-6-3. TTENZIONE: adiazione laser visibile. Non osservare direttamente con strumenti ottici (lenti di ingrandimento). pparecchio laser di classe 1M. 2
2 -DESIZIONE DEL PODOTTO Il dispositivo O consente la protezione di oggetti o beni di particolare valore. In particolare è stato pensato per la protezione antifurto dei pannelli solari fotovoltaici. Il principio di funzionamento si basa su un sistema di loop di fibra ottica plastica, che uniscono tra loro i vari moduli da proteggere. Il tentativo di sabotaggio o taglio della fibra genera un evento d allarme. La fibra ottica plastica è particolarmente indicata per installazioni in ambienti esterni grazie alla sua immunità agli agenti atmosferici e corrosivi, alla salsedine e alle interferenze elettromagnetiche. 3 4 14 7 13 12 11 2 5 10 6 Fig.1 1 8 9 1 Morsettiera J3 (Tamper) 2 Morsettiera J2 (limentazione e contatto d allarme) 3 x Fibra plastica (onnettore NEO) 4 Tx Fibra plastica (onnettore LU) 5 Jumper sensibilità (Inserito per loop lunghi meno di 100m) 6 Puntale di test (+) con tensione da 0 a 2,4 V 7 Puntale di test (-) 8 lloggiamento per sensore a inclinazione (vedi Tab.1) 9 lloggiamento per sensore a inclinazione (vedi Tab.1) 10 Tasto eset modulo 11 Inserito: Uscita allarme Normalmente hiusa 12 Inserito: Uscita allarme Doppio ilanciamento ( con resistenze da 5,6Kohm). cceso: llarme in corso 13 Spento: Nessun allarme in corso 14 Protezione anti-apertura 3
Morsettiera J3: TMP TMP ontatto tamper da collegare alla linea antimanomissione (Tamper, L24H) della centrale d allarme. Nota: ttivo solo in modalità N. Morsettiera J2: +12V Ingresso alimentazione (10V 12V) iferimento di massa N ontatto d allarme Normalmente hiuso o Doppio ilanciamento (secondo la programmazione effettuata) 3 - SPEIFIHE TENIHE aratteristiche tecniche lasse del laser 1M Lunghezza d onda 530 nm Potenza ottica (MX) -4 +2 dm Massima attenuazione ottica 35 d Tipo di fibra Standard POF 980 µm/1000 µm Diametro esterno della fibra 2,2mm Tensione di alimentazione 9-14 Vdc ssorbimento massimo 50 m rms ± 30% Frequenza di trasmissione 1 KHz ± 30% Protezione IP56 Temperatura di funzionamento -25 +60 Umidità di funzionamento 0 95% Dimensioni (mm) 190x140x70 4 - ISTUZIONI PE L UTILIZZO Il sistema trasmette e riceve un segnale luminoso che viene trasportato tramite la fibra plastica: per questo motivo il loop di fibra dove essere ancorato alla struttura di ogni pannello fotovoltaico, in maniera tale che il tentativo di furto dello stesso comporti il taglio della fibra plastica. La lunghezza massima del loop non può superare i 200m. Esempio installativo del modulo POF su di un impianto fotovoltaico con un singolo loop di lunghezza massima 200m. OMINTOE TELEFONIO VVISTOE GSM LMPEGGITOE SIEN PV PV PV PV PV O PV PV PV PV PV LOOP OTTIO +12V N +12V L1 ENTLE D LLME Fig.2 4
5 - INSTLLZIONE PODOTTO STEP 1 Installazione dispositivo Il dispositivo dispone di una tripla protezione contro la manomissione: protezione anti-apertura del coperchio, anti-inclinazione e anti-strappo. La prima genera un allarme nel caso in cui si tenti di aprire il coperchio del prodotto, la seconda in caso si tenti di inclinare il prodotto e l ultima quando si tenti di strappare il dispositivo dalla parete alla quale è stato fissato. seconda del tipo di protezione richiesta è possibile selezionare: Protezione anti-strappo: installare il magnete fornito in dotazione, in corrispondenza del reed posto nel retro del sensore (dietro il jumper 8 Fig.1 a pag.3). Magnete Fig.3 Protezione anti-inclinazione: installare il sensore ad inclinazione (installato di default sulla posizione 9 della Fig.1 a pag.3) come da tabella seguente. Fig.4 Installazione Figura Installazione Figura Verticale con antistrappo (con magnete) Orizzontale con antistrappo (con magnete) Verticale con anti-inclinazione (senza magnete) Tab.1 5 Orizzontale con anti-inclinazione (senza magnete)
STEP 2 ablaggio Il dispositivo può essere collegato alla centrale d allarme in tre diverse modalità: Normalmente hiuso, Singolo ilanciamento o Doppio ilanciamento. Nei primi 2 casi l uscita Tamper del sensore è abilitata mentre nel terzo caso viene disabilitata. Di seguito si riportano i tre schemi di collegamento: ollegamento con contatto Normalmente hiuso = 5.6 KW TMP TMP +12V TMP +12V N +12V N N O L24H L1 +12V L2 L1 L2 L1 ENTLE D LLME O O ENTLE D LLME ENTLE D LLME ollegamento con contatto Singolo ilanciamento = 5.6 KW TMP TMP +12V TMP +12V N +12V N N O L24H L1 +12V L2 L1 L2 L1 ENTLE D LLME O ENTLE D LLME O ENTLE D LLME ollegamento con contatto Doppio ilanciamento TMP TMP +12V TMP +12V N +12V N N O L24H L1 +12V L2 L1 L2 L1 ENTLE D LLME O Tab. 2 6 O ENTLE D LLME ENTLE D LLME
STEP 3 ollegamento della fibra ottica plastica ssicurare la fibra ai vari pannelli fotovoltaici, in modo tale che il tentativo di rimozione del pannello provochi la rottura della fibra. Di seguito si riporta un esempio di installazione: Sensore O Stringhe fotovoltaiche Fig.5 Protezione pannelli a fibra ottica plastica Fig.6 STEP 4 ollegamento della fibra al dispositivo Utilizzando l apposito cutter (obra cutter), tagliare la fibra ed eseguire il collegamento al modulo come da foto seguenti: Fig.7 TTENZIONE: Nel caso in cui il loop di fibra plastica abbia una lunghezza inferiore a 100 metri si consiglia di chiudere il jumper 5 (vedi Fig.1) al fine di aumentare la sensibilità del sistema sulle brevi distanze. 7
l fine di testare la corretta installazione della fibra e il corretto funzionamento del prodotto è possibile misurare, tramite un comune voltmetro, la tensione presente sui due puntali di misura (punto 6 e punto 7 di figura 1 di pag.3): Per un corretto funzionamento il valore di tensione letto deve essere sempre inferiore a 2,2V. Nel caso in cui si legga una tensione superiore, verificare la posizione del Jumper n 5 (Inserito per lunghezze inferiori a 100m) e/ o la presenza di strozzature sulla fibra. 6 - ESET MODULO Il pulsante di reset posto sulla scheda permette di riavviare il modulo quando sbalzi di tensione o programmazione impropria lo pongano in blocco o anomalia. Garantito da/ Guaranteed by/ Garanti par/ Garantizado por/ Garantido por/ Garantiert durch/ Zajamčena od/ Garantirano od/ Garantovano od/ Gwarantowane przez / Εγγυημένο από/ Гарантировано Fracarro adioindustrie S.p.., Via azzaro n. 3, 31033 astelfranco Veneto (Tv) Italy Fracarro adioindustrie S.p.. - Via azzaro n.3-31033 astelfranco Veneto (TV) ITLI Tel: +39 0423 7361 - Fax: +39 0423 736220 Società a socio unico. Fracarro France S..S. - 7/14 rue du Fossé lanc âtiment 1-92622 Gennevilliers edex - FNE Tel: +33 1 47283400 - Fax: +33 1 47283421 Fracarro Ibérica S..U. - Parque Empresarial Táctica /2, Nave 4-46980 Paterna - Valencia - ESPÑ Tel. +34/961340104 - Fax +34/961340691 Fracarro (UK) - Ltd, Unit, Ibex House, Keller lose, Kiln Farm, Milton Keynes MK11 3LL UK Tel: +44(0)1908 571571 - Fax: +44(0)1908 571570 Fracarro Tecnologia e ntenas de Televisao Lda - ua lexandre Herculano, n 1-1, Edifício entral Park 2795-242 Linda-a-Velha POTUGL Tel: + 351 21 415 68 00 - Fax+ 351 21 415 68 09 Fracarro Polska Sp.z o.o. ul. Płowiecka 109 04-501 Warszawa Polska Tel.: +48228120748 Fax: +48228126527 www.fracarro.com info@fracarro.com 3IS390 rev.0 20/06/2011