2012 Shure Incorporated 27A16156 (Rev. 3) Printed in U.S.A.



Documenti analoghi
Guida dell Utente. 2005, Shure Incorporated 27C3142 (Rev. 3) Printed in U.S.A.

Ghiera per impostazione dell orario. Impostazione Numeri Rapidi 2, 3, 4, 5 & 6

Antenna da interno amplificata DVB-T/T2 SRT ANT 10 ECO

MANUALE UTENTE VIVALDI MA-5240 MA-5120 MA-5060 MIXER AMPLIFICATO

Controlli. ActivSound 75. (1) Interruttore di accensione Accende/spegne il dispositivo.

FX-50 Manuale di istruzioni - italiano

8209AW Cod

SHURE MODELL UA830 UHF IM ZEILE HF-ANTENNENVERSTÄRKER MODELO UA830 DE SHURE MODELLO UA830 SHURE UHF IN AMPLIFICATORE AD ANTENNA IN LINEA RF

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (ios)

Mouse senza fili da viaggio con 5 Pulsanti. Manuale Utente

Manuale di istruzioni Italiano

Telefono Yealink DECT W52P Manuale d Uso

Caratteristiche. Contenuto della confezione

Utilizzo del Terminalino

10. Funzionamento dell inverter

Misuratore di potenza per fibre ottiche Sorgente luminosa per fibre ottiche

BINGO. Manuale di istruzioni Italiano

SURFING TAB 1 WIFI. Manuale Istruzioni - Italiano

ISTRUZIONI PER L'USO

RBAND/OS RBAND/OSB INTRODUZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE TRASMETTITORE DESCRIZIONE USO DEL SISTEMA - 1 -

TYRECONTROL «P» A-187

Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio

AMICO RADIO. Manuale istruzioni - Italiano

Indice. 1. Manuale per essere aggiornato prima di usare 1.1. Installazione della SIM 1.2. Ricarica

Lenco. TV DVB-T Tascabile da 3,5. Manuale dell Utente Modello: TFT-370

SPEAKERPHONE CX100 POLYCOM

Modem e rete locale (LAN)

Manuale IT_VNA by IZ1PMX

Quando si avvia Nero SoundTrax viene visualizzata una finestra in cui è possibile selezionare i modelli di progetto.

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (Android)

TERMOMETRO DIGITALE WIRELESS Mod. 4301

Videoregistratori ETVision

Informazioni di conformità

CENTRALINA AHC 9000 scheda tecnica cet01-s01-13a

Guida rapida al collegamento e all uso. HDD Network Audio Component NAC-HD1E. Collegamenti Ascolto di CD o trasmissioni radio...

TERRATEC Home Cinema Manuale del software

STRUMENTO LOCALIZZATORE DI CAVI MODELLO: 5000E MANUALE D USO

Guida rapida Il telefono per audioconferenza Konftel 200W

Base alimentata USB per DisplayKEY. Istruzioni per l installazione

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

UNIVERSAL COVER 101 KBT Custodia Universale con Tastiera Bluetooth per Tablet 10.1

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8

GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

Hobbes. TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: /LB. Manuale d'uso

Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici

Capitolo Trasmissione di dati

SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale

Active Indoor Antenna SRT ANT 12 ECO

TRBOPLUS CRI Radio digitali Mototrbo TM con funzioni avanzate per la Croce Rossa Italiana. Manuale d uso

Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410

Registratore Dati Umidità e Temperatura

*27A15561* Model UA844SWB User Guide

Sorgenti luminose serie OLS, Misuratori di potenza ottica serie OPM e Kit di test perdite per fibra ottica Guida di riferimento rapido

Min Tipico Max Unità Note Tensione di alimentazione

Prodotto Descrizione Codice MDL-M3-FT10 Analizzatore di energia

Guida rapida. Contenuto della confezione. La penna digitale

Vivax Compact System WiFi

Guida di Brother Image Viewer per Android

Caratteristiche principali: Formati Audio/ Video/ Voce : MP3,WMA,AAC, WAV, MTV

Rilevatore portatile di monossido di

SISTEMA PER LA TRASMISSIONE RADIO DI IMPULSI HL 615. Manuale d uso Versione 06/2013. TAG Heuer Timing Pagina 1 / 8

ISTRUZIONI PER L UTILIZZO DEI SISTEMI MULTIMEDIALI NELLE AULE DEL NUOVO EDIFICIO (POVO 1) (Versione 0.5)

La cuffia BLUETREK E2 è un apparecchio wireless che funziona con la tecnologia Bluetooth

TI.RA. Software per il Tiro Rapido Sportivo

Aastra 6753i. Guida rapida. Telefono IP

MANUALE D'USO DEL PROGRAMMA IMMOBIPHONE

SMB-05. Strumento per la misura DVB-T e Digitale terrestre. Manuale d uso

Manuale tastiera braille bluetooth bbreak

Dichiarazione di conformità Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto è conforme alle disposizioni della

DC IN 6V PAIR SIGNAL CHARGE R AUDIO IN L DC IN 6V PAIR R AUDIO IN L

FAQ Dell Latitude ON Flash

Guida di Avvio rapido Termocamera HeatSeeker

Avviso per il prodotto

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo:

ITALIAN DENVER CR-918BLACK FUNZIONI E CONTROLLI

MANUALE UTENTE CELLULARE ANZIANI W60 DUAL SIM

Apparati di radiodiffusione AM ed FM. Tratto dal testo di Cecconelli Tomassini Le Telecomunicazioni

EasyPrint v4.15. Gadget e calendari. Manuale Utente

elero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso!

Kit viva voce Bluetooth Per telefoni cellulari Bluetooth

Guida rapida per l utente

1. Utilizzazione della radio AM/FM

Guida rapida per il modello Konftel 55Wx

Ciascun digit indica il seguente stato:

Giove PM12. Installazione ed uso GIOVE. Linea

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000

TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual

BoomP!ll. Altoparlante Bluetooth. Manuale 33033

Digital Wireless Transmitter

Istruzioni per l uso Grandstream GXV3175

COMUNICAZIONE DEGLI IMPIANTI TELEVISIVI DIGITALI Delibera di Giunta Regione Emilia-Romagna n.978 del 12 luglio 2010.

OTDR MT9083 Serie ACCESS Master

JABRA STEALTH UC. Manuale dell Utente. jabra.com/stealthuc

The Power Owner's Manual X702

Guida rapida Polycom SoundStation IP6000

Termostato ambiente elettronico CH115RF - CH116RF - CH117RF

UP-LINK CABLE CAVO USB 2.0 PER TRASFERIMENTO DATI MAC

Soundbar Bluetooth Fantec. Modello: Fantec SB-200BT. Manuale Italiano

Transcript:

UR3 Plug-on Transmitter Émetteur plug-on UR3 Handsender UR3 Transmisor de mano UR3 Trasmettitore plug-on UR3 Transmissor Portátil UR3 Носимый передатчик UR3 2012 Shure Incorporated 27A16156 (Rev. 3) Printed in U.S.A.

Descrizione generale Il trasmettitore UR3 è compatibile con tutti i microfoni XLR a filo ed è un componente essenziale per le applicazioni di produzione e video sul campo. È comodo da impugnare, presenta un display retroilluminato e le spie LED del livello e di alimentazione sono posizionate in modo non evidente. Caratteristiche Audio Reference Companding UHF-R Sintonia a banda larga (specifico per regione) Estetica industriale, sofisticata ed ergonomica Alimentazione phantom a +12/48 V selezionabile Filtro passa alto sweepable Elenco di preimpostazioni programmabili con copia/incolla ad altre unità UR3 Ingresso linea/microfonico selezionabile Alimentazione RF a 10/50 mw (specifica per regione) Spie e di durata delle pile posizionate separatamente Sincronizzazione ad infrarossi Trasmettitore plug-on UR3 1 Joystick Consente di accedere, uscire e scorrere 2 Collegamento XLR Da collegare a qualsiasi uscita di dispositivo o microfono cablato XLR 3 LED di alimentazione LED tricolori, verde, ambra e rosso 4 LED LED tricolori per le impostazioni, il rosso indica il picco 5 Finestra IR Utilizzata per trasmettere le impostazioni dal ricevitore al trasmettitore 6 Vano batterie e dispositivo di fissaggio del coperchio batterie Richiede 2 pile AA. Ruotate il coperchio in senso antiorario per aprire 7 Interruttore di alimentazione Premete per accendere, tenete premuto per spegnere 3

radio radio RF OL UR4D+ Wireless Receiver Wireless Receiver with Audio Reference with Audio Reference Companding Companding sync RF Audio Audio ABJ 779-810 MHz Navigate OL RF OL ABJ Audio ABJ 779-810 MHz Navigate ENTER EXIT sync Control Monitor Power 1 2 push Monitor Clip RF OL sync Audio RF OL Audio ABJ ABJ 779-810 MHz Navigate RF OL Audio ABJ 779-810 MHz Navigate radio ENTER EXIT sync Control Monitor Power 1 2 push Monitor Clip Impostazione Sincronizzazione con un ricevitore UHF-R 1. Installate le pile e accendete l'unità. 2. Selezionate il livello appropriato, microfonico o di linea, corrispondente alla sorgente del segnale : AUDIO > SENS/GAIN > SENS 3. Collegate a un microfono XLR o all'uscita di un dispositivo. 4. Eseguite un controllo del suono: regolate il guadagno finché il LED non segnala un radio picco diventando rosso e successivamente ambra lampeggiante: utilities AUDIO > SENS/GAIN > GAIN radio sens/gain phantom utilities HPF Allineate le finestre IR con un ricevitore UHF-R e premete sync sul ricevitore. Sul trasmettitore viene visualizzato SYNC SUCCESS. PRESET SaVED UR4D+ Wireless Receiver with Audio Reference Companding radio utilities sens/gain phantom HPF sens/gain PRESET mic SaVED sync sens/gain phantom HPF sens/gain mic PRESET SaVED sens/gain mic radio exit enter sync scan exit enter sync scan 4

Joystick Impostazioni Utilizzate il joystick per la navigazione e l'impostazione dei valori. ENTER: consente di accedere a un menu o di salvare il valore selezionato EXIT: consente di uscire o di tornare indietro UP/DOWN: consente di scorrere tra i menu o di modificare i valori SHURE 606.125MHz MIC AUDIO Menu SENS/GAIN > SENS: Regola il livello di ingresso per la corrispondenza con la sorgente del segnale. MIC: per i microfoni o le uscite a livello microfonico LINE: Per le uscite a livello di linea. SENS/GAIN > GAIN: Regola l'ingresso al trasmettitore. PHANTOM: Aggiunge l'alimentazione phantom per i microfoni a condensatore. Selezionate 12V o 48V secondo necessità per il microfono. HPF (LOW-CUT): Filtro passa alto. Scorrete verso l'alto per attivare il filtro e impostare l'attenuazione graduale alle basse frequenze in Hz. (Scorrete completamente verso il basso per disattivare.) Menu Utility Impostazioni RF Utilizzate il menu RADIO per regolare le seguenti impostazioni RF: RADIO Menu SET FREQ: Regolate il gruppo, il canale o la frequenza. RF PWR LVL: Selezionate il livello di potenza, 10 mw o 50 mw (specifico per regione) DISABLE RF: Disattiva la trasmissione RF. RF OFF viene visualizzato sulla schermata iniziale. ENABLE RF (se disattivato): Abilita la trasmissione RF Menu LOCK: Blocca il trasmettitore per evitare modifiche alle impostazioni. MIC PRESET: Consente di accedere all'elenco dei preset. DISPLAY: Modifica il formato di visualizzazione della schermata iniziale. BATTERY: Imposta il tipo di batterie per un'indicazione più precisa della durata delle stesse. CONTRAST: Regola il contrasto del display (premete in su/in giù). RESTORE: Ripristina le impostazioni predefinite di fabbrica. 5

Blocco e sblocco del trasmettitore Per bloccare il trasmettitore, selezionate > LOCK. Per sbloccare il trasmettitore: 1. Dalla schermata iniziale, tenete premuto ENTER a destra per 5 secondi o fino a quando appare UNLOCK?. 2. Premete nuovamente ENTER. Sullo schermo viene visualizzata una chiave che mostra la sequenza del joystick per sbloccare il trasmettitore. 3. Seguite la direzione per sbloccare il trasmettitore (su, giù, sinistra, destra). Scelte rapide di accensione RF Off Utili ate questo tasto per disattivare il trasmettitore sen a trasmettere RF. Questo consente di modificare le imposta ioni di frequen a sul trasmettitore sen a interferire accidentalmente con una frequen a utili ata da un altro trasmettitore. 1. Tenete il joystick verso sinistra (EXIT), accendete il trasmettitore. La schermata iniziale visualizza RF OFF. 2. Modificate e salvate le impostazioni di frequenza secondo necessità: il trasmettitore non è in funzione. 3. Per trasmettere RF, spegnete il trasmettitore o attivate le RF mediante il menu principale, MAIN MENU > RADIO > ENABLE RF. SHURE 606.125MHz MIC Lock Utili ate questa scelta rapida per accendere il trasmettitore con l'interfaccia bloccata. Questo evita modifiche accidentali alle imposta ioni del trasmettitore. 1. Mentre tenete premuto il joystick verso destra (ENTER), accendete il trasmettitore. La schermata iniziale visualizza l'icona di blocco. 2. Per sbloccare il trasmettitore, tenete il joystick verso destra (ENTER) per 5 secondi e seguite le istruzioni visualizzate sullo schermo. 6

Menu delle preimpostazioni del microfono Il trasmettitore memorizza un massimo di 10 preimpostazioni del microfono. Utilizzate questo menu per accedere all'elenco di preimpostazioni, aggiungerle, eliminarle o copiare e incollare un elenco predefinito. Utilizzate il sottomenu dell'elenco per impostare, modificare o eliminare le preimpostazioni selezionate. Nota: l'unità UR3 viene fornita con un elenco di preimpostazioni vuoto. Accedete al menu delle preimpostazioni: > MIC PRESET LIST: Consente di accedere al sottomenu LIST. ADD: Consente di aggiungere una nuova preimpostazione. DELETEALL: Consente di eliminare tutte le preimpostazioni. COPY/PASTE: Consente di copiare e incollare l'intero elenco di preimpostazioni su un altro trasmettitore UR3. Accesso alle preimpostazioni del microfono Accedete all'elenco delle preimpostazioni: > MIC PRESET > LIST 1. Scorrete verso il basso per selezionare una preimpostazione. 2. Premete ENTER per accedere al menu per la preimpostazione selezionata. Sottomenu elenco Utili ate il sottomenu elenco per impostare, modificare o eliminare le preimposta ioni sele ionate. 1. Accedete all'elenco delle preimpostazioni: > MIC PRESET > LIST 2. Scorrete verso il basso per selezionare una preimpostazione. 3. Premete ENTER per accedere al menu per la preimpostazione selezionata. SET: Attiva la preimpostazione selezionata. MODIFY: Modifica la preimpostazione selezionata. DELETE: Elimina la preimpostazione selezionata. Modifica delle preimpostazioni Per cambiare o modificare le preimpostazioni è necessario accedere al sottomenu delle preimpostazioni del microfono: > MIC PRESET > LIST e selezionare una preimpostazione. Dal sottomenu potete impostare, modificare o eliminare l'impostazione. Utilizzate il joystick per modificare i valori: ENTER: consente di spostarsi al valore successivo. UP/DOWN: consente di modificare il valore selezionato. EXIT: consente di uscire dalla preimpostazione. Per uscire e salvare: continuate a scorrere verso destra, attraverso tutti i campi, finché non viene visualizzato PRESET SAVED. Per modificare il nome da otto caratteri: 1. Evidenziate il nome preimpostato e premete il joystick verso il basso. 2. Scorrete su/giù per modificare il carattere. 3. Scorrete verso destra per passare al carattere successivo. 4. Per uscire, continuate a scorrere verso destra oltre l'ultimo carattere. Copia e incolla dell'elenco di preimpostazioni Utilizzate COPY/PASTE per trasferire l'elenco di preimpostazioni microfoniche da un trasmettitore plug-on all'altro. Questa funzione può essere utilizzata tra diverse bande di frequenza del trasmettitore. 1. Evidenziate COPY/PASTE dal menu delle preimpostazioni del microfono su entrambi i trasmettitori. ( > MIC PRESET) Importante:COPY/PASTE deve essere evidenziato su entrambi i trasmettitori. 2. Allineate le finestre IR del trasmettitore e premete ENTER sul trasmettitore sorgente (il trasmettitore da cui copiare). 3. Il display visualizza SUCCESS su entrambi i trasmettitori dopo aver trasferito l'elenco. 7

SPECIFICHE TECNICHE 8 Modulazione Gamma di frequenze Larghezza di banda regolazione Tipo di antenna Frequenze della portante Potenza RF di uscita Alimentazione Durata delle pile tipico, alcalina Impostazioni della sensibilità Campo di regolazione del guadagno Circuito di squelch in assenza di portante FM (45 khz di deviazione massima) 470 952 MHz* fino a 80 khz* Dipolo Nota: L'unità UR3 e il microfono collegato agiscono da antenna fino a 3200, incrementi sintonizzabili: 25 khz* Selezionabile: 10 mw, 50 mw massimo* 2 LR6 Pile AA, 1,5 V, alcalina senza alimentazione phantom, 10 mw: con alimentazione phantom, 50 mw: 10 ore 3-4 ore in base alla banda di frequenze mic, linea 10 - +20 db 32 khz Stabilità di frequenza ±0.0015% Radiazione dei segnali spuri al di sotto della portante, tipico Rumore equivalente d'ingresso 75 db 127,0 dbv Ponderazione A ( front end) Livello massimo di ingresso impostazione del guadagno a 0 db Impedenza di ingresso differenziale Risposta in frequenza +1,5 db, 3 db, mediante un ricevitore UR4 impostazione LINEA: impostazione MICROFONO: impostazione LINEA: impostazione MICROFONO: +24 dbv 21 dbv 6 kω 3 kω 35 Hz 17 khz La risposta in frequenza complessiva del sistema dipende dal microfono e dal ricevitore. Filtro passa alto Bipolare (12 db per ottava), frequenza di taglio selezionabile da 40 a 240 Hz THD+N onda sinusoidale da 1 khz a 6 db sotto il livello di limitazione (clipping), mediante un ricevitore UR4 Gamma dinamica del sistema ponderazione A, tipico Ingresso Alimentazione phantom Selezionabile Peso Dimensioni *varia in base alla regione <0,3% mediante un ricevitore UR4: mediante un ricevitore UR5: impostazione LINEA: impostazione MICROFONO: impostazione LINEA: impostazione MICROFONO: 107 db 105 db 102 db 100 db Connettore femmina XLR, 1 = massa, 2 = livello alto, 3 = livello basso +48 V: 48 V (±4 V), 7 ma massimo +12 V: 12 V (±1 V), 7 ma massimo 196 g (6,9 once), con batterie 117 mm x 36 mm x 44 mm (A x L x P)

Frequency Range and Transmitter Output Power Banda Gamma (MHz) Alimentazione ( mw)* G1 470-530 10/50 G1E 470-530 10/50 H4 518-578 10/50 H4HK 518-565 10 H4E 518-578 10/50 J5 578-638 10/50 J5E 578-638 10/50 J5HK 578-638 10 K4E 606-666 10/50 L3 638-698 10/50 L3E 638-698 10/50 M5E 694-758 10/50 P8 710-790 10/50 P9 710-787 10/50 Q5 740-814 10/50 MA24 779-806 10 R16 794-806 10/50 R18 794-806 10 R9 790-865 10/50** MJBX 806-810 10 X2 925-932 10 X1 944-952 10/50 * conduttivo a 50 ohm **10mW only from 863-865 MHz NOTA: Questo apparecchio radio è inteso per intrattenimento a livello professionale ed applicazioni simili. Questo apparecchio radio può essere in grado di funzionare a frequenze non autorizzate nel Paese in cui si trova l utente. Rivolgetevi alle autorità competenti per ottenere le informazioni relative alle frequenze ed ai livelli di potenza RF autorizzati nella vostra regione per i prodotti radiomicrofonici. 9

Omologazioni Conformità ai requisiti delle seguenti norme: EN 300 422 Parti 1 e 2, EN 301 489 Parti 1 e 9, EN60065. Omologazione a norma FCC Parte 74. Omologazione della IC in Canada a norma RSS-123 ed RSS-102. Questo dispositivo è conforme alla norma RSS esonerata dal pagamento di imposte della IC in Canada. Il funzionamento di questa apparecchiatura dipende dalle seguenti due condizioni: (1) questo apparecchio non deve causare interferenza; (2) questo apparecchio deve accettare qualsiasi interferenza, comprese eventuali interferenze che possano causare un funzionamento indesiderato. Le présent appareil est conforme aux CNR d'industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. La Dichiarazione di conformità CE può essere ottenuta da Shure Incorporated o da uno qualsiasi dei suoi rappresentanti europei. Per informazioni sui contatti, visitate il sito www.shure.com La Dichiarazione di conformità CE può essere ottenuta da: www.shure.com/europe/compliance Rappresentante europeo autorizzato: Shure Europe GmbH Sede per Europa, Medio Oriente e Africa Department: EMEA Approval Jakob-Dieffenbacher-Str. 12 75031 Eppingen, Germania Telefono: 49-7262-92 49 0 Fax: 49-7262-92 49 11 4 E-mail: EMEAsupport@shure.de Nota: la prova di conformità ai requisiti relativi alla compatibilità elettromagnetica è basata sull'uso dei cavi in dotazione e consigliati. Utilizzando altri tipi di cavi si possono compromettere le prestazioni relative alla compatibilità elettromagnetica. 10 Eventuali modifiche di qualsiasi tipo non espressamente autorizzate dal produttore possono annullare il permesso di utilizzo di questo apparecchio. AVVERTENZA: pericolo di esplosione in caso di errato posizionamento della pila. Da utilizzare esclusivamente con pile compatibili Shure. AVVERTENZA: le pile non devono essere esposte a calore eccessivo (luce del sole diretta, fuoco o simili). INFORMAZIONI SULLA CONCESSIONE DI LICENZA Concessione della licenza all'uso: per usare questo apparecchio, in determinate aree può essere necessaria una licenza ministeriale. Per i possibili requisiti, rivolgetevi alle autorità competenti. Eventuali modifiche di qualsiasi tipo non espressamente autorizzate dalla Shure Incorporated possono annullare il permesso di utilizzo di questo apparecchio. Chi usa l'apparecchio radiomicrofonico Shure ha la responsabilità di procurarsi la licenza adatta al suo impiego; la concessione di tale licenza dipende dalla classificazione dell'operatore, dall'applicazione e dalla frequenza selezionata. La Shure suggerisce vivamente di rivolgersi alle autorità competenti per le telecomunicazioni riguardo alla concessione della licenza adeguata, e prima di scegliere e ordinare frequenze. Avviso per gli utenti in base alle prove su di esso eseguite, si è determinata la conformità ai limiti relativi ai dispositivi digitali di Classe B, secondo la Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono stati concepiti per fornire una protezione adeguata da interferenze pericolose in ambiente domestico. Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installato ed utilizzato secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose per le comunicazioni radio. Tuttavia, non esiste alcuna garanzia che, in una specifica installazione, non si verificheranno interferenze. Se questo apparecchio causasse interferenze dannose per la ricezione dei segnali radio o televisivi, determinabili spegnendolo e riaccendendolo, si consiglia di tentare di rimediare all'interferenza tramite uno o più dei seguenti metodi: cambiate l'orientamento dell'antenna ricevente o spostatela; aumentate la distanza tra l'apparecchio ed il ricevitore; collegate l'apparecchio ad una presa inserita in un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore; rivolgetevi al rivenditore o ad un tecnico radio/tv qualificato.

radio RADIO SET FREQ RF PWR LVL DISABLE/ENABLE RF AUDIO SENS/GAIN PHANTOM HPF radio LOCK MIC PRESET LIST SET DISPLAY ADD DELETE ALL MODIFY DELETE BATTERY COPY/PASTE CONTRAST RESTORE

SHURE Incorporated http://www.shure.com United States, Canada, Latin America, Caribbean: 5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A. Phone: 847-600-2000 U.S. Fax: 847-600-1212 Int l Fax: 847-600-6446 Europe, Middle East, Africa: Shure Europe GmbH, Phone: 49-7262-9249-0 Fax: 49-7262-924911-4 Asia, Pacific: Shure Asia Limited, Phone: 852-2893-4290 Fax: 852-2893-4055