DIMOSTRAZIONE APPLICATIVA IN BASE ALLA LUNGHEZZA DELL'ANTA 883 84 BB5. Freno A/C Braking O/C avec Frein O/F. 280mm. made in italy



Documenti analoghi
Libretto d'istruzioni

HINDI 880 Sprint. Apricancello oleodinamico completo per due ante. Libretto d istruzioni

NUPI 66. Libretto d'istruzioni. GB - Instructions manual F - Notices d instructions

SCHEDA COMANDO PER MOTORE MONOFASE TRIFASE 230 / 400 Vac

Q71A. 230V ac Q71A. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLO BATTENTE Manuale di installazione e uso

NYOTA 115. I - Libretto d istruzioni. GB - Instruction manual F - Notice de montage D - Betriebsanleitung. Apricancello elettromeccanico

MEC 200. Apricancello elettromeccanico scorrevole

LIBRETTO D ISTRUZIONI

I LIBRETTO D ISTRUZIONI

I LIBRETTO D ISTRUZIONI

ISTRUZIONE D USO AT 7070

MEC 200 LB. Automazione elettromeccanica scorrevole per portoni sezionali, industriali ed a libro

V2 ELETTRONICA SPA ATTUATORE ELETTROMECCANICO IRREVERSIBILE CON BRACCIO SNODATO PER CANCELLI A BATTENTE

Scheda tecnica prodotto

AUTOMAZIONE PER BARRIERE STRADALI

Libretto d'istruzioni

I MANUALE D INSTALLAZIONE

Descrizione. Caratteristiche tecniche

Tipo di installazione

CTR29 MANUALE TECNICO GENERALE

Safety. Elettromagneti di Sicurezza Antipanico

ATTUATORI ELETTRICI SERIE MV istruzioni di installazione, uso e manutenzione

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

EASY GATE SYSTEM. INSTALLATORE QUALIFICATO Lezione 1 DIVISIONE TECNICA CORSO DI. nnovazioni Srl.

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo Descrizione Specifiche Dati Tecnici 3 Dimensioni...

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558

Dynamic Istruzioni per il montaggio e l uso

Attuatore tre punti flottante K274J

Scheda tecnica prodotto

Interfaccia remotizzatore GSM - RF antifurto - da guida DIN

ITALIANO BEAN. Barriera stradale MANUALE PER L'UTENTE

ISTRUZIONI PER L INSERIMENTO CODICI RADIO TRASMETTITORE JUBI 433

GUIDA UNAC N. 5 PER L INSTALLAZIONE DI PORTE A LIBRO IN CONFORMITÀ ALLA DIRETTIVA MACCHINE 98/37/CE E ALLE NORME EN EN 12445

MANUALE D ISTRUZIONI MOTORE PER CANCELLO SCORREVOLE

Tipo d installazione. motore esterno. motore interrato. Larghezza max anta (m) Larghezza max anta (m) Peso max anta (kg) V V V

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo:

Montauto Marte - Marte CT

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000

Codice Descrizione u.m. Prezzo %m.d'o.

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD

Versione Elettropistone di Sicurezza (catenaccio in posizione di chiusura senza alimentazione) per il montaggio su porte dotate di fascia centrale.

MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI

INSTALLAZIONE DEI CANCELLI SCORREVOLI IN CONFORMITÀ ALLA DIRETTIVA MACCHINE 98/37/CE E ALLE PARTI APPLICABILI DELLE NORME EN EN EN

RBAND/OS RBAND/OSB INTRODUZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE TRASMETTITORE DESCRIZIONE USO DEL SISTEMA - 1 -

Potenza assorbita In funzione Mantenimento Dimensionamento. 6 coppia nominale 2,5 W 8,5 VA Allacciamento Cavo 1 m, 2 x 0.75 mm 2 Dati funzionali

System pro M compact. Comandi motorizzati e dispositivi autorichiudenti per interruttori 2CSC400013B0901

Installazione Tooway. Guida veloce all installazione del servizio Tooway

STRUMENTO LOCALIZZATORE DI CAVI MODELLO: 5000E MANUALE D USO

Verifica ed analisi dei rischi per cancelli scorrevoli

Valvole a sfera. 2 / 3 vie con attuatore elettrico on-off. I servocomandi sono senza ritorno a molla.

Rivelatori di fughe gas per ambienti domestici e luoghi similari. norma di riferimento CEI-EN Descrizione : Tipo :

Manuale tecnico generale CRPRO2

10. Funzionamento dell inverter

Installatore: (Nome, indirizzo, telefono)

Keystone OM13 - Scheda di comando a 3 fili per EPI-2 Istruzioni di installazione e manutenzione

ORION-S - MANUALE D USO - Centrale trifase/monofase 380/220V fino a 2CV. Principali applicazioni: AUTOMAZIONI A UN MOTORE CANCELLI SCORREVOLI

EASY GATE SYSTEM. INSTALLATORE QUALIFICATO Lezione 3 Parte A DIVISIONE TECNICA CORSO DI. nnovazioni Srl.

Automatismi. Collezione Kit cancello a battenti - Kit cancello scorrevole Kit porte di garage - Accessori

MANUALE TECNICO DEI COMMUTATORI

AUTOMAZIONE E MOTORIZZAZIONE DEI CANCELLI ASPETTI LEGISLATIVI ED INSTALLATIVI

serie Prima Prima OP - Classica

Scheda tecnica. Pressostato tipo CS 520B1237

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

Manuale di installazione ALM-W002

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS

VENTILATORI ELICOIDALI DA VETRO O PARETE Serie HV-STYLVENT

MANUALE TECNICO DI INSTALLAZIONE

Indice. DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ PER MACCHINE... p. 2. AVVERTENZE PER L INSTALLATORE... p DESCRIZIONE E CARATTERISTICHE TECNICHE... p.

S1024-2POS / S POS S2024-2POS / S POS

24 VOLT T-ONE MOTORIDUTTORE. Per cancelli fino a 300 Kg 350T-ONE3B

PARTE MECCANICA. Requisiti meccanici della struttura da movimentare

ARCA

< Apparecchiatura di controllo di fiamma > RIVELAZIONE FIAMMA BI ELETTRODO. SAITEK srl

Prodotto Descrizione Codice MDL-M3-FT10 Analizzatore di energia

elero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso!

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32

Automazioni per porte sezionali

Apparecchi di comando System pro M compact Nuovi interruttori luce scale elettronici E 232E

CANCELLI A BATTENTE Automazioni oleodinamiche per cancelli a battente

Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50

DISSUASORE FAAC J200 F DESCRIZIONE DI CAPITOLATO

Istruzione di montaggio per kit di taratura idraulica Per forcelle a cartuccia

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG.

DATI TECNICI RIASSUNTO DIAGNOSTICA LED. Max potenza resa a 7 bar Tensione nominale fornita Tolleranza tensione

Attuatore elettronico Serie EMUJC

KIT RIVELATORI DI GAS

per PORTE AUTOMATICHE SCORREVOLI, VIE di ESODO ed USCITE di EMERGENZA

SICUREZZA ROTTURA MOLLA

CENTRALINA ALIMENTATORE PER RIVELATORI

Serie 40 - Mini relè per circuito stampato ed a innesto A. Caratteristiche

MPD-1CV BLE L322 MANUALE UTENTE V. 1.1

Valvola motorizata 3 vie 3/4 ACS

SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000)

ALIMENTATORE SUPPLEMENTARE. Sch. 1063/092

Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria

DATA LINK CONVERTER RS 232 / RS 485

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso

BEAM 19. Manuale utente. Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Questa Guida rapida spiega come installare e tarare le barriere.

E R A I DIVISIONE APRICANCELLI

Transcript:

DIMOSTRAZIONE APPLICATIVA IN BASE ALLA LUNGHEZZA DELL'ANTA (*) 1,0m 2,0m 2,5m 4,0m IMPORTANTE: Il Pilastro e i Cardini di rotazione dell'anta devono essere idonei a sopportare il peso e l'inerzia durante tutto il movimento di apertura e di chiusura. (*) = oltre 2,0 metri di lunghezza anta, è sempre necessario installare l'elettroserratura corsa 150 corsa 280 corsa 280 corsa 400 con elettroserratura tipo di blocco: N = sempre libero in apertura B = blocco in chiusura BB = doppio Blocco Codice da "Listino prezzi" 88 84 BB5 Tipo di pompa "P o P5" Codice a barre Freno A/C Braking O/C avec Frein O/F Working 280mm Codice per freno in chiusura - codice 77 - in apertura/chiusura - codice 84 - Codice del tipo di freno made in italy Corsa 150mm, 280mm, 400mm Power Supply voltage Absorbed current Maximum pressure rpm motor IP OIL FADINI 00W 20V - 50Hz 1, A 0 atm 150 7-25 C +80 C Dati tecnici FIG. 1 AVVERTENZE PRELIMINARI PER LA SICUREZZA E PER IL BUON FUNZIONAMENTO DELL'IMPIANTO - Le operazioni di installazione, controllo, collaudo, analisi dei rischi e successive manutenzioni, devono essere effettuate da personale tecnico qualificato e autorizzato. - Questa automazione è stata progettata per un utilizzo esclusivo per quanto indicato in questo libretto, con gli accessori di sicurezza e di segnalazione minimi richiesti e con i dispositivi "Fadini". - Qualsiasi altra applicazione non espressamente indicata in questo libretto potrebbe provocare disservizi o danni a cose e persone. - Verificare la corretta installazione dell'anta battente, controllando il perfetto movimento senza attriti o sussulti durante tutta la manovra di apertura e di chiusura. - Verificare che l'anta battente del cancello sia in posizione verticale a bolla, con i due cardini cerniera perfettamente oliati e funzionanti. - Assicurarsi che ci siano delle battute rigide di apertura e di chiusura dell'anta battente. - Verificare che l'alimentazione elettrica di rete e la tensione che arriva al motore elettrico sia di 20V ±10% a 50Hz. - L'alimentazione al motore interno dell'hindi 880 deve essere eseguita con cavi elettrici di sezione da 1,5 mm 2 per una distanza massima di 50 metri. Per distanze superiori ai 50 metri si consiglia di utilizzare cavi elettrici con fili di sezione idonei alla buona regola di installazione. - Per eventuali sostituzioni di elementi o accessori, utilizzare componenti originali indicati dalla ditta costruttrice. - La Meccanica Fadini non è responsabile per eventuali danni derivati da usi impropri e non specificatamente indicati in questo libretto, inoltre non risponde di malfunzionamenti derivati dall'uso di materiali o accessori non indicati dalla ditta stessa. - La ditta costruttrice si riserva di apportare modifiche al presente libretto senza preavviso. 2

COMPONENTI E ACCESSORI FORNITI 1 FADINI 4 FADINI 5 2 7 17 8 11 1 15 14 10 1 Piastre di attacco (OPTIONAL) 18 1 20 1 - N 2 chiavi cifrate per apertura cassetto scorrevole 2 - Terminale ferma cofano - Cofano di protezione in alluminio anodizzato 4 - Chiave di sblocco manuale interna (solo nelle versioni Hindi 880 con Blocco in Chiusura e Blocco Bidirezionale) 5 - Cuffia di protezione posteriore - Passacavo 7 - Pistone oleodinamico - corsa 150mm - " 280mm - " 400mm 8 - N 2 tiranti di fissaggio cofano di protezione - N 2 dadi esagonali ciechi di fissaggio terminale del cofano al pistone Per corsa 400mm 10 - Chiave di serraggio testa sferica 11 - Attacco anteriore per Hindi 880 corsa 150mm e corsa 280mm - Seeger di fissaggio anteriore 1 - Attacco anteriore per Hindi 880 corsa 400mm 14 - Dado autobloccante M 15 - Attacco posteriore al pilastro 1 - Vite di fissaggio posteriore Mx40 17 - Borchia di fissaggio cuffia 18 - Piastra di attacco posteriore 150x150mm - (optional) cod.811 1 - Piastra di attacco anteriore 0x0mm - " cod.810 20 - Piastra di attacco anteriore 84x84mm - " cod.8 FIG. 2 ISTRUZIONI DA SEGUIRE PRIMA DELL'INSTALLAZIONE DELL'AUTOMAZIONE

PREDISPOSIZIONE IMPIANTO ELETTRICO E ACCESSORI 1 RG 58 20 VOLT 1 2 x 1,0 8 5 5 4 2 x 1,0 4 x 1,0 INGRESSO ALIMENTAZIONE 20V ±10% 50Hz MONOFASE NEUTRO FASE 4 x 1,0 14 4 4 x 1,0 7 2 x 1,0 8 4 x 1,0 2 x 2,5 11 4 x 1,0 2 x 1,0 10 1 - Lampeggiatore Miri 4 con antenna cod. 402 2 - Programmatore Elpro 1 exp (*) cod. 707 (è importante che sia installato in luogo protetto e asciutto) cod. 42 (*) con radio ad innesto Astro 4/2 R M.Q.B. - Interruttore di linea 20V - 50Hz magneto-termico differenziale da 0,0A (oltre i 100m cavo di sez. 2,5mm 2 ) 4 - Fotocellula Ricevitore FIT 55 da incasso 5 - Attuatore oleodinamico HINDI 880 - Battuta di fermo dell'anta in chiusura 7 - Elettroserratura per versioni Hindi 880 Normale (**) (**) e per ante oltre i 2,0m di lunghezza 8 - Fotocellula Trasmettitore FIT 55 da incasso - Battuta di fermo dell'anta in apertura 10 - Trasmettitore Astro 4/2 TR Piccolo 11 - Piastra di fissaggio colonnetta (***) (***) con mascherina di protezione - Colonnetta da 0,5m in alluminio anodizzato 1 - Selettore a chiave CHIS 7 da incasso 14 - Colonnetta da 1,20m in alluminio anodizzato (NON fornito) cod. 551 (NON fornito) cod. 708 cod. 551 (NON fornito) cod. 421 cod. 554 cod. 555 cod. 71 cod. 557 Il cavo elettrico di alimentazione deve essere libero per tutta la corsa di apertura e chiusura dell'anta. FIG. Prima di poter installare il pistone Hindi 880 si consiglia di predisporre tutti gli accessori di sicurezza e di comando minimi richiesti. Fig.. POSIZIONAMENTO DEGLI ATTACCHI IN BASE ALLA CONFORMAZIONE DEL "PISTONE" Dopo aver verificato le misure di installazione come indicato a pag.5 (Fig., Fig.7 e Fig.8), saldare l'attacco anteriore e posteriore alle piastre (Fig.4). Livellare in tutte le direzioni il pistone, prima di installarlo definitivamente. IMPORTANTE: per cancelli con ante pesanti è necessario, da parte dell'installatore, irrobustire adeguatamente gli attacchi al pilastro e al cancello con piastre metalliche rigide (non fornite dal costruttore), secondo le reali esigenze (Fig.4). B Attacco posteriore ATTENZIONE: se il fissaggio dell'attacco anteriore avviene con l'hindi 880 presente, accertarsi di coprire lo stelo durante la fase di saldatura. ANTA Misura determinata della quota B (pag.5). Piastra metallica di rinforzo: per installazioni di ante pesanti si deve adeguare il rinforzo alla piastra di attacco, secondo la tipologia dell'anta (optional). Attacco anteriore FIG. 4 4

Prima di fissare gli attacchi sull'anta e sul pilastro bisogna alimentare elettricamente il pistone Hindi 880 per far fuoriuscire completamente lo stelo; invertire poi le fasi e farlo rientrare di 5- mm. IMPORTANTE: la testa snodata deve SEMPRE essere avvitata al massimo filetto con il controdado (Fig.).,5µF PROVA MANUALE DEL PISTONE Condensatore di spunto da,5µf comune BLU 20 Volt 50 Hz PROVA MANUALE AVVITARE 5-mm FIG. 5 corsa 150mm Quote pilastro INSTALLAZIONE DEI VARI "PISTONI" "A" 0mm Battuta di arresto in chiusura "B" 80mm Lasciare circa 1cm di spazio tra il cofano installato e l'anta chiusa Corsa stelo 150mm apertura 5 FIG. corsa 280mm Quote pilastro "A" 10mm - Nella versione AUTOFRENANTE la quota "A" deve essere 0mm - Battuta di arresto in chiusura "B" 10mm 80 Lasciare circa 1cm di spazio tra il cofano installato e l'anta chiusa apertura 5 Corsa stelo 280mm - con FRENO 20mm FIG. 7 corsa 400mm Quote pilastro con FRENO 10mm "B" 180mm "A" 210mm - Nella versione AUTOFRENANTE la quota "A" deve essere 200mm - 100 Battuta di arresto in chiusura Lasciare circa 1cm di spazio tra il cofano installato e l'anta chiusa Corsa stelo 400mm - con FRENO 85mm apertura 5 FIG. 8 Chiave di serraggio in dotazione: permette di tenere fermo lo stelo mentre si stringe il controdado con la chiave da 1 - (NON in dotazione) - 174 Chiave da 1 Fissaggio anteriore del pistone Hindi 880 SVITARE 5-mm ATTENZIONE: stringere bene il controdado Chiave da 1 FIG. Chiave da 1 Fissaggio posteriore del pistone Hindi 880 FIG. 10 5

SUPPORTO PER SCHEDA RADIO AD INNESTO Trasformatore 20V - 24V 2 27 28 MORSETTIERA PER IL COLLEGAMENTO DELLA PULSANTIERA PULIN DIP-SWITCH 1 2 4 5 7 8 L1 L2 ON OFF Elpro 1 exp FADINI L L4 L5 - + - + - + L TEMPO DI RITARDO ANTA IN CHIUSURA 0s - 18s TEMPO DI PAUSA 0s - 0s TEMPO DI LAVORO 2s - 100s Fusibile 24V F5= 1A Relè Ritardo Apertura Condensatore Motore M1 da,5 µf Relè Ritardo Chiusura Relè di direzione motore M1 Condensatore Motore M2 da,5 µf Relè di direzione motore M2 Relè di linea Fusibile Trasformatore F4= 0mA Fusibile Lampeggiatore F= 0mA Fusibile di linea F1= 5A Fusibile di linea F2= 5A 1 2 4 5 7 8 10 11 1 14 15 1 17 18 1 20 21 22 2 24 25 Elpro 1 CONTATTO NC 2ª coppia FOTOCELLULE CONTATTO NC 1ª coppia FOTOCELLULE APRE NA CHIUDE NA BLOCCO NC RADIO NA USCITA V AC, 15VA ALIMENTAZIONE ELETTROSERRATURA SPIA 24V W max USCITA 24V 250mA per carico max: - n 2 coppie di fotocellule - n 1 Radio ricevente M1 USCITA MOTORE M1 20V MONOFASE M2 USCITA MOTORE M2 20V MONOFASE LAMPEGGIATORE 20V - 25W max NEUTRO FASE 20 VOLT FIG. 11 È importante seguire le istruzioni che si trovano nel contenitore del programmatore "Elpro 1 exp". Programmatore elettronico a microprocessore per la gestione di apricancelli su due ante a battente. IMPORTANTE: 1 - Il programmatore deve essere installato in un luogo protetto e asciutto, con la propria scatola di protezione. 2 - Applicare un Interruttore Magneto-Termico differenziale del tipo 0,0A ad alta sensibilità (Fig., pag.4) all'alimentazione del programmatore. - Accertarsi che l'alimentazione al programmatore elettronico sia 20V ±10% 50Hz. 4 - Per Alimentazione e Lampeggiatore usare cavi con fili di sezione da 1,5mm 2 (fino a 50m di distanza); per accessori vari utilizzare cavi con fili di sezione da 1mm 2. Collegare il cavo giallo/verde di Massa a terra ai due motori elettrici (Fig.11). 5 - Se non si usano le Fotocellule eseguire un ponte tra i morsetti 1-2 e se non si usa la 2ª coppia ponticellare l'ingresso relativo. - Se non si usa nessuna Pulsantiera oppure Selettori senza pulsante di blocco, eseguire un ponte tra i morsetti - contatto NC. 110 210 25

Posizione interruttori DIP-SWITCH: 1 2 4 5 7 8 ON OFF 1= ON 1ª coppia Fotocellule ferma in apertura 2= ON Radio non inverte in apertura = ON Chiude in Automatico 4= ON Prelampeggio del Lampeggiatore 5= ON Radio passo-passo con blocco intermedio = ON Servizio ad una sola anta pedonale da cancello chiuso 7= ON Servizio Colpo d'ariete attivo in apertura da cancello chiuso 8= ON Elimina il Ritardo Anta in apertura. I motori partono insieme MORSETTIERA - Scheda elettronica bassa tensione 1 2 4 5 7 8 10 11 1 14 15 Morsettiera - Elpro 1 exp - Fotocellule: Ricevitore Proiettore La 1ª coppia di Fotocellule (dispositivo installato sui pilastri del cancello), viene gestita dal Dip-Switch 1. La 2ª coppia di Fotocellule (dispositivo installato all'interno dell'ingresso), ferma sempre in apertura e inverte in chiusura ad ostacolo rimosso. 1 2 1 DIP-SWITCH 1 (solo per 1ª coppia Fotocellule): ON: Fotocellula ferma in apertura e inverte in chiusura ad ostacolo rimosso CONTATTO NC 2ª coppia FOTOCELLULE CONTATTO NC 1ª coppia FOTOCELLULE USCITA 24Vac (CARICO MAX: N 2 COPPIE FOTOCELLULE E N 1 RADIO RICEVENTE) 1 OFF: Fotocellula non ferma in apertura e inverte in chiusura in presenza di ostacolo Selettore a chiave personalizzata: 4 5 A PRE N A C HIUDE N A B LOCCO N C Serratura a PROFILO EUROPEO Serratura a PROFILO UNIVERSALE Contatto radio: 7 RADIO RICEVENTE NA - Apre/Chiude (normale) inversione di marcia ad ogni impulso - Passo-passo con blocco intermedio DIP-SWITCH 2: ON: Non inverte in apertura OFF: Inverte la marcia ad ogni impulso 2 DIP-SWITCH 5: ON: Passo-passo con blocco intermedio OFF: Funzionamento normale 5 Elettroserratura: 10 USCITA V AC, 15VA ALIMENTAZIONE ELETTROSERRATURA Accessorio di blocco meccanico del cancello in chiusura, consigliato per installazioni su ante di lunghezza superiore a 2 metri e per automazioni senza blocco idraulico. Tempo di funzionamento: alimentazione per 2 secondi, anticipo di 100ms rispetto all'inizio del movimento anta. Segnalazione movimento dell'anta: 8 11 SPIA 24V W max Spia Accesa = Cancello aperto Spia Spenta = Cancello chiuso Lampeggia a 0,5s (veloce) = movimento di chiusura Lampeggia a 1s = movimento di apertura 7

COLLEGAMENTI ELETTRICI DI POTENZA MORSETTIERA - Scheda elettronica alta tensione Motori elettrici: 1 17 18 1 20 21 22 2 24 25 Morsettiera - Elpro 1 exp - Terminati tutti i collegamenti elettrici dei Motori, bisogna regolare i tre temporizzatori: Ritardo anta in Chiusura, Tempo di Pausa e Tempo di Lavoro. DIP-SWITCH 8: 8 ON: Elimina ritardo anta in apertura. I motori partono insieme OFF: Ritardo anta in apertura attivo DIP-SWITCH : ON= Chiude in automatico OFF= Non chiude in automatico. Funzione semiautomatico USCITA MOTORE M1 20V MONOFASE (Motore per apertura 1ª anta e Pedonale) 1 17 18 1 20 21 M1 M2 USCITA MOTORE M2 20V MONOFASE _ + + + TEMPO DI RITARDO ANTA IN CHIUSURA 0s - 18s TEMPO DI PAUSA (Se Dip-Switch =ON) 0s - 0s TEMPO DI LAVORO 2s - 100s Lampeggiatore: LAMPEGGIATORE 20V - 25W max. 22 2 Prelampeggio Dip-Switch 4=ON: Dato l'impulso di comando si accende il lampeggiatore e dopo secondi parte l'automazione. DIP-SWITCH 4: ON: Prelampeggio OFF: Senza prelampeggio 4 Alimentazione programmatore: 24 25 INGRESSO ALIMENTAZIONE 20V ±10% 50Hz MONOFASE 20 VOLT Applicare un Interruttore Magneto-Termico differenziale del tipo 0,0A ad alta sensibilità all'alimentazione del programmatore. La scheda va alimentata a 20V ±10% 50Hz monofase, una volta terminati tutti i collegamenti elettrici di bassa tensione e di potenza. Automatico / Semiautomatico: - + TEMPO DI PAUSA 0 secondi - 0 secondi DIP-SWITCH : ON= Chiude in automatico OFF= Non chiude in automatico. Funzione semiautomatico Ciclo Automatico: ad un impulso di comando apre, le ante si aprono; si fermano in pausa per il tempo impostato dal temporizzatore, scaduto il quale richiudono automaticamente. Ciclo Semiautomatico: ad un impulso di comando apre, le ante si aprono; per chiudere le ante bisogna dare l'impulso di chiusura. Apertura pedonale: DIP-SWITCH : ON= Servizio ad una sola anta pedonale OFF= Servizio normale Si ottiene l'apertura pedonale di un'anta da cancello completamente chiuso, tramite il comando Apre con Dip-Switch n =ON ai morsetti -4: - un primo comando di apertura apre l'anta del Motore 1; - un secondo comando sui morsetti e 4 apre anche la seconda anta. Il trasmettitore è sempre attivo per entrambe le ante con il contatto Radio 7-8. La funzione "Apertura pedonale" non è attiva durante il primo ciclo di funzionamento, successivo ad una mancanza di tensione di alimentazione. Colpo d'ariete: Pedestrian Opening: DIP-SWITCH : ON= Only one gate is opened OFF= Normal Operating Mode Passo-passo: Ouverture piétonne: DIP-SWITCH : ON= Service d'un seul Orologio esterno (Optional): battant piéton OFF= Service normal - + TEMPO DI PAUSA Gehtürfunktion: 0 secondi - 0 secondi DIP-SCHALTER : DIP-SWITCH ON= Betrieb N =ON mit nur Chiusura einem automatica: Gehtür-Torflügel ON= Chiude in automatico OFF= Normalbetrieb OFF= Non chiude in automatico. Funzione semiautomatico Funzione (Dip-Switch n 7=ON) che permette di facilitare il disimpegno dell'elettroserratura a cancello completamente chiuso, anche in modalità apertura pedonale: le ante del cancello chiuso, prima di aprire, vengono spinte in chiusura per 2 secondi. Dip-Switch n 5=ON: Ad ogni impulso sul contatto radio il cancello esegue le singole manovre apre-stop-chiude-stop. 4 APRE Orologio esterno NA DIP-SWITCH 7: The pedestrian opening is allowed for one gate wing, in closed position. Dip-Switch n =ON - Pulse the terminals -4 to open: - the first Open pulse operates Motor 1; - a second pulse, to terminals and 4, operates the second gate wing. The remote control always operates both gate wings, through the Radio contact, terminals 7-8. The function "Pedestrian Opening" is not in service during the first operation cycle, after a power failure. ON: Colpo d'ariete attivo in apertura da cancello chiuso 7 OFF: Colpo d'ariete disattivato DIP-SWITCH 5: ON: Funzione passo-passo attivata 5 OFF: Funzione passo-passo disattivata L'ouverture piétonne d'un battant avec le portail complètement fermé s'obtient à l'aide de la commande d'ouverture avec le Dip-Switch n =ON sur les bornes -4: - une première commande d'ouverture ouvre le battant du Moteur 1; - une deuxième commande sur les bornes et 4 ouvre le deuxième battant. L'émetteur est toujours actif pour tous les deux vantaux avec le contact Radio 7-8. La fonction "Ouverture piétonne" n'est pas actif pendant le premier cycle de fonctionnement à la suite de l'absence de tension d'alimentation. OROLOGIO: Il Programmatore Elpro 1 exp consente il collegamento di un normale orologio per l'apertura-chiusura del cancello. Collegamento: collegare in parallelo il contatto NA dell'orologio con il morsetto n 4 APRE e n, attivando la richiusura automatica con il Dip-Switch n =ON e impostando il tempo di pausa sul trimmer. Funzionamento: programmare l'orario di apertura sull'orologio; all'ora impostata il cancello si apre rimanendo aperto (il lampeggiatore si spegne e la spia segnala con 2 brevi lampeggi seguiti da una pausa più lunga) e non accetterà più nessun comando (anche radio) sino allo scadere del tempo impostato sull'orologio. Allo scadere del tempo, dopo la pausa, seguirà la richiusura automatica. Die Gehtürfunktion eines Torflügels bei komplett geschlossenem Tor durch den Befehl Öffnen wird mit dem Dip-Schalter Nr.=ON an den Klemmen -4 ermöglicht: - ein erster Befehl Öffnen, öffnet den Torflügel des Motors 1; - ein zweiter Befehl an den Klemmen und 4, auch der zweite Torflügel öffnet sich. Der Funksender ist für beide Torflügel mit dem Funkverbindungskontakt 7-8 immer aktiv. Nach einem Stromausfall ist die Funktion "Gehtür-Öffnung" für den ersten folgenden Betriebszyklus nicht aktiv. 8 Abertura peatonal: DIP-SWITCH : Se logra la abertura peatonal de una hoja desde la verja completamente cerrada, por medio del mando Abre estando el Dip-Switch núm. =ON en los bornes -4: - un primer mando de abertura abre la hoja del Motor 1;

SBLOCCO MANUALE HINDI 880 - VERSIONI CON BLOCCO IN CHIUSURA E BIDIREZIONALE - Chiave cifrata. Una volta inserita la chiave, ruotare 0 in senso antiorario per aprire il carter. 0 FADINI Chiave interna di sblocco manuale Per lo sblocco manuale girare in senso antiorario per 1-2 giri. FADINI Lo sblocco manuale del pistone Hindi 880 si rende necessario per aprire il cancello manualmente nelle versioni Hindi 880 con Blocco. Bisogna inserire la chiave cifrata in dotazione nell'apposita serratura, posizionata nel carter di copertura del gruppo valvole, quindi girarla in senso antiorario di 0 per far scorrere lo sportello di copertura. All'interno si trova la chiave dello sblocco manuale già inserita; è necessario ruotarla per uno o due giri in senso antiorario. Terminate le operazioni manuali bisogna bloccare il circuito idraulico girando la chiave di sblocco in senso orario, stringendo in maniera sicura (Fig.). REGOLAZIONE VALVOLE PER LA FORZA DI SPINTA FIG. Cacciavite per la regolazione della forza di spinta. Registro Rosso = regolazione della forza di spinta in chiusura dell'anta senso Orario: + Forza senso Antiorario: _ Forza Registro Verde = regolazione della forza di spinta in apertura dell'anta senso Orario: + Forza senso Antiorario: _ Forza Si rende necessario regolare la forza di spinta in apertura e in chiusura allentando o stringendo i registri (Rosso e Verde); questi sono posizionati all'interno del carter di copertura del gruppo valvole, accessibile attraverso la chiave cifrata (Fig.1). FIG. 1 ATTENZIONE. È possibile eseguire la regolazione "FRENO" in chiusura dell'anta sulla testata del pistone: attenzione, è molto sensibile. La frenatura in apertura è invece prestabilita. ORIZZONTALE cod.7081 Elettroserratura "orizzontale" Viene applicata sulla 2ª anta che chiude e va ad incidere sul chiavistello; quest'ultimo blocca l'anta ferma in battuta di chiusura. Bocchetta serratura fissata sulla 1ª anta già giunta in battuta di chiusura. Chiavistello di fermo anta in chiusura, saldato sulla prima anta che chiude. Battuta di chiusura delle ante, da fissare a pavimento. _ Freno INSTALLAZIONE DELL'ELETTROSERRATURA L'Elettroserratura deve essere installata sempre nella versione Hindi 880 Normale (senza blocco idraulico) e su cancelli con ante a partire da 2,0 metri di lunghezza (Fig.15 e Fig.1). + FIG. 14 VERTICALE cod.708 Elettroserratura "verticale" Viene applicata al piede della 2ª anta che arriva in ritardo. Elettroserratura applicata verticale con battuta di arresto anta fissata a pavimento con bocchetta serratura. FIG. 15 FIG. 1

Le due battute di arresto in apertura e in chiusura NON VENGONO FORNITE PREDISPOSIZIONE DELLA BATTUTA DI ARRESTO "COSTRUITA DALL'INSTALLATORE" Filo pilastro Battuta di arresto in chiusura per elettroserratura 5 0 Battuta di arresto Battuta di arresto FIG. 17 INSERIMENTO CUFFIA PROTETTIVA Lama di attacco posteriore da saldare CUFFIA PROTETTIVA con fessura ATTENZIONE: il cavo elettrico di alimentazione deve essere SEMPRE posizionato dalla parte opposta della "lama di fissaggio" posteriore del pistone, tra il bullone e il fondello di attacco (Fig.18); deve inoltre essere inserito nel passacavo e nella feritoia della = CUFFIA PROTETTIVA = (Fig.1). 4 x 1,0 ROSSO BLU ROSSO GIALLO/VERDE FIG. 18 PREDISPOSIZIONE FISSAGGIO COFANO E CUFFIA DI PROTEZIONE Fessura Destra Hindi 880 installato Lama di fissaggio posteriore Fessura Sinistra Hindi 880 installato TAGLIARE per ottenere la feritoia per il passacavo CURVA da eseguire sul cavo elettrico TAGLIARE per ottenere la feritoia per il passacavo FIG. 1 BORCHIA di fissaggio cuffia Cavo di alimentazione in dotazione 4x1,0mm 2 IMPORTANTE Collegare tutti i cavi a MASSA TERRA COMPLETO Corpo valvola di massima e minima pressione e di sblocco manuale Terminale cofano N 2 dadi esagonali ciechi Cofano Tiranti Attacco anteriore Pistone oleodinamico 10

Ditta Costruttrice: Indirizzo: del Costruttore F snc. Via Mantova, 177/A - C.P. - 705 Cerea (VR) Italy Tel.+ 0442 0422 r.a. - Fax + 0442 1054 e-mail: info@fadini.net - www.fadini.net DICHIARA SOTTO LA PROPRIA RESPONSABILITÀ CHE: Modello: apricancello oleodinamico da esterno L'Hindi 880 viene commercializzato per essere installato come "impianto automatizzato", con accessori e componenti originali indicati dalla Ditta Costruttrice. L'automazione, secondo i termini di legge è una "macchina" e pertanto devono essere applicate dall'installatore tutte le norme di sicurezza. L'installatore stesso è tenuto a rilasciare la propria Dichiarazione di Conformità. La ditta costruttrice non si assume responsabilità circa l'uso improprio del prodotto. Il prodotto risulta conforme alle seguenti normative specifiche: - Analisi dei Rischi e successivo intervento per eliminarli: EN 445 e EN 45 - Direttiva Bassa Tensione 200/5 CE - Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 2004/108/CE e 2/1 CEE Al fine di certificare il prodotto il Costruttore dichiara sotto la propria responsabilità il rispetto della NORMATIVA DI PRODOTTO...EN 1241-1 Meccanica Fadini s.n.c. Direttore Responsabile Data: I 0-0-10 Il Responsabile made in Italy 11

MISURE DI INGOMBRO 2 117 117 117 80 Vista di fronte 4 15 l C 4 Vista dietro Cavo elettrico 4x1 l=750mm Vista laterale Attacco anteriore corsa 150mm e 280mm 82 40 5 Lama di attacco posteriore 150 50 l0 l1 C 15 5 FIG. 20 DATI TECNICI MOTORE ELETTRICO DATI TECNICI PISTONE OLEODINAMICO Potenza resa 180W (0,25CV) Tensione di alimentazione 20V Frequenza 50Hz Corrente assorbita 1,A Potenza assorbita 00W Velocità rotazione motore 1. 50 giri/1' Condensatore,5µF Servizio intermittente S - 25% Portata pompa idraulica - P5 1,4 l/min. Diametro stantuffo 45mm Diametro stelo 20mm Pressione d'esercizio 10atm (max 20 atm) Olio idraulico Oil Fadini Temperatura di esercizio -25 C +80 C Peso massimo cancello 180Kg Grado di protezione completo IP 55 PRESTAZIONI "HINDI 880" CORSA EFFETTIVA C l mm l0 mm l1 mm TEMPO DI APERTURA TEMPO DI PAUSA TEMPO DI TEMPO DI CHIUSURA RIPOSO TEMPO DI UN CICLO COMPLETO CICLI COMPLETI Apertura - Pausa - Chiusura - Pausa CICLI ANNUI con 8 ore di servizio al giorno PESO corsa 145mm 80 05 750 sec. 0 sec. sec. 40 sec. 4 sec. N /h N 1. 000,5 Kg corsa 275mm 1. 04 72 1. 007 25 sec. 0 sec. 25 sec. 40 sec. 0 sec. N 0/h N 8. 000 11 Kg corsa 5mm 1. 74 885 1. 280 2 sec. 40 sec. 2 sec. 50 sec. 154 sec. N 2/h N. 000 14 Kg 275mm 5mm 1. 04 1. 74 72 885 1. 007 1. 280 sec. 1 sec. Rapido - pompa P10 (per applicazioni specifiche) 50 sec. 10 sec. N 4/h N 7. 000 11 Kg 0 sec. N 0/h N 8. 000 14 Kg ATTENZIONE Importante Per una resa ottimale dell'impianto nel tempo e secondo le normative di sicurezza, è necessario eseguire una corretta manutenzione e monitoraggio dell'intera installazione per l'automazione, per le apparecchiature elettroniche installate e anche per i cablaggi ad esse effettuate. Tutta l'installazione deve essere effettuata da personale tecnico qualificato, compilando il Manuale di Manutenzione indicato nel Libretto Normative da richiedere: - Automazione Oleodinamica: controllo di manutenzione almeno ogni mesi. - Apparecchiature elettroniche e sistemi di sicurezza: un controllo di manutenzione almeno mensilmente. - Le manutenzioni ordinarie e straordinarie devono essere concordate tra il committente e la ditta che esegue i lavori. - Affidare gli involucri dell imballo come cartone, nylon, polistirolo, ecc. a ditte specializzate nel recupero rifiuti. VIETATO GETTARE NEI RIFIUTI MATERIALI NOCIVI PER L'AMBIENTE Lo sviluppo della MECCANICA FADINI è sempre stato basato sulla garanzia della qualità dei prodotti e sull'esistenza di un sistema di CONTROLLO TOTALE DELLA QUALITÀ, che garantisce il mantenimento nel tempo dei livelli qualitativi ed un costante aggiornamento alle Normative Europee, nel quadro di un continuo processo di miglioramento. F Via Mantova 177/A - C.P. - 705 Cerea (VR) Italy - Tel. + 0442 0422 - Fax + 0442 1054 e-mail: info@fadini.net - www.fadini.net La Ditta costruttrice si riserva di apportare modifiche al presente libretto senza preavviso, inoltre non si assume nessuna responsabilità per eventuali errori o danni a cose e persone.