Istruzioni per l'uso Adora SLQ. Lavatrice



Documenti analoghi
Istruzioni per l'uso Adora S. Lavatrice

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

V-ZUG SA. Lavatrice. Adora SL. Istruzioni per l uso

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO

IMPRESSA Z9 One Touch TFT Informazioni in breve

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina indd :10:4

Consigli di lavaggio

Istruzioni per l uso. WA 4056 Multi

Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE

Bucato ecologico con le lavatrici intelligenti.

Manutenzione. Manutenzione

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8

Buon Lavoro Questo apparecchio è conforme alle direttive: 97/23/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE

LBB14AZ. Funzioni prodotto. anni '50. Lavabiancheria Anni 50 a carica frontale con porta (60 cm). Azzurra. Classe A+ B

10. Funzionamento dell inverter

elero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso!

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina M1501 M1502 M1503 M1504. Type

4.3 Decalcificazione M A N U T E N Z I O N E

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE

FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE

Scaldameglio. Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL

Disco rigido ATA. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo

Adorina. Lavaggio e asciugatura perfetti per ogni budget

Lavatrici Design and Quality IKEA of Sweden

Battery BacPac. Manuale dell utente

SMEG S.p.A. Via Leonardo da Vinci, Guastalla (RE) Tel

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

WHT1114LSIT Novità. Funzioni prodotto. Lavabiancheria a carica frontale, serie High Tech, bianca. Classe A+++-10%

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD

Motore per tende da sole SunTop-868

L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche.

Manuale macchina sottovuoto

Centronic SensorControl SC41

Manutenzione. Stampante a colori Phaser 8400

Manuale d uso Macinacaffè. Kaffeemühle CM 80-Serie

LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815R-0 Stampato in USA

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key

Tel Fax

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134

Istruzioni di montaggio

Istruzioni per l installazione. combinazione frigo-congelatore Pagina CNes

MANUALE D ISTRUZIONE

POMPA per VUOTO MANUALE OPERATIVO

Istruzioni per la manutenzione

V-ZUG SA. Asciugatrice «Condensatore» Unimatic TK. Istruzioni per l uso

Istruzioni per l uso STYLER PER CAPELLI. STYLER PER CAPELLI IT pagina indd 1 30/06/

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558

Packard Bell Easy Repair

SICUREZZA

Consultare le avvertenze di rischio e i consigli per la sicurezza durante le operazioni di travaso.

Lave-linge Lavatrice Waschmaschine WMB LC

PRODUTTORE AUTOMATICO DI GHIACCIO A CUBETTI

1 Menu utente. Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1


FACELIFT GYM. Facelift Gym deve essere usato 2-3 volte a settimana, 10 minuti ogni volta. 1. Aiuta a ridurre le borse e le occhiaie sotto gli occhi

Spostamento della stampante

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod

Pacchetti di programmi supplementari

La cuffia BLUETREK E2 è un apparecchio wireless che funziona con la tecnologia Bluetooth

TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI

Reimballaggio e spedizione di una stampante a colori Phaser 750 nella confezione originale

Il sensore rilevatore di presenza modalità d uso

NUOVA SIMBOLOGIA NORMATIVA UNI EN ISO

CAMBIO LIQUIDO E PULIZIA CIRCUITO DI RAFFREDDAMENTO: by Antsrp

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32

elero VarioTec-868 JA VarioTec-868 RM Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso!

Vogliamo ringraziarla per la fiducia accordataci, preferendo un prodotto Polti.

V-ZUG SA. Dispositivo di pagamento. Coin-System 1 e 2. Istruzioni per l'uso

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

V-ZUG SA. Asciugatrice. Adora TL WP. Istruzioni per l uso

Nuove Lavabiancheria XLevel SteamCare La nuova era del vapore

Manuale Plastificatrice A4 Linea Classica

TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE

testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza

Cultura generale. per tutti i produttori di ghiaccio. Qualità dell acqua / qualità del ghiaccio.

La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi

Asciugatrice TRW Istruzioni per l uso

PREXISO LASER DISTANCE METER. Manuale d uso

S S. Motore per tapparelle RolSmart

Lavorazione: GOFFRATURA

Istruzioni per l uso AQUALTIS LAVASCIUGA. Sommario AQGMD 149

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO

BAGNIMARIA WB 10/20/40 MANUALE DELL UTENTE

Cos è ACCESS? E un programma di gestione di database (DBMS) Access offre: un ambiente user frendly da usare (ambiente grafico)

Centronic SunWindControl SWC241-II

IMPRESSA S9 One Touch Informazioni in breve

MANUALE DI ISTRUZIONI

SET CANISTERS. vacuum storage canisters. Istruzioni per l uso MACOM. Art. 705

Mini altoparlanti MD-6 Nokia /1

Manutenzione settimanale. Pulizia della testa di stampa Quando effettuare la pulizia della testa di stampa

Caricatore rapido per batteria ricaricabile Testo e Istruzioni per l'uso

Always here to help you. Register your product and get support at RQ1100 Series. User manual

04/2014. Mod: MICRON-48/G. Production code: UPD80 Grey

PRO2 Live Audio System Manuale d uso

Soluzioni per il risparmio idrico per i WC

IEM. Istruzioni di installazione. Passione per servizio e comfort. Istruzioni di installazione

Transcript:

Istruzioni per l'uso Adora SLQ Lavatrice

Avvertenze di sicurezza 2 Mettere in funzione l apparecchio soltanto dopo aver letto le istruzioni per l uso. Avvertenze di sicurezza generali Questi apparecchi possono essere usati da bambini a partire da 8 anni e da persone con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure che non dispongono di esperienza e/o di conoscenza necessarie soltanto sotto sorveglianza di terzi oppure se istruiti da terzi in merito al corretto utilizzo dell apparecchio e dei pericoli inerenti ad un uso scorretto. I bambini non possono giocare con l apparecchio. La pulizia e la manutenzione a carico dell utente non possono essere eseguite da bambini se non in presenza di adulti. Se un apparecchio non è dotato di un cavo di collegamento alla rete e di una spina o di altri mezzi per lo scollegamento dalla rete provvisti di un apertura di contatto su ogni polo, conformemente alle condizioni della categoria di sovratensione III per separazione completa, deve essere installato un sezionatore nell impianto elettrico fisso conformemente alle norme di installazione. In caso di danni al cavo di collegamento alla rete di questo apparecchio, per evitare pericoli, il cavo in questione deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio clienti o da una persona adeguatamente qualificata. Avvertenze di sicurezza relative all apparecchio Tenere i bambini minori di 3 anni lontani dall apparecchio, a meno che non siano sotto continua sorveglianza. Il carico massimo di biancheria asciutta ammonta a 8 kg. Istruzioni per l uso Per l allacciamento all impianto di alimentazione dell acqua tramite tubi flessibili rimovibili, deve essere utilizzato il nuovo set per tubo flessibile fornito in dotazione con l apparecchio. I set per tubo flessibile vecchi non devono essere utilizzati di nuovo. Garantire l accesso alla presa utilizzata. Riparazioni, modifiche o manipolazioni all apparecchio o al suo interno, specialmente alle parti sotto tensione, possono essere eseguite esclusivamente

dal produttore, dal suo servizio clienti o da persone analogamente qualificate. Riparazioni non corrette possono causare gravi infortuni, danni all apparecchio e all impianto nonché anomalie di funzionamento. In caso di anomalie di funzionamento dell apparecchio o nel caso di un ordine di riparazione, osservare le indicazioni riportate al capitolo «Assistenza tecnica e riparazione». Se necessario, rivolgersi al nostro servizio clienti. Prima di chiudere lo sportello dell apparecchio e di avviare un programma, assicurarsi che nel tamburo non si trovino corpi estranei o animali domestici. Impiegare esclusivamente parti di ricambio originali. Non appena si rileva un anomalia nel funzionamento, l apparecchio deve essere scollegato dalla rete elettrica. Le parti dell imballaggio, ad es. pellicola e polistirolo, possono essere pericolose per i bambini. Pericolo di soffocamento! Tenere le parti dell imballaggio lontano dalla portata dei bambini. Allo scopo di proteggere la biancheria, osservare i rispettivi simboli di lavaggio applicati sui capi e attenersi alle avvertenze riportate alla voce «Consigli di lavaggio». I tessuti lavati, trattati o impregnati di sostanze chimiche, detergenti o solventi infiammabili (benzina solvente, alcol, smacchiatori, olio, colori, cere, ecc.) non devono essere lavati nell'apparecchio. Pericolo d incendio e d esplosione! Lavare prima a mano con acqua i capi che contengono tali sostanze oppure far evaporare completamente i solventi. Prima di inserire le mani nel tamburo, assicurarsi che sia fermo. Toccando un tamburo ancora in movimento comporta un forte pericolo di lesioni! Prima di eseguire la manutenzione, staccare la corrente elettrica. Avvertenze di sicurezza Uso conforme allo scopo L apparecchio è adatto soltanto per lavare tessuti comunemente utilizzati in casa, con acqua e detersivi adatti per lavatrice. Utilizzare l apparecchio soltanto nell'ambito domestico e per lo scopo indicato. Non ci assumiamo responsabilità per eventuali danni causati da un uso diverso da quello previsto o da un azionamento non corretto. Come evitare danni all apparecchio Non chiudere lo sportello dell apparecchio sbattendolo. Prima di chiudere lo sportello dell apparecchio e di avviare un programma, assicurarsi che nel tamburo, nello scomparto del detersivo o in prossimità del filtro per corpi estranei non si trovino corpi estranei o animali domestici. Corpi estranei come monete, chiodi, graffette ecc. possono danneggiare i componenti dell apparecchio e la biancheria. In caso di assenza prolungata, chiudere in primo luogo il rubinetto dell acqua e disinserire la corrente elettrica staccando la spina dalla presa elettrica. In questa operazione, evitare di estrarre la spina dalla presa tirando il cavo. Attenzione Se la corrente viene disinserita, la protezione contro gli allagamenti montata non funziona. Fare attenzione durante la pulizia a non far penetrare acqua nell apparecchio. Utilizzare un panno moderatamente umido. Non spruzzare mai acqua all interno o all esterno dell apparecchio. La penetrazione d acqua può provocare danni. I tessuti che contengono rinforzi metallici non possono essere lavati nell'apparecchio. Pericolo di danni. Scarpe da ginnastica, mute da sub, zaini, tappetti ecc. non possono essere lavati nell'apparecchio. 3

Avvertenze di sicurezza Prima messa in funzione L apparecchio deve essere montato solo in conformità alle istruzioni per l installazione e allacciato alla rete elettrica solo da un installatore/elettricista autorizzato. Protezione per il trasporto Rimuovere la protezione per il trasporto (viti a testa esagonale sulla parete posteriore dell apparecchio) per evitare danneggiamenti all apparecchio (vedi istruzione d installazione). Lavaggio senza biancheria Versare poco detersivo nello scomparto II. Avviare il programma biancheria colorata a 60 C senza biancheria, per eliminare eventuali residui della fabbricazione. Numero di fabbricazione Il numero di fabbricazione (FN) si trova sulla targhetta di identificazione: Annotare l FN sull ultima pagina delle presenti istruzioni per l uso. L FN può essere richiamato anche nel modo seguente: Avvertenze sull utilizzo delle istruzioni per l uso Per ulteriori informazioni sul vostro apparecchio e risposte a domande frequenti consultare il sito http://www.vzug.com. Simboli utilizzati Contrassegna tutte le istruzioni importanti per la sicurezza. La mancata osservanza può provocare lesioni, danni all apparecchio o all installazione! Campo di validità La famiglia di prodotti (numero del modello) corrisponde alle prime cifre sulla targhetta di identificazione. Le presenti istruzioni per l uso sono valide per: Modello Tipo Adora SLQ WAASLQ Famiglia di prodotti 11013 I diversi tipi di versione sono menzionati nel testo. Modifiche Testi, immagini e dati corrispondono al livello tecnico degli apparecchi al momento della stampa delle presenti istruzioni per l uso. Con riserva di modifiche tecniche. Le istruzioni per l'uso a colori possono essere scaricate da internet www.vzug.com. Tenere premuto il tasto finché non appare la seguente visualizzazione: Regolazioni FN 12006 000123 4

Indice 1 Descrizione dell apparecchio 6 1.1 Struttura dell apparecchio... 6 1.2 Spie di controllo e stato tasti... 6 1.3 Elementi di comando e di visualizzazione... 7 2 Tabella dei programmi 8 2.1 Programmi per bollitura e capi colorati... 8 2.2 Programmi standard ed extra... 8 2.3 Tipi di tessuti... 9 2.4 Funzioni supplementari... 10 2.5 EcoManagement... 12 3 Utilizzo 13 3.1 Operazioni preliminari... 13 3.2 Caricamento della biancheria... 13 3.3 Aggiungere il detersivo... 14 3.4 Dosaggio del detersivo... 15 3.5 Colorazione dei tessuti... 15 3.6 Selezione dei programmi... 15 3.7 Selezionare funzioni supplementari... 17 3.8 Avviamento ritardato... 18 3.9 OptiTime... 19 3.10 Risciacquo separato/centrifuga separata... 19 3.11 Biolavaggio/lavaggio con sapone... 20 3.12 Correzione di un inserimento... 20 3.13 Annullamento anticipato del programma... 20 3.14 Con sicura per bambini attivata... 21 3.15 Apertura dello sportello dell apparecchio durante il lavaggio... 22 3.16 Fine programma... 22 3.17 Statistica di EcoManagement... 24 4 Preferiti 25 4.1 Definire i preferiti... 25 4.2 Modificare i preferiti... 25 4.3 Cancellare i preferiti... 26 4.4 Avviare i preferiti... 26 6 Cura e manutenzione 31 6.1 Pulizia del cassetto per detersivo (se necessario)... 31 6.2 Pulizia del filtro entrata acqua... 32 6.3 Svuotamento d emergenza... 32 6.4 Pulire il filtro per corpi estranei... 33 6.5 Apertura dello sportello dell apparecchio in caso di mancanza di corrente... 34 7 Come eliminare personalmente i guasti 35 7.1 Messaggi di guasto... 35 7.2 Altri problemi possibili... 38 7.3 Risultati di lavaggio insoddisfacenti... 39 8 Pezzi di ricambio 42 9 Dati tecnici 42 9.1 Indicazione per gli istituti di controllo... 43 9.2 I programmi più efficienti... 43 9.3 Valori di consumi... 44 9.4 Foglio dati del prodotto... 46 9.5 VAS Vibration Absorbing System... 47 9.6 Economizzatore automatico... 47 9.7 Economizzatore automatico standby... 47 10 Consigli di lavaggio 47 10.1 Risparmiare energia elettrica e acqua... 47 10.2 Evitare danni... 48 11 Smaltimento 49 12 Note 50 13 Brevi istruzioni 52 14 Servizio di assistenza 52 5 Impostazioni utente 27 5

1 Descrizione dell apparecchio 1.1 Struttura dell apparecchio 1 Cassetto per detersivo (2) 2 3 4 6 7 8 9 10 Contenitore di scarico (5) 5 11 12 13 14 1 Pannello di comando mobile 9 Coperchio per detersivo liquido/apriporta 2 Cassetto del detersivo per contenitore di scarico 3 Sportello dell apparecchio 10 Sollevatore a ventosa per ammorbidente 4 Ugello di circolazione 11 Apriporta di emergenza 5 Contenitore di scarico 12 Filtro per corpi estranei 6 Detersivo per prelavaggio, scomparto I 13 Targhetta di identificazione/ 7 Detersivo per lavaggio principale, numero di fabbricazione (FN) scomparto II 14 Sblocco di emergenza 8 Ammorbidente, scomparto 1.2 Spie di controllo e stato tasti Spie di controllo accese: corrispondente funzione attiva sono spente: corrispondente funzione non selezionabile lampeggiano: corrispondente funzione selezionabile Stato tasti Sfondo blu: corrispondente funzione attiva Tasto nero: corrispondente funzione non selezionabile Sfondo nero: corrispondente funzione selezionabile 6

1 Descrizione dell apparecchio 1.3 Elementi di comando e di visualizzazione 1 3 2 4 Colorati 5 Impostare temperatura 11 10 6 fredda 9 1 Apertura dello sportello 8 7 7 Preferiti 60 C Colorati 1 h 00 Fine 16 : 13 2 V-ZUG-Home 8 (in base al modello) 3 TouchDisplay 4 Tipi di tessuti 5 Avvio/pausa 6 Marcia rapida/ Fine programma Programma bollitura e colorata 9 Programmi standard 800 ed extra 12 10 Eco (vedi funzioni supplementari) 11 EcoManagement 12 Funzioni supplementari Programma bollitura Programmi standard Funzioni supplementari e colorata ed extra a freddo Eco (10) Bollitura a 95 C Cotone 60 C Sprint Colorati 70 C Cotone 40 C Delicato Colorati 60 C Lisciatura a vapore Prelavaggio Colorati 50 C Impregnare Lisciatura a vapore Colorati 40 C Igiene dell apparecchio Numero di giri di Colorati 30 C Centrifuga centrifuga Colorati 20 C Grado di sporco, Colorati 10 C anti-acari AquaPlus Avviamento ritardato incl.optitime 7

2 Tabella dei programmi 2 Tabella dei programmi Per la selezione programma corretta, attenersi ai simboli di manutenzione riportati sulle etichette dei capi, ad es. 40. La lana e i tessuti contrassegnati dal simbolo di manutenzione possono essere lavati unicamente con la funzione supplementare «Lavaggio a mano». 2.1 Programmi per bollitura e capi colorati Tasti Programmi Simboli di manutenzione Capacità Bollitura 95 C: Per cotone/lino bianco, ad es. lenzuola 95 1 8 kg e tovaglie, asciugamani, capi di biancheria in- tima bianchi o che non si scolorano. Colorati 70 C: Programma a risparmio energetico 95 1 8 kg per cotone bianco. Colorati 60 C: Per il cotone colorato, ad es. camicette 60, 95 1 8 kg colorate, grembiuli, camice da uomo, lenzuola. Colorati 50 C: Programma a risparmio energetico 60, 95 1 8 kg per cotone colorato. Colorati 40 C: Per cotone colorato e misti, ad es. felpe e T-shirt colorate. 40, 60, 1 8 kg 95 a freddo Colorati 30 C: Per cotone colorato e misti, ad es. T-shirt. Colorati 20 C: Programma a risparmio energetico per tessuti leggermente sporchi. Colorati 10 C: Programma di rinfrescata senza riscaldamento, adatto per il primo lavaggio di nuovi tessuti. 30, 40, 1 8 kg 60, 95 30, 40, 1 8 kg 60, 95 30, 40, 1 8 kg 60, 95 2.2 Programmi standard ed extra Tasti Programmi Simboli di manutenzione Capacità + Cotone 60 C: Il programma più efficiente 60 1 8 kg per il lavaggio di biancheria con un livello di sporco normale. + Cotone 40 C: Il programma più efficiente 40 1 8 kg per il lavaggio di biancheria con un livello di sporco normale. + Lisciatura a vapore: La biancheria asciutta 40, 60, 1 1,5 kg è in parte senza pieghe, umida e pronta per la stiratura. 95 + Impregnare: Per inamidare o impregnare la biancheria, inserire 1 3 kg il prodotto nello scomparto dell ammorbidente. + Igiene dell apparecchio: Pulizia a vapore senza biancheria. 0 kg 8

2 Tabella dei programmi Tasti Programmi Simboli di manutenzione + Centrifuga: La biancheria bagnata viene centrifugata. Non avviene nessun ciclo di lavaggio. Capacità 1 8 kg 2.3 Tipi di tessuti Tasti Programmi Capacità + Colorati: Programma standard 1-8 kg Camicie: Ottimizzato contro la formazione di pieghe, contiene lisciatura a vapore. Lana: Trattamento delicato per lana e altri tessuti delicati. Soltanto per lana non infeltrabile, contrassegnata con l etichetta «lavabile a macchina». Lavaggio mano: Trattamento molto delicato per tessuti contrassegnati con il simbolo di manutenzione. + Piumino: Ottimizzato per consentire la bagnatura speciale dei piumini. Breve centrifuga all inizio del programma per eliminare l aria eventualmente presente nei piumini. Capi outdoor: Per vestiti impermeabili e traspiranti. Il lavaggio e il risciacquo vengono eseguiti con maggiore quantità d'acqua. Seta: Per articoli delicati in seta. La centrifuga è ridotta per minimizzare la formazione di pieghe. Intimo: Per tessuti molto delicati, contrassegnati dal simbolo di manutenzione, ad es. biancheria intima. + Bianch. bebè: Risciacquo a grande intensità per proteggere la pelle sensibile e delicata dei neonati Selezionando la temperatura a 95 C, il prelavaggio è compreso. Jeans: Ottimizzato per ridurre la scoloritura di jeans. WetClean: Per tutti i tessuti contrassegnati come lavabili. Lavaggio estremamente delicato grazie al ritmo lieve rallentato del lavaggio e al sistema di irrigazione. Tende: Lavaggio estremamente delicato grazie ai movimenti di lavaggio ridotti. Il lavaggio e il risciacquo vengono eseguiti con maggiore quantità d'acqua. La biancheria resta immersa nell'acqua dell'ultimo risciacquo (stop dopo risciacquo). + 1x Scarico con centrifuga max 7 pezzi 1 2,5 kg 1 2 kg max 1 kg 1 3 kg 1 1,5 kg 1 3 kg 1 5 kg 1 4 kg 1 1,5 kg 1 2 kg + 2x Scarico senza centrifuga 9

2 Tabella dei programmi Tasti Programmi Capacità + Biancheria nera: Risciacquo ottimizzato con più alto livello dell acqua e maggior durata di risciacquo per i tessuti scuri. Bucato nero a mano: Risciacquo ottimizzato con più alto livello dell acqua e maggior durata di risciacquo per i tessuti scuri contrassegnati con il simbolo di manutenzione. 1 4 kg 1 2 kg 2.4 Funzioni supplementari Tasti Funzioni supplementari Capacità Eco: Programma a grande risparmio energetico mediante riduzione della temperatura. Prolungando la durata del lavaggio, il risultato del lavaggio resta immutato. In base al programma, un risparmio energetico di circa 10%-40%, un prolungamento della durata del lavaggio di circa 25 60 minuti e un risparmio di acqua di circa 10%-20%. Sprint: Programma breve, adatto per biancheria poco sporca. 2 2,5 kg invece di 3 cicli di risciacquo. + : 26 min. + : 28 min. + : 27 min. + : 39 min. Indicazione: utilizzare poco detersivo. Con una quantità maggiore di biancheria o troppo detersivo può allungarsi notevolmente la durata del programma. Utilizzare solo detersivo liquido. Delicato: Lavaggio molto delicato. Livello dell acqua maggiore, ridotto movimento di lavaggio e numero di giri di centrifuga. 3,5 kg Prelavaggio: Adatto per biancheria molto sporca. Prolungamento della durata del programma di circa 15 minuti. Lisciatura a vapore: Formazione di pieghe nettamente ridotta. Durata dell ammorbidimento: 60 minuti. La biancheria è calda ed è max 2 kg consigliabile che venga subito appesa oppure asciugata a macchina. Il numero di giri di centrifuga è limitato a 1000 giri/min. Numero di giri di centrifuga: Il numero di giri di centrifuga può essere modificato. La biancheria delicata può essere centrifugata con un numero di giri inferiore. Ma la durata d asciugatura si allunga (con conseguente maggior consumo d energia in caso d asciugatura a macchina). 10

2 Tabella dei programmi Tasti Funzioni supplementari Grado di sporco: Adeguamento al grado di sporco della biancheria. Poco sporco: Per biancheria poco sporca. Sporco normale: Durata di lavaggio prolungata. Molto sporco: Durata di lavaggio prolungata, più alto livello dell acqua, un risciacquo supplementare. Ammollo: La durata può essere impostata da 0,5 a 6 ore. Anti-acari: Il lavaggio principale viene prolungato e intensificato. Gli acari vengono soppressi e gli allergeni vengono eliminati bene con il risciacquo. AquaPlus: L intensità del risciacquo può essere impostata su 5 gradazioni diverse. Standard: Livello dell acqua normale. più acqua: Maggiore quantità d acqua per il lavaggio principale e per il risciacquo. + 1 risciacquo: Un risciacquo supplementare. più acqua + 1 risciacquo: Maggiore quantità d acqua per il lavaggio principale e per il risciacquo, un risciacquo supplementare. Protezione per la pelle: Maggiore quantità d acqua nel risciacquo, due risciacqui supplementari. Adatto per pelle delicata. Avviamento ritardato: Per usufruire di fasce tariffarie economiche (campo di regolazione fino a 24 ore). Il programma si avvia automaticamente all'ora di avvio impostata. OptiTime: In caso di ora della fine del programma selezionata, OptiTime calcola il programma più efficiente in termini di energia eseguibile nel tempo restante fino alla fine del programma. OptiTime riduce la temperatura di lavaggio, a risultato di lavaggio invariato. Maggiore è il tempo di lavaggio disponibile, tanto più può essere abbassata la temperatura di lavaggio. Se sono necessarie temperature di lavaggio più elevate con effetto germicida, deve essere selezionato un programma corrispondente escludendo la funzione OptiTime. Risciacquo separato/centrifuga separata: Il programma si avvia nelle parti richieste, lo stadio del programma viene accorciato (vedi pagina 19). Biolavaggio (detersivo di base + candeggina)/ lavaggio con sapone (addolcitore + detersivo a base di sapone): Lo svolgimento del programma si adatta all utilizzo di detersivo combinato (vedi pagina 20). Avvio/pausa: I programmi possono essere avviati o interrotti premendo il tasto. In caso di interruzione, ripremendo il tasto il programma prosegue. 11

2 Tabella dei programmi 2.5 EcoManagement EcoManagement mette a disposizione informazioni sul consumo di energia e acqua dell apparecchio. Finché non è attivo alcun programma, è possibile richiamare i seguenti dati statistici: Consumo di energia e acqua dell ultimo programma Consumo totale di energia e acqua Consumo medio di energia e acqua degli ultimi 25 programmi Durante la selezione del programma, il display visualizza quanta energia e acqua consumerà il relativo programma. A programma terminato, verrà visualizzato il consumo di energia e acqua dell ultimo programma. 12

3 Utilizzo 3 Utilizzo 3.1 Operazioni preliminari Controllare che il filtro per corpi estranei sia inserito correttamente. Inserire il collegamento alla rete in una presa idonea. Aprire il rubinetto dell acqua. Premere il tasto per aprire lo sportello dell'apparecchio. 3.2 Caricamento della biancheria Caricare fino a massimo 8 kg di biancheria asciutta. pieno: biancheria da lavare a 90 e colorata con livello di sporco normale max ¾: biancheria da lavare a 90 e colorata con alto livello di sporco max ½: cotone facile da trattare, tessuti sintetici bianchi e colorati e tessuti misti max ¼: biancheria delicata, lana, seta, poliacrile e tende Indicazione: Con biancheria bagnata riempire il tamburo solo per metà. Il tamburo non deve essere caricato con un solo capo di biancheria pesante. Chiudere lo sportello dell apparecchio facendo pressione. Se nell arco di 20 secondi non viene selezionato alcun programma, si spengono tutte le visualizzazioni. L immagine iniziale ricompare ogni volta dopo aver premuto il TouchDisplay in qualsiasi punto. Colorati Selezionare la temperatura fredda 13

3 Utilizzo 3.3 Aggiungere il detersivo Detersivo liquido Estrarre il cassetto del detersivo fino al punto di arresto. 1 Tirare verso l alto il coperchio a e metterlo in a posizione 1. Detersivo in polvere 2 a Estrarre il cassetto del detersivo fino al punto di arresto. Tirare verso l alto il coperchio a e metterlo in posizione 2. Indicazione: il detersivo liquido non deve essere inserito sopra la tacca massima. deve essere utilizzato solo per il lavaggio principale con i programmi senza prelavaggio. deve essere utilizzato solo per temperature fino a 60 C. deve essere inserito in un aiuto di dosaggio (pallina) in caso di lavaggio con avviamento ritardato e l aiuto di dosaggio deve essere posizionato nel tamburo in modo tale che durante il tempo ritardato il detersivo non entri in contatto con la biancheria. Scomparti da usare Lavaggio convenzionale I II Detersivo di prelavaggio Detersivo di lavaggio principale Ammorbidente Biolavaggio Detersivo di base Candeggiante Ammorbidente Lavaggio con sapone Vano I Vano II Vano Vano II Vano I Vano Indicazione: Ammorbidente Addolcitore Vano I non deve essere inserito sopra la tacca Detersivo a base di sapone Vano II massima. Ammorbidente Vano possibilmente da non usare in caso di asciugatura a macchina, perché con quest ultima la biancheria ottiene automaticamente un risultato morbido e soffice. 14

3 Utilizzo 3.4 Dosaggio del detersivo Il dosaggio eccessivo di detersivi può provocare una formazione eccessiva di schiuma. La conseguenza: cattivi risultati dopo il lavaggio, in casi estremi anche danneggiamenti all apparecchio. Il giusto dosaggio dipende dal grado di sporco della biancheria, dalla quantità di biancheria, dalla durezza dell acqua e dal prodotto impiegato. Attenersi alle indicazioni di dosaggio dei produttori. Gradi di durezza dell acqua dolce da 0 fh a 15 fh media da 15 fh a 25 fh dura oltre 25 fh Per informazioni sui valori locali rivolgersi all azienda di gestione dell acqua competente. Dopo il dosaggio del detersivo Spingere fino in fondo il cassetto del detersivo. Selezionare il programma. 3.5 Colorazione dei tessuti La colorazione dei tessuti può essere eseguita utilizzando coloranti adatti. Attenersi alle indicazioni di sicurezza e alle avvertenze del produttore. Indicazione: ogni programma di lavaggio inizia con un breve scarico. Inserire solo dopo i componenti liquidi del colorante. 3.6 Selezione dei programmi Programmi di lavaggio principali Selezionando il programma desiderato, tutte le impostazioni necessarie vengono assegnate automaticamente a questo programma. Le funzioni supplementari possono essere aggiunte o eliminate mediante i tasti avanzati in altre visualizzazioni. Chiudere lo sportello dell apparecchio. Appare la schermata iniziale. Colorati Selezionare la temperatura fredda 15

3 Utilizzo 60 Toccare il tasto per il programma desiderato. Vengono visualizzati il programma selezionato, la durata e l ora prevista per la fine del programma e le funzioni supplementari selezionabili. La spia di controllo del tasto sele- 60 C Colorati 1 h 00 Fine 16 : 13 1200 zionabile lampeggia. Toccare il tasto. Il programma selezionato si avvia. Programmi tessuti Toccare il tasto. Compare il TouchDisplay riportato a fianco. Toccare più volte il tasto finché sul TouchDisplay non viene visualizzato il tipo di tessuto desiderato. Camicie Toccare il tasto per il tipo di tessuto desiderato. 60 Toccare il tasto per la temperatura desiderata. Toccare il tasto. Il programma selezionato si avvia. 16 Scelta del tessile Colorati Camicie Lana Lavaggio mano

3 Utilizzo Programmi standard ed extra Chiudere lo sportello dell apparecchio. Toccare il tasto. Compare il TouchDisplay riportato a fianco. Toccare il tasto per il programma standard o extra desiderato. Extra 40 Standard Lisciat. a vap. 60 Standard Impregnare Centrifugazione Igiene appar. Toccare il tasto. Il programma selezionato si avvia. 3.7 Selezionare funzioni supplementari 60 Toccare il tasto per il programma desiderato. Compare il programma selezionato. Vengono visualizzate tutte le funzioni supplementari selezionabili. La spia di controllo del tasto selezionabile lampeggia. Toccare leggermente i tasti corrispondenti per le funzioni supplementari desiderate. Vengono visualizzate la nuova durata del programma e l'ora prevista per la fine del programma. Toccare il tasto. 60 C Colorati 1 h 00 Fine 16 : 13 1200 Il programma selezionato si avvia. 17

3 Utilizzo 3.8 Avviamento ritardato Selezione dell'ora della fine del programma Nella regolazione utente è necessario impostare (vedi pagina 29) l'opzione «Fine del programma, OptiTime spento» sotto «Programmazione avviamento ritardato/optitime». 60 Toccare il tasto per il programma desiderato. 1 8 Premere il tasto. Compare il TouchDisplay riportato a fianco. Inserire a che ora deve terminare il programma desiderato. Ora di fine prog. 1 8 4 5 Premere il tasto. L ora di fine del programma è salvata. Se è necessario eseguire modifiche, toccare nuovamente il tasto. Premere il tasto. L avviamento ritardato viene avviato. Il programma desiderato si avvia automaticamente al raggiungimento dell ora impostata. Selezione dell'ora dell'avvio del programma Nella regolazione utente è necessario impostare (vedi pagina 29) l'opzione «Avvio del programma» sotto «Programmazione avviamento ritardato». Eseguire i passaggi similmente a quanto descritto sotto «Selezione dell'ora della fine del programma». 18

3 Utilizzo 3.9 OptiTime Nella regolazione utente è necessario impostare (vedi pagina 29) l'opzione «Fine del programma, OptiTime inserito» sotto «Programmazione avviamento ritardato/optitime». 60 Toccare il tasto per il programma desiderato. 1 8 Premere il tasto. Compare il TouchDisplay riportato a fianco. Inserire a che ora deve terminare il programma desiderato. Ora di fine prog. 1 8 4 5 Premere il tasto. L ora di fine del programma è salvata. Se è necessario eseguire modifiche, toccare nuovamente il tasto. Premere il tasto. L ora di fine del programma si avvia con la funzione supplementare «OptiTime». Il programma desiderato si avvia automaticamente al raggiungimento dell ora impostata. 3.10 Risciacquo separato/centrifuga separata 60 Premere il tasto per il programma desiderato. Premere il tasto 1 volta. Il programma si avvia a partire da «Risciacquo» e «Centrifuga». Premere il tasto due volte. Il programma si avvia a partire da «Ultimo risciacquo/ammorbidente» e «Centrifuga finale». Premere il tasto tre volte. Il programma si avvia a partire da «Centrifuga separata». 19

3 Utilizzo 3.11 Biolavaggio/lavaggio con sapone Per avviare il biolavaggio o il lavaggio con sapone, nelle impostazioni utente deve essere attivato «Detersivo combinato» (vedi pagina 30). Osservare il punto di riempimento del detersivo di base o della base di sapone (vedi pagina 14). 60 Toccare il tasto per il programma desiderato. Toccare il tasto. Compare il TouchDisplay riportato a fianco. Selezionare detersivo Biolavaggio Selezionare il detersivo desiderato. Standard Prelavaggio Toccare il tasto. Lav. c. sapone Biolavaggio Il programma selezionato si avvia. 3.12 Correzione di un inserimento Durante la selezione del programma è possibile correggere le impostazioni nel seguente modo: Cancellazione delle impostazioni nella visualizzazione attuale Toccare il tasto. Le impostazioni vengono eliminate. Compare il TouchDisplay precedente. Cancellazione di tutte le impostazioni Toccare il tasto più volte finché il TouchDisplay non si spegne. Tutti gli inserimenti sono cancellati. 3.13 Annullamento anticipato del programma Indicazione: dopo l avvio è possibile modificare solo la centrifuga. Per ulteriori modifiche deve essere interrotto il programma. Toccare il tasto più volte finché nel TouchDisplay non viene visualizzato «Scarico». Questa parte del programma non può essere saltata e deve essere svolta completamente. 20

3 Utilizzo 3.14 Con sicura per bambini attivata Selezionare il programma L attivazione e la disattivazione della sicura per bambini sono descritte nelle «Impostazioni utente». 731 Chiudere lo sportello dell apparecchio. Compare il TouchDisplay riportato a fianco. Premere leggermente le cifre 7, 3, 1 in successione. Codice 731 Sicur. bamb. 0 0 0 Toccare il tasto. L apparecchio è sbloccato. 60 Toccare il tasto per il programma desiderato. I passaggi ulteriori possono essere eseguiti senza considerare la sicura per bambini. Se entro i successivi 20 secondi non viene selezionato nessun programma, sul TouchDisplay compare nuovamente «Sicura per bambini». Una volta effettuato lo sblocco, l apparecchio può essere regolarmente utilizzato. La sicura per bambini viene attivata automaticamente, non appena viene avviato il programma. Interruzione programma/apertura sportello dell apparecchio a fine programma 731 Toccare il tasto. Compare il TouchDisplay riportato a fianco. Selezionare le cifre 7, 3, 1 in successione. Codice 731 Sicur. bamb. 0 0 0 Toccare il tasto. L apparecchio è sbloccato. Toccare il tasto più volte finché nel TouchDisplay non compare «Scarico». Lo sportello dell apparecchio si apre. 21

3 Utilizzo 3.15 Apertura dello sportello dell apparecchio durante il lavaggio L apertura dello sportello dell apparecchio è possibile solo quando la spia di controllo del tasto è accesa. Toccare il tasto. Lo sportello dell apparecchio si apre. La biancheria può essere aggiunta o tolta. Chiudere lo sportello dell apparecchio. Toccare il tasto. Il programma riprende a funzionare. Indicazione: in caso d interruzione dell alimentazione elettrica, lo sportello dell apparecchio può essere aperto soltanto con l apertura d emergenza (vedi pagina 34). Dopo un interruzione del genere il programma riprende automaticamente. 3.16 Fine programma Estrazione anticipata della biancheria Poco prima della fine del programma, per circa 1 2 minuti la biancheria viene lasciata ammorbidire. Indicazione: se si seleziona la lisciatura a vapore, la durata si prolunga e arriva a circa 60 minuti, per evitare la formazione di nuove pieghe. Toccare il tasto per estrarre la biancheria durante la fase dell ammorbidimento. Apertura dello sportello Le regolazioni utente attivate determinano se lo sportello dell apparecchio, alla fine del programma, si deve aprire automaticamente e se le informazioni sul consumo di energia devono essere visualizzate oppure no. «Apertura automatica dello sportello ON» Lo sportello dell apparecchio si apre automaticamente alla fine del programma e la biancheria può essere estratta. 22

3 Utilizzo «Apertura automatica dello sportello OFF» ed «EcoManagement OFF» Alla fine del programma appare per circa 20 minuti la visualizzazione qui accanto: Toccare il tasto per aprire in qualsiasi momento lo sportello dell apparecchio ed estrarre la biancheria. 60 C Colorati 0 h 00 Fine del programma 800 «Apertura automatica dello sportello OFF» ed «EcoManagement ON» Alla fine del programma appare per circa 20 minuti la visualizzazione qui accanto: Toccare il tasto per aprire in qualsiasi momento lo sportello dell apparecchio ed estrarre la biancheria. 60 C Colorati 0 h 00 Fine del programma Valori di consumi 0,9 kwh 10 Stop dopo risciacquo La biancheria resta immersa nell acqua dell ultimo risciacquo. Prima di estrarre la biancheria, l acqua deve essere scaricata. Scarico con centrifuga Scarico senza centrifuga Toccare il tasto 1 volta. Toccare il tasto 2 volte. Consigli per l igiene Se compare il TouchDisplay qui accanto, al ciclo di lavaggio successivo deve essere eseguito un lavaggio con almeno 60 C o deve essere selezionato, sotto Programmi standard ed extra «Igiene dell apparecchio» (vedi pagina 8). Consigli per l igiene - Selezionare lavaggio ad almeno 60 C oppure programma Igiene apparecchio 23

3 Utilizzo Dopo ogni utilizzo Pulire gli scomparti del detersivo. Estrarre il cassetto per detersivo fino al punto di arresto per far sì che possa asciugarsi. Rimuovere i depositi e i corpi estranei dal soffietto dello sportello. Accostare lo sportello dell apparecchio per consentire al tamburo e al soffietto dello sportello di asciugarsi. 3.17 Statistica di EcoManagement Il consumo di energia e di acqua può essere indicato prima dell avvio o dopo la fine del programma. Visualizzare l ultimo programma Toccare il tasto. Il display visualizza il consumo di energia e di acqua dell ultimo programma. Ultimo programma Valori di consumi 0,9 kwh 10 Visualizzare il consumo complessivo e medio Tenere premuto il tasto per 3 secondi. Il display visualizza il consumo complessivo e medio. Premere leggermente il tasto per terminare la visualizzazione della statistica. EcoManagement Statistica Totale Media 390 kwh 920 0,9 kwh 10 24

4 Preferiti 4 Preferiti Per avviare in modo semplice programmi di frequente utilizzo. Indicazione: Definire, modificare e cancellare un preferito è possibile soltanto quando lo sportello dell apparecchio è aperto. 4.1 Definire i preferiti vuoto Premere leggermente il tasto. Selezionare uno dei tasti di preferiti. 60 Selezionare il programma e le funzioni supplementari. Premere leggermente il tasto. Sì Memorizzare il programma di preferiti. Premere leggermente uno dei due tasti riportati a fianco. No Interrompere la procedura 4.2 Modificare i preferiti Premere leggermente il tasto. 60 C Selezionare il programma di preferiti da modificare. Modificare Premere leggermente il tasto. Eseguire le modifiche. Premere leggermente il tasto. Sì Memorizzare le modifiche. Premere leggermente uno dei due tasti riportati a fianco. No Interrompere la procedura. 25

4 Preferiti 4.3 Cancellare i preferiti Premere leggermente il tasto. 60 C Selezionare il programma di preferiti da cancellare. Cancellare Premere leggermente il tasto. Il programma di preferiti è cancellato. 4.4 Avviare i preferiti Chiudere lo sportello dell apparecchio. Premere leggermente il tasto. 60 C Selezionare il programma di preferiti desiderato. Premere leggermente il tasto. Il programma selezionato si avvia. 26

5 Impostazioni utente 5 Impostazioni utente Se non c'è alcun programma di lavaggio in corso e non appare sul display una comunicazione d'errore, le impostazioni utente possono essere modificate. 5.1 Operazioni preliminari Premere leggermente il tasto. Viene visualizzato il TouchDisplay riportato a fianco. Premere leggermente il tasto. Selezionare e modificare le impostazioni e i sottolivelli desiderati. Extra 40 Standard Lisciat. a vap. 60 Standard Impregnare Centrifugazione Igiene appar. Premere leggermente il tasto per salvare l impostazione scelta. Premere leggermente il tasto per scegliere e modificare altre impostazioni. Premere leggermente il tasto per salvare le modifiche apportate e uscire da «impostazioni». 5.2 1200 Lingua Italiano 20/06/2012 19:41 Lingua... 5.3 Regolazioni FN 11014 000123 La lingua viene impostata durante la prima messa in funzione e può essere modificata. Data e ora L ora e la data devono essere nuovamente impostate se manca la corrente per circa 5 settimane. Dopo aver impostato l ora e la data, l apparecchio non deve essere staccato dalla rete elettrica per almeno 30 minuti. 1 Impostazione di fabbrica 27

5 Impostazioni utente 5.4 Numero di giri di centrifuga 400... 1600 Un aumento del numero di giri di centrifuga è possibile solo con programmi adeguati. Una riduzione del numero di giri di centrifuga è possibile con tutti i programmi. 5.5 AquaPlus... Standard 1 Standard: Livello dell acqua normale. più acqua: Livello dell acqua più alto. Protezione per la pelle + 1 risciacquo: 1 risciacquo supplementare. più acqua + 1 risciacquo: Livello dell acqua più alto, 1 risciacquo supplementare. Protezione per la pelle: Livello dell acqua più alto, 2 risciacqui supplementari. 5.6 Grado di sporco leggero 1 Il grado di sporco può essere impostato su 3 stadi diversi.... forte 5.7 EcoManagement 1 Se la funzione è attivata, a inizio programma vengono visualizzate le previsio- On ni di consumo, a programma terminato i Off valori di consumo effettivi. È anche possibile cancellare i valori di consumo salvati. Statistica Info 1 Impostazione di fabbrica 28

5 Impostazioni utente 5.8 Informazioni sull'igiene Info sull igiene On Off 1 Con la funzione attivata, viene consigliato un ciclo di lavaggio di almeno 60 C se, per motivi di igiene, si vogliono evitare depositi maleodoranti nell apparecchio. 5.9 Sicura per bambini On Off 1 La sicura per bambini impedisce di mettere inavvertitamente in funzione un programma. L apparecchio è utilizzabile solo dopo aver inserito il codice 731. 5.10 Apertura automatica dello sportello Apert. porta automatica On Off 1 Con la funzione attivata, lo sportello dell apparecchio si apre automaticamente alla fine del programma. Con la funzione disattivata, lo sportello dell apparecchio può essere aperto premendo il tasto. 5.11 Programmazione avviamento ritardato/optitime Fine programma, OptiTime On Fine programma, OptiTime Off 1 Avvio programma Con la funzione «Avvio del programma» attivata è possibile definire a che ora deve essere avviato un programma. Con la funzione «Fine del programma» attivata è possibile definire a che ora deve terminare un programma. Se la funzione «OptiTime» è attivata, viene selezionata automaticamente, con ogni selezione di avviamento ritardato, la funzione «OptiTime». 5.12 Acqua dolce Acqua dolce On Off 1 Con la funzione attivata, adattando l apparecchio all acqua molto dolce, si evita un eccessiva formazione di schiuma. 1 Impostazione di fabbrica 29

5 Impostazioni utente 5.13 Combinazione di detersivi Detersivo modulare On Off 1 Con la funzione attivata è possibile selezionare, nella funzione supplementare «Prelavaggio», il tipo di detersivo desiderato. 5.14 Silent On Off 1 Con la funzione attivata, sono più silenziosi programmi con la funzione supplementare «Eco». La durata del programma si prolunga leggermente. 5.15 Ammorbidimento Ammorbidimento 30 sec. 10 min. 30 min. 1 Lo sportello dell apparecchio può essere aperto in ogni momento premendo il tasto. La biancheria può essere estratta. 06 h 5.16 Luminosità scuro La luminosità del display può essere adattata alle rispettive condizioni di luce. medio chiaro 1 molto chiaro 5.17 Sfondo Sfondo immagine On Off 1 Lo sfondo del TouchDisplay può essere spento e in quel caso appare di color nero. 1 Impostazione di fabbrica 30

6 Cura e manutenzione 5.18 Tono tasti On Off 1 È possibile inserire e disinserire il tono tasti. Il tono dei tasti e non può essere disinserito. 5.19 V-ZUG-Home Impiego e visualizzazione Visualizzazione V-ZUG-Home è visibile solo se questa opzione è installata. Tutte le impostazioni sono illustrate in modo dettagliato nelle istruzioni per l uso «V-ZUG-Home». Off 5.20 Impostazioni di fabbrica ripristinare nonripristinare È possibile ripristinare le impostazioni di fabbrica. Per la lingua modificata il ripristino delle impostazioni di fabbrica non ha effetto. 1 Impostazione di fabbrica 6 Cura e manutenzione Con giusti dosaggi di detersivo, l'interno dell'apparecchio si pulisce autonomamente. Eliminare subito i residui di detersivo per evitare macchie. 6.1 Pulizia del cassetto per detersivo (se necessario) Pulizia degli scomparti del detersivo l Estrarre il cassetto per detersivo fino al punto di arresto, premere lo sbloccaggio verso sinistra ed estrarre completamente il cassetto. Lavare gli scomparti del detersivo. Pulire il canale sotto lo scomparto del detersivo di prelavaggio l. Pulire la ventosa e il tubicino di aspirazione 2 1 Tirare verso l alto la ventosa1 nello scomparto dell ammorbidente. Pulire il sollevatore a ventosa 1 e il tubicino di aspirazione 2. Inserire nuovamente la bocchetta di aspirazione in modo corretto. 31

6 Cura e manutenzione 6.2 Pulizia del filtro entrata acqua Dopo i lavori di manutenzione, verificare la tenuta dell entrata dell acqua. 1 Controllare periodicamente la rete del filtro 1 nell entrata dell acqua e se necessario pulirla per evitare intasamenti. 6.3 Svuotamento d emergenza L acqua nell apparecchio può essere molto calda. Pericolo di ustioni! Prima di eseguire uno svuotamento d emergenza, lasciare raffreddare l acqua. Se nell apparecchio è rimasta dell acqua in seguito a scarico dell acqua intasato, pompa di scarico bloccata, anomalia nel funzionamento o interruzione di corrente, questa può essere fatta defluire nel modo seguente: Aprire il contenitore di scarico premendo nella zona in basso a destra o per mezzo del coperchio per il detersivo liquido. Ribaltare il contenitore di scarico completamente verso il basso. Esso serve da recipiente di raccolta per l'acqua fuoriuscente. Svitare il filtro per corpi estranei girandolo lentamente verso sinistra e lasciare defluire l acqua in modo controllato. Chiudere il filtro per corpi estranei girandolo verso destra ed estrarre il contenitore di scarico tirandolo in avanti. Svuotare il contenitore di scarico, inserirlo nuovamente e spingerlo all interno orizzontalmente fino al punto di arresto. Indicazione: per scaricare l acqua, il contenitore di scarico può essere rimosso e sostituito con un contenitore di maggiore capienza. L apparecchio può contenere fino a 30 litri d acqua. 32

6 Cura e manutenzione 6.4 Pulire il filtro per corpi estranei Indicazione: pulire il filtro per corpi estranei a intervalli regolari e dopo ogni lavaggio ad es. di coperte per animali o altri capi che portano alla formazione di molta lanugine. Aprire lo sportello dell apparecchio. Far fuoriuscire l acqua residua (vedi pagina 32). 1 Rimuovere i corpi estranei (bottoni, monete, ecc.) dalla parte della ruota a pale 1. 2 Aprendo l apriporta d emergenza 2 controllare se la ruota a pale della pompa di scarico gira liberamente. Indicazione: La ruota a pale 1 gira a scatti. Ciò è una sua caratteristica e non indica la presenza di corpi estranei o di un difetto. Se la ruota a pale non gira liberamente, contattare la nostra assistenza. 3 Inserire fino al punto di arresto il filtro per corpi estranei con il perno di guida a forma di freccia 3 rivolto verso l'alto. Avvitare il filtro per corpi estranei verso destra fino al punto di arresto. Inserire il contenitore di scarico e chiudere. 33

6 Cura e manutenzione 6.5 Apertura dello sportello dell apparecchio in caso di mancanza di corrente Attendere che il tamburo sia completamente fermo. Un tamburo ancora in movimento rappresenta un grande pericolo di lesioni personali. Chiudere il rubinetto dell acqua e staccare l apparecchio dalla rete elettrica. Aprire il contenitore di scarico premendo nella zona in basso o per mezzo del coperchio per il detersivo liquido. Ribaltare il contenitore di scarico completamente verso il basso. Se necessario, eseguire lo svuotamento d emergenza. 1 Togliere il contenitore di scarico. Rimuovere dal supporto l apriporta d emergenza 1. a. 2 Inserire l apriporta nel cappuccio d apertura 2 e tirare in direzione della freccia. a. con apertura dello sportello a destra b. con apertura dello sportello a sinistra b. Lo sportello dell apparecchio si apre con uno scatto. Indicazione: se l apriporta d emergenza non è più disponibile, è possibile utilizzare anche un cacciavite. 34

7 Come eliminare personalmente i guasti 7 Come eliminare personalmente i guasti I seguenti guasti possono essere riparati senza ricorrere a un tecnico qualificato. Se ciò non fosse possibile, annotare la segnalazione di guasto completa (segnalazione, numeri F ed E) e chiamare l assistenza tecnica. 7.1 Messaggi di guasto Visualizzazione Possibile causa Soluzione A2 Controllare scarico acqua A3 Pulire la trappola per corpi estranei A5 Interruzione centrifuga: squilibrio A6 Controllare la trappola per corpi estranei Il filtro per corpi estranei è intasato. La pompa di scarico è bloccata. Il tubo flessibile di scarico è piegato. Lo scarico o il sifone è intasato. Il filtro per corpi estranei è intasato. L ugello di circolazione è intasato. Capi di biancheria di grandi dimensioni si trovano su un unico lato del tamburo. Sono stati lavati anche cuscini o cose simili. I capi di biancheria si sono attorcigliati tra di loro. Manca il filtro per corpi estranei oppure non è stato inserito correttamente. Verificarne la causa (vedi pagina 33). Toccare il tasto. Riavviare il programma. Verificarne la causa (vedi pagina 33). Toccare il tasto. Riavviare il programma. Lavare capi di biancheria grandi e piccoli insieme. Togliere i cuscini. Centrifugare nuovamente la biancheria. Centrifugare separatamente i cuscini. Separare tra di loro i capi di biancheria. Chiudere i copripiumini e le federe. Centrifugare nuovamente la biancheria. Verificarne la causa (vedi pagina 33). Toccare il tasto. Riavviare il programma. 35

7 Come eliminare personalmente i guasti Visualizzazione Possibile causa Soluzione A9 Rubin. dell'acqua aperto? F6/E77 vedi istruzioni FN XXXXX XXXXXX FXX/EXX vedi istruzioni FN XXXXX XXXXXX Il rubinetto dell acqua è chiuso. La rete del filtro (conduttura d alimentazione) è intasata. L alimentazione di acqua è interrotta. La pressione dell acqua è insufficiente. Si è attivata la protezione contro le perdite d acqua. Un messaggio F può essere causato da diverse circostanze. Se il messaggio di guasto appare nuovamente: H20 Il contatore dell acqua nel tubo flessibile d alimentazione è difettoso. Il lavaggio è tuttavia possibile senza problemi. Il consumo d acqua visualizzato può differire da quello effettivo. Pulire la rete del filtro o ripristinare l alimentazione di acqua (vedi pagina 32). Toccare il tasto. Riavviare il programma. Chiudere il rubinetto dell acqua. Prendere nota della segnalazione di guasto completa e del numero di fabbricazione dell apparecchio. Toccare il tasto. Chiamare il servizio di assistenza. Toccare il tasto. Interrompere l alimentazione elettrica per ca. 1 minuto. Attivare nuovamente l alimentazione elettrica e selezionare un nuovo programma. Prendere nota della segnalazione di guasto completa e del numero di fabbricazione dell apparecchio. Interrompere l alimentazione di acqua ed elettricità. Con la biancheria nell apparecchio: Eseguire uno svuotamento d emergenza, attivare lo sbloccaggio d emergenza ed estrarre la biancheria. Chiamare il servizio di assistenza. Chiamare il servizio di assistenza. 36

7 Come eliminare personalmente i guasti Visualizzazione Possibile causa Soluzione U1/E27 vedi istruzioni FN XXXXX XXXXXX Schiuma nel lavaggio principale: il risciacquo richiede più tempo Collegamento elettrico difettoso. Sovratensione. Se il messaggio di guasto appare nuovamente: In caso di eccessiva formazione di schiuma, al programma viene automaticamente aggiunto un risciacquo. Il risultato di lavaggio migliora, ma si allunga la durata del programma. Consigli per l igiene Per lungo tempo non è stato eseguito un lavaggio a una temperatura di almeno 60 C. Acqua d'alimentazione molto fredda: Il riscaldamento richiede più tempo Troppa biancheria: il riscald. richiede più tempo Grande squilibrio: centrifug. richiede più tempo L acqua di alimentazione è molto fredda. Il riscaldamento richiede più tempo. Il programma selezionato è previsto per una quantità di biancheria inferiore. Il riscaldamento ed eventualmente il risciacquo richiedono più tempo. L apparecchio ottimizza la ripartizione della biancheria per bilanciare lo squilibrio. La centrifuga finale viene prolungata. Toccare il tasto. Interrompere l alimentazione elettrica per ca. 1 minuto. Attivare nuovamente l alimentazione elettrica e selezionare un nuovo programma. Far controllare l'impianto elettrico dall'elettricista. Prendere nota della segnalazione di guasto completa e del numero di fabbricazione dell apparecchio. Interrompere l alimentazione elettrica Chiamare il servizio di assistenza. Al prossimo lavaggio, ridurre il dosaggio del detersivo. Adeguare il dosaggio del detersivo alla durezza dell acqua (vedi pagina 15). Eseguire entro breve un lavaggio ad almeno 60 C. Oppure: Eseguire il programma «Igiene apparecchio» senza biancheria (vedi pagina 23). Non sono necessari interventi. Adattare la quantità di biancheria alla quantità massima di carico (vedi pagina 13). Lavare insieme capi di biancheria grandi e piccoli per evitare grossi squilibri. 37

7 Come eliminare personalmente i guasti 7.2 Altri problemi possibili Problema Possibile causa Soluzione La biancheria non è stata centrifugata o la centrifuga è stata insufficiente. Si sviluppano forti vibrazioni durante la centrifuga. Lo sportello dell apparecchio, alla fine del programma non si apre più con il tasto. Rumori di acqua alla fine del programma al ruotare manualmente il tamburo. Residui o acqua nello scomparto dell ammorbidente Il numero di giri della centrifuga impostato è troppo basso. Squilibrio eccessivo nel tamburo È stata selezionata la «lisciatura a vapore» e l apparecchio si trovava in posizione inclinata. La sicurezza per il trasporto non è stata rimossa. I piedi dell apparecchio non sono regolati correttamente. Non è stato possibile equilibrare in modo ottimale il tamburo. Lo sportello dell apparecchio è bloccato. L alimentazione elettrica è interrotta. Per compensare lo squilibrio viene immessa acqua nelle alette del tamburo. Nello scomparto dell ammorbidente manca il sollevatore a ventosa oppure non è stato inserito correttamente. Il sollevatore a ventosa o il tubicino di aspirazione è intasato. Al prossimo lavaggio aumentare i giri della centrifuga (vedi pagina 28). Lavare capi di biancheria grandi e piccoli insieme. Correggere l allineamento dell apparecchio secondo le istruzioni di installazione. Rimuovere la sicurezza per il trasporto (vedi pagina 4). Regolare i piedi in modo che l apparecchio si trovi in posizione orizzontale. Lavare capi di biancheria grandi e piccoli insieme. Premere sullo sportello in prossimità del dispositivo di chiusura (bordo anteriore dello sportello dell'apparecchio). Premere nuovamente il tasto. Azionare lo sblocco di emergenza (vedi pagina 34). L acqua viene scaricata automaticamente. Non sono necessari interventi. Inserire correttamente il sollevatore a ventosa (vedi pagina 31). Pulire il sollevatore a ventosa e il tubicino di aspirazione (vedi pagina 31). 38