Antivegetativo ad ultrasuoni SONIHULL

Documenti analoghi
MANUALE D INSTALLAZIONE

L ELICA ESTERNA DI MANOVRA DI PRUA E POPPA NOVITA MONDIALE

HOLLAND MARINE PARTS SINGOLO DOPPIO COMBI IDROGETTI LATERALI PER PRUA E POPPA UN NUOVO CONCETTO DI MANOVRABILITÀ

Konrad Marine Formulario

IDROGETTI LATERALI PER PRUA E POPPA

b) Teoria dell elica

Modell /2013. A Modell Art.-Nr

Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso

MASTER-RING. Manicotti di protezione per tubi in acciaio inox V2A. Guarnizioni per tubi passamuro e carotaggi

Tender 220. Tender 220T. Caratteristiche tecniche. Base C/ruotino 220T

TouchSwitch. Installazione e messa a punto

Manuale installazione Bluefin LED per modelli Piranha P3/P6

IDROGETTO CON TECNOLOGIA A DOPPIO-CORPO

Scheda Tecnica AQUARMONY

Norme tecniche per imbarcazioni sportive, imbarcazioni sportive parzialmente completate e componenti

Scheda Tecnica AQUARMONY

Manuale installazione Bluefin LED per modelli Hammerhead H16/H20

MC LioCyl Sys Nano ANTIVEGETATIVA ecologica

Dispositivo ad osmosi inversa 50 GPD Manuale di istruzioni IT

SERIE SWP. Scaldacqua a pompa di calore SWP L acqua calda costa meno, finalmente. + Efficienza + Risparmio + Benessere

Istruzioni per il montaggio sistema TOSKANA

VP Piastra Teppan-Yaki Serie Vario 400. Acciaio inox Larghezza 38 cm

Sistemi antivibranti e di tenuta per fluidi R&D & Innovation Blue Technologies. Copyright by Pantecnica

NEWS 84. Trasduttori di posizione

Manuale e Istruzioni d uso

Il prodotto consegnato può deviare dalla figura.

CGV/RGV. Griglia silenziata per il passaggio dell'aria

VP Piastra Teppan-Yaki Serie Vario 400. Acciaio inox Larghezza 38 cm

Il sistema anticalcare elettronico

a AREA LOGISTICA a corpo 2.000,00

AC MANUALE DI INSTALLAZIONE BARRIERA A LAMA D ARIA. Leggere il manuale

SISTEMA DI FISSAGGIO PROFESSIONALE PER IMBARCAZIONI

COPERTURE A MOLLA. L impiego delle coperture a molla KABELSCHLEPP fornisce i seguenti vantaggi:

Sanitario. Bronzo. Inox

Eliche di prua 12V Eliche di prua 24V Comandi remoti a tasti Comandi remoti a joystick Prolunghe Tunnel in vetroresina. Eliche di manovra Cap.

Manuale d'istruzioni. A Issue B. Limitatore di coppia compatto a resettaggio manuale

Vasi di espansione a membrana Hoval

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.

Misuratori di portata ad ultrasuoni Serie V700

VP Piastra Teppan-Yaki Serie Vario 400. Acciaio inox Larghezza 38 cm

AGITATORE DA LABORATORIO AG 66 U

4HR. Elettropompe sommerse da 4. CAMPO DELLE PRESTAZIONI Portata fino a 420 l/min (25.2 m³/h) Prevalenza fino a 176 m

Lame d aria ionizzanti con soffiatore Typhoon

Disegno elegante, non intrusivo adatto in qualsiasi ambiente

Norme tecniche per imbarcazioni sportive, imbarcazioni sportive parzialmente completate e componenti

10/17 MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE

CoreLine Regletta - La scelta ideale per passare ai LED

o~ååçêçá=é~ëë~íìäá=~=íéåìí~=ëí~öå~

Multiplex Trio F. Modell / A523391

Telecamera a Colori ¼ CCD mod. CC-9603S cod Con controllo Ottiche DC Manuale di utilizzo

ANTIVEGETATIVA PRODOTTI ASSOCIATI

FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM

GA-1 Dispositivo di allarme per separatori di grasso Istruzioni di installazione e funzionamento

Pentura Mini LED - Apparecchio di illuminazione ultracompatto

PULSANTE D ALLARME MANUALE INDIRIZZATO DMOA -J PULSANTE D ALLARME MANUALE INDIRIZZATO DMOA-J SOMMARIO

Telecamera Day & Night a Colori CCD cod con Supporto, Alimentatore, Viti, Tettuccio Parasole, Waterproof Manuale di utilizzo

Guida all'installazione del rack

Serie CHGT CASSE DI VENTILAZIONE ELICOIDALI CON PALE REGOLABILI DA FERMO PER ESTRAZIONE FUMI 400 C/2H. Ventilatori elicoidali tubolari CHGT

SCHEDA TECNICO INFORMATIVA MINI PROIETTORE SERIE MT-4 C.P.A. S.R.L. Ver

MANUALE POMPE A MEMBRANA

SBS POMPE SOMMERGIBILI Acque chiare poco cariche 50 Hz CAMPO DI IMPIEGO APPLICAZIONI VANTAGGI. Portata max: 18 m 3 /h

Manuale installazione Bluefin LED Piranha P3

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E COLLEGAMENTO

KNX Hotel Sistema di regolazione alberghiera Guida all installazione (per applicazioni con camere dotate di regolazione aggiuntiva di temperatura)

Trave portaservizi. Scheda tecnica prodotto n W030

MAECO di Simioli Nicoletta Via Vittor Pisani Viareggio (Lu) Italia P.I n. REA Lu

Serie HV-STYLVENT VENTILATORI ELICOIDALI DA VETRO O PARETE. Estrattori da vetro o parete HV-STYLVENT

Restyling plafoniera neon

Installazione di StructureScan

GRUNDFOS GUIDA DI SELEZIONE SOLOLIFT2 LA NUOVA GENERAZIONE DI TRITURATORI E STAZIONI DI SOLLEVAMENTO DOMESTICHE

Scheda di installazione

Battello a vapore con ruota a pale azionata da pannello solare

Dispositivo ad osmosi inversa 50 GPD Manuale di istruzioni IT

Innovazione 2016 Il primo silicone antivegetativo in film adesivo senza biocidi. Comunicato stampa

RIF100 PORTATA ELETTROMAGNETICO

VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE

VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE

DATI TECNICI. Temperatura ambiente: 4 C / 30 C Temperatura acqua alimento: 4 C / 30 C

Spessore lavandino/ piano di lavoro: max 57, min 3,5. Punti di fissaggio (4) Tutte le dimensioni sono indicate in mm (+/5mm) Distanza minima

CONI VANTAGGI. Adatto per essere montato successivamente. Pannelli di connessione Unità integrate CONI PANNELLI DI CONNESSIONE

INSTALLAZIONE E USO DEI MODULI FOTOVOLTAICI SCHLAEFER

Nano. Chromato. Bianco. Interruttore per scalda salviette ITA

DATI TECNICI. Temperatura ambiente: 4 C / 30 C Temperatura acqua alimento: 4 C / 30 C

SUPERTHERMIC CHIUSURE INDUSTRIALI DI NUOVA GENERAZIONE SISTEMI DI AUTOMAZIONE

3Sistemi di fissaggio cavo

LAMPADA UNIVERSALE PAR 56 SERIE MT-4

W W. G E S I N T S R L. I T

Scheda tecnica IDENTIFICAZIONE PRODOTTO APPLICAZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE STRUTTURA CASSETTA

Trasportatori a catena SRF-P 2012

GOYEN UGELLO GOCO PLC (CONDOTTI DA 1 E 1.5 )

Quicksilver ACTIV 755 OPEN

vertical s4110 Tende a scorrimento verticale senza cassonetto Descrizione S4110

L'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Cavo di alimentazione. Scarico acqua. Raccordo di carico

KIT VIVA-VOCE PER AUTO

Serie AQUASMART. Scaldabagni a pompa di calore murale e a basamento. 90 lt 200 lt 260 lt

Scheda di installazione

PROVE DI MISURA DEL CAMPO CAVITAZIONALE

Transcript:

Antivegetativo ad ultrasuoni SONIHULL

IL PROBLEMA Per centinaia di anni i marinai hanno dovuto fare i conti con lo stesso problema: la crescita di Denti di Cane (cirripedi) sullo scafo, sull albero di trasmissione, sui timoni e sulle eliche di propulsione. Tutto ciò ha sempre comportato: riduzione della velocità a causa del maggior attrito maggiore consumo di carburante utilizzo di pitture antivegetative molto inquinanti per la flora e la fauna marina

LA SOLUZIONE Come funziona Sonihull? Il sistema antivegetativo ad ultrasuoni Sonihull, prodotto in Inghilterra da NRG Marine (www.nrgmarine.com), utilizza La tecnologia dei trasduttori ad ultrasuoni, producendo esplosioni multiple di ultra energia sonora contemporaneamente in una molteplice gamma di frequenze.

LA SOLUZIONE Questa energia produce un modello di alternanza positiva e di pressione negativa. Il modello di alternanza crea bolle microscopiche durante i periodi di depressione e implode durante i periodi di pressione positiva in un fenomeno conosciuto come cavitazione. L implosione non solo fornisce un effetto di pulizia sulle parti sommerse, ma distrugge anche gli organismi monocellulari, come le alghe.

LA SOLUZIONE La rimozione del primo anello della catena alimentare inibisce la crescita dei denti di cane (cirripedi) e di altra vita marina che si nutre di alghe.

Quali sono i vantaggi? Minor consumo di carburante Con una carena pulita si può risparmiare fino al 20% di carburante: è conoscenza comune,infatti che incrostazioni sullo scafo e sulle eliche determinano una maggiore resistenza e, di conseguenza, un maggiore consumo di carburante. Maggior risparmio di soldi Il sistema SONIHULL rallenta incredibilmente la formazione di vegetazione sulle parti sommerse ed elimina l obbligo di applicare ogni anno la pittura antivegetativa facendo risparmiare,in questo modo al proprietario non solo i costi della pittura,ma anche quelli legati alle inevitabili operazioni di alaggio e varo della barca.

Quali sono i vantaggi? Rispetto dell ambiente Il sistema SONIHULL, oltre ad avere un ottima resa, non presenta controindicazioni e soprattutto non inquina. I test dimostrano che non c è nessun pericolo per i pesci e per la flora marina. Facilità d installazione Il sistema antivegetativo ad ultrasuoni SONIHULL si installa velocemente e non richiede nessun foro sullo scafo:gli anelli ai quali vengono avvitati i trasduttori,vengono fissati utilizzando semplicemente colla epossidica.

Dove si può applicare? Il sistema antivegetativo ad ultrasuoni SONIHULL è adatto per scafi in vetroresina, alluminio e acciaio. Importante: non è idoneo per imbarcazioni in legno Con scafi in calcestruzzo, per ottenere il miglior risultato, si consiglia di raddoppiare il numero di trasduttori richiesti in una normale applicazione.

Quali sono i componenti di SONIHULL? SONIHULL MONO Unità di controllo con singola uscita per il trasduttore Trasduttore ad ultrasuoni completo di 6 metri di cavo Anello di montaggio per il trasduttore Doppio cavo di alimentazione (per tensione 12/24 Vdc oppure 100/240 Vac) Dati tecnici: Potenza: 3,6 Watts Assorbimento: 2 A (12Vdc) 1 A (24Vdc) Dimensioni unità di controllo:175mmx130mmx75mm Peso: 2,85 Kg

Quali sono i componenti di SONIHULL? SONIHULL MONO

Quali sono i componenti di SONIHULL? SONIHULL DUO Unità di controllo con doppia uscita per i trasduttori Due trasduttori ad ultrasuoni completi di 6 metri di cavo Due anelli di montaggio per i trasduttori Doppio cavo di alimentazione (per tensione 12/24 Vdc oppure 100/240 Vac) Dati tecnici: Potenza: 7,2 Watts Assorbimento: 3 A (12Vdc) 1,5 A (24Vdc) Dimensioni unità di controllo:175mmx130mmx75mm Peso: 4 Kg

Quali sono i componenti di SONIHULL? SONIHULL DUO

Quali sono i componenti di SONIHULL? 4 viti per il montaggio dell unità di controllo colla epossidica carta abrasiva vaselina e gel conduttivo

Come scegliere il modello corretto? La lunghezza indicata fa riferimento alla lunghezza al galleggiamento Per imbarcazioni con lunghezza superiore a quelle presenti, Vi consigliamo di contattarci

Corretta posizione dei trasduttori- barche a motore Posizione del trasduttore nel SONIHULL MONO Posizione dei trasduttori nel SONIHULL DUO Per barche fino a 10 metri di lunghezza Per barche da 10 a 17 metri di lunghezza

Corretta posizione dei trasduttori- barche a vela Posizione del trasduttore nel SONIHULL MONO Posizione dei trasduttori nel SONIHULL DUO Per barche fino a 10 metri di lunghezza Per barche da 10 a 17 metri di lunghezza

Corretta posizione dei trasduttori- catamarani Posizione dei trasduttori nel SONIHULL DUO Per barche fino a 10 metri di lunghezza è richiesto un trasduttore per ogni scafo Per barche da 10 a 17 metri di lunghezza sono richiesti due trasduttori per ogni scafo

Dove occorre installare i trasduttori? Nel caso di installazione del SONIHULL MONO, il trasduttore deve essere montato a poppa,vicino alla linea centrale dello scafo a circa 1/3 di distanza dalla poppa della barca, per fornire la migliore protezione possibile non solo allo scafo,ma anche agli alberi di trasmissione,alle eliche di propulsione,ai timoni e ai correttori d assetto. Con il SONIHULL DUO, il trasduttore anteriore deve essere montato a circa 1/3 di distanza dalla prua della barca, sempre vicino alla linea centrale dello scafo. Per barche con lunghezza superiore ai 17 metri,è conveniente consultare il costruttore per conoscere la posizione corretta dove installare i trasduttori ed ottenere la migliore resa possibile

Come si installa il trasduttore? Prima di installare il trasduttore, occorre strofinare la parte che andrà a contatto con lo scafo su carta abrasiva di media durezza fino ad ottenere una superficie completamente piatta e pulita:è fondamentale che anche la parte dello scafo che andrà a contatto con il trasduttore sia nelle stesse condizioni. In questo modo sarà più efficace la trasmissione degli ultrasuoni tra trasduttore e scafo

Anello di montaggio Applicare un sottile strato di vaselina lungo la filettatura dell anello dopodichè Posizionare colla epossidica sulla superficie dell anello che andrà fissata sullo scafo. Fissare poi l anello allo scafo e, solo a fissaggio avvenuto, procedere con il montaggio del trasduttore. Montaggio del trasduttore Prima avvitare il trasduttore assicurarsi ladel faccia del trasduttore Prima didiavvitare il trasduttore assicurarsi che la che faccia trasduttore sia copertasia concoperta con un sottile strato (2mm): questo permetterà un migliore tra la ge un sottile stratodidigel gel conduttivo conduttivo(2mm): questo permetterà un migliore contattocontatto tra la superficie del trasduttore e lo scafo e favorirà la trasmissione degli ultrasuoni. Avvitare il trasduttore sull anello di fissaggio, garantendo un contatto stabile tra trasduttore e scafo (non stringere eccessivamente).

Rendimento Il sistema antivegetativo ad ultrasuoni SONIHULL, per avere la migliore resa, deve essere sempre alimentato. Per verificare meglio l efficacia,deve essere applicato a scafo pulito: se applicato con scafo non pulito,il sistema antivegetativo ad ultrasuoni SONIHULL rallenta incredibilmente la formazione di ulteriore vegetazione ma non toglie quella già esistente. Importante: il cavo di collegamento tra l unità di controllo ed il trasduttore non deve essere assolutamente modificato

Esempio di applicazione-barca a vela (scafo in vetroresina) Modello Barca: Beneteau Oceanis 37 Hull No. 056 Nome Barca: Samahani Località: DIMC Dubai, U.A.E. Modello Installato:Sonihull Duo Le foto successive mostrano le condizioni dello scafo a un anno esatto dalla installazione del sistema Sonihull. Nonostante le acque di Dubai abbiano temperature elevate e le alghe si riproducono velocemente,si può osservare come lo scafo e il bulbo siano rimasti puliti e assolutamente privi di denti di cane (cirripedi).

Esempio di applicazione-barca a vela (scafo in vetroresina)

Esempio di applicazione-barca a vela (scafo in vetroresina)

Esempio di applicazione-barca a vela (scafo in vetroresina)

Esempio di applicazione-barca a motore (scafo in vetroresina) Modello barca: Sunseeker Manhattan 60 Nome barca: Talisse Località: Dubai U.A.E. Modello installato: Sonihull Duo + Sonihull Mono Le foto successive mostrano la barca in oggetto e i punti dove sono stati installati i trasduttori e le unità di controllo. Il proprietario è rimasto soprattutto colpito dal minor consumo:prima dell installazione del sistema Sonihull,infatti,a causa della vegetazione presente in maniera costante sullo scafo,la barca consumava circa 290 litri di carburante all ora. Con l azione di Sonihull e,quindi,con una carena pulita,il consumo è sceso a circa 250 litri per ora e anche i motori ne hanno tratto un grande beneficio

Esempio di applicazione-barca a motore (scafo in vetroresina)

Esempio di applicazione-barca a motore (scafo in vetroresina)

Esempio di applicazione-barca a motore (scafo in vetroresina)

Esempio di applicazione-barca a motore (scafo in vetroresina) Modello barca: Aicon 62 Nome barca: Bright Wing Località: Seychelles Modello installato: Sonihull Duo + Sonihull Mono Le foto successive mostrano la barca in oggetto e il luogo in cui è stato installato un trasduttore e un unità di controllo. A causa dell elevata temperatura, le acque delle Seychelles sono molto fertili e la vegetazione si attacca con estrema facilità agli scafi delle imbarcazioni. Dopo aver installato il sistema Sonihull, il proprietario ha finalmente risolto questo problema ed è veramente soddisfatto anche perché alle Seychelles tutto deve essere importato e i costi di carburante e di pitture antivegetative sono elevati.

Esempio di applicazione-barca a motore (scafo in vetroresina)

Esempio di applicazione-barca a motore (scafo in vetroresina)

Non lasciare che la tua barca faccia questa fine!

Non lasciare che la tua barca faccia questa fine!

Contatti