Istruzioni per l'installazione del rilevatore ottico con centralina incorporata, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT



Documenti analoghi
Istruzioni di installazione per il sensore di qualità dell'aria TBLZ-1-74-a, con montaggio nei canali GOLD/COMPACT

Installazione di una batteria di riscaldamento elettrica TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C

Istruzioni per l'installazione del sensore di pressione TBLZ-1-23-aa GOLD/COMPACT/MIRUVENT

Istruzioni per l installazione della centralina per il controllo di zona di tipo TBLZ-3-50 (Xzone) GOLD

Istruzioni di installazione per la sezione di ricircolo dell'aria TCBR, versione F GOLD/SILVER C, taglie

Istruzioni per l'installazione del sensore di pressione TBLZ-1-23-aa GOLD/COMPACT/MIRUVENT

Installazione della sezione di ricircolo dell'aria TCBR GOLD, misure

Installazione della sezione di ricircolo dell'aria TCBR/TCBRS GOLD/SILVER C, misure

ISTRUZIONI MONTAGGIO KIT TETTUCCIO COD BLOG IE EURO3

Serranda per il controllo del fumo ESAS DATI TECNICI

PUNTO DI ALLARME MANUALE WIRELESS ART. 45PAM000

RILEVATORE DI FIAMMA MOD. GL 91A/µp/M

ITALIANO BST-100 FASCI DI PROTEZIONE PER USO INTERNO ED ESTERNO MANUALE D ISTALLAZIONE. Manuale istruzioni BST-100. Pag. 1

M a n u a l e d u s o e d i i n s t a l l a z i o n e

BSH-150 MANUALE D ISTALLAZIONE BARRIERA INFRAROSSI ATTIVI A QUATTRO FASCI DI PROTEZIONE USO INTERNO ED ESTERNO ITALIANO. Manuale istruzioni BSH-150

MANUALE DI ISTRUZIONE DPT 340 M. Macchina foratrice elettrica.

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE DI COMPACT LP

E2K-L. Sensore di livello per liquidi. Esempi applicativi. Modelli disponibili

MU100. Modulo di uscita wireless Manuale Installazione/Uso

MANUALE DI ISTALLAZIONE

PWM 30 A. Disclaimer. Precauzioni di sicurezza

FBX60D - FBX120D FBX180D FBX240D

tubra - accessori nemux-s/m Tubazioni per cascata Istruzioni di installazione e funzionamento

MANUALE D'INSTALLAZIONE

ART. / ITEM: 1902-RICK-T100 BARRIERA INFRAROSSI 100 m

Istruzioni di montaggio

KIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) L'INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER. caldaie

Guida all'installazione del rack

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.

omologato dall Istituto Tedesco per la Tecnica delle Costruzioni TROX Italia S.p.A. Telefono Telefax

Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE

GA-1 Dispositivo di allarme per separatori di grasso Istruzioni di installazione e funzionamento

ITA. Pannello di controllo PU-5 PLANAR. per riscaldatori ad aria. Ver

Serranda per il controllo del fumo ESAR DATI TECNICI

Ventilazione Meccanica Controllata Intelligente per singolo ambiente con recupero di calore

FBXxxxT BARRIERA PER ESTERNO A TRIPLO INFRAROSSO. FBXxxxT_r2

INSTALLAZIONE GOLDen GATE LonWorks FTT-10,

KSL260 FOGLIO ISTRUZIONI INSTALLAZIONE SENSORE LIVELLO DETERGENTI LEGGERE ATTENTAMENTE

Serranda per il controllo del fumo ESAM per compartimenti multipli

Istruzioni di installazione per la pompa di ricircolo TBPA GOLD/COMPACT

Isolamento galvanico. Temperatura

FINE CORSA DI POSIZIONE " CON PROFILO A T " TIPO REED E MAGNETORESISTIVO

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

INDICE. 1. Caratteristiche tecniche 4

Pompa peristaltica DOSAGLOOBE

HANDY 70. Manuale Istruzioni CARICA BATTERIE

ERACLE 2 ERACLE 4 CENTRALE ANTINCENDIO ERACLE CONVENZIONALE A 2 E 4 ZONE

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARMONY. Manuale di installazione. Ariottino srl N. Verde

FDBZ290 Kit per campionamento d'aria

Serranda per il controllo del fumo SEDM ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE

MANUALE ISTRUZIONI. Rev.2015

Avvertenza prima dell installazione

Tensione Corrente (controllo) Livello sonoro* 2. [db(a)]

FDBZ292 Kit per campionamento d aria

MANUALE DI INSTALLAZIONE Strisce luminose a led in silicone. MANUALE DI INSTALLAZIONE Strisce luminose a led in silicone DESCRIZIONE DELLE STRISCE LED

TouchSwitch. Installazione e messa a punto

PAEC3200 PAEC3200. Lama d aria di grande design con motore EC e comandi integrati per camere fredde. 1 Solo ventilazione, senza riscaldamento

FARETTO ALOGENO CON SENSORE DI MOVIMENTO

Rivelatori di fughe gas per abitazioni conformi alla norma UNI-CIG 70028

Supplemento per condotto scarico fumi per

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO

XTWC0005 Custodia da esterno con illuminatore IR

Mod SIRENA ANTINCENDIO DA ESTERNO. Sch. 1043/056

SIRA. Consolle 54. Manuale di Installazione e Funzionamento. CONS54-DMI-03 Pag.1

Smoke Alarm FERION 4000 O

KIT VIVA-VOCE PER AUTO

KPSW UNITÀ TERMINALE CONSOLE

MANUALE D'INSTALLAZIONE

Installation instructions, accessories. Server media. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , , ,

SERIE 370 Segnalatori modulari luminosi e acustici ø 70mm

istruzioni installazione kit solare

ISTRUZIONI D IMPIEGO DELLA CENTRALINA OCVP1

MEC MEC C Generatori d aria calda pensili assiali e centrifughi a gas da interno

G.S.A. Elettronica. Videosorveglianza e Sicurezza MANUALE D'USO PIR FILARE DOPPIO SENSORE DA ESTERNO A TENUTA STAGNA PF-D8000

Serranda per il controllo del fumo SEDM DATI TECNICI

TL-W5MD1*1 TL-W 5MD2*1

PANNELLO DOCCIA MANUALE ISTRUZIONI

EF14mm f/2.8l II USM ITA. Istruzioni

CONTENUTO DELLA CONFEZIONE

GRUPPI TERMICI A CONDENSAZIONE IN ALLUMINIO C - D - E

Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti

Griglia per canali circolari

MARE 30. Sistemi antincendio per imbarcazioni FPG extinguishing system for pleasure boat

Funzione di ampliamento dell area di rilevazione L area protetta può essere facilmente ampliata utilizzando le unità derivate.

KIT ANELLO primario con scambiatore

BARRIERA INFRAROSSI 200 m

D INGOMBRO - COLLEGAMENTI IDRAULICI

MEC MEC C Generatori d aria calda pensili assiali e centrifughi a gas da interno

Modo Distanza di rilevamento di funzionamento Impulso luce. 5 m. * Impulso luce. 4 m (5 m)

Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840. Prospetto del catalogo

Bollettino tecnico nr. 5/2015 REGOLATORE di TIRAGGIO

POMPE DI CALORE da 3 a 540 kw

Aspetto Distanza di rilevamento Tipo di uscita Uscita Modello M12. C.c. a 2 fili. Aspetto Distanza di rilevamento Tipo di uscita Uscita Modello

NAUTI 011-X CONTAMETRI CHAIN COUNTER COMPTEUR MÉTRIQUE METERZÄHLER CUENTAMETROS. Istruzioni per l uso

Sezione video per. telefoni Pivot

TIPO VEICOLO: SKODA OCTAVIA 1.6 TIPO INIEZIONE: Multipoint Bosch Simons SIGLA MOTORE: AEH - AHL - AKL ANNO DI FABBRICAZIONE: 9/98

822 NOVA DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO

BARRIERE A RAGGI INFRAROSSI ATTIVI

Transcript:

Istruzioni per l'installazione del rilevatore ottico con centralina incorporata, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT 1. Generalità Il rilevatore di fumo ottico TBLZ-1-72-a con centralina incorporata viene utilizzato per misurare la presenza di fumi nei canali di ventilazione. È costituito da un rilevatore ottico montato in un sistema adattatore dove sia il tubo sia la custodia sono progettati per garantire un flusso d'aria ottimale attraverso il rilevatore. Il sistema soddisfa tutti i requisiti in materia di sicurezza antincendio per velocità dell'aria comprese tra 0,2 m/s e 20 m/s. Il rilevatore di fumo è inoltre dotato di una centralina incorporata per il controllo dei ventilatori e delle serrande per incendi e gas di combustione. Accessori In caso di installazione su canali circolari o isolati, utilizzare una staffa di montaggio. 2. Funzionamento Quando l unità è in funzione in modalità normale sulla scheda dei circuiti della centralina è acceso un LED verde. Tutti i relè sono attivati. Quando viene rilevata la presenza di gas di combustione, sulla scheda dei circuiti e sul rilevatore si accende un LED rosso. Se il rilevatore di fumo si sporca, diventa più sensibile e commuta lentamente sulla modalità di allarme. Per evitare falsi allarmi causati da sporcizia, il rilevatore è dotato di un allarme di assistenza (LED verde sul rilevatore di fumo e LED giallo sulla scheda dei circuiti della centralina), che indica che è necessario pulirlo. In caso di malfunzionamento, il LED verde si spegne e non sarà attivato alcun relè. Esempio: Se il rilevatore di fumo viene rimosso o si verifica un interruzione di corrente. È possibile resettare un allarme attivato sul lato posteriore del rilevatore di fumo. Vedere la figura. Dimensioni Lunghezza del tubo Venturi di 00 mm o 100 mm. 10 8 180 Tasto di reset 1 1. Dati tecnici Tipo di rilevatore Ottico Tensione di esercizio 2 V AC/DC +/- 10% Assorbimento elettrico: Funzionamento Circa 1 ma Temperatura ambiente da -10 C a + C Umidità atmosferica Max. 99% di umidità relativa Classe di protezione IP Testato e risultato conf. A VdS 27 (Tutte le dimensioni sono date in mm). Manutenzione Se il rilevatore di fumo si sporca, diventerà più sensibile e può fare scattare l'allarme di assistenza. Tale situazione può essere ritardata pulendo il rilevatore una volta all'anno con un aspiratore. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche senza preavviso. www.swegon.com 1

Ø D d = h 2xHxB H+B H IT.TBLZ172.10702 B. Installazione e ubicazione Posizionare il rilevatore di fumo in direzione del flusso, secondo la freccia sul coperchio. Il rilevatore di fumo è indipendente dall'ubicazione e può essere installato su qualsiasi lato del canale. In caso di grandi differenze di temperatura, ad esempio all'esterno oppure in soffitte fredde, il rilevatore deve essere isolato dall'aria circostante (a causa del rischio che si formi condensa all'interno dell'involucro del rilevatore). Per assicurare un rilevamento ottimale dei gas di combustione, il rilevatore di fumo deve essere posizionato in modo che la distanza dalla sorgente di interferenza più vicina nel canale (vedere l'esempio sotto riportato), nella direzione del flusso d'aria, corrisponda a volte il diametro idraulico del canale. L'ubicazione più vicina dopo una sorgente di interferenza deve essere pari ad almeno cinque volte il diametro idraulico del canale. Esempi di sorgenti di disturbo VENTILATORE SILENZIATORE SERRANDA BATTERIA Diametro idraulico CANALE CIRCOLARE GOMITO MIN xdh ZONA d = D h Ø D CANALE RETTANGOLARE d = h 2xHxB H+B H ADATTATORE ARIA DI RIPRESA ARIA DI MANDATA B UNITÀ DI TRATTAMENTO ARIA MIN xdh 2 www.swegon.com Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche senza preavviso.

1 Praticare i fori nel canale. Senza staffa di montaggio, praticare fori di 8 mm. Con staffa di montaggio, praticare fori di 1 mm (vedere punto 9). Indicatore di flusso. Il rilevatore è dotato di un indicatore, una linguetta in plastica rossa, che se il rilevatore è montato correttamente viene spinta in fuori dal flusso d'aria. 2 Non tagliare questa estremità! Indicatore di flusso Importante! Se l'indicatore non si muove, spostare il rilevatore o installare un tubo di ventilazione. Tappo terminale Misurare il canale di ventilazione. Tagliare il tubo. Il tubo deve estendersi per almeno il 90% della larghezza del canale. I rilevatori con tubi Venturi da 00 mm sono destinati a canali aventi una larghezza massima di 00 mm. Inserire il tappo terminale. Installazione elettrica. Tubo Venturi con ventilatore ausiliario Vite di fermo Guarnizione Inserire la guarnizione sul tubo. Inserire il tubo sul fondo del contenitore del rilevatore. Bloccare il tubo tramite la vite di fermo Aprire il coperchio sopra la morsettiera sollevando il gancio. Inserire il cavo attraverso un anello di tenuta. Quando si usa un altro tipo di anello di tenuta, rimuovere quello premontato premendo prima su un lato e poi sull'altro (1-2). Collegare i cavi in base allo schema elettrico riportato nella Sezione. 7 Controlli della prestazione. Controllare il rilevatore di fumo utilizzando un kit di test spray. Montare il tubo e il rilevatore sul canale. Fissare il contenitore del rilevatore in punti in corrispondenza dei contrassegni delle frecce. Spostare lateralmente il "tappo del foro di prova" e spruzzare rapidamente. In caso di attivazione di allarme, si accende il LED rosso sul circuito stampato e sul rilevatore. In caso di attivazione di un allarme di assistenza, si accende il LED verde sul rilevatore e il LED giallo sul circuito stampato. Rimontare il tappo del foro di prova. Importante! IMPORTANTE! Le frecce direzionali (fare riferimento alla configurazione della base del rilevatore o alla parte superiore dell'involucro) devono essere rivolte nella stessa direzione del flusso d'aria nel canale. Importante! NON praticare fori nel coperchio in plastica per applicare cartelli o altra segnaletica. Ciò può causare delle perdite in grado di danneggiare seriamente il funzionamento del rilevatore. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche senza preavviso. www.swegon.com

8 Installazione di tubi diversi in canali di larghezza diversa. Tubo Venturi 00 mm. Tubo Venturi 1200 mm. Foro Tagliare il tubo ø 8 mm Venturi alla lunghezza corretta. Per canali inferiori a 00 mm usare un tubo Venturi da 00 mm, standard. Per canali tra 00 mm e 100 mm, usare un tubo Venturi da 100 mm. Foro ø 8 mm Importante! Foro ø 1 mm Il tubo Venturi deve attraversare tutto il canale. Tagliare il tubo alla lunghezza corretta. Inserire il tappo terminale. Montare la guarnizione Montare la guarnizione in gomma TET 2- come supporto. Tubo esterno al canale max. 0 mm. 9 Staffa di montaggio TBLZ-1- per canali circolari o canali piatti isolati. Usando la staffa, il diametro minimo del canale può essere di 100 mm. Fissare i piedini della staffa al canale. La staffa di montaggio è fornita piatta. Foro ø 1 mm. La staffa di montaggio può essere piegata/modellata facilmente per adattarsi a canali circolari o piatti. Guarnizione in gomma Canale circolare. Guarnizione in gomma Canale piatto isolato. 10 Controlli finali Controllare che le frecce siano rivolte nella direzione del flusso. Controllare che il tappo sia correttamente alloggiato nel foro di prova. Controllare che l'indicatore di flusso indichi il flusso (oscilli). Per controllare il funzionamento, sono consigliati test in scala reale con generatore di fumo. Risoluzione dei problemi. Il rilevatore di fumo entra in funzione senza che sia presente alcun fumo. Il rilevatore di fumo è difettoso, sporco o posizionato in modo da favorire la formazione di condensa, vedere il punto 8. Sostituire l'inserto del rilevatore. Solo la centralina fa scattare un allarme. www.swegon.com Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche senza preavviso.

. Collegamenti elettrici I collegamenti elettrici devono essere effettuati da un elettricista qualificato in conformità con le disposizioni locali sulla sicurezza. FUNZIONE DI RILEVAMENTO FUMO GOLD RX/PX/CX/SD Morsetti sulla centralina e sulla scatola elettrica. 1 2 Allarme incendio esterno Allarme esterno 2 7 12 1 1 2 Rilevatore di fumo, unità di supervisione 1 1 Alimentazione elettrica: 2 V AC/DC 2 2 7 Relè allarme fumo 8 9 Relè allarme di assistenza 10 NO Relè allarme fumo GOLD LP/COMPACT C Contatto di commutazione libero Morsetti sulla centralina 9 10 1 2 NC Max. 20 V. A. * ** 7 8 * Da selezionarsi per l'allarme incendio esterno nel micro terminale manuale. ** Da selezionarsi per l'allarme esterno nel micro terminale manuale. Funzione: Se si attiva il rilevatore di fumo nel canale, l'allarme viene inviato all'unità GOLD/COMPACT, allarme incendio esterno. Quando i rilevatori di fumo sono sporchi, scatta un allarme di assistenza che viene inviato all'unità GOLD/COMPACT tramite l'allarme esterno 2. Gli allarmi possono essere resettati sul rilevatore di fumo e nel micro terminale manuale. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche senza preavviso. www.swegon.com

www.swegon.com Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche senza preavviso.