controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

Documenti analoghi
SENSORI CAPACITIVI CAPACITIVE SENSORS

TLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_

SENSORI INDUTTIVI M30 x 1,5 INDUCTIVE SENSORS M30 x 1,5

MANUALE OPERATIVO / INSTRUCTION MANUAL IM200-IU v1.3 CT / CTD CT / CTD. Toroidal current transformers. Trasformatori di corrente toroidali. pag.

USER MANUAL 2AMIN521VS

ALIMENTATORI, TIMER SEQUENZIALI, PROXYTESTER POWER SUPPLIES, SEQUENCE TIMER, PROXY TESTER

BQ8 INTERRUTTORI DI PROSSIMITA INDUTTIVI PARALLELEPIPEDI SERIE SERIES INDUCTIVE PROXIMITY SWITCHES BLOCK TYPE BQ8

User Manual. Rev Date: 31/05/2018

TC4AMP. Trasduttore di Forza Force Transducer. Data Sheet: TC4AMP.227.R5

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders

SonDa acqua SanitaRia

MATHILDA AC FLAT 55 Foglio 1 di 4

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model

Serie ET / ET Series

200

controlli di livello a conducibilita CONDUCtivity levels controls

SonDa cascata. avvertenze PrelIMINarI. CoNTeNUTo. UTeNSIlI CoNSIGlIaTI. NexPolar

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION

Perfection in force measurement FORZA NOMINALE / NOMINAL FORCE. 1 0kN - 20kN - 30kN

RotorTube150. RotorLed Series

INTERRUTTORI DI PROSSIMITA INDUTTIVI NON AMPLIFICATI NAMUR INDUCTIVE PROXIMITY NAMUR SWITCHES

INVERTER MMA POWER ROD 131

Temperatura di Lavoro / Working Temperature. Distanza di controllo/ Distance control

B05 INTERRUTTORI DI PROSSIMITA INDUTTIVI CENELEC STANDARD SERIE PNP/NPN SERIE SERIES INDUCTIVE PROXIMITY SWITCHES STANDARD CENELEC PNP/NPN SERIES B05

CONTROLLI DI LIVELLO LEVELS CONTROLS

Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual

Elettrovalvole Solenoid valves

Codice: LEDALITF INDUTTIVO INDUCTIVE INDUTTIVO INDUCTIVE. Trasformatore Lamellare. Trasformatore Toroidale. Toroidal Transformer

BOX DI CONNESSIONE MADE IN ITALY.

MANUALE D USO 2AMDI515TPS

controllo inclinazione veicolo

MANOMETRI/PRESSURE GAUGES IDROMETRI/WATER GAUGES

INTERRUTTORI DI PROSSIMITA INDUTTIVI PARALLELEPIPEDI CORRENTE CONTINUA O ALTERNATA

KT 4 X 57 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl

analog SENSORI INDUTTIVI ANALOGICI inductive analog sensors

ETEREA. Design by Danesi & Buzzoni

MD2203 MD2205. Check Point & Fire Patrol. Microdata Due Martec Group

TECHNICAL INFORMATION

B16 INTERRUTTORI DI PROSSIMITA INDUTTIVI SERIE PER ALTE TEMPERATURE (100 C) SERIE SERIES INDUCTIVE PROXIMITY SWITCHES HIGH TEMPERATURE SERIES (100 C)

parchi RGB tensione costante 24Vdc RGB constant voltage 24Vdc Colori LED / LED Colours Bianco 5500K White 5500K Caratteristiche / Characteristics

Serie RAE85 RAE85 series

SENSORI INDUTTIVI INDUCTIVE SENSORS

S K Y. 32 Rev Design by Walter Gadda

Nauto. Led lights E. design: Studio Tecnico Ivela

Serie RAE85 RAE85 series

Dimensioni 101mm x 71mm x 28mm (H) Alimentazione Vac/Vcc Morsettiera o alimentatore plug, o da porta USB Connessioni lato RS232 e USB

Sensori Magnetici di Sicurezza serie SMS36-P5

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

CHIODO. Design by Danesi & Buzzoni

FOTOCELLULE CILINDRICHE M18 A TASTEGGIO DIRETTO E RIFLESSIONE CON CATARIFRANGENTE

WATERLED underwater use

Tubi flessibili e tubi conduit. Flexible tubes and rigid conduits H Tubi flessibili EEx-d. Tubi rigidi conduit. Flexible tubes EEx-d

GWconnect Ports: Modular power and data connecting interfaces

[Linea System 2] NEW. NUOVO attuatore lineare elettrico a cremagliera Tecnologia DEC NEW Electrical linear rack actuator DEC technology

Moduli LED LED modules

INTERRUTTORI DI PROSSIMITA INDUTTIVI PARALLELEPIPEDI CORRENTE CONTINUA O ALTERNATA

Cavi multipolari armati Armatek antiolio Armatek armoured oil-resistant cables Posa fissa, non schermati - Fixed application, unshielded

INTERRUTTORI DI PROSSIMITA INDUTTIVI AMPLIFICATI A DUE FILI IN CORRENTE ALTERNATA INDUCTIVE PROXIMITY SWITCHES AMPLIFIED TWO WIRES ALTERNATE CURRENT

Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT Unthreaded Electrical Metallic Tubing Type EMT Unthreaded Thin-Wall Raceway

PI-Safe. sensori induttivi di sicurezza. short form

Valvole a Farfalla Tipo Damper. Butterfly Valves damper type

Incassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires THUNDER25. arcluce.it. thunder

#theilluminationcollective. Metamorphosi Evo

Amplificatore con divisore di impulsi per sensori ON-OFF Z112A

MAGNET LINK SURFACE MOUNTED

Applicazione: a incasso Materiale: Applications: Setting: Installation: Material: Finishes: LED Light source: Optics: Functions: Features:

MB-PULSE 4 Product Manual MB-PULSE 4 Manuale Prodotto

Umidità relativa - Relative humidity : 98% RH senza condensazione - RH without condensing

Fotocellule a barriera Uscita a relè Modelli MPF.RS

Art. D102 / D104 / D106 E Art. D112 / D114 / D116 E

verled DDS.682 Overled is a brand of DDS Elettronica S.r.l. - Via Nicolò Biondo Modena Italy -

INVERTER MMA SOUND MMA 2336/T

WI180C-PB. Scheda tecnica online

SPINTA TRAZIONE THRUST TENSILE CORSA STROKE

Incassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires THUNDER55. arcluce.it. thunder

DIMMER LED CON TELECOMANDO TOUCH 2.4G RF (4 ZONE) / LED DIMMER WITH 2.4G RF TOUCH REMOTE (4 ZONE)

Moduli LED LED modules

Trasformatori di accensione Ignition transformers

TEAM collection. Design by Marco Acerbis

KAS A-200-PTFE-1"-StEx-N

DAISY-OUT SERIES DAISY-OUT

Achille. Studio Tecnico Ivela

luce dell aria mario nanni 2011

Z E N. Design by Walter Gadda

SENSORI INDUTTIVI INDUCTIVE SENSORS

Gold Moon Chandelier

AT series. SENSORI INDUTTIVI - SERIE AT AT series - inductive sensors. Sensori di prossimità induttivi M30 serie AT M30 inductive proximity sensors

WIN 3 / PROFIBUS. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. 2-3]

INDUCTIVE SENSORS SENSORI INDUTTIVI SENSORI INDUTTIVI INDUCTIVE SENSORS

Primer. Scheda Tecnica Technical Sheet

FOTOCELLULE CILINDRICHE M18 RIFLESSIONE CON CATARIFRANGENTE M18 PHOTOELECTRIC CYLINDRICAL SENSORS REFLEX TYPE WITH REAR REFLECTOR

43ECR032. Manuale Tecnico Modulo di espansione 8 relé per centrales convenzionale ERACLE 8 e ERACLE 16

Serie 0135 Multipolari. Sezionatori serie compatta multipolari. Disconnecting switches multipole series - compact

96I> I:8C>8> H8=:B> 9> 8DAA:<6B:CID B6GGDC:

Accessori / Accessories

Transcript:

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS SC18M-HT/SC30M-HT MODELS GENERALITÀ GENERAL DETAILS I sensori capacitivi per alta temperatura sono da considerarsi appartenenti alla famiglia dei sensori capacitivi tradizionali, con la sola differenza che la parte elettronica è separata completamente dal sensore di rilevamento, che si presenta esclusivamente come un prolungamento della parte sensibile, resistendo a temperature fino a +250 C. Tali apparecchiature sono utilizzate per il controllo di livello di materiali caldi come liquidi, oli, polveri e granulati plastici. Rilevano anche corpi solidi metallici e non metallici situati in zone sottoposte ad alta temperatura. Il cavo di collegamento tra sensore ed amplificatore deve essere di lunghezza standard (2 mt oppure 5 mt), resiste a temperature da -200 +250 C, è fornito collegato al sensore ed è provvisto di connettore schermato per il collegamento all amplificatore. The high temperature sensors should be considered as part of the traditional range of sensors with the difference that electronic portion is completly separate from the sensing part which is in the form of an extension and can withstand temperatures up to 250 C. These products are used to control the levels of hot materials such as liquids, oil, powder and plastic granules. They also sense solid metallic and non-metallic bodies positioned in areas of high temperature. The connecting cable between the sensor and the amplifier must be of standard length (2m or 5m). It resists to temperatures from -200 to +250 C it is connected to the sensor and it is provided with a shielded connector for connection to the amplifier. CARATTERISTICHE TECNICHE AMPLIFICATORE / AMPLIFIER TECHNICAL CHARACTERISTICS ALSC MODELLO / TYPE Tensione di alimentazione / Power supply Assorbimento / Absorption APL000001(24Vac) - APL000002(110/220Vac) V VA Led verde / Green led Indicazione alimentazione / Power supply indicator C Uscita a relè / Output relay - changeover Custodia / Housing Grado di protezione / IP rating Regolazione sensibilità / Sensitivity adjustment 76 50 60 Hz 3 Led giallo / Yellow led Indicazione di stato / Operation indicator Limiti di temperatura / Temperature limits 24 oppure / or 110/220 IP -20 +60 1 relè 1 scambio - 5 A a 220 Vca (carico resistivo) 1 relay - 5 A at 220 Vac (resistive load) Plastica / Plastic 20 Presente / Incorporated

SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS SC18M-HT/SC30M-HT MODELS CARATTERISTICHE TECNICHE COMUNI SENSORI SC18M-HT / SC30M-HT TECHNICAL CHARACTERISTICS SENSOR SC18M-HT / SC30M-HT Custodia e ghiere di fissaggio in acciaio inox AISI 303. / Housing and fixing nuts in stainless steel AISI 303. Zona sensibile in PTFE. / Sensible part in PTFE. Cavo di collegamento lungh. 2 mt oppure 5 mt. / Cable length 2 m or 5 m. Attacco a connettore per collegamento all'amplificatore. / Plug connector for wiring to the amplifiers. Temperatura min./max. di esercizio: da -200 +250 C. / Min./max. temperature range: -200 +250 C. Distanza di intervento (Sn) mod. SC18M-HT: 5 mm. / Switching distance (Sn) type SC18M-HT: 5 mm. Distanza di intervento (Sn) mod. SC30M-HT: 15 mm. / Switching distance (Sn) type SC30M-HT: 15 mm. Grado di protezione: IP68. / IP rating: IP68. SCHEMA DI COLLEGAMENTO / WIRING DIAGRAM ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE Se il contenitore del materiale da controllare è metallico, verificare che lo stesso sia collegato a terra ed effettuare il collegamento del morsetto 1 dell amplificatore a terra. Se invece il contenitore non è di materiale metallico, collegare a terra il morsetto 1 dell amplificatore e la custodia del sensore a terra, tramite apposito morsetto a vite. Il cavo di collegamento tra sensore ed amplificatore deve essere separato dai cavi di potenza. INSTALLATION INSTRUCTIONS If the material to be controlled is in a metallic container check that it is earthed and connect terminal 1 of the amplifier to the ground. If the container is not metallic, connect terminal 1 of the amplifier and the body of the sensor to the earth by using the relative terminal. The connection wire between the sensor and the amplifier must be separated from the power supply. DIMENSIONI / DIMENSIONS (mm) Morsetto di eventuale messa a terra Earthing terminal Morsetto di eventuale messa a terra Earthing terminal 77

Aeco s.r.l. via G. Leopardi, 5-20065 Inzago (Milano) ITALY Tel. ++39 02 954381 - Fax ++39 02 9548528 email: aeco@aecosensors.com www.aecosensors.com