Manuale per l utente



Documenti analoghi
Raccomandazioni e dichiarazione del fabbricante Emissioni elettromagnetiche ed immunità

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod

SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale

Selettore Porta Ethernet 5/8 Gigabit

Hobbes. TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: /LB. Manuale d'uso

ThinkPad R40 Series Guida all installazione

Centronic EasyControl EC541-II

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

Registratore Dati Umidità e Temperatura

: Almeno 650MB di spazio disponibile : Connettore libero interfaccia IDE

DT PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

EW1051 Lettore di schede USB

Interfaccia remotizzatore GSM - RF antifurto - da guida DIN

ITALIANO. Manuale d uso

HT-8080 PIR DETECTOR SENSORE ANTI INTRUSIONE

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo Descrizione Specifiche Dati Tecnici 3 Dimensioni...

Ghiera per impostazione dell orario. Impostazione Numeri Rapidi 2, 3, 4, 5 & 6

SPEAKERPHONE CX100 POLYCOM

2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in

La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi

DVM171THD DATALOGGER PER TEMPERATURA E UMIDITÀ MANUALE UTENTE

Cod. DQHSF IT Rev

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless

Antenna da interno amplificata DVB-T/T2 SRT ANT 10 ECO

Soundbar Bluetooth Fantec. Modello: Fantec SB-200BT. Manuale Italiano

Misuratore di potenza per fibre ottiche Sorgente luminosa per fibre ottiche

L4561N Controllo Stereo. Manuale installatore.

823 TELECAMERA CMOS. Manuale d uso

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione )

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA

MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI TENSIONE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE

UNIVERSAL COVER 101 KBT Custodia Universale con Tastiera Bluetooth per Tablet 10.1

SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE

Caratteristiche. Contenuto della confezione

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA

testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza

Centronic EasyControl EC545-II

EM1017 Scheda di rete Gigabit USB 3.0

ARGO LAB MIX Mixer per provette. Manuale d uso

Guida all installazione

SINGLE LIGHT Faro Componibile 60W >> Manuale di istruzioni

CS La soluzione ideale per passare al digitale

Sistema di trasmissione del ph per PC

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni

Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria

DJ 431 EFFETTO LUCE. Manuale di istruzioni

Guida all installazione

PA100. Pulsante manuale a riarmo wireless. Manuale Installazione/Uso

Rilevatore portatile di monossido di

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO.

MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11

EW3590/EW3591/3592 Cuffia stereo Bluetooth con microfono

UP-D74XRD. Stampante di immagini digitali DICOM.

LaCie Ethernet Disk mini Domande frequenti (FAQ)

N300 WiFi Router (N300R)

Packard Bell Easy Repair

Manuale d'istruzioni. Registratore Dati Tensione/Corrente AC a Doppio Ingresso Vero Valore RMS. Modello DL160 / DL162

MOD. HAWAII HD progettazioni costruzioni elettroniche ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI

Istruzioni per l'installazione del rack

Tastiera POS USB HP per sistemi POS Manuale dell'utente

1. Presentazione Posizionamento della cuffia Configurazione Effettuare una chiamata Rispondere a una chiamata...

Guida all installazione di Fiery proserver

GUIDA RAPIDA. MICRO TELECAMERA PENNA DVR SU MEMORIE MICRO SD (nuovo modello con sovraimpressione di data e ora) (versione manuale 17/05/2010)

Dispositivo wireless Interfaccia Ethernet in tecnologia ZigBee

WiCOS L-6. WiCOS Charger. Istruzioni brevi. Am Labor 1, Wedemark, Germany Publ. 10/ /A01

Guida utente! Purificatore aria Duux

N150 WiFi Router (N150R)

MANUALE D ISTRUZIONI. Bilancia elettronica. Modello SC600

MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI

EW3595 Cuffie Bluetooth con radio FM e slot microsd card

Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica. Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI

Guida all installazione

3D Mini-agitatore Sunflower

EM Adattatore da USB 2.0 a S-ATA / IDE

Introduzione all analisi dei segnali digitali.

NOVITÀ SYSTEM RF ANTIFURTO RADIO MAGGIO ITALIANO

PRO2 Live Audio System Manuale d uso

SMART BLUETOOTH KEYBOARD Tastiera Bluetooth con Supporto Removibile per Smartphone e Tablet PC

Gestione del riscaldamento della casa via App e web. ThermoAPP. il geotermostato intelligente

Active Indoor Antenna SRT ANT 12 ECO

Per utenti Windows XP

Avvertenze. Materiale necessario per il montaggio

EM4586 Adattatore USB wireless Dual Band

UP-LINK CABLE CAVO USB 2.0 PER TRASFERIMENTO DATI MAC

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32

Battery BacPac. Manuale dell utente

EM1037 KVM Switch con 2 porte USB e Audio

Serie IST1. Line Interactive VA. Manuale D'uso CONSERVARE QUESTO MANUALE

Kinivo ZX100 - Mini-altoparlante

MUX02 DATI TECNICI. al servizio dell'applicazione MANUALE D ISTRUZIONI

NV780. Manuale d installazione V2.51. (Cod. PXNV780) Rivelatore digitale a doppia visione laterale da esterno con 4x sensori doppi DT02168DI0612R00

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice Manuale d uso

DS90 DOOR/WINDOW SENSOR MANUALE D ISTRUZIONI 20544/ DS90 ALL RIGHTS RESERVED HAIBRAIN

SEC-ALARM100/110/120 Sistemi di allarme

AT 2031 MANUALE DI ISTRUZIONI

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

Transcript:

Scanner per radiografia computerizzata Doc. n.: TM -701-IT Rev 0.1.4 gennaio 2012 Parte n.: CR-FPM-01-001-IT 3DISC,, Quantor e 3D Cube sono marchi di 3D Imaging & Simulations Corp., Corea del Sud, e dei relativi affiliati. Tutti gli altri marchi sono controllati dai rispettivi proprietari e utilizzati a titolo editoriale senza alcun intento di violazione. I dati riportati nella presente pubblicazione vengono utilizzati solo a scopo illustrativo e non rappresentano necessariamente standard o specifiche che devono essere soddisfatti da 3D Imaging & Simulations Corp. Tutte le informazioni contenute qui sono solo per scopi di assistenza e le caratteristiche dei prodotti e dei servizi descritte nella presente pubblicazione sono soggette ad aggiornamenti senza preavviso in qualsiasi momento. I prodotti e i servizi potrebbero non essere disponibili nell area locale dell utente. Contattare il rappresentante di zona per informazioni sulla disponibilità. 3D Imaging & Simulations Corp. si impegna a fornire informazioni il più accurate possibile, ma non sarà responsabile per errori tipografici. Copyright 2010 3D Imaging & Simulations Corp., tutti i diritti riservati. Stampato e pubblicato in Corea del Sud da 3D Imaging & Simulations Corp.

Contatti 815, Tamnip-Dong, Yuseong-Gu, Daejeon, Corea Tel: 82-42-931-2100 Fax: 82-42-931-2299 Sito web: www.3discimaging.com E-mail: info@3discimaging.com 3DISC Americas 22560 Glenn Dr, Suite 116 Sterling, VA 20164 USA Tel: 1-703-430-6080 E-mail: sas@3discimaging.com 3DISC Europe Gydevang, 39-41, 3450 Alleroed, Danimarca Tel: 45-88-276-650 E-mail: twe@3discimaging.com 2

Il dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Regole FCC. Il funzionamento è soggetto alla condizione che il dispositivo non provochi interferenze nocive. NOTA: la presente apparecchiatura è stata testata e trovata conforme ai limiti consentiti per un dispositivo digitale di classe B, ai sensi della Parte 15 delle Regole FCC. Questi limiti hanno lo scopo di fornire una protezione adeguata da interferenze dannose in un installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installata e utilizzata secondo le istruzioni, può provocare interferenze nocive alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi sono garanzie che l interferenza non si verificherà in una determinata installazione. Se questa apparecchiatura causa interferenze nocive alla ricezione radio o televisiva, che possono essere determinate accendendo e spegnendo l'apparecchiatura, l'utente può provare a correggere l'interferenza adottando una o più delle seguenti misure: - Riorientare o riposizionare l antenna ricevente. - Aumentare la distanza tra l apparecchiatura e il ricevitore. - Collegare l apparecchiatura a una presa su un circuito differente da quello a cui è collegato il ricevitore. - Per assistenza, consultare il rivenditore o un tecnico radio/tv esperto. 3

Avvertenze e simboli utilizzati Per garantire la sicurezza dei pazienti, dello staff e di altro personale, qualsiasi modifica apportata al software e all hardware di 3D Imaging & Simulations Corp. può essere apportata solo previa autorizzazione scritta da parte di 3D Imaging & Simulations Corp. Leggere i rispettivi manuali del software collegato, quale il software di acquisizione e diagnostica, prima di iniziare a utilizzare il sistema. I seguenti simboli verranno utilizzati nel corso del presente manuale: PERICOLO In caso di uso errato, si rischia di danneggiare in modo permanente la funzionalità del sistema. Se si sono apportate modifiche non autorizzate al sistema e agli accessori forniti, la garanzia da parte di 3D Imaging & Simulations Corp. viene invalidata. In questo caso, 3D Imaging & Simulations Corp. non si assumerà alcuna responsabilità per il funzionamento non corretto del prodotto. AVVERTENZA In caso di uso errato, la funzionalità del sistema può risultare limitata. Suggerimenti che richiedono un attenzione particolare. NOTA Le note rappresentano informazioni importanti da conoscere, ma che non influenzano la funzionalità del sistema. 4

Linee guida generali sulla sicurezza Leggere attentamente tutte le istruzioni relative alla sicurezza e al funzionamento prima di utilizzare il dispositivo. Questo dispositivo è stato progettato e testato per soddisfare i severi requisiti di sicurezza applicabili alle apparecchiature medicali ed è stato distribuito in condizioni di sicurezza. Per garantire la sicurezza del personale e dei pazienti, il funzionamento e la manutenzione del dispositivo saranno eseguiti in conformità alle procedure, avvertenze e precauzioni in tutte le fasi di funzionamento manutenzione del dispositivo stesso. Il mancato rispetto delle linee guida sulla sicurezza può causare lesioni al personale di servizio, all operatore o al paziente. 3D Imaging & Simulations Corp. non si assume responsabilità in caso di mancato rispetto delle linee guida. Se il dispositivo non viene utilizzato come indicato, la protezione fornita dallo stesso potrebbe diminuire. Il dispositivo deve essere utilizzato solo in condizioni normali. L installazione, la manutenzione e il funzionamento del dispositivo devono essere eseguiti solo da personale qualificato. L operatore deve leggere attentamente le istruzioni e le precauzioni prima di utilizzare il dispositivo elencato qui e nel corso del manuale. Il presente dispositivo non contiene parti che possono essere sottoposte a manutenzione da parte dell utente. Il dispositivo deve essere aperto e riparato solo da un tecnico di servizio qualificato. Il mancato rispetto di questa avvertenza può causare lesioni al personale di servizio o danni all apparecchiatura e invalidare una o tutte le garanzie. Se si verifica un problema di manutenzione, contattare 3D Imaging & Simulations Corp. o il proprio rivenditore autorizzato. Non rovesciare liquidi sul dispositivo e non utilizzarlo mai in ambienti umidi. Tenere il dispositivo lontano da radiatori e fonti di calore. Utilizzare solo accessori forniti in dotazione con il dispositivo stesso. Questo dispositivo è progettato per la messa a terra. Inserire il cavo di alimentazione in prese elettriche con messa a terra appropriata. Il cavo è dotato di spine tripolari per facilitare una 5

messa a terra appropriata. Il dispositivo contiene componenti sensibili all'elettricità statica. Durante la manutenzione del dispositivo, è necessario utilizzare apparecchiature e procedure appropriate nella gestione dell'elettricità statica. Non guardare all interno del dispositivo. Se si verifica una qualsiasi delle seguenti condizioni, scollegare il dispositivo dalla presa elettrica e contattare il personale di servizio autorizzato. Il cavo o l adattatore di alimentazione è danneggiato. Un oggetto è caduto all interno del dispositivo. Il dispositivo è stato esposto all acqua. Il dispositivo è caduto oppure è danneggiato. Il dispositivo non funziona correttamente quando si seguono le istruzioni per il funzionamento. Uso previsto Il dispositivo è un Sistema di radiografia computerizzata ed è progettato per essere utilizzato nella produzione di immagini radiografiche digitali per scopi radiografici generici. È costituito da uno scanner, una cassetta con una piastra per l imaging riutilizzabile e un software per stazioni di lavoro. Effettua la scansione di una piastra di immagini esposte ai raggi X e produce immagini radiografiche in formato digitale. L immagine digitale viene quindi trasferita alla stazione di lavoro per un ulteriore elaborazione e lo smistamento. Il presente dispositivo è progettato per essere utilizzato in un ambiente radiologico da personale qualificato. NON è approvato per l acquisizione di dati di immagini Mammografiche. 6

Sommario Capitolo 1. Introduzione... 9 Capitolo 2. Disimballaggio... 11 2.1. Controllo di eventuali danni... 11 2.2. Disimballaggio del container di spedizione... 11 2.3. Identificazione dei componenti... 13 Capitolo 3. Configurazione... 16 3.1. Montaggio da tavolo... 16 3.2. Montaggio a parete (opzionale)... 18 3.3. Identificazione delle funzioni principali... 20 3.3.1. Collegamento dello scanner... 20 3.3.2. LED di stato dello scanner... 20 3.3.3. Pulsante di ripristino dello scanner... 21 3.4. Requisiti del computer... 22 3.4.1. Requisiti consigliati... 22 3.4.2. Requisiti minimi... 22 3.5. Installazione del software di acquisizione e diagnostica... 22 3.6. Collegamento dei cavi e del cavo di alimentazione... 23 3.6.1. Collegamento del cavo USB... 23 3.6.2. Collegamento del cavo di alimentazione... 24 3.6.3. Rapporto di installazione... 25 Capitolo 4. Funzionamento... 26 4.1. Specifiche del sistema... 26 4.2. Condizioni di funzionamento... 27 4.3. Istruzioni per il funzionamento... 28 4.3.1. Accensione dello scanner... 28 4.3.2. Accensione del computer... 28 4.3.3. Inserimento ed espulsione delle cassette... 28 4.3.4. Acquisizione di un immagine scansionata... 28 4.3.5. Funzioni circuitali... 29 7

Capitolo 5. Simboli... 30 5.1. Dichiarazione del produttore Emissione elettromagnetica... 31 5.2. Dichiarazione del produttore Immunità elettromagnetica... 31 5.3. Guida e dichiarazione del produttore Immunità elettromagnetica 34 Capitolo 6. Garanzia e servizio di riparazione... 35 6.1. Garanzia standard... 35 6.2. Servizio di riparazione... 35 6.3. Servizio di riparazione fuori garanzia... 35 6.4. Spedizione... 36 Capitolo 7. Assistenza tecnica... 37 8

Capitolo 1. Introduzione Grazie per aver scelto uno scanner per radiografia computerizzata. Il sistema è ideale per una vasta gamma di esami radiografici computerizzati in campi specifici, quali chiropratica, podologia e ortopedia. Il può essere configurato per quasi tutte le applicazioni cliniche ed è progettato per la connettività DICOM totale; consente, inoltre, di configurare il sistema per l acquisizione di immagini radiografiche di alta qualità di qualsiasi parte del corpo con passaggi minimi, inclusi la lettura, l elaborazione, la visualizzazione e l invio dell immagine di alta qualità. Tutti i parametri di imaging sono ottimizzati e consentono di creare immagini digitali che possono essere potenziate, ingrandite, duplicate e inviate a qualsiasi posizione, come un file DICOM 3.0, in pochi secondi senza perdere la risoluzione. Combinando il sistema con uno schermo ai fosfori riutilizzabile dotato di cassette e apparecchiature a raggi X portatili, è possibile utilizzare il sistema per gli esami radiografici ovunque sia necessario (ad esempio, case di cura, istituzioni forensi, screening di dipendenti e così via). Il sistema è ideale per esami radiografici computerizzati in cliniche attive e studi specialistici. Il sistema conveniente, robusto, compatto, leggero, veloce ed efficace consente di eseguire tutte le funzioni di imaging con un software avanzato di gestione delle immagini; una soluzione adattabile alla maggior parte delle applicazioni cliniche. La soluzione per radiografie computerizzate, con il suo flusso di lavoro potenziato e una produttività migliore, rappresenta una soluzione ottimale per le cliniche e le strutture sanitarie di dimensioni medie. Il sistema integra ambienti centralizzati CR e DR, quali cliniche e reparti di ER (Pronto soccorso) e OR (Sala operatoria). 9

Caratteristiche principali Meccanismo di scansione d avanguardia adotta meccanismi di scansione d avanguardia utilizzando un modulo ottico beamdelivery ad elevata efficienza per realizzare la propria struttura compatta e rigida. Elevata produttività Il suo meccanismo di scansione bidirezionale univoco e brevettato consente una produttività più alta e un efficienza migliore. Risoluzione di scansione Risoluzioni selezionabili da 100 m e 200 m consentono di effettuare una diagnosi per scopi differenti. Rilevatore Il tubo fotomoltiplicatore altamente sensibile in dotazione con il sistema offre un elevato guadagno, un ampia gamma dinamica e risposte ad alta velocità per l imaging radiografico. Potente software di acquisizione e diagnostica Il software di acquisizione e diagnostica progettato per il e la relativa elaborazione di dati precisa e veloce rendono lo scanner più potente. 10

Capitolo 2. Disimballaggio 2.1. Controllo di eventuali danni Il viene spedito in un container appositamente progettato per proteggere lo scanner da urti esterni. Prima di disimballare lo scanner, controllare il container di spedizione per eventuali danni. Nel caso in cui il container risultasse danneggiato, notificarlo immediatamente alla compagnia di spedizioni. 2.2. Disimballaggio del container di spedizione Aprire il container di spedizione ruotando il blocco a forma di farfalla e rimuovere gli articoli dal container. Blocco a forma di farfalla Figura 1. Container di spedizione 11

Aprire il container di spedizione e rimuovere lo scanner e gli accessori come descritto di seguito. Tasca per cassetta, manuale e CD software Cinghia per la rimozione dello scanner Spazio per l adattatore di alimentazione, il cavo di alimentazione e il cavo USB Figura 2. Interno del container di spedizione Tirare le due cinghie per rimuovere lo scanner. Rimuovere la cassetta, i manuali e il CD del software di acquisizione e diagnostica dalla tasca sul coperchio. AVVERTENZA Qualora fosse necessario restituire il sistema o a uno dei relativi rappresentanti, rimpacchettare lo scanner nel container originale con tutti gli accessori. PERICOLO Lo scanner pesa circa 30 kg e sono necessarie due persone per sollevarlo. 12

2.3. Identificazione dei componenti Identificare ciascuno dei seguenti componenti. N. parte Articolo CR-FP-01-001 CR-FP-02-003 CR-FP-02-004 CR-FPA-01-001 Scanner CR Cassetta universale 35,56 cm x 43,18 cm contenente IP di dimensioni 35,56 cm x 43,18 cm Cassetta universale 35,56 cm x 25,4 cm contenente IP di dimensioni 25,4 cm x 30,48 cm Adattatore di alimentazione CR-FPA-02-001 Cavo interfaccia USB 2.0 CR-FPA-03-00X CR-PKM-01-001 CR-FPM-01-001 Cavo di alimentazione Flight case per il trasporto con rotelle Manuale per l utente Scanner per radiografia computerizzata 13

Cassetta da 35,56 cm x 43,18 cm (inclusa piastra di imaging) Cassetta da 25,4 cm x 30,48 cm (inclusa piastra di imaging) Manuale per l utente Cavo USB 2.0 Adattatore di alimentazione Cavo di alimentazione Custodia per il trasporto Figura 3. Componenti 14

AVVERTENZA Uso del cavo di alimentazione: Tipo SJT o SVT, min. 18 AWG, a 3 conduttori, VW-1 125 V, min 10 A (o 250 V, 10 A). Lunghezza massima 3,0 m. Un estremità di tipo "grado ospedaliero", NEMA 5-15P per 125 V o NEMA 6-15P per 250 V. L altra estremità con accoppiatore di apparecchiature. ATTENZIONE: L affidabilità della messa a terra può essere ottenuta solo quando l apparecchiatura è collegata a una presa elettrica per "uso esclusivamente ospedaliero" o di "grado ospedaliero". In caso di collegamento ad alimentazioni fuori dagli Stati Uniti, verificare che il cavo di alimentazione sia del tipo richiesto nell area di appartenenza. AVVERTENZA Uno smaltimento non corretto del prodotto può causare contaminazioni ambientali. Durante lo smaltimento dell apparecchiatura, consultare il rappresentante 3D Imaging & Simulations Corp. di zona o il relativo ente governativo. Non smaltire alcuna delle parti dell apparecchiatura senza consultare prima il rappresentante 3D Imaging & Simulations Corp. di zona. 3D Imaging & Simulations Corp. non si assume alcuna responsabilità per danni dovuti a uno smaltimento dell apparecchiatura senza previa consultazione con 3D imaging & Simulations Corp. NOTA Adattatore c.a./c.c. Produttore: Bridge Power corp. Modello: JMW1150XX24XFX (Xs sono suffissi alfanumerici non correlati alla sicurezza) Questo adattatore è conforme alla normativa IEC60601-1. AVVERTENZA Utilizzare solo dispositivi conformi alla normativa IEC60950-1 o IEC60601-1 per il prodotto collegato tramite porta USB. 15

Capitolo 3. Configurazione AVVERTENZA Luoghi di installazione inadeguati Luoghi con polvere o umidità eccessiva Luoghi soggetti a temperature elevate Luoghi soggetti a scosse o vibrazioni Luoghi esposti a rumori elettrici o magnetici o altre forme di energia elettromagnetica Luoghi con scarsa radiazione termica 3.1. Montaggio da tavolo Lo scanner deve essere posizionato su un tavolo o una scrivania livellata e rigida con almeno10 cm di spazio libero su entrambi i lati, 20 cm sul lato posteriore e 50 cm su quello anteriore per l inserimento delle cassette. I relativi requisiti di spazio sono indicati di seguito. Spazio libero di almeno 50 cm sul lato anteriore per l inserimento e l espulsione della cassetta. Spazio libero di almeno 20 cm sul lato posteriore per garantire all utente di raggiungere con la mano l interruttore di alimentazione, il cavo di alimentazione e il cavo USB in qualsiasi momento. Lato anteriore Lato posteriore Figura 4. Requisiti di spazio per montaggio da tavolo (vista superiore) 16

Nel caso in cui la scrivania o il tavolo non sia livellato, regolare i piedini sotto lo scanner per livellarlo. Lo scanner pesa circa 30 kg e sono necessarie due persone per sollevarlo. Collocare con cautela lo scanner nella posizione finale. Piedino regolabile Figura 5. Livellamento dello scanner PERICOLO Non posizionare mai lo scanner sul pavimento. Il trascinamento dello scanner può causare danni interni o un allineamento errato delle ottiche. Installare in un luogo livellato e stabile. L installazione in un luogo non idoneo può provocare incidenti o un deterioramento della qualità delle immagini. AVVERTENZA Il trascinamento dello scanner può causare danni interni o un allineamento errato delle ottiche. Urti o vibrazioni esterne durante la scansione possono influenzare la qualità delle immagini. Lo scanner deve essere posizionato su una scrivania o un tavolo rigido, livellato e rinforzato. 17

AVVERTENZA Non posizionare oggetti sulla parte superiore dello scanner. AVVERTENZA Questa apparecchiatura può interferire con altre apparecchiature elettromagnetiche o subire interferenze da parte di quest ultime. Assicurarsi che vi sia una distanza minima di 1,0 m rispetto ad altre apparecchiature poste nelle vicinanze. 3.2. Montaggio a parete (opzionale) Per guadagnare spazio, è possibile montare lo scanner a parete. Quando si acquista il kit per il montaggio a parete, viene fornita una guida all installazione e tutte le parti necessarie per l assemblaggio. PERICOLO Il montaggio a parete deve essere eseguito solo da personale autorizzato o esperto. NOTA Fare riferimento alla Guida all installazione del montaggio a parete in dotazione con il kit di installazione per il montaggio a parete. PERICOLO Effettuare il montaggio a parete su una parete solida perpendicolare al pavimento. In caso di collegamento ad altri materiali di costruzione, contattare il rivenditore di zona. Se installato su una parete inclinata, potrebbe cadere e provocare danni gravi. 18

PERICOLO 3D Imaging & Simulations Corp. non è responsabile per danni al prodotto o lesioni personali in caso di mancato rispetto delle istruzioni per l installazione del prodotto da parte dell utente. AVVERTENZA Se si tira, si spinge o si solleva il sistema, si rischia di danneggiarlo. Spazio libero di almeno 50 cm sul lato superiore per l inserimento e l espulsione della cassetta. Lato anteriore Spazio libero di almeno 10 cm su entrambi i lati. Lato posteriore Spazio libero di almeno 20 cm sul lato posteriore per garantire all utente di raggiungere con la mano l interruttore di alimentazione, il cavo di alimentazione e il cavo USB in qualsiasi momento. Figura 6. Requisiti di spazio per montaggio a parete (vista frontale) 19

3.3. Identificazione delle funzioni principali Osservare lo scanner e le funzioni illustrate nella presente sezione. L utente deve essere a conoscenza di dove si trovano tali funzioni nel momento in cui utilizza lo scanner nei capitoli successivi. 3.3.1. Collegamento dello scanner Interruttore di alimentazione Presa di alimentazione Porta USB 2.0 Figura 7. Funzioni principali dello scanner 3.3.2. LED di stato dello scanner L indicatore LED mostra lo stato dello scanner, come descritto di seguito. Verde Acceso Lampeggiante LED Stato Commento Blu Acceso Lampeggiante Sistema acceso Pronto alla scansione Scansione in corso Annullamento corso Lampeggiante Lampeggiante Errore in La cassetta è nella posizione iniziale e pronta alla scansione. 20

LED di stato Figura 8. LED di stato dello scanner 3.3.3. Pulsante di ripristino dello scanner Nel caso in cui lo scanner si blocchi durante la scansione, premere il pulsante di ripristino dello scanner con una graffetta raddrizzata per ripristinarlo. Pulsante di ripristino dello scanner Figura 9. Pulsante di ripristino dello scanner 21

AVVERTENZA Non premere il pulsante di ripristino dello scanner durante la scansione. 3.4. Requisiti del computer 3.4.1. Requisiti consigliati Sistema operativo Microsoft Windows XP o 7 CPU Processore Core Duo/Core2 Memoria RAM da 4 GB o superiore Disco rigido 300 GB di spazio libero su disco rigido Rete Ethernet da 1 Gbps Video Display a colori a 32 bit Risoluzione video 1280 x 1024 3.4.2. Requisiti minimi Sistema operativo Microsoft Windows XP o 7 CPU Processore Core Duo/Core2 Memoria Disco rigido Rete RAM da 2 GB o superiore 80 GB di spazio libero su disco rigido Ethernet da 1 Gbps Video Display a colori a 32 bit Risoluzione video 1280 x 1024 3.5. Installazione del software di acquisizione e diagnostica Fare riferimento al manuale del software di acquisizione e diagnostica. 22

3.6. Collegamento dei cavi e del cavo di alimentazione 3.6.1. Collegamento del cavo USB Lo scanner si interfaccia con il computer tramite un cavo USB 2.0. 1. Utilizzare il cavo USB fornito nel container di spedizione. 2. Collegare il cavo alla porta USB 2.0 dello scanner, situata sul retro dello scanner. 3. Collegare l altra estremità del cavo alla porta USB 2.0 del computer. Figura 10. Connessione USB PERICOLO Questa apparecchiatura è solo per uso interno e tutti i cablaggi per le comunicazioni sono limitati all interno dell edificio. AVVERTENZA Non estrarre il cavo USB durante la scansione. 23

3.6.2. Collegamento del cavo di alimentazione 1. Collegare il cavo di alimentazione allo scanner sul lato posteriore. 2. Collegare l altra estremità del cavo di alimentazione a una presa con messa a terra. Figura 11. Collegamento alimentazione PERICOLO Questa apparecchiatura deve essere collegata solo ad alimentatori con messa a terra. Utilizzare solo un cavo tripolare con messa a terra. Si tratta di una funzione di sicurezza. Se non si è in grado di infilare la spina nella presa, contattare l elettricista per sostituire la vecchia presa. Evitare di invalidare gli scopi di sicurezza della presa con messa a terra. PERICOLO Non utilizzare alimentazioni elettriche non corrispondenti ai valori visualizzati sull adattatore di alimentazione. L utilizzo di un adattatore di alimentazione differente potrebbe causare incendi o elettroesecuzioni. PERICOLO Non utilizzare adattatori di alimentazione o cavi di alimentazione differenti da quelli forniti in dotazione con il sistema. In caso contrario, potrebbero verificarsi incendi, scosse elettriche o elettroesecuzioni. 24

AVVERTENZA La presa elettrica deve essere installata vicino al dispositivo e facilmente accessibile. Non posizionare il dispositivo in luoghi in cui è difficile accedere alla presa elettrica dell apparecchio. Non scollegare il cavo di alimentazione o disattivare l interruttore di alimentazione durante la scansione. 3.6.3. Rapporto di installazione Una volta installato lo scanner, compilare il modulo Rapporto di installazione (Appendice I) e inviarlo al reparto di assistenza di 3D Imaging & Simulations Corp. tramite fax o e-mail. Fax: +82-42-931-2299 E-mail: support@3discimaging.com 25

Capitolo 4. Funzionamento 4.1. Specifiche del sistema Pixel pitch di campionamento Matrice di pixel (IP 35 cm x 43 cm) Matrice di pixel (IP 25 cm x 30 cm) Dimensioni cassetta accettate Risoluzione scala di grigi Eraser Standard Alto 200 m 100 m Standard 1.750 x 2.150 Alto 3.500 x 4.300 Standard 1.250 x 1.500 Alto 2.500 x 3.000 35 cm x 43 cm, 35 cm x 25 cm 16 bit Incorporato Interfaccia computer USB 2.0 Dimensioni Peso Requisiti di alimentazione Configurazione sistema 117 (A) x 464 (L) x 703 (P) mm 30 kg Formato file di immagini DICOM 3.0 100 ~ 240 V/50 ~ 60 Hz Montaggio da tavolo o a parete * Specifiche soggette a modifiche senza preavviso. ** Determinati risultati possono variare a causa del mutamento delle condizioni di funzionamento. 26

4.2. Condizioni di funzionamento Solo uso interno Temperatura d esercizio Gradiente temperatura Umidità relativa Temperatura di stoccaggio Umidità di stoccaggio Pressione atmosferica di stoccaggio Temperatura di trasporto Umidità di trasporto Pressione atmosferica di trasporto Categoria di installazione 15 C ~ 30 C 0,5 C/Min Grado di contaminazione 2 Immersione di liquidi IPX0 Altezza 15% ~ 95% (senza formazione di condensa) -10 C ~ 50 C 15% ~ 95% (senza formazione di condensa) 500 ~ 1,060 hpa -10 C ~ 50 C 15% ~ 95% (senza formazione di condensa) 500 ~ 1,060 hpa II Fino a 2.000 m Classe di protezione Classe 1 Manutenzione apparecchiatura Non è richiesta alcuna manutenzione e non è consentito alcun intervento da parte dell utente. Contattare l assistenza tecnica in caso di problemi. Pulizia Non tentare di pulire l interno dello scanner. Rimuovere la polvere sulla parte esterna dello scanner con un panno asciutto e morbido. PERICOLO Il presente scanner non contiene parti che possono essere sottoposte a manutenzione da parte dell utente. Lo scanner deve essere aperto e riparato solo da un tecnico della manutenzione qualificato. Il mancato rispetto di questa avvertenza può causare lesioni al personale di servizio o danni all apparecchiatura e invalidare una o tutte le garanzie. Se si verifica un problema di manutenzione, contattare 3D Imaging & Simulations Corp. o il proprio rivenditore autorizzato. 27

4.3. Istruzioni per il funzionamento 4.3.1. Accensione dello scanner Accendere lo scanner. L interruttore di alimentazione si trova sul lato posteriore dello scanner. PERICOLO Questo dispositivo fa uso di laser. Evitare di guardare all interno dello scanner. 4.3.2. Accensione del computer Accendere il computer. Prima di mettere in funzione lo scanner, è necessario installare il software di acquisizione e diagnostica. 4.3.3. Inserimento ed espulsione delle cassette Inserire la cassetta nel vano cassette dello scanner e premere delicatamente fino a che non raggiunge la parete protettiva all interno dello scanner. Il LED verde si accende quando la cassetta è inserita correttamente. La cassetta deve essere inserita parallelamente allo scanner. È possibile espellere la cassetta una volta completata la scansione o l annullamento. Estrarre delicatamente la cassetta. La cassetta deve essere estratta parallelamente allo scanner. AVVERTENZA Non inserire la cassetta nella direzione errata o con il lato superiore rivolto verso il basso. Il verso di inserimento della cassetta è contrassegnato sulla cassetta stessa. 4.3.4. Acquisizione di un immagine scansionata Per acquisire un immagine scansionata, fare riferimento al manuale del software di acquisizione e diagnostica. 28

4.3.5. Funzioni circuitali Figura 11. Diagramma circuitale Scheda base: La scheda base controlla le unità periferiche su un comando dal core board. Unità periferiche: Si tratta di unità periferiche per l acquisizione di immagini. Sono costituite da un Eraser che cancella le immagini residue dalla piastra di imaging, un motore passopasso e foto-interruttori che consentono lo spostamento dei vari passi, laser, specchio e motori c.c. necessari per puntare il laser all interno della piastra di imaging, un edge switch e motore c.c. che garantisce il corretto inserimento della cassetta e un indicatore che visualizza lo stato del sistema. Unità di controllo dati di immagini scheda base (Core board): Controlla le unità periferiche per l acquisizione delle immagini e invia un segnale digitalizzato amplificato al PC tramite il cavo USB. Sensore di immagini (PMT): Il Tubo fotomoltiplicatore riceve il segnale tramite la scansione della piastra di imaging e invia il segnale a un circuito di lettura analogico. Adattatore di alimentazione: Fornisce alimentazione a tutti i moduli del sistema necessari per il funzionamento. 29

Capitolo 5. Simboli Simbolo Descrizione Avvertenza: consultare la documentazione in dotazione Produttore ON OFF Apparecchiatura accesa Apparecchiatura spenta Data di produzione FCC ID: X68CRSCANNER Marchio FCC Apparecchiatura medicale CON RISPETTO A SCOSSE ELETTRICHE INCENDI E RISCHI MECCANICI CONFORME SOLO ALLA NORMATIVA UL60601-1 / CAN / CSA CSS.2 N. 601.1 3SE3 Marchio CE 30

5.1. Dichiarazione del produttore Emissione elettromagnetica Il sistema è progettato per essere utilizzato nell ambiente elettromagnetico specificato di seguito. Il cliente o l utente del sistema deve verificare che non venga utilizzato in ambienti non consentiti. Test di emissione Conforme Ambiente elettromagnetico - Guida Emissioni RF CISPR 11 Emissioni RF CISPR 11 Emissioni armoniche IEC 61000-3-2 Fluttuazioni di tensione IEC 61000-3-3 Gruppo 1 Classe B A Conforme Il sistema utilizza solo energia RF per le proprie funzioni interne. Pertanto, le emissioni RF sono molto basse e non rischiano di causare interferenze con apparecchiature elettroniche poste nelle vicinanze. Il modello è adatto per essere utilizzato in tutti gli stabilimenti, inclusi gli stabilimenti domestici e quelli direttamente collegati alla rete di alimentazione a bassa tensione pubblica che fornisce edifici utilizzati per scopi domestici. 5.2. Dichiarazione del produttore Immunità elettromagnetica Il sistema è progettato per essere utilizzato nell ambiente elettromagnetico specificato di seguito. Il cliente o l utente del sistema deve verificare che non venga utilizzato in ambienti non consentiti. Test di immunità Scarica elettrostatica (ESD) IEC 61000-4-2 Burst/transitori elettrici veloci IEC 61000-4-4 Sovratensione IEC 61000-4-5 Frequenza di alimentazione (50/60 Hz) Campo magnetico IEC 61000-4-8 IEC 60601 Livello test Contatto da 6 kv Aria 8 kv 2 kv per le linee di alimentazione, 1 kv per le linee di ingresso/uscita Modalità differenziale 1 kv Modalità comune 2 kv Livello di conformità Contatto da 6 kv Aria 8 kv 2 kv per le linee di alimentazione 1 kv per le linee di ingresso/uscita Modalità differenziale 1 kv Modalità comune 2 kv Ambiente elettromagnetico - Guida I pavimenti devono essere in legno, cemento o piastrelle di ceramica. Se i pavimenti sono ricoperti di materiale sintetico, l umidità relativa deve essere pari almeno al 30%. La qualità dell alimentazione di rete deve essere quella di un ambiente ospedaliero o commerciale tipico. La qualità dell alimentazione di rete deve essere quella di un ambiente ospedaliero o commerciale tipico. 3,0 A/m 3,0 A/m I campi magnetici relativi alla frequenza di alimentazione devono essere ai livelli caratteristici di un luogo tipico in un ambiente ospedaliero o commerciale tipico. 31