Serranda per il controllo del fumo ESAM Istruzioni di installazione, uso e manutenzione 10/2014

Documenti analoghi
Serranda per il controllo del fumo SEDM ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE

Serranda per il controllo del fumo SEDM DATI TECNICI

Serranda per il controllo del fumo ESAM per compartimenti multipli

Serranda per il controllo del fumo ESAS DATI TECNICI

Serranda per il controllo del fumo ESAR DATI TECNICI

Serranda tagliafuoco ETCE

Dichiarazione di Prestazione

Serranda tagliafuoco rettangolare TFER 30. pag. C-10

Serrande tagliafuoco ETCE e ETCS DATI TECNICI

DKIR1 DKIS1 Serrande di evacuazione e movimentazione fumo e calore

CE conformemente alla norma EN 15650:2010, certificata

COMPONENTI IMPIANTO Condotte

SERRANDE TAGLIAFUOCO RETTANGOLARI EN 1366/2

1. Codice univoco di identificazione del tipo di prodotto: sistema camino metallico monoparete tipo TEC-EW-CLASSIC ai sensi della norma EN :2009

Serranda tagliafuoco ETCE Istruzioni di Installazione, Uso e Manutenzione 01/2016

Dimensioni. Dn (mm): Versioni

protezione Di impianti canalizzazioni E cavedi Di SErvizio NorMa EN cenni SullE MoDalità Di prova GLOBAL BUILDING

Unistara S.p.A. Piazza Rossetti Genova ITALY Tel. +39 (10) Fax +39 (10)

Serrande tagliafuoco rettangolari PKIS EI PKIS3G

DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE

Istruzioni di montaggio

5. Eventuale nome e indirizzo del responsabile incaricato dei compiti ai sensi dell articolo 12 paragrafo 2: non applicabile

5. Eventuale nome e indirizzo del responsabile incaricato dei compiti ai sensi dell articolo 12 paragrafo 2: non applicabile

Serranda tagliafuoco circolare TFEC 25 - TFEC 40. pag. C-38

ESAD Sistema di condotte per il controllo del fumo a marchio CE Istruzioni di installazione 08/2013

*1MUBWH25IT* *1MUBWH25IT-LIND* WH25. Libretto di installazione Italiano. SERIE CIRCOLARE WH Pa. Cert. N 1812-CPR-1023 EN 15650

DIFFUSIONE DEI FUMI ATTRAVERSO L IMPIANTO DI AERAZIONE/HVAC Normativa e Componenti

CONDOTTE ISOL CRS - EI 120 Nome commerciale ISOL CRS EI 120

*1MUBWK25IT* *1MUBWK25IT-LIND* rev rev *1MUBWK25IT-LIND* WK25. SERIE QUADRANGOLARE WK Pa. Cert. N 1812-CPR-1045 EN 15650

Serrande di controllo dei fumi

Camere di raccordo tagliafuoco BAK-240

La norma EN definisce il campo di applicazione diretta nel modo seguente: - Controsoffitti con fuoco da sotto, classificazione (a b)

Serrande tagliafuoco e di movimentazione fumo e calore

giunti di dilatazione

STD.EUN. SERRANDE SERRANDA TAGLIAFUOCO EI 120 (ve ho i<->o) S CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE

Dichiarazione di Prestazione. Sistema Camino PP Revisione b

DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE (Reg. UE n. 305/2011 all.iii) N 002DOP 30/09/2016

Camere di raccordo tagliafuoco BAK-250

STD.EUN MANUALE. SERRANDA TAGLIAFUOCO EI 120 (ve ho i<->o) S GENERALITA

NUOVI DISPOSITIVI DI COMPARTIMENTAZIONE Barriere tagliafumo e tagliafuoco

REGIONE AUTONOMA FRIULI VENEZIA GIULIA

Generalità. Finitura: acciaio zincato, calcio silicato, fibra di vetro resistente al fuoco, schiuma di poliuretano e etilene

Certificato di costanza della prestazione

WH25 SERRANDA TAGLIAFUOCO BREVETTATA. SERIE CIRCOLARE WH Pa. Manuale Tecnico Italiano. Cert. N 1812-CPR-1023

Valvola tagliafuoco KSOF

Sistema evacuazione fumo

*1MUBWH45PUIT* *1MUBWH45PUIT-LIND* WH45P LINDAB SAFE. SERIE CIRCOLARE WH45P Pa / 300 Pa. Cert. N 1812-CPR-1107 EN 15650

ETPL-1 SERRANDE TAGLIAFUOCO» CATALOGO TECNICO FIRE SAFETY AIR TREATMENT FIRE DAMPERS

Diffusori lineari. Numero e diametro di attacco. Posizione degli attacchi

DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE In accordo a Regolamento Prodotti da Costruzione n 305/2011

SERIE LEGNA. Sp. 2 MM

TFER 25 / TFER 40 MANUALE TECNICO SERRANDA TAGLIAFUOCO RETTANGOLARE

DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE. DoP No CPR IT (Versione 1)

Diffusori lineari. Numero e diametro di attacco. Posizione degli attacchi

Canne Fumarie InoxSabiana GE. in Acciaio Inossidabile a Doppia Parete

DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE

DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONI

Serranda tagliafuoco rettangolare TFER 25 - TFER 40. pag. C-26. Descrizione

TFEC 25 / TFEC 40 MANUALE TECNICO SERRANDA TAGLIAFUOCO CIRCOLARE

Lastre Thermax. La naturale barriera contro il fuoco

GA-1 Dispositivo di allarme per separatori di grasso Istruzioni di installazione e funzionamento

7/S5 SERRANDA TAGLIAFUOCO FD40. v 2.4 (it)

fire safety ETPL-3 SERRANDE TAGLIAFUOCO» CATALOGO TECNICO

Istruzioni per l'installazione del rilevatore ottico con centralina incorporata, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT

InoxMono Sabiana. Canne Fumarie Mono Parete CATALOGO TECNICO

GRIGLIE DI VENTILAZIONE 7/S6. v 2.4 (it) SERRANDA TAGLIAFUOCO FDC40. apportare modifiche costruttive

CONDOTTE DI VENTILAZIONE ED EVACUAZIONE FUMI

Mensola a squadra. Gruppo 1326

La protezione degli attraversamenti. Sigillature di tubazioni e cavi elettrici

*1MUBWH45IT* *1MUBWH45IT-LIND* WH45. SERIE CIRCOLARE WH Pa. Cert. N 1812-CPR-1007 EN Libretto di installazione Italiano

Codice identificativo del prodotto tipo: Condotti e canali da fumo metallici EN ed EN Nome e indirizzo del fabbricante:

serrande tagliafuoco per valvole di ventilazione

RELAZIONE TECNICA PER APPLICAZIONE PROTEZIONE IMPIANTISTICA CON CASSONETTO IN LASTRE DI CALCIO SILICATO. Relazione n

Canne Fumarie Mono Parete

ISTRUZIONI D USO CORDONE ANTIFUOCO PUTTY SEALANT

DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE N Angle Brackets modelli Con diversi codici di fabbricazione

Lastra Thermax SL 09/2017. Lastra Thermax SL - 50 mm. La più efficace barriera contro il fuoco per le condotte

serrande tagliafuoco per valvole di ventilazione

STD.R1 SERRANDE SERRANDA TAGLIAFUOCO BREVETTATA. Serranda tagliafuoco brevettata, serie quadrangolare STD.R1.

condotta antincendio, o condotta rivestita in materiale antincendio, che attraversa diversi compartimenti.

DRIf DIFFUSIONE - DIFFUSORI. DRIf FUNZIONE

FIRE SAFETY » SERRANDE TAGLIAFUOCO CIRCOLARI ETCE E RETTANGOLARI ETPL FIRE SAFETY SMOKE DAMPERS

Clima GTE 08. Serranda di regolazione passo 100

MONOPARETE OVALE ACCIAIO INOX 304 Sp. 6/10

WK25 SERRANDA TAGLIAFUOCO BREVETTATA SERIE QUADRANGOLARE WK25 - MP3. Manuale Tecnico Italiano. Cert. N 1812-CPR-1045

NEW V ENTILATORI CASSONATI PER EVACUAZIONE FUMI

DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE In accordo a Regolamento Prodotti da Costruzione n 305/2011

ISOL-CAR92 LINEA ISOLATA PER ALIMENTAZIONE ELETTRICA DI MEZZI MOBILI

FIREFLOW WMA-902 ART. 902 ALLARME A MOTORE AD ACQUA (CAMPANA IDRAULICA DI ALLARME) MANUALE DI INSTALLAZIONE. BOCCIOLONE ANTINCENDIO S.p.

- REALIZZARE o RIVESTIRE le CONDOTTE in MATERIALE ANTINCENDIO

ETPL-2 SERRANDE TAGLIAFUOCO» CATALOGO TECNICO FIRE SAFETY AIR TREATMENT FIRE DAMPERS

Botole resistenti al fuoco

CONTROLLO DEL FUMO E CALORE IN CASO DI INCENDIO

Transcript:

Istruzioni di installazione, uso e manutenzione 0/204 Generalità La serranda rettangolare per il controllo del fumo ESAM è progettata specificamente per le applicazioni in compartimenti multipli, come serranda di chiusura o di apertura per l estrazione del fumo. La serranda ESAM soddisfa i requisiti della norma di prodotto europea EN 20- per le applicazioni in compartimenti multipli ed è marchiata CE. La serranda è stata testata secondo la norma EN 3-0 e soddisfa la classificazione EI 20 S / EI 90S con classe di pressione 000 Pa. Le serrande ESAM possono essere comandate sia automaticamente, tramite sistemi attivati dall allarme antincendio (AA), sia manualmente, tramite sistemi attivati dai vigili del fuoco (MA, installato nel canale). Il condotto di uscita deve essere posizionato in modo tale che la serranda di controllo del fumo sia protetta dall acqua e dall umidità proveniente dall esterno e anche dal ghiaccio e dalla neve che possono impedire l apertura e la chiusura della serranda stessa. Il tratto di canalizzazione tra la serranda e il condotto di uscita deve essere progettato in modo da soddisfare i requisiti di isolamento termico e di tenuta. Occorre inoltre tenere in considerazione la possibile formazione di condensa e limitarne gli effetti. La serranda per il controllo del fumo può essere installata con l attuatore in posizione laterale, superiore o inferiore. L-L2 open (90 ) L-L3 closed (0 ) Fig.. Schema elettrico per attuatori Belimo. 24...230 VAC/DC A N L~ + T 2 3 PE ~ ~ + AC 230 V AC 24 V DC 24 V a b Closed (<3 ) Open (> ) Contact between Contact between S-S2 S4-S S S2 S3 S4 S S <3 < < > 2 3 4 2 3 4 B PA Solo elettricisti qualificati possono eseguire i collegamenti elettrici secondo i disegni e gli schemi di cablaggio. Schema elettrico degli attuatori della serranda: vedere Figure e 2. Tutto il sistema di cablaggio deve essere resistente al fuoco. Il collegamento dell attuatore della serranda a un cavo resistente al fuoco deve essere realizzato all interno dell involucro in silicato di calcio, in modo che i cavi dell attuatore siano protetti dall involucro stesso. Installazione È necessario eseguire un installazione accurata per garantire il corretto funzionamento della serranda per il controllo del fumo ESAM. In particolare, prestare attenzione ai seguenti aspetti: La misura delle due diagonali deve essere la stessa La serranda deve essere fissata e sostenuta tenendo in considerazione il peso del prodotto e i requisiti di resistenza antincendio. Vedere gli esempi di installazione alla pagina successiva. I collegamenti elettrici devono essere realizzati all interno dell involucro in silicato di calcio. Durante l installazione, occorre praticare un foro nell involucro dell attuatore per far passare il cavo di alimentazione. Dopo l installazione del cavo, l ingresso del cavo deve essere sigillato con un opportuno sigillante resistente al fuoco. In caso di serrande per il controllo del fumo con altezze maggiori di 3 mm, l otturatore della serranda sporge dalla cassa della serranda stessa quando si trova in posizione aperta, cioè la profondità in posizione aperta è maggiore della profondità in posizione chiusa. Questo va considerato quando si installa il prodotto, verificando che l otturatore possa muoversi liberamente quando si trova in posizione aperta. Nella parte esterna della serranda per il controllo del fumo è indicata la direzione corretta del flusso. La serranda deve essere quindi installata in modo che i gas fluiscano attraverso di essa nella direzione indicata. Heater Fig. 2. Schema elettrico per attuatori Schischek.

Esempi di installazione 0 mm 4 2 0 mm * Fig. 3. Installazione in costruzioni con muri pieni.. Serranda per il controllo del fumo ESAM 2. Costruzione con muri pieni 3. Costruzione con muri a pannelli 4. Densità minima della lana minerale (lana di roccia): 40 kg/m 3. Strato di fibra ceramica per alte temperature, tipo Ceramat Protecta. Sigillante resistente al fuoco, spessore minimo mm, tipo Promatec Mastik. Pannello in silicato di calcio, spessore minimo mm, tipo Promatec H o L. Staffaggi e supporti, per esempio angolari in ferro zincato, spessore minimo 2 mm, fissati con viti resistenti agli acidi, e/o con barre filettate M-M20, classe minima. *) Il coperchio della scatola dell attuatore deve potersi aprire dopo l installazione 4 3 0 mm * 0 mm Fig. 4. Installazione su muri a pannelli tipo muri a secco. Fläkt Woods 900 IT 204.0 2 Le specifiche sono soggette a variazioni senza preavviso.

Esempi di installazione (segue) 2 2 Fig.. Installazione in costruzioni con soffitti pieni.. Serranda per il controllo del fumo ESAM 2. Costruzione con muri pieni 3. Costruzione con muri a pannelli 4. Densità minima della lana minerale (lana di roccia): 40 kg/m 3. Strato di fibra ceramica per alte temperature, tipo Ceramat Protecta. Sigillante resistente al fuoco, spessore minimo mm, tipo Promatec Mastik. Pannello in silicato di calcio, spessore minimo mm, tipo Promatec H o L. Staffaggi e supporti, per esempio angolari in ferro zincato, spessore minimo 2 mm, fissati con viti resistenti agli acidi, e/o con barre filettate M-M20, classe minima. Fläkt Woods 900 IT 204.0 3 Le specifiche sono soggette a variazioni senza preavviso.

Esempi di installazione (segue) Fig.. Installazione in condotto orizzontale Apertura di montaggio W + 0 90 (220*) H + 0 320 (30*) *) Con attuatore Schischek InMax Fig.. Dimensioni dell apertura di montaggio. Fläkt Woods 900 IT 204.0 4 Le specifiche sono soggette a variazioni senza preavviso.

Esempi di fissaggio senza tassello 2 3 Fissaggio su muri pieni con tassello con piastre di fissaggio e tasselli Piastre di fissaggio 20 0 4 x M-M20 2 x Ø9 20 0 4 x Ø9 M-M20 2 x Ø9 0 0 M - M20 4 2. Barra filettata M-M20 2. Dado 3. Rondella 4. Dado a bussola. Tassello in acciaio. Piastra di fissaggio, spessore minimo 0 mm 00 0 Fig.. Esempi di fissaggio su muri pieni 4 9. Barra filettata 2. Dado 3. Rondella a C 9 0 4. Guida di fissaggio 4x4x2. Rondella. Bullone. Staffa a L. Vite (resistente agli acidi) 9. Guida di supporto 0. Staffa angolare 4 3 2 Fig. 9. Esempi di fissaggi. Fläkt Woods 900 IT 204.0 Le specifiche sono soggette a variazioni senza preavviso.

Ispezione e manutenzione È necessario verificare sempre il funzionamento delle serrande per il controllo del fumo prima e dopo l installazione. Come specificato dalla norma EN 20-, le serrande per il controllo del fumo devono essere controllate periodicamente, almeno una volta ogni sei mesi, per garantire la conservazione delle caratteristiche di progetto (vedere la checklist di esempio). Occorre prestare particolare attenzione alla tenuta dei bordi e delle giunzioni per garantire che non vi possa essere fuoriuscita di fumo. Eventuali irregolarità devono essere corrette. Riferimento serranda Data di ispezione Controllare che il cablaggio dell attuatore e del fine corsa siano integri. Controllare la pulizia della serranda e pulire se necessario. Controllare le condizioni dell otturatore e delle guarnizioni; intervenire e segnalare laddove necessario. Verificare il funzionamento della serranda in APERTURA (entro 0 secondi) e CHIUSURA (entro 0 secondi) attivandola tramite il sistema di controllo e osservando direttamente la serranda stessa; intervenire e segnalare laddove necessario. Verificare il funzionamento in APERTURA e CHIUSURA dei fine corsa; intervenire e segnalare laddove necessario. Verificare che la serranda assolva la sua funzione nell ambito del sistema di controllo del fumo. Verificare che la serranda venga lasciata nella sua posizione di standby. NOTA: la serranda per il controllo del fumo è parte integrante del sistema di controllo del fumo. Per questo motivo, occorre controllare l intero impianto, come stabilito dai requisiti di uso e manutenzione del sistema. La serranda per il controllo del fumo è realizzata in materiale sensibile agli urti. Controllare visivamente che non vi siano crepe.in caso ve ne siano, contattare Fläkt Woods. Fläkt Woods 900 IT 204.0 Le specifiche sono soggette a variazioni senza preavviso.

DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE No. 02CPR203-0-0. Codice unico di identificazione del prodotto-tipo: Serranda per il controllo del fumo ESAM 2. Tipo, lotto o numero di serie o altro elemento che consente l identificazione del prodotto da costruzione come richiesto dall Articolo (4): Serranda per il controllo del fumo ESAM-aaaa-bbbb-c-d 3. Utilizzo o utilizzi previsti del prodotto da costruzione, conformemente alle specifiche tecniche armonizzate applicabili, come previsto dal costruttore: Serrande di evacuazione fumi da utilizzare in sistemi per il controllo del fumo, in applicazioni per compartimenti multipli, fino alla temperatura di 00 C od alle temperature del fuoco 4. Nome, nome commerciale registrato o marchio commerciale registrato e indirizzo di contatto del costruttore, come richiesto dall Articolo (): Fläkt Woods Oy, Kalevantie 39, 2020 Turku, Finland Tel. +3204423000, Fax: +3204423022, Email: info.fi@flaktwoods.com Costruttore: Mandik, Codice prodotto: SEDM. Sistema o sistemi di valutazione e verifica della costanza delle prestazioni del prodotto da costruzione come dichiarato nell Allegato V: Sistema. PAVUS, a.s., Nr. 039 Eseguita determinazione del tipo di prodotto in base a prove di tipo; ispezione iniziale dello stabilimento di produzione e del controllo di produzione della fabbrica; sorveglianza continua, verifica e valutazione del controllo di produzione della fabbrica (FPC) sotto il sistema e rilasciato: Certificato di costanza delle prestazioni Certificato di conformità CE 39-CPD-009/202/O.. Prestazione dichiarata: Caratteristiche essenziali Prestazione Specifiche tecniche armonizzate Condizioni di attivazione nominali/sensibilità Superato Ritardo di risposta (tempo di risposta) Superato Affidabilità di funzionamento Superato / C 0000 Resistenza al fuoco EN 20-:20 - integrità E - isolamento EI - tenuta al fumo ES, EIS - stabilità meccanica (simbolo E) Superato - mantenimento della sezione frontale Superato (simbolo E) Durata: - del ritardo di risposta - dell'affidabilità di funzionamento Superato / C 0000 Classificazione conforme a EN 30-4+A: Dimensioni Costruzione di supporto Classificazione 200 x 200-00 x 00 Canalizzazione verticale EI 20 (h od - i<->o)s000c 0000 MAmulti EI 20 (h od - i<->o)s000c 0000 AAmulti 200 x 200-00 x 00 Soffitto in cemento cellulare, spessore 0 EI 90 (h ow - i<->o)s000c 0000 AAmulti mm 200 x 200-00 x 00 Parete in cemento cellulare, spessore 00 EI 20 (v ew - i<->o)s000c 0000 AAmulti mm 200 x 200-00 x 00 Parete in cartongesso, spessore 00 mm EI 20 (v ew - i<->o)s000c 0000 AAmulti 200 x 200-00 x 00 Canalizzazione orizzontale EI 20 (v ed - i<->o)s000c 0000 MAmulti EI 20 (v ed - i<->o)s000c 0000 AAmulti. Le prestazioni del prodotto identificate ai punti e 2 sono conformi con le prestazioni dichiarate al punto. Questa dichiarazione di prestazione viene rilasciata sotto l esclusiva responsabilità del costruttore identificato al punto 4. Firmato in nome e per conto del costruttore da: Raimo Perttunen, Product Manager Turku 2..204......

Fläkt Woods Spa Via Pacinotti, 2 20092 Cinisello Balsamo (MI) Tel. +39 02 09 Fax + 39 02 094 900 IT 204.0