Istruzioni per l uso STUDIO CONDENSER MICROPHONE. Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone



Documenti analoghi
Istruzioni per l uso C-1. Studio Condenser Microphone

MICROFONO A CONDENSATORE DA STUDIO C-1

Istruzioni per l uso C-1U. USB Studio Condenser Microphone

MICROFONO CONDENSATORE A GROSSA MEMBRANA C-3

Istruzioni per l uso SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE. Gold-Sputtered Large-Diaphragm Studio Condenser Microphone

Istruzioni per l uso SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-5. Gold-Sputtered Diaphragm Studio Condenser Microphone with 2 Interchangeable Capsules

Istruzioni per l uso STUDIO CONDENSER MICROPHONES C-2. 2 Matched Studio Condenser Microphones

1. AVVERTENZE DI SICUREZZA Avvertenze di sicurezza in dettaglio: Prima di mettere in funzione l apparecchio, leggere attentamente tutte le istruzioni

Istruzioni per l uso SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONES C-4. 2 Matched Studio Condenser Microphones

Istruzioni per l uso ULTRAVOICE XM1800S. 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3)

Istruzioni per l uso DUAL DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-2 PRO. Gold-Sputtered Large Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone

STUDIO CONDENSER MICROPHONES C 4

STUDIO CONDENSER MICROPHONE C 1U

Istruzioni per l uso TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone

TUBE CONDENSER MICROPHONE T 47

TUBE CONDENSER MICROPHONE T 1

1. AVVERTENZE DI SICUREZZA Avvertenze di sicurezza in dettaglio: Prima di mettere in funzione l apparecchio, leggere attentamente tutte le istruzioni

Istruzioni per l uso POWERLIGHT PL2000. Professional Rack Light and Power Distributor

Benvenuti alla BEHRINGER! Vi ringraziamo della fiducia nei prodotti BEHRINGER che ci avete dimostrato acquistando l ULTRA-DI DI20. Sul palcoscenico e

Telecamera Day & Night a Colori CCD cod con Supporto, Alimentatore, Viti, Tettuccio Parasole, Waterproof Manuale di utilizzo

Istruzioni per l uso CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester

MANUALE D ISTRUZIONI

Istruzioni per l uso ULTRA-DI DI100. Professional Battery/Phantom Powered DI-Box

MX400 Series -- Microfoni a collo d oca

EASY 106. Effect mixer

SETTORE MUSICALE/RETAIL. Categorie ed esempi di prodotti distribuiti da Leading Technologies

MANUALE D USO ST208A ST210A ST212A ST215A. Leggere con attenzione il manuale e conservarlo

SETTORE MUSICALE. Categorie ed esempi di prodotti distribuiti da Leading Technologies

Istruzioni per l uso ULTRA-G GI100. Professional Battery/Phantom Powered DI-Box with Guitar Speaker Emulation

MANUALE DI ISTRUZIONI. Sistema PA portatile con lettore mp3

Benvenuti da BEHRINGER! Grazie per la fiducia nei prodotti BEHRINGER, dimostrata con l acquisto dell ULTRA G. Oltre ai pregi di un eccellente box DI,

EASY 102. Ministyle mixer

MANUALE UTENTE VIVALDI PSA1500 FINALE DI POTENZA - 1 -

HERCULES 180. Amplificatore stereo

DISTRIBUITO E GARANTITO DA: Viale Vittorio Veneto, 21 - Monza (MI) - Tel proaudio@exhibo.it I.P.

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde.

Telecamera a Colori ¼ CCD mod. CC-9603S cod Con controllo Ottiche DC Manuale di utilizzo

MX400SE -- Microfoni a collo d oca

SENTIRE ED ESSERE SENTITI. Altoparlante professionale wireless KOLIBRI 360

MANUALE UTENTE VIVALDI PSA-200 FINALE DI POTENZA

Cuffie HyperX Cloud II Numeri di parte: KHX-HSCP-GM (canna di fucile) KHX-HSCP-RD (rosso)

Manuale Utente STG1000BSW. Soundbar 2.1 canali slim con Bluetooth

Models Beta 98H/C and WB98H/C User Guide. Condenser Instrument Microphone ITALIANO. 2001, Shure Incorporated 27B3102 (AE) Printed in Mexico

Realizzazione pratica di casse acustiche ermeticamente chiuse per potenze da 50W, 60W e 80W

MANUALE UTENTE VIVALDI

MANUALE DI INSTALLAZIONE Strisce luminose a led in silicone. MANUALE DI INSTALLAZIONE Strisce luminose a led in silicone DESCRIZIONE DELLE STRISCE LED

Istruzioni per l uso ULTRALINK PRO MX882. Ultra-Flexible 8-Channel Splitter/Mixer

Istruzioni per l uso ULTRAGAIN PRO MIC2200. Audiophile Vacuum Tube Microphone/Line Preamplifier

PARTE QUINTA. PolarChoice QUATTRO MICROFONI IN UNO

MANUALE UTENTE VIVALDI MZ630 MIXER AMPLIFICATO - 1 -

MANUALE UTENTE VIVALDI PSA-500 PSA-1000 FINALE DI POTENZA

Istruzioni per l uso PRO MIXER DX626. Professional 3-Channel DJ Mixer with BPM Counter and VCA Control

PS3010/PS3020 ALIMENTATORE DA LABORATORIO

Manuale operativo. Amplificatore PA PA-920 PA-935

2006 ROLAND CORPORATION

ES-D1A. Rilevatore di movimento wireless.

MANUALE UTENTE PMA480 PMA240 FINALE DI POTENZA

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

Indice categorie Bardl Bardl radiomicrofoni Bardl microfoni. pag. pag. NOVEMBRE Bardl pag. 1

MANUALE ISTRUZIONI. AMPLIFICATORI AUDIO PORTATILI serie AP-B

Register your product and get support at SPA1260. Manuale utente

PRO1 Live Audio System Manuale d uso

Guida rapida (Italiano)

MATSUYAMA. Giradischi a Cinghia con Porta USB PH005 MANUALE D USO

MX 2006 MIXER MICROFONICO

MAX 126 Amplificatore Combo per basso Serie MAX

Novità Settembre 2016

M A N U A L E U T E N T E. C a s s e d i m o n i t o r i n g a N a s t r o. Pro Ribbon 5 Pro Ribbon 8

EMPIRE S- 600 MKII Manuale Utente

GM905 - GM905H - GM905HP

ISTRUZIONI PER L USO MICROFONO A CONDENSATOR ST1. Copyright 2010 IPE Music

Istruzioni per l uso TRUTH B2031A/B2030A. High-Resolution, Active 2-Way Reference Studio Monitor

Prima di utilizzare il Vostro acquisto, vi preghiamo di leggere attentamente le seguenti precauzioni all uso.

Jabra Link 860. Manuale per l utente.

SM48 SM48S. Microfono per voce. Online user guide for SM48 and SM48S unidirectional dynamic microphones. Version: 3 (2019-D)

Sonda centralizzata

ALERT 290. Multimic mixer

Per accedere alle etichette di approvazione rimuovere il cappuccio superiore di BeoLab 3

Manuale d istruzioni Misuratore luce multifunzione PCE-EM 883

Presentation viewer PRESENTATION VIEWER. Manuale di istruzioni. Versione 1.0

Manuale operativo. Amplificatore PA PA-1000B

LD SYSTEMS Win 42 Bph 2

Blackmagic URSA Mini 4K EF

Istruzioni per l uso ULTRA-DI PRO DI4000. Professional 4-Channel Active DI-Box

Istruzioni per l uso U-CONTROL UCA202. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB/Audio Interface with Digital Output

MANUALE D USO. ZDRF-0912C Modulatore RF a banda larga VHF/ UHF

ZZPK8 ZZPK10 ZZPK12 ZZPK15

Serie C. HydroFLOW. Applicazioni Industriali Commerciali ed Agricole C45, C60, C100, C120, C160 MANUALE DI ISTRUZIONE ED INSTALLAZIONE

GM 20P manual.qxp 22/07/ Pagina 1 GM 20P INTERFONICO PER SPORTELLI. Manuale di istruzioni

APOLLO / APHRODITE / HERCULES - SERIE EXCELLENCE -

FARETTO ALOGENO CON SENSORE DI MOVIMENTO

ALERT 270. New concept DJ mixer

DA1-UM20E-1 DA1-UM40E-1 Altoparlanti a colonna in metallo

Accessori. Sospensioni elastiche. Basi da tavolo e flange da tavolo. Stativi da pavimento e supporti elastici

7 Port USB Hub 7 PORT USB HUB. Manuale dell utente. Versione 1.0

Istruzioni per l uso Convertitore Audio da Digitale a Analogico

Backstage. Amplificatore per chitarra serie TransTube. Manuale di istruzioni

KN-MICW310 KN-MICW CANALI. Sistema microfonico senza fili in banda UHF MANUALE ITALIANO.

Transcript:

Istruzioni per l uso STUDIO CONDENSER MICROPHONE Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone

2 STUDIO CONDENSER MICROPHONE C-3Istruzioni per l uso Istruzioni di sicurezza importanti Dopo l uso il microfono deve essere tolto dal supporto, pulito con un panno morbido e posto nella valigia nella quale è stato fornito. Mettere inoltre sull estremità del microfono la busta con i cristalli che assorbono l umidità. Attenzione I terminali contrassegnati con il simbolo conducono una corrente elettrica sufficiente a costituire un rischio di scossa elettrica. Usare unicamente cavi per altoparlanti (Speaker) d elevata qualità con connettori jack TS da ¼" pre-installati. Ogni altra installazione o modifica deve essere effettuata esclusivamente da personale tecnico qualificato. Questo simbolo, avverte, laddove appare, della presenza di importanti istruzioni per l uso e per la manutenzione nella documentazione allegata. Si prega di consultare il manuale. Attenzione Per ridurre il rischio di scossa elettrica non rimuovere la copertura superiore (o la sezione posteriore). All interno non sono contenute parti che possono essere sottoposte a riparazione da parte dell utente. Interventi di riparazione possono essere eseguiti solo da personale qualificato. I microfoni a condensatore sono estremamente sensibili all umidità. Il microfono non deve essere messo in funzione in prossimità dell acqua (per es. vasca da bagno, lavello e lavandino, lavatrice, piscina, ecc.). Nelle registrazioni del cantato utilizzare assolutamente la protezione antipop fornita: in questo modo la capsula sarà protetta efficacemente dall umidità. L apparecchio può essere collegato soltanto all alimentazione di corrente indicata nelle istruzioni d uso. Impedire sempre la caduta del microfono, perché ciò potrebbe causare seri danni. Non presteremo alcuna garanzia per danni causati personalmente. DINIEGO LEGALE LE SPECIFICHE TECNICHE E L ASPETTO ESTETICO DEL PRODOTTO POSSONO ESSERE SOGGETTI A VARIAZIONI SENZA ALCUN PREAVVISO. LE INFORMAZIONI CONTENUTE NELLA PRESENTE DOCUMENTAZIONE SONO DA RITENERSI CORRETTE AL MOMENTO DELLA STAMPA. TUTTI I MARCHI SONO DI PROPRIETÀ DEI RISPETTIVI PROPRIETARI. MUSIC GROUP NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ PER EVENTUALI MANCANZE O PERDITE SUBITE DA CHIUNQUE ABBIA FATTO AFFIDAMENTO COMPLETAMENTE O IN PARTE SU QUALSIVOGLIA DESCRIZIONE, FOTOGRAFIA O DICHIARAZIONE CONTENUTA NELLA PRESENTE DOCUMENTAZIONE. I COLORI E LE SPECIFICHE POTREBBERO VARIARE LEGGERMENTE RISPETTO AL PRODOTTO. I PRODOTTI MUSIC GROUP SONO VENDUTI ESCLUSIVAMENTE DA RIVENDITORI AUTORIZZATI. I DISTRIBUTORI E I NEGOZIANTI NON COSTITUISCONO IL RUOLO DI AGENTE MUSIC GROUP E NON POSSIEDONO ALCUNA AUTORITÀ NELL ASSUNZIONE DI IMPEGNI O OBBLIGHI A NOME DI MUSIC GROUP, ESPRESSAMENTE O IN MODO IMPLICITO. IL PRESENTE MANUALE D USO È COPERTO DA COPYRIGHT. È VIETATA LA RIPRODUZIONE O LA TRASMISSIONE DEL PRESENTE MANUALE IN OGNI SUA PARTE, SOTTO QUALSIASI FORMA O MEDIANTE QUALSIASI MEZZO, ELETTRONICO O MECCANICO, INCLUSA LA FOTOCOPIATURA O LA REGISTRAZIONE DI OGNI TIPO E PER QUALSIASI SCOPO, SENZA ESPRESSO CONSENSO SCRITTO DA PARTE DI MUSIC GROUP IP LTD. TUTTI I DIRITTI RISERVATI. 2013 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, Isole Vergini Britanniche

3 STUDIO CONDENSER MICROPHONE C-3 Istruzioni per l uso 1. Alimentazione Per il funzionamento del microfono a condensatore è necessaria un alimentazione virtuale a +48 V. Se il microfono è collegato ad un ingresso per microfono con alimentazione virtuale attivata, questo viene segnalato dal LED di controllo acceso. Non risponderemo dei danni al C-3, riconducibili ad un alimentazione phantom difettosa. Disattivare l audio del sistema di riproduzione prima di attivare l alimentazione virtuale (phantom). 2. Caratteristica Direzionale In Vostro C-3 è un microfono condensatore a doppia membrana. Avete quindi la possibilità di scegliere tra tre diverse caratteristiche di direzionalità: cardioide, omnidirezionale e a otto. Le caratteristiche sono impostabili per mezzo di un interruttore posto sul retro le microfono. 2.1 Cardioide (Uni-Direzionale) I microfoni aventi questa caratteristica di direzionalità (posizione: al centro, ), registrano preferibilmente il suono proveniente dalla parte anteriore e meno quello proveniente di lato. Il suono proveniente da dietro viene invece per la maggior parte escluso. La caratteristica cardioide risulta particolarmente adatta per riprendere canti solistici o strumenti. 2.2 Otto (Bi-Direzionale) I microfoni con caratteristica a otto (posizione: a sinistra, ) sono sensibili agli eventi sonori, provenienti dalla parte anteriore o posteriore rispetto al microfono. I suoni o i rumori laterali provenienti dal basso o dall alto vengono esclusi. Per cui è possibile usare questa funzione ad esempio come microfono di moderazione per due speaker. Qualora lo si desideri si può creare anche l effetto Hall e eco. A tal fine il microfono deve essere posizionato tra la sorgente del suono e una parete. Il suono diretto proveniente dal lato anteriore arriva sulla membrana. Il suono riflesso dalla parete raggiunge in ritardo la seconda delle due membrane dalla parte posteriore. Ne consegue quindi l effetto Hall o l effetto eco. Modificando la distanza tra il microfono e la parete si modifica così anche il tempo di ritardo. 2.3 Omni-direzionale Se il microfono C-3 viene posizionato su modalità caratteristica omnidirezionale (posizione: a destra, ), significa che è ugualmente sensibile al suono proveniente da tutte le direzioni. E per questo motivo che il microfono con caratteristica omnidirezionale viene anche chiamato non direzionale. Tale caratteristica offre risultati particolarmente buoni per le registrazioni, in cui si desidera espressamente registrare il suono naturale dell ambiente circostante oppure in presenza di diverse risorse del suono distribuite attorno al C-3.

4 STUDIO CONDENSER MICROPHONE C-3Istruzioni per l uso 3. Filtro Low-Cut e Riduzione del Livello Sonoro Il filtro low-cut si attiva per mezzo dell interruttore sinistro posto sulla parte anteriore del microfono (posizione: verso sinistra, ). In tal modo è possibile filtrare disturbi a bassa frequenza, come ad esempio il rumore di passi e il fischio del vento. Attivando il filtro low-cut, qualora lo speaker tenga il microfono molto vicino alle labbra, si ottiene una risposta in frequenza pressoché lineare. Tramite l interruttore destro posto sulla parte anteriore del microfono si attiva la riduzione del livello sonoro di -10 db (posizione: a destra, -10 db). Se ne consiglia l uso soprattutto per riprendere fonti di toni di tipo impulsivo con un alta pressione sonora (per esempio di un Bass Drum). 4. Installazione del Microfono (1) (2) (3) Fig. 4.1 Fissaggio del supporto del microfono Sul Vostro microfono è avvitato un supporto che potete fissare su stander da microfono con filettatura 3/8" oppure 5/8". Il microfono è dotato del relativo adattatore. Anzitutto staccate il microfono (1) dal supporto (2) togliendo la grande vite a filettatura fine (3) sull estremità inferiore del microfono. Fissate il supporto allo stelo del microfono, infine reinserite il microfono nel supporto e serrate nuovamente la vite. In genere il microfono dovrebbe essere perpendicolare al supporto davanti alla fonte del suono. L angolo del microfono rispetto alla fonte del suono influenza il suono della registrazione: sperimentate quindi diverse posizioni per ottenere il suono desiderato.

5 STUDIO CONDENSER MICROPHONE C-3 Istruzioni per l uso A questo scopo è possibile girare il microfono nel supporto, se allentate un poco la vite e poi la serrate nuovamente. Se dovesse essere necessario inclinare il microfono rispetto alla posizione verticale, è previsto per questo uno snodo sul supporto fornito. Per favore non serrate troppo forte le viti per evitare il danneggiamento della filettatura. Naturalmente potete anche staccare il C-3 dal supporto e fissarlo ad una sospensione elastica per microfoni (ragno) normalmente in commercio. 5. Collegamento Audio Per la connessione del C-3 utilizzate un cavo XLR bilanciato per microfono con la seguente assegnazione dei pin: pin 1 = schermatura, pin 2 = +, pin 3 = -. Dal momento che tutti i punti di contatto del B-5 sono rivestito d oro, il vostro cavo del microfono dovrebbe disporre, se possibile, di una spina ricoperta d oro. 6. Impostare il Livello del Suono di Base Impostare il regolatore di guadagno sul canale del microfono del mixer oppure l amplificatore del microfono in modo tale che il LED Peak non si accenda più o si accenda solo più raramente. I regolatori EQ dei canali del microfono dovrebbero rimanere dapprima nella posizione centrale; Il filtro low-cut e la riduzione del livello sonoro dovrebbero essere spenti. Cercate di ottenere il suono desiderato modificando la posizione del microfono rispetto alla fonte del suono o anche la posizione nella sala di registrazione dello studio. Spesso può essere utile installare nella sala di registrazione dello studio pareti di isolamento acustico in angoli diversi rispetto alla fonte del segnale. Solo dopo aver ottenuto il suono di base desiderato devono essere impiegati, se necessario, ma il meno possibile, equalizzatore e processori del segnale. Grazie alla risposta in frequenza estremamente lineare ed alla elevata risoluzione sonora del vostro C-3, non è necessario impiegare un EQing ad alta frequenza, che influenzerebbe fortemente il segnale ed aumenterebbe inutilmente il livello di rumore. La nitidezza del suono voluta, che frequentemente finisce per perdersi nel mixaggio e nella registrazione, viene così mantenuta.

6 STUDIO CONDENSER MICROPHONE C-3Istruzioni per l uso 0 90 45 5 db 10 db 15 db 20 db 25 db 45 90 135 135 180 Super Cardioid Figure 8 Omni Diagramma polare db 10 0-10 -20 20 50 100 200 500 1000 2000 5000 10000 20000 Hz Cardioid Figure 3 Omni Low Cut -10 db Andamento in frequenza

7 STUDIO CONDENSER MICROPHONE C-3 Istruzioni per l uso 7. Specifiche Principio di conversione Caratteristica direzionale Connettore Fattore di trasmissione a vuoto Risposta in frequenza Livello limite di pressione sonora (< 0,5% THD @ 1 khz) condensatore, membrana 16 mm cardioide, otto, omni-direzionale rivestito in oro, connessione XLR bilanciata -40 dbv/pa (10 mv/pa) 40 Hz - 18 khz 142 db Livello equivalente di pressione sonora 23 dba (IEC 651) Volume dinamico Impedenza nominale Tensione di Rete/Fusibile 119 db 350 Ω Alimentazione Assorbimento di corrente +48 V 7,0 ma Caratteristiche Fisiche/Peso Misure Peso 0 cassa: 54 mm, lungh.: 180 mm circa 0,42 kg La ditta BEHRINGER è costantemente impegnata a garantire il più alto standard qualitativo. Le modifiche necessarie verranno prese senza preavviso. Specifiche e aspetto del prodotto possono pertanto discostarsi dai dati forniti o dalle illustrazioni.

We Hear You