ExStik TM Modello RE300 Misuratore ORP impermeabile MANUALE UTENTE

Documenti analoghi
MANUALE OPERATIVO. Sensore di ph/orp (Mod. PH100 RE300)

MANUALE UTENTE. Misuratore impermeabile di ph/temperatura. Modello PH90

Manuale d Istruzioni. Termometro Tipo-K EasyView. Modello EA11A

Manuale d Istruzioni. Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257

Manuale d Istruzioni. Igro Termometro. Modello RH210

Misuratore di Torbidità

MANUALE DELL'UTENTE. Igrostato. Modello RHT510. Ulteriori traduzioni del manuale dell'utente sono disponibili sul sito

Manuale d Istruzioni. Termometro Tipo-K EasyView. Modello EA11A

MANUALE UTENTE. Esposimetro. Modello LT510. Ulteriori traduzioni del manuale utente disponibili su

Manuale utente. Esposimetro digitale EasyView. Modello EA31

MANUALE UTENTE Misuratore di energia solare Modello SP505

MANUALE DELL'UTENTE. Esposimetro UV. Modello UV510. Ulteriori traduzioni del manuale dell'utente sono disponibili sul sito

ExStik II EC400. Manuale utente. Misuratore di Conducibilità/ TDS / Salinità / Temperatura

Manuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. F C WBT Dew Point MAX MIN

Manuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. (603)

Igro-Termometro psicrometro a doppio ingresso

Rilevatore ph ExStik TM resistente all acqua

Igrometro compatto. Modello MO50 MANUALE DI ISTRUZIONI

Manuale d Istruzioni. Igrometro. Modello MO210. Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. (603)

Misuratore di Torbidità

Manuale d Istruzione. ExStik EC400. Misuratore di Conducibilità/ TDS / Salinità / Temperatura MODE HOLD

Manuale d Istruzione. ExStik EC400. Misuratore di Conducibilità/ TDS / Salinità / Temperatura MODE HOLD

Manuale d Istruzioni. Conduttimetro. Modello EC210

MANUALE UTENTE. Termoigrometro Modello RH10. Misuratore di temperatura e umidità

Misuratore di Livello di Radiazione UV AB

Manuale d Istruzioni. Igrometro. Modello MO210

Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI

MANUALE UTENTE. Manometro collettore resistente. Modello HD780. Altre traduzioni del Manuale Utente disponibili su

SPECIFICHE 3 PRIMA DI INIZIARE 3 PANORAMICA STRUMENTO 4 DISPLAY 5 PULSANTI E FUNZIONI 5 SOSTITUZIONE BATTERIE 6 INTERFERENZA DI FONTI DI LUCE 6

MANUALE UTENTE. Modello AN10. Anemometro

Manuale d Istruzioni. ExStik FL700. Misuratore di fluoruri

Allarme Temperatura Interna/Esterna

Igro-Termometro di Precisione Modello RH490

Manuale d'istruzioni. Esposimetro Digitale. Modello LT300

MANUALE UTENTE. Misuratore Duale di Umidità. Misure dell umidità con e senza perno. Modello MO55

MANUALE D ISTRUZIONI. Psicrometro Digitale. Kit modelli RH300 e RH305

MANUALE UTENTE. Tester per la misurazione del cloro Brevetto in sospeso. Modello CL500

Manuale utente. ExStik FL700. Misuratore di fluoruri. Ulteriori traduzioni del manuale utente sono disponibili sul sito

Psicrometro con Indice di Calore

MANUALE D'ISTRUZIONI. Tester per formaldeide (HCHO o CH 2 0) e composti organici volatili totali (TVOC) Modello VFM200

Rilevatore di perdite di refrigerante Modello RD300

con elettrodo separato Manuale d uso

Manuale d Istruzione. ExStik EC500. Misuratore di ph/ Conducibilità/ TDS / Salinità / Temperatura EC500

Termometro Doppio Ingresso Tipo J/K

Manuale utente. Modello PH210. Misuratore ph / ORP / temperatura

Manuale d Istruzione. Mini pinza amperometrica AC/DC True RMS. Modello

Termometro IR Fronte Senza Contatto

Guida dell'utente. Tensione Modello A /Calibratore corrente

TQ Torsiometro. Manuale d uso TOR-276-IT-00

Mini Pinza Amperometrica da 30 A AC/DC a Vero Valore RMS

MANUALE UTENTE. Modello RPM33. Tachimetro ottico a laser e a contatto

MANUALE D ISTRUZIONI TACHIMETRO OTTICO E A CONTATTO COMBO. Modello RPM40

Manuale utente. Tester di Rotazione delle Fasi Senza Contatto. Modello PRT200

Manuale d Istruzioni. Penna Vibrometro. Modello VB400

Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300

MANUALE UTENTE. Rilevatore digitale di CO. Modello CO30. Ulteriori traduzioni del manuale utente sono disponibili sul sito

Boroscopio impermeabile

Esposimetro Digitale Modello LT300

Manuale d Istruzione. ExStik EC500. Misuratore di ph/ Conducibilità/ TDS / Salinità / Temperatura EC500

DCM269/DCM270 MINI PINZA AMPEROMETRICA AC/DC DIGITALE MANUALE UTENTE

CD-4303HA. conduttivimetro. manuale d uso

Misuratore di resistenza di terra e resistività

Manuale d'istruzioni. Videocamera Endoscopio per Ispezione. Modello BR80

Manuale d'istruzioni. Modello Mini Pinza Amperometrica da 30 A AC/DC a Vero Valore RMS

HT-3015HA Misuratore digitale di umidità (Temperatura e punto di rugiada)

Manuale utente. Manometro Differenziale di Pressione per servizio pesante. Modello HD700

Manuale utente. Esposimetro Digitale per Servizio Pesante con interfaccia PC. Modello HD400

Manuale d Istruzioni Misuratore di Ossigeno Disciolto Modello DO210

Termo Anemometro CFM/CMM

Manuale utente Misuratore di monossido di carbonio Model CO15

Mini Termometro a Infrarossi con Puntatore Laser

SPECIFICHE 3 PRIMA DI INIZIARE 3 PANORAMICA STRUMENTO 4 DISPLAY 5 PULSANTI E FUNZIONI 5 SOSTITUZIONE BATTERIE 6 INTERFERENZA DI FONTI DI LUCE 6

Termometro digitale a doppio ingresso tipo J/K

VTBAL9 MINI BILANCIA ELETTRONICA TOUCHSCREEN MANUALE UTENTE

HT-3006 HA. Termoigrometro digitale Manuale d uso IGR-266-IT-00

Doppio Igrometro Igrometro con Pin / Senza Pin

HT-3015 HA. Termoigrometro digitale Manuale d uso

Via S. Silvestro, Varese Tel Fax C.F. e P.I.

Manuale d istruzioni dell anemometro PCE-AM 82

YK-30WA MISURATORE DELLA PUREZZA DELL ACQUA. Importato e distribuito da

Manuale di istruzioni. Modello FC-33 Multimetro a pinza per misure di corrente AC/DC PAN 120

Termoigrometro + Termometro a Infrarossi Modello RH101

MANUALE UTENTE. Tester per la misurazione del cloro Brevetto in sospeso. Modello CL500

Manuale d Istruzioni. Mini pinza amperometrica AC/DC. Modello

MANUALE D ISTRUZIONI. Rilevatore di temperatura del punto di rugiada con Puntatore Laser MODELLO IRT600

Video Endoscopio e Tester TVCC

Manuale d Istruzioni. Fonometro Digitale. Modello

Istruzioni d Uso per ph 50

Vibrometro Heavy Duty

ESECUZIONE DELLE MISURE

DVM8080 FONOMETRO DIGITALE

Manuale d'istruzioni. Registratore Dati Tensione/Corrente AC a Doppio Ingresso Vero Valore RMS. Modello DL160

REGOLATORE DI CARICA PER PANNELLI SOLARI

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T

Modello VFM200. Manuale utente. Tester per formaldeide (HCHO o CH 2 0) e composti organici volatili totali (TVOC)

Doppio Misuratore di Umidità Pro Misuratore di Umidità Con e Senza Spinotti con Sonda a Distanza

Transcript:

ExStik TM Modello RE00 Misuratore ORP impermeabile MANUALE UTENTE

Descrizione ExStik TM Comandi pannello frontale 1. Coperchio del vano batterie. Display LCD. Pulsante MODE. Pulsante CAL (non utilizzato su RE00). Pulsante ON/OFF 6. Collare elettrodo 7. Elettrodo (Il cappuccio di protezione dell elettrodo non è mostrato in figura) mv 1 6 7 Descrizione del display 1. Lettura. Unità. Grafico a barre. Blocco dati. Scala 6. Batteria scarica 1 6

Funzionamento Per iniziare Attivazione delle batterie: all'interno del vano batterie è presente una linguetta isolante che evita lo scaricamento delle batterie durante la conservazione. Deve essere rimossa prima dell'uso. Sull'elettrodo potrebbero essere presenti cristalli bianchi KCL. Tali cristalli si dissolvono se immersi in acqua distillata, oppure è possibile rimuoverli semplicemente sciacquandoli con acqua di rubinetto. NON strofinare il terminale dell'elettrodo RE00: potrebbe provocare danni al sensore. Quando si accende, il misuratore RE00 entra nella modalità di calibrazione automatica. Durante il processo di calibrazione, sul display LCD sono visualizzate le indicazioni SELF e CAL. Completata la calibrazione, SELF e CAL spariscono e sia il display principale che il grafico a barre visualizzano il valore di ORP in mv. Il grafico a barre riporta le letture 0 mv (a sinistra), 00 mv (al centro) e 1000 mv (a destra). Test ORP 1. Rimuovere il cappuccio dall'elettrodo e immergere l'elettrodo in acqua distillata o di rubinetto per 10 minuti.. Premere il pulsante ON/OFF per accendere il misuratore RE00.. Immergere l'elettrodo da 1, a cm nella soluzione di test. Mescolare una volta e attendere da 1 a minuti per consentire alla lettura di stabilizzarsi.. Annotare il valore ORP o premere MODE per bloccare la lettura a schermo. Sul display appare l'icona HOLD insieme alla lettura. La lettura rimane memorizzata in una delle 1 posizioni di archiviazione (vedere sotto). Premere il pulsante MODE per tornare al normale funzionamento.. Premere il pulsante ON/OFF per spegnere il misuratore RE00. Se non si preme alcun pulsante per 10 minuti, il misuratore RE00 si spegne automaticamente. Memorizzazione di 1 letture di misurazione 1. Premere il pulsante MODE per memorizzare una lettura. Il display LCD visualizza il numero della posizione di memoria e, quindi, il valore memorizzato (la funzione Blocco dati si attiva).. Premere nuovamente MODE per tornare al normale funzionamento. Ripetere il passaggio 1 per memorizzare una nuova lettura, e così via.. Se si tenta di memorizzare più di 1 letture, le letture sono sovrascritte partendo dalla prima. Richiamo delle letture in memoria Nota: assicurarsi che il simbolo HOLD non sia visualizzato. Qualora sia visualizzato, disattivare la funzione HOLD premendo il pulsante MODE. 1. Premere una volta il pulsante CAL e, quindi, premere il pulsante MODE immediatamente dopo l'apparizione del simbolo CAL; il numero di posizione (da 1 a 1) lampeggia. Se si accede accidentalmente alla modalità CAL (display lampeggiante), premere nuovamente il pulsante CAL per uscire.. L ultima lettura memorizzata è visualizzata per prima. Per scorrere fra le letture memorizzate, premere il pulsante MODE. Il numero relativo alla posizione compare per primo, seguito dalla lettura memorizzata in quella posizione.. Per uscire dalla modalità di memorizzazione, premere il tasto CAL e consentire al misuratore ExStik TM di tornare al normale funzionamento.

Considerazioni su misurazione e display Se l'unità sembra bloccata (visualizzazione bloccata a schermo), è possibile che la modalità Blocco dati sia stata inavvertitamente attivata tramite la pressione del pulsante MODE. Se il display è bloccato, è sufficiente premere nuovamente il pulsante MODE oppure spegnere e riaccendere il misuratore. Se lo strumento non si riattiva e nessun pulsante lo ripristina, togliere le batterie e riavviare. Rimuovendo le batterie, tutte le letture memorizzate vanno perse. Tuttavia, i dati di calibrazione predefiniti per tutti i modelli sono conservati. Sostituzione dell'elettrodo Per preservare la durata di vita dell'elettrodo, tenere la spugna all'interno del cappuccio protettivo imbevuta con acqua distillata o di rubinetto nei periodi di inutilizzo (conservare in posizione verticale). NON UTILIZZARE ACQUA DEIONIZZATA. 1. Per rimuovere un elettrodo, svitare il collare e rimuoverlo completamente (ruotare in senso antiorario).. Fare oscillare delicatamente l elettrodo da un lato all altro, spingendolo verso il basso, fin quando non si disconnette dal misuratore.. Per fissare l'elettrodo al misuratore, inserire delicatamente l'elettrodo nell'apposita presa (assicurarsi che il connettore dell elettrodo sia inserito, per garantire una corretta connessione).. Stringere saldamente il collare dell elettrodo per assicurarsi che sia sigillato correttamente (una guarnizione in gomma sigilla l elettrodo al misuratore). Alimentazione di ExStik Il misuratore ExStikTM utilizza quattro () batterie CR0 (incluse). In caso di batterie scariche, l indicatore BAT è visualizzato sul display. Premere il pulsante ON/OFF per accendere o spegnere l ExStikTM. La funzione di spegnimento automatico arresta il dispositivo ExStikTM automaticamente dopo 10 minuti di inattività per preservare la durata delle batterie. Controllo dell'accuratezza dell'elettrodo del misuratore RE00 1. Rimuovere il cappuccio dall'elettrodo e premere il pulsante ON/OFF per accendere il misuratore RE00.. Immergere l'elettrodo da 1, a cm nella soluzione di test standard ORP. Mescolare una volta e attendere da 1 a minuti per consentire alla lettura di stabilizzarsi.. La misurazione deve essere all'interno di /- mv delle ORP Standard.

Sostituzione delle batterie 1. Svitare il coperchio del vano batterie.. Sostituire le quattro () batterie CR0, rispettando le polarità.. Riposizionare il coperchio del vano batterie. Non smaltire mai batterie usate o ricaricabili con i normali rifiuti domestici. In qualità di consumatori, gli utenti sono tenuti per legge a portare le batterie usate negli appositi centri di raccolta, nel negozio in cui è avvenuto l acquisto oppure in un qualsiasi negozio di batterie. Smaltimento: non smaltire questo strumento con i rifiuti domestici. L utente è obbligato a portare i dispositivi al termine del loro ciclo di vita nei centri di raccolta designati per lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Accessori opzionali Elettrodo ORP sostitutivo (numero parte: RE0) Specifiche tecniche Display Condizioni operative: Display LCD multifunzione con grafico a barre Da 0 a 0 o C (da a 1 o F) < 80 % RH Range/Accuratezza ORP ± 999 mv / ± mv elettrodo di compensazione 0.6mV Elettrodo platino con filo di argento in KCL Memorizzazione delle misurazioni 1 letture (numerate) Alimentazione Quattro () batterie a bottone CR0 Indicatore batteria scarica BAT appare sul display LCD Spegnimento automatico Dopo 10 minuti di inattività Dimensioni,6x17,7x0,6 mm (1,x6,8x1,6 ); 110 g (,8 oz) Copyright 01 016 FLIR Systems, Inc. Tutti i diritti riservati, incluso il diritto di riproduzione integrale o parziale in qualsiasi forma. ISO 9001 Certified www.extech.com