Addendum al manuale (IT):



Похожие документы
LA SICUREZZA DELLE MACCHINE

FL 60. Códigos / Sonda de inmersión. Manual del usuario. Codici / Sonde porta-elettrodi immersione. Manuale di istruzioni.

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

LINEE GUIDA PER L UTILIZZO DELLE APPARECCHIATURE DELL OFFICINA MECCANICA

Manuale d uso e manutenzione

PROGRAMMA DI MANUTENZIONE MACCHINE

Appuntatrice mod

Sicurezza utente. Sicurezza in campo elettrico. Stampante laser Phaser 4500

POMPA VUOTO MANUALE D USO E MANUTENZIONE

MANUALE D'USO TMT-PH200 PIASTRA DI PRERISCALDO IR.

MANUALE HUMICFC RAFFRESCATORE UMIDIFICATORE

NORME DI SICUREZZA Laser Class 4

INSTALLAZIONE,MANUTENZIONE,USO CALDAIE MURALI A GAS CASMIX

UNI 9795 ED CENTRALE, ALIMENTAZIONE, PULSANTI, CONNESSIONI 1

ISTRUZIONI ALL'USO PER L'ESPERTO

Posizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età kg 0-12 m

TECHNIQUE GEL SPRAY LOOK HAIR SIMPLY LOOK HAIR - SPRAY DIRECTIONAL SIMPLY LOOK HAIR - NATURAL DIRECTIONAL

1x7, 2x7. Manuale d Uso CARICABATTERIE

PWM 30 A. Disclaimer. Precauzioni di sicurezza

SCHEDA DI SICUREZZA (DIRETTIVA) TUTOLO DI MAIS

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI IT pagina Type G indd 1 26/07/

CARICA BATTERIE PER SOCCORSO

MANUALE DELLE OPERAZIONI

LOZIONI ALCOLICHE PER CAPELLI

ITALIANO. Manuale d uso

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

Layout della schermata principale. Layout della schermata della mappa

Scheda di sicurezza prodotto Secondo il Regolamento CE n 1907/2006 aggiornato dal CE n 453/2010

Service Information 13800_127_SI_

Soffianti a membrana per aria Serie JDK-20/40/50

MANUALE D'INSTALLAZIONE

Istruzioni per l uso TS502A, TS522A

Pulizia degli iniettori Benzina

Corso di Formazione per l accesso ai Laboratori dell Ateneo IL RISCHIO MECCANICO

CONTABILIZZATORE DI CALORE

IL RISCHIO NEI LABORATORI

Piastra di cottura elettrica

ISTRUZIONI OPERATIVE MANUALE USO MANUTENZIONE E SICUREZZA AVVITATORE PNEUMATICO MTV-1500

Manuale dell utente DYNA-KIT TCB-DK01SS-E. ADATTATORE DI COMUNICAZIONE Nome modello:

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ACCUMULO THERMO PLUS 500

DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE

Per l'unità esterna di Vitocal 200-S/222-S/242-S e Vitocaldens 222-F

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type L _L1103.indd 1 17/05/

TURBO ISTRUZIONI GENERALI

Lista di controllo Saldatura e taglio (procedimenti ad arco)

DETERPLAST S.p.A. Modulo SQ del

FRESE. A Ponte A Bandiera. Tipologia:

MANUALE USO E MANUTENZIONE Aspiratore per trucioli TURBODUST

TRAPANI. A colonna Radiali. Tipologia:

GRANSTAR 50 SX Granuli idrosolubili - Erbicida selettivo per il diserbo in postemergenza del frumento tenero e duro e dell orzo.

Транскрипт:

PT-32EH TORCE DA TAGLIO CON ARCO AL PLASMA Addendum al manuale 0558003746 (IT): Consultare la pagina allegata per gli Accessori opzionali e i Kit di ricambi aggiornati. Diagramma aggiornato con i numeri di codice corretti degli schermi termici. Tabella aggiornata con i Kit di ricambi e i contenuti corretti. 0558005177 53

ATTENZIONE VERIFICARE CHE L'OPERATORE SIA AL CORRENTE DI QUESTE INFORMAZIONI Queste ISTRUZIONI sono destinate ad operatori esperti. Se non si è acquisita totale familiarità con i principi di funzionamento e con le procedure di sicurezza in materia di saldature ad arco e di apparecchiature da taglio, si consiglia la lettura del nostro opuscolo, "Precauzioni e procedure di sicurezza in materia di saldatura ad arco, taglio e scanalatura", Modulo 52-529. NON consentire a personale non specializzato di procedere all installazione, al funzionamento o alla manutenzione di queste apparecchiature. NON cercare di installare o avviare le apparecchiature se non sono state lette e comprese queste istruzioni. In caso di dubbi, contattare il proprio fornitore per ulteriori informazioni. Assicurarsi di aver letto le Procedure di sicurezza prima di installare o avviare le apparecchiature. RESPONSABILITÀ DELL UTENTE Quest apparecchiatura funzionerà in conformità con le descrizioni contenute in questo manuale, e nelle etichette e/o negli inserti in dotazione, una volta installata, messa in funzione, sottoposta ad interventi di manutenzione e riparazione secondo le istruzioni fornite. L apparecchiatura va controllata periodicamente. Non utilizzare l apparecchiatura se guasta o senza adeguata manutenzione. Le parti guaste, mancanti, usurate, dalla forma irregolare o contaminate vanno immediatamente sostituite. In caso di necessità di tali riparazioni o sostituzioni, la ditta produttrice raccomanda di inoltrare una richiesta scritta o telefonica di assistenza al distributore autorizzato presso cui l apparecchiatura è stata acquistata. Quest apparecchiatura, o qualsiasi sua parte, non dovrà essere modificata senza previa approvazione scritta della ditta produttrice. L utente sarà l'unico responsabile di qualsiasi guasto risultante da uso improprio, manutenzione irregolare, danni, riparazioni o modifiche inadeguate effettuate da terzi estranei alla ditta produttrice o ai servizi di assistenza designati da quest ultima. Copie di questo manuale possono essere richieste: Contattando il fornitore di zona ESAB Scaricandone una copia dal sito Web di ESAB all'indirizzo www.esabna.com Inviando una richiesta scritta a ESAB WELDING & CUTTING PRODUCTS ATT.: LITERATURE DEPT. 411 S EBENEZER ROAD FLORENCE SC 29501

SEZIONE 1 SICUREZZA La totale responsabilità della sicurezza del personale che lavora all attrezzo e di coloro che si trovano nelle vicinanze è dell utente dell attrezzatura per saldatura ESAB. Un utilizzo non corretto può portare a situazioni anomale, lesioni dell operatore e/o danni all attrezzatura. Tutto il personale cheopera con l attrezzatura per saldatura deve avere totale familiarità con: - la manipolazione dell attrezzatura - la posizione degli arrestio di emergenza - le funzioni del attrezzatura - le norme di sicurezz aapplicabili - il taglio L operatore deve accertarsi che - nessuno si trovi all interno dell area di lavoro all avvio della macchina - nessuno sia privo di protezione quando si aziona l arco L area di lavoro deve essere - sgombra da parti, utensili e altri oggetti che possono ostruire il movimento dell operatore nella zona - organizzata in modo tale che i pulsanti di arresto di emergenza siano facilemnte accessibili - priva di correnti d aria Equipaggiamento personale di protezione - utilizzare sempre un equipaggiamento di protezione adeguato, cioè visiera, abiti da lavoro non infiammabili, guanti - non indossare mai abiti larghi, cinte, bracciali, anelli, ecc., in quanto potrebbero impigliarsi nell attrezzatura e provocare ustioni Varie - solo personale autoruizzato può mettere in funzione attrezzatura elettrica - controllare se i cavi di ritorno siano ben collegati e dotati di nmessa a terra - l attrezzatura antincendio richiesta deve essere facilmente accessibile specie in aree chiaramente e specificamente contrassegnate - la lubrificazione e la manutenzione dell attrezzatura di saldatura non deve essere effettuata durante il funzionamento.

SEZIONE 1 SICUREZZA! AVVERTENZA! I PROCESSI DI SALDATURA E DI TAGLIO AD ARCO POSSONO ESSERE PERICOLOSI PER L OPERATORE E PER GLI ALTRI. DURANTE LA SALDATURA E IL TAGLIO USARE PARTICOLARE CAUTELA. RISPETTARE LE NORME DI SICUREZZA VIGENTI NELL AZIENDA, ELABORATE SULLA BASE DELLE RACCOMANDAZIONI DEL PRODUTTORE DELL ATTREZZATURA. SCOSSA ELETTRICA - Può essere mortale - Installare e mettere a terra secondo le norme vigenti. - Non toccare con mani nude o guanti umidi nessun elemento sotto tensione né gli elettrodi. - Isolarsi da terra e dal pezzo in lavorazione. - Assicurarsi che la postazione di lavoro sia sicura. FUMI E GAS possono essere pericolosi per la salute. - Non mettere la testa nel flusso del fumo. - Assicurare una ventilazione generale e l aspirazione dei fumi e dei gas dalla zona di respiro dell operatore. RADIAZIONE DELL ARCO - può provocare serie lesioni alla vista e alla pelle. - Proteggere gli occhi e il corpo. Utilizzare un adeguata visiera protettrice per saldatore, attrezzata di appositi vetri filtranti e indossare abiti protettivi. - Proteggere i presenti utilizzandoschermi e cortine adeguati. PERICOLO D INCENDIO - La dispersione del metallo puo provocare incendi. Accertarsi che nelle vicinanze della postazione di lavoro non vi siano materiali infiammabili. RUMORE - Un rumore eccessivo può danneggiare l udito. - Proteggere le orecchie. Utilizzare una protezione per l udito idonea. - Avvisare i presenti del rischio.. CATTIVO FUNZIONAMENTO - Rivolgersi ad un esperto in caso di cattivo funzionamento. LEGGERE E COMPRENDERE BENE IL MANUALE DI ISTRUZIONI PRIMA DI INSTALLARE O DI METTERE IN FUNZIONE L UNITÀ PROTEGGERSE SE STESSI E GLI ALTRI!

SEZIONE 2 DESCRIZIONE Accessori opzionali: Kit di ricambi 50/70 amp (PC-875) "CE"... 0558004949 Kit di ricambi 70 amp (PC-1250) "CE"... 0558003560 Kit di ricambi 90 amp (PC-1500) "CE"... 0558003557 Kit di misurazione del flusso del plasma: Questo valido strumento di diagnostica consente di misurare il flusso attuale del gas plasma attraverso la torcia... 0558000739 Kit accessori torcia: Questo kit completo, in contenitore da trasporto in plastica dura, include i collegamenti per il taglio circolare e in linea retta su metalli ferrosi e non ferrosi. Deluxe, raggio 1-3/4-42 (44,5mm-1060mm)... 0558003258 Basic, raggio 1-3/4-28 (44,5mm-710mm)... 0558002675 Guida Stand-Off Per una adeguata distanza di stand-off durante il taglio a trascinamento... 0558002393 Ugello per trascinamento da 40 amp... 0558002908 Ugello per scolpire... 0558003089 Schermo termico per scolpire... 0558003090 Schermo termico Lungo "CE"... 0558003110 Schermo termico per trascinamento... 0558003374 Elettrodo 0558001969 Spillo valvola 0558001959 O-Ring - 0558003694 (In dotazione con la testa) Testa della torcia PT-32EH 0558003412 Schermo termico - standard 0558001957 Schermo termico Lungo (CE) 0558003110 Ugello 40 AMP - 0558002908 (Taglio a trascinamento)* 50/70 AMP - 0558002618 (PC-875, PC-1125 e PC-1250) 90 AMP - 0558002837 (Solo PC-1500) *PC-875, PC-1125, 1250 e PC-1500 Contenuto dei Kit di ricambi della PT-32EH PC-875 (CE) PC-1250 (CE) PC-1500 (CE) P/N 0558004949 P/N 0558003560 P/N 0558003557 50/70 Amp 70 Amp 90 Amp Descrizione COD. ART. Quantità Quantità Quantità Schermo termico (lungo) 0558003110 2 2 2 Ugello 50/70 amp 0558002618 4 4 - Ugello 90 amp 0558002837 - - 4 Ugello trascinamento 40 amp 0558002908 1 1 1 Elettrodo 0558001969 3 3 3 Spillo valvola 0558001959 1 1 1 Fusibile da 2 amp, 600 vcc 0558003075-1 1 Guida Stand-off 0558002393 1 1 1 Chiave (19129) 0558000808 1 1 1 Lubrificante (17672) 0558000443 1 1 1 57