MANUALE DELLE OPERAZIONI

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "MANUALE DELLE OPERAZIONI"

Transcript

1 MANUALE DELLE OPERAZIONI Cesoie rotanti manuali per l industria della lavorazione del metallo Indice: Informazioni generali Dati tecnici Manutenzione Informazioni relative a sicurezza sul lavoro e prevenzione degli infortuni Elenco dei componenti ATTENZIONE: Leggere questo manuale di istruzioni prima di utilizzare la macchina

2 INFORMAZIONI GENERALI IT.TAPCO-EUROPE-TOOLS.COM Le cesoie rotanti manuali che avete acquistato sono uno sviluppo interno di Tapco Europe Limited, pertanto è vietata qualsiasi costruzione, modifica o trasformazione della macchina senza il consenso del produttore. DATI TECNICI: Dati tecnici Capacità spessore tranciatura: Peso: 0,6 mm 4,6 kg Staffa del rullo Distanziali Piastra del carrello Rullo di plastica Maniglia Supporto Lama per tranciatura Lama per tranciatura MANUTENZIONE: La manutenzione è limitata alla lubrificazione periodica delle lame. 2

3 IT.TAPCO-EUROPE-TOOLS.COM INFORMAZIONI RELATIVE A SICUREZZA SUL LAVORO E PREVENZIONE DEGLI INFORTUNI Principali fonti di pericolo durante il funzionamento della macchina: Parti mobili della macchina. Movimento del materiale da tagliare. Spigoli piatti affilati dei materiali lavorati. Disposizioni generali: La macchina può essere utilizzata solo da lavoratori di età superiore a 18 anni, che sono mentalmente e fisicamente (dal punto di vista medico) in forma, e sono stati formati sul funzionamento sicuro della macchina. Abbigliamento: abbottonato, abiti da lavoro aderenti al corpo, calzature protettive con punta in acciaio, guanti protettivi o palmo di protezione. È vietato indossare anelli, catene, collane, orologi e bracciali durante il lavoro. Capelli lunghi e sciolti devono essere coperti. Lavoratori con una mano fasciata o che indossano un tutore sul dito non sono autorizzati ad utilizzare la macchina. Prima di iniziare il lavoro deve essere controllato quanto segue: Condizioni, pulizia, e presa stabile delle parti da lavorare. La dimensione e la condizione della superficie necessaria per il funzionamento della macchina. I materiali (lastre) da trasformare e di quelli già trasformati devono essere conservati in modo da impedirne il ribaltamento o la caduta. Corretto funzionamento delle parti che lavorano. L uso della macchina deve essere interrotto immediatamente e la macchina deve essere spenta finché il guasto non viene eliminato, se: Si osserva rumore insolito, allentamento o tensione o altre anomalie. Il pezzo da lavorare è danneggiato o allentato. La pila di materiale lavorato ostacola il funzionamento della macchina. Il materiale è inceppato, incastrato, o si verifica un qualsiasi rischio di incidente. Durante il funzionamento: Il lavoro può essere eseguito solo in modo diretto dal programmatore e dal caposquadra dell officina. Indipendentemente dai dispositivi di protezione, è severamente vietato toccare fra i pezzi in lavorazione in una macchina in funzione. Manutenzione e riparazione: I guasti meccanici della macchina possono essere riparati solo dal manutentore designato. L operatore può eseguire solo tale manutenzione (lubrificazione) sulla macchina in quanto non richiede alcuno smontaggio. 3

4 ELENCO DEI COMPONENTI DI CUT-OFF IT.TAPCO-EUROPE-TOOLS.COM No. Descrizione Pz. No. Descrizione Pz. 1 Cesoie Tapco 1 3 Rullo Lama (individuale) 1 4 DIN 625 T x 30 x 9 cuscinetto a sfere radiale Lama della cesoia D84, 5x14, ANSI B18.3.1M - M5x0.8 x 35 bullone testa esagonale forgiato DIN 625 T x 35 x 11 cuscinetto a sfere radiale 2 6 Staffa del rullo D22x Distanziatore della lama 2 7 Piastra del carrello 165x105x Vite della lama 24 mm esagonale 2 8 ANSI B18.3.1M - M8x1.25 x Dado di regolazione della lama D36x Biella di collegamento carrello D20x Supporto rullo inferiore 1 10 NF E CL 8 x 16 rondella elastica conica DIN 625 T x 30 x 9 cuscinetto a sfere radiale 1 11 Presa Inserto cuscinetto 1 12 Distanziale della presa ANSI B18.3.4M - M8 x 1,25 x 20 vite a testa rotonda forgiata 1 13 ANSI B18.3.1M - M8x1.25 x 40 bullone a testa esagonale forgiato ANSI B18.3.1M - M5x0.8 x 35 bullone testa esagonale forgiato 2 14 NF E x1.2 anello di sicurezza 2 2 Distanziatore del rullo 2 15 Rondella concava 2 4

5 MANUALE DELLE OPERAZIONI Cesoie rotanti manuali per l industria della lavorazione del metallo Appendice - Cut-Off fornito con la macchina per la piegatura dei metalli ECO-MAX Indice: Informazioni generali Dati tecnici Manutenzione Regolazione dei rulli in plastica Regolazione dell altezza di tranciatura Regolazione delle cesoie in parallelo Regolazione della sovrapposizione della lama Informazioni relative a sicurezza sul lavoro e prevenzione degli infortuni Elenco dei componenti ATTENZIONE: Leggere questo manuale di istruzioni prima di utilizzare la macchina

6 INFORMAZIONI GENERALI IT.TAPCO-EUROPE-TOOLS.COM Le cesoie rotanti manuali che avete acquistato sono uno sviluppo interno di Tapco Europe Limited, pertanto è vietata qualsiasi costruzione, modifica o trasformazione della macchina senza il consenso del produttore. DATI TECNICI: Dati tecnici Spessore massimo della lamiera: Peso: 0,6 mm 5 kg MANUTENZIONE: La manutenzione è limitata alla lubrificazione periodica delle lame (saturando con olio il feltrino lubrificante posto sul corpo delle cesoie). Lubrificazione 6

7 IT.TAPCO-EUROPE-TOOLS.COM REGOLAZIONE DI CUT-OFF REGOLAZIONE DEI RULLI IN PLASTICA: Regolazione dei rulli di plastica utilizzando il perno eccentrico. Perno eccentrico REGOLAZIONE DELL ALTEZZA DI TRANCIATURA: Regolazione dell altezza di tranciatura, utilizzando due viti 2 x M8 Viti 2 x M8 Sposta per regolare Lamiera 7

8 REGOLAZIONE DI CUT-OFF IT.TAPCO-EUROPE-TOOLS.COM REGOLAZIONE DELLE CESOIE IN PARALLELO: La regolazione delle cesoie in parallelo con il bordo della lama di piegatura della macchina piega lamiera avviene avvitando le due viti M8 indicate in Regolazione dell altezza di tranciatura. Minimo 500 REGOLAZIONE DELLA SOVRAPPOSIZIONE DELLA LAMA: Regolazione della sovrapposizione della lama. Allentando il dado M12, l asse eccentrico della lama può essere regolato. Lama eccentrica Dado M12 Massimo 0,5 mm 8

9 IT.TAPCO-EUROPE-TOOLS.COM INFORMAZIONI RELATIVE A SICUREZZA SUL LAVORO E PREVENZIONE DEGLI INFORTUNI Principali fonti di pericolo durante il funzionamento della macchina: Parti mobili della macchina. Spostamento del materiale in lavorazione. Spigoli piatti affilati dei materiali lavorati. Disposizioni generali: La macchina può essere utilizzata solo da lavoratori di età superiore a 18 anni, che sono mentalmente e fisicamente (dal punto di vista medico) in forma, e sono stati formati sul funzionamento sicuro della macchina. Abbigliamento: abbottonato, abiti da lavoro aderenti al corpo, calzature protettive con punta in acciaio, guanti protettivi o palmo di protezione. È vietato indossare anelli, catene, collane, orologi e bracciali durante il lavoro. Capelli lunghi e sciolti devono essere coperti. Lavoratori con una mano fasciata o che indossano un tutore sul dito non sono autorizzati ad utilizzare la macchina. Prima di iniziare il lavoro deve essere controllato quanto segue: Condizioni, pulizia, e presa stabile delle parti da lavorare. La dimensione e la condizione della superficie necessaria per il funzionamento della macchina. I materiali (lamiere) da trasformare e di quelli già trasformati devono essere conservati in modo da impedirne il ribaltamento o la caduta. Corretto funzionamento delle parti che lavorano. L uso della macchina deve essere interrotto immediatamente e la macchina deve essere messa fuori servizio finché il guasto non viene eliminato, se: Si osserva rumore insolito, allentamento o tensione o altre anomalie. Il pezzo da lavorare è danneggiato o allentato. La pila di materiale lavorato ostacola il funzionamento della macchina. Il materiale è inceppato, incastrato, o si verifica un qualsiasi altro rischio di incidente. Durante il funzionamento: Il lavoro può essere eseguito solo in modo diretto dall addetto alla regolazione e dal caposquadra dell officina. Indipendentemente dai dispositivi di protezione, è severamente vietato toccare fra i pezzi in lavorazione in una macchina in funzione. Manutenzione e riparazione: I guasti meccanici della macchina possono essere riparati solo dal manutentore specializzato designato. L operatore può eseguire solo tale manutenzione (lubrificazione) sulla macchina in quanto non richiede alcuno smontaggio. 9

10 ELENCO DEI COMPONENTI DI CUT-OFF IT.TAPCO-EUROPE-TOOLS.COM No. Descrizione Pz. No. Descrizione Pz. 1 Distanziale in gomma/rondella in gomma 2 9 Bullone a testa esagonale M8x Gruppo portalama - saldato 1 12 Carrello di base 1 3 DIN Rondella A Bullone rullo eccentrico 2 4 DIN Dado esagonale M Bullone del rullo 2 5 Gruppo lama per tranciatura 2 15 Rullo di plastica Sede del cuscinetto della lama per tranciatura 1 16 DIN Rondella A 8, Lama per tranciatura 1 17 DIN Dado esagonale M Albero eccentrico 1 19 DIN 625 SKF - cuscinetti a sfere a fila singola SKF Distanziatore 1 20 DIN Rondella A 10, DIN 625 cuscinetto a sfere a fila singola SKF DIN M10 x 30 bullone con testa cilindrica Bullone a testa esagonale forgiato M5x DIN Dado esagonale M Rondella piatta da 8 mm 2 23 Feltro lubrificazione Tapco International Corporation Tapco Integrated Tools Systems Unit 32, Tokenspire Business Park, Hull Road, Woodmansey, Beverley, East Yorkshire, HU17 0TB Tel.: +44 (0) Fax: +44 (0) international@tapcoint.com 10 Articolo #10819

MANUALE DELLE OPERAZIONI

MANUALE DELLE OPERAZIONI MNULE DELLE OPERZIONI Utilizzato per la fabbricazione della lamiera commerciale, industriale e architettonica Indice: Informazioni generali Dati tecnici Descrizione del funzionamento Regolazione della

Dettagli

MANUALE DELLE OPERAZIONI

MANUALE DELLE OPERAZIONI MANUALE DELLE OPERAZIONI Utilizzato per la fabbricazione della lamiera commerciale, industriale e architettonica Porta potenza di piegatura sul posto di lavoro Mostrato con MAX Cut-Off (Tranciatrice a

Dettagli

MANUALE DELLE OPERAZIONI. di Port-O-Slitter

MANUALE DELLE OPERAZIONI. di Port-O-Slitter MANUALE DELLE OPERAZIONI Port-O-Slitter Istruzioni generali, messa a punto, accessori e guida per utilizzare il sistema taglierina di precisione, formazione di nervature e perforante portatile Fa risparmiare

Dettagli

Calandra cesoia piegatrice Art. 0772/

Calandra cesoia piegatrice Art. 0772/ Manuale d uso e manutenzione Calandra cesoia piegatrice Art. 0772/600-1000 I. Principali applicazioni Questa macchina è indicata per tagliare e piegare fogli di lamiera a basso contenuto di carbonio o

Dettagli

PIEGACURVA FERRI MANUALE Art. 0197

PIEGACURVA FERRI MANUALE Art. 0197 MANUALE D ISTRUZIONE PIEGACURVA FERRI MANUALE Art. 0197 CARATTERISTICHE Forza di curvatura: 4.42 T / cm 2 Capacità massima su ferro: Tondino 16mm Quadro 13x13mm Piatto 30x8mm Capacità massima su ferro

Dettagli

Asse orizzontale XT 6

Asse orizzontale XT 6 It Manuale di istruzione e Lista dei pezzi di ricambio Edizione 05/ 00 11 Edizione 05 / 00 12 Indice.................................................. 1 1. Campo di impiego............................................

Dettagli

ISTRUZIONI ALL'USO PER L'ESPERTO

ISTRUZIONI ALL'USO PER L'ESPERTO Attrezzatura specifica Contenuti Titolo scheda N.ro scheda PIEGAFERRI GUIDA ALL USO IN SICUREZZA ISTRUZIONI ALL'USO PER L'ESPERTO PG GU n.1.1 Istruzioni di carattere generale Descrizione Indossare indumenti

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONI 3 IN 1 CALANDRA CESOIA PIEGATRICE

MANUALE D ISTRUZIONI 3 IN 1 CALANDRA CESOIA PIEGATRICE MANUALE D ISTRUZIONI 3 IN 1 CALANDRA CESOIA PIEGATRICE 371001 PER LA VOSTRA SICUREZZA LEGGERE QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE LA MACCHINA LTF S.p.a. Via Cremona, 10 24051 ANTEGNATE

Dettagli

Giunti Rotanti. Serie DX + DXS

Giunti Rotanti. Serie DX + DXS Giunti Rotanti Serie DX + DXS Giunti rotanti serie DX + DXS Giunti rotanti DX/DXS Adatti per: acqua di raffreddamento (DX/DXS) e acqua calda (DXS). Vantaggi: Versioni per singolo e doppio passaggio. Collegamenti

Dettagli

Kit di upgrade del componente di trasmissione Rullo per green GreensPro 1200 modello 44905, o 44907

Kit di upgrade del componente di trasmissione Rullo per green GreensPro 1200 modello 44905, o 44907 Form No. 8-64 Rev A Kit di upgrade del componente di trasmissione Rullo per green GreensPro 00 modello 44905, 44906 o 44907 Nº del modello 7-5899 Nº del modello 7-5907 Istruzioni di installazione AVVERTENZA

Dettagli

Koverit BS. Autofilettante ed automaschiante

Koverit BS. Autofilettante ed automaschiante 12 Koverit BS Autofilettante ed automaschiante Vite specifica per fissaggi di lamiere di copertura e facciate metalliche prefabbricate su profilati leggeri e pesanti da 1,5 a 8 mm di spessore senza maschiatura

Dettagli

Tav Erpice Fox

Tav Erpice Fox Tavola Ricambi - Falc - Tav 0344.xls Tav. 344 10 96 Erpice Fox Pos. Codice Denominazione 1 05.3.202 copiglia a molla d 4 L=76 art.114 2 51.90.12 gancio per albero cardanico 3 25.02.66 spina inferiore 3

Dettagli

SOLLEVATORI TELESCOPICI MANUALE D USO E MANUTENZIONE

SOLLEVATORI TELESCOPICI MANUALE D USO E MANUTENZIONE SOLLEVATORI TELESCOPICI MANUALE D USO E MANUTENZIONE PRINCIPALI DATI DEI SOLLEVATORI TELESCOPICI TECNO 200 T600 COMANDO : 1 LATO 2 LATI COMANDO : 1 LATO 2 LATI Carico Carico sollevabile 24 t sollevabile

Dettagli

Dispositivo per ante scorrevoli su binario superiore Top Line 25/27/1

Dispositivo per ante scorrevoli su binario superiore Top Line 25/27/1 Top Line 25/27/1 4.1.38 Dispositivo per ante scorrevoli Top Line 25/27/1 www.hettich.com Top Line 25/27/1 Libertà di movimento per mobili piccoli e grandi Top Line nelle versioni 25/27/1 è il dispositivo

Dettagli

TAVOLA RICAMBIO SOTTOCARRO TP 280 ECO

TAVOLA RICAMBIO SOTTOCARRO TP 280 ECO TAVOLA RICAMBIO SOTTOCARRO TP 80 ECO TAVOLA RICAMBIO SOTTOCARRO TP 80 ECO Rif. Bild Codice P/N Teilnummer Descrizione Qty Anz 80.040 CINGOLO IN GOMMA 80.070 SILENTBLOCK PIANALE 3 380.55 PIATTO TENDICINGOLO

Dettagli

GRUPPO RASCHIACOLLA ISTRUZIONI SULL USO. Macchine speciali / ITALIANO. Aggiornamento: Indice B I E02/P05

GRUPPO RASCHIACOLLA ISTRUZIONI SULL USO. Macchine speciali / ITALIANO. Aggiornamento: Indice B I E02/P05 GRUPPO RASCHIACOLLA Macchine speciali ISTRUZIONI SULL USO Aggiornamento: Indice B I E02/P05 1 Attualità del manuale Questa bordatrice è dotata di un raggruppamento fisso. Il manuale presente descrive anche

Dettagli

METALPLAST-SOPRANA :10090 BRUINO TO VIA VOLVERA 88/4 TELEFONO FAX

METALPLAST-SOPRANA :10090 BRUINO TO VIA VOLVERA 88/4 TELEFONO FAX 4 CERNIERE >> METALPLAST-SOPRANA srl Stab.to :10090 BRUINO TO VIA VOLVERA 88/4 TELEFONO 011-9086490 FAX 011-9086979 E-MAIL : metsopr@tin.it WWW.metalplast-soprana.com 2 CERNIERA CON RIBALTINA PIATTA REGISTRABILE

Dettagli

Ruota eolica con dondolo

Ruota eolica con dondolo 1 0 6. 0 6 1 Ruota eolica con dondolo Accessori necessari per la realizzazione: righello, compasso, matita carta vetrata cesoia da orefice oppure da lamiera chiave esagonale (M4 = SW 7 mm) cacciavite a

Dettagli

CARRELLI DA OFFICINA SERIE FORCE

CARRELLI DA OFFICINA SERIE FORCE CARRELLI DA OFFICINA SERIE FORCE 1. Guide su cuscinetti a estrazione totale 2. Portata cassetto 45 Kg 3. Ruote in PP da 125x50 mm con bloccaggio su due ruote 4. Verniciatura ad alta resistenza antigraffio

Dettagli

TRONCHESE IS. KNIPEX TAGLIO LATERALE MM.160 TRONCHESE KNIPEX TAGLIO LATERALE MM.200 CESOIA PER LAM. STUBAI 2690 CESOIA KOMBI DX STUBAI 2700

TRONCHESE IS. KNIPEX TAGLIO LATERALE MM.160 TRONCHESE KNIPEX TAGLIO LATERALE MM.200 CESOIA PER LAM. STUBAI 2690 CESOIA KOMBI DX STUBAI 2700 TRONCHESE IS. KNIPEX TAGLIO LATERALE MM.160 Tronchesi laterali per meccanica In acciaio speciale, per filo ad alta resistenza. Taglienti temperati ad induzione. Durezza ca. HRc 62 - DIN ISO 5749 Manici

Dettagli

Indicazioni di montaggio per cabina sauna Modello con pareti spessore 68 mm con isolante

Indicazioni di montaggio per cabina sauna Modello con pareti spessore 68 mm con isolante Indicazioni di montaggio per cabina sauna Modello con pareti spessore 68 mm con isolante Le immagini di questo manuale hanno uno scopo esclusivamente indicativo 1 DESCRIZIONE DEL MONTAGGIO Cabina della

Dettagli

Per porte a battenti in alluminio

Per porte a battenti in alluminio BTS Accessori Accessori per chiudiporta a pavimento Porte a battenti in alluminio Per porte a battenti in alluminio Cardini in metallo leggero 2 per porte a battenti in alluminio 2 larghezza porta fino

Dettagli

26 N Morsa a squadra Morsa a squadra con struttura centrale in ghisa di altissima qualità, vite ramata.

26 N Morsa a squadra Morsa a squadra con struttura centrale in ghisa di altissima qualità, vite ramata. MORSE 0900 0900 Morsa a squadra Morsa a squadra con struttura centrale in ghisa di altissima qualità, vite ramata. Cap. max tubo Max capacità Altezza ganasce Lunghezza ganasce Peso circa Prezzo Kg 0900.60

Dettagli

SPAZZANEVE A DUE STADI SN7067MS

SPAZZANEVE A DUE STADI SN7067MS SPAZZANEVE A DUE STADI SN7067MS Versione 1.00 del Dicembre 2013 Rif. Codice Descrizione Q.tà 1 Dado autobloccante flangiato M8 8 2 KC55-10 Testina snodata 1 3 Dado M8x1 1 4 KC26-04 Asta delle marcie 1

Dettagli

Profili per montaggio rapido

Profili per montaggio rapido Profili per montaggio rapido Profili Light Profili di montaggio in alluminio per carichi di neve e interassi limitati. P1000006 Lunghezza 3,43 m P1000007 Lunghezza 4,10 m P1000009 Lunghezza 4,35 m P1000011

Dettagli

Istruzioni per la sicurezza ELCUT BTA, BTB Sistema di taglio a nastro

Istruzioni per la sicurezza ELCUT BTA, BTB Sistema di taglio a nastro ELCUT BTA, BTB Sistema di taglio a nastro IT 1. Documentazione 2 2. Impiego conforme alla destinazione 2 3. Gruppi di utenti 3 4. Spiegazione dei simboli 3 5. Istruzioni per la sicurezza 4 SHS--251087-IT-01

Dettagli

Bloccaggi rapidi verticali a spinta grandezza 25 EH

Bloccaggi rapidi verticali a spinta grandezza 25 EH Bloccaggi rapidi verticali a spinta Bloccaggi rapidi verticali a spinta grandezza 25 EH 210. I bloccaggi offrono i seguenti vantaggi: rapido bloccaggio manuale tramite bullone, leva a ripresa o chiusura

Dettagli

Mensole. Corpo. Invecchiata artificialmente Finemente rettificata. Bussole di allineamento. Trattamento Tempra. Inserti filettati.

Mensole. Corpo. Invecchiata artificialmente Finemente rettificata. Bussole di allineamento. Trattamento Tempra. Inserti filettati. BJ091 Mensole GJ 300 ghisa Invecchiata artificialmente Finemente rettificata Bussole di allineamento SUJ2 acciaio Inserti filettati SC45 acciaio A-Dia, MTP Fori Per C-Dia. Spine Per B- Vite a brugola 51991539

Dettagli

M U LT I - B U T L E R Supporto universale

M U LT I - B U T L E R Supporto universale .68 M U LT I - B U T L E R Supporto universale Avvertenza: I kit della OPITEC non sono generalmente oggetti a carattere ludico che normalmente si trovano in com- mercio, ma sono sussidi didattici per sostenere

Dettagli

Smontaggio. 4 Ruotare verso destra la boccola (4) in direzione dell indicazione «OFF». La boccola (4) ha filetto sinistrorso.

Smontaggio. 4 Ruotare verso destra la boccola (4) in direzione dell indicazione «OFF». La boccola (4) ha filetto sinistrorso. 0 0 Utensili particolari Boccola con filetto interno 0 necessari Chiave per dado 0 Chiave esagonale da /" 000 Dischi d estrazione 0 Importante! Prima di iniziare una qualunque operazione di manutenzione,

Dettagli

Appuntatrice mod

Appuntatrice mod Appuntatrice mod. 400480 N matricola: 400480-001 Anno di Costruzione: 2009 Manuale Uso e Manutenzione Copyright Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta, modificata, trascritta o tradotta

Dettagli

tempo. per risparmiare un unico passaggio TRUMPF smussatrici:

tempo. per risparmiare un unico passaggio TRUMPF smussatrici: TRUMPF smussatrici: un unico passaggio per risparmiare tempo. Le smussatrici TRUMPF sono ampiamente utilizzate sia nel settore delle costruzioni meccaniche, ferroviarie e navali, sia nel settore della

Dettagli

La forza indicata dei dadi a T si applica solamente se la vite viene avvitata per tutta la lunghezza del filetto presente nel dado.

La forza indicata dei dadi a T si applica solamente se la vite viene avvitata per tutta la lunghezza del filetto presente nel dado. EH 23010. " Dadi per cave a T DIN 508 l Acciaio bonificato, qualità 8, lucido l Acciaio bonificato, temperato e brunito, qualità 10 l Inox 1.4305 Nota: La forza indicata dei dadi a T si applica solamente

Dettagli

O r o l o g i o d a s c r i v a n i a design in metallo

O r o l o g i o d a s c r i v a n i a design in metallo 1 2 1. 0 0 1 O r o l o g i o d a s c r i v a n i a design in metallo Lavorando con i kit della OPITEC, una volta ultimati, non si tratta in primo luogo di oggetti con caratteristiche ludiche oppure di

Dettagli

CONTROLLO IDRAULICO F3

CONTROLLO IDRAULICO F3 CONTROLLO IDRAULICO F3 GENERALITÀ I controlli idraulici F3 sono dispositivi, generalmente accoppiati a cilindri pneumatici, che permettono di ottenere una fine regolazione della velocità di lavoro. La

Dettagli

Scheda. Descrizione della macchina. materiali di diverso tipo (figura 1). Figura 1 Vista di insieme della troncatrice

Scheda. Descrizione della macchina. materiali di diverso tipo (figura 1). Figura 1 Vista di insieme della troncatrice Scheda 11 Lavorazione: Macchina: TAGLIO TRONCATRICE Descrizione della macchina La troncatrice è impiegata per tagliare, mediante l abbassamento manuale di un disco dentato, materiali di diverso tipo (figura

Dettagli

MANUALE USO E MANUTENZIONE

MANUALE USO E MANUTENZIONE MANUALE USO E MANUTENZIONE Mini calandra Art. 0235 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa

Dettagli

SD26 J. Corpo motore

SD26 J. Corpo motore SD26 J Corpo motore SD26 J Corpo motore Rif. Codice Descrizione Q.tà Rif. Codice Descrizione Q.tà 1 115253470 Albero motore 1 61 130193260 Vite massimo 1 2 110035190 Carter motore lato avv.to 1 62 130183510

Dettagli

Macchina da Corsa - LT

Macchina da Corsa - LT 101.141 Macchina da Corsa - LT Avvertenza: I kit della OPITEC non sono generalmente oggetti a carattere ludico che normalmente si trovano in com- mercio, ma sono sussidi didattici per sostenere l insegnamento

Dettagli

PINZE CACCIAVITI E CHIAVI T-35

PINZE CACCIAVITI E CHIAVI T-35 PINZE CACCIAVITI E CHIAVI T-35 SIMBOLI DI QUALITÀ DEI NOSTRI PRODOTTI ALTA QUALITA MEDIA QUALITA QUALITA STANDARD LE NOSTRE CONFEZIONI IN PACK PLACCHETTA SCATOLA SCATOLA SENZA SENZA ARTICOLI DI QUESTO

Dettagli

2.4.9 Cesoia a Ghigliottina D. Lgs. 81/08 All. V e VI, DPR 459/96 All. I, UNI EN 13985:2005

2.4.9 Cesoia a Ghigliottina D. Lgs. 81/08 All. V e VI, DPR 459/96 All. I, UNI EN 13985:2005 2.4.9 Cesoia a Ghigliottina D. Lgs. 81/08 All. V e VI, DPR 459/96 All. I, UNI EN 13985:2005 PERICOLO PROTEZIONE Macchina composta da una lama fissa ed una mobile per il taglio a freddo di lamiere metalliche

Dettagli

Troncatrice per legno con tavola superiore 0870/250. Troncatrice per legno con tavola superiore 0870/250. Disco Ø 250 x 30 x 2,5 mm Z 36

Troncatrice per legno con tavola superiore 0870/250. Troncatrice per legno con tavola superiore 0870/250. Disco Ø 250 x 30 x 2,5 mm Z 36 Macchinari per Legno Troncatrice per legno con tavola superiore 0870/250 Troncatrice per legno con tavola superiore 0870/250 Disco Ø 250 x 30 x 2,5 mm Z 36 Taglio massimo 0-90 75 x 130 mm Taglio massimo

Dettagli

PINZA A BECCHI MEZZOTONDI LUNGHI D. 115 A USAG UNI DIN-ISO 5745

PINZA A BECCHI MEZZOTONDI LUNGHI D. 115 A USAG UNI DIN-ISO 5745 PINZA UNIVERSALE ISOLATA 150 A USAG UNI 9894 DIN-ISO 5746 Modello con tagliente per filo armonico U150050 Pezzi mm.160 150050 U150051 Pezzi mm.180 150051 U150052 Pezzi mm.200 150052 PINZA UNIVERSALE 150

Dettagli

Tavoli sega multi angolo ProTrax & MAXTrax

Tavoli sega multi angolo ProTrax & MAXTrax MANUALE DELLE OPERAZIONI Tavoli sega multi angolo ProTrax & MAXTrax Istruzioni d uso Banco sega multiangolo tavolo sega con superficie di lavoro sovradimensionata Caratterizzato da: Istruzioni per la cura

Dettagli

Vigneto: Ref Frutteto: Ref

Vigneto: Ref Frutteto: Ref LISTINO 2012 ÍNDICE 1.00 FORBICE ZANON Z35 3 1.01 SOLO FORBICE 4 1.10 MOTORE 6 1.20 KIT LAME Z35 8 1.30 KIT GUSCIO FORBICE 10 1.40 ELETTRONICA + ZAINO 12 1.50 IMBALLAGGIO ACCESSORI 14 1.60 UTENSILI 16

Dettagli

Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso

Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58 Manuale d uso Si prega di leggere e conservare questo manuale prima di utilizzare il motore elettrico. Manuale del motore elettrico INFORMAZIONI

Dettagli

GT Bertone > motore > testata cilindri > testata

GT Bertone > motore > testata cilindri > testata GT Bertone > motore > testata cilindri > testata 1 27 004 0 0 testata cilindri 1600, chiave 19 990.00 EUR 1 27 001 0 0 testata cilindri 1300, revisionata, in cambio 990.00 EUR 1 27 002 0 0 testata cilindri

Dettagli

per piani da mm, zama Finitura per piani per piani per piani per piani Conf. da 12 mm da 15 mm da 16 mm da 18 mm

per piani da mm, zama Finitura per piani per piani per piani per piani Conf. da 12 mm da 15 mm da 16 mm da 18 mm Giunzione eccentrica Rastex con ausilio di serraggio con o senza bordo di copertura Tutte le versioni Rastex sono dotate di un ausilio di serraggio. Si possono pertanto fissare anche i fianchi a una distanza

Dettagli

Bussole e accessori. Bussole 392. Ghiere e rondelle 404. Ghiere autobloccanti di precisione 410

Bussole e accessori. Bussole 392. Ghiere e rondelle 404. Ghiere autobloccanti di precisione 410 Bussole 392 Definizione 392 Serie 392 Varianti 392 Elementi di montaggio e di smontaggio 392 Suffissi 395 Caratteristiche 396 Bussola di serraggio (metriche) 396 Bussola di serraggio (in pollici) 399 Bussola

Dettagli

COMPONENTI E ACCESSORI PER ALLESTIMENTI RIBALTABILI

COMPONENTI E ACCESSORI PER ALLESTIMENTI RIBALTABILI Cerniere per sponde in alluminio M 15020 Pezzo forato leggero grezzo M 15010 Cerniera doppia apertura leggera zincata X 40070 Vite testa cilindrica 8x20 zincata M 15030 Linguetta leggera grezza M 15620

Dettagli

AFD-280E IDENTIFICAZIONE PARTI VISTA DI FRONTE VISTA PARTE INFERIORE

AFD-280E IDENTIFICAZIONE PARTI VISTA DI FRONTE VISTA PARTE INFERIORE SINGLE 0.5 LB.5LB.5LB AFD-80E IDENTIFICAZIONE PARTI VISTA DI FRONTE 9 0 3 5 6 7 8 VISTA PARTE INFERIORE 5 AFD-80E I 0 6 GRUPPO ASSEMBLAGGIO CESTELLI Vedi pagina 7 7 3 5 6 7 8 9 0 3 Art. Descrizione n.

Dettagli

GIUNZIONI MINUTERIA SET GIUNZIONE D. 35 ART SET GIUNZIONE D. 25 ART 615 GIUNZIONE ZAMA D.20 X Y SP. ART. 9,5 14, TIRANTI

GIUNZIONI MINUTERIA SET GIUNZIONE D. 35 ART SET GIUNZIONE D. 25 ART 615 GIUNZIONE ZAMA D.20 X Y SP. ART. 9,5 14, TIRANTI SET GIUNZIONE D. 35 ART 5072301 SET GIUNZIONE D. 25 ART 615 GIUNZIONE ZAMA D.20 X Y SP. ART. 9,5 14,5 19 8070907 TIRANTI Z F ART. 11 D.6 8905305 9 M6 8057005 GIUNZIONE UNIBLOCK D.20 Y SP. ART. 13 16-19

Dettagli

PIEDINI-GAMBETTE-GAMBE

PIEDINI-GAMBETTE-GAMBE ART. 357 PIEDINI LIVELLANTI CON REGOLAZIONE INTERNA PZ 20 ART. 345 PIEDINI LIVELLANTI REGOLABILI PZ 10 ART. 30083 PIEDINI LIVELLANTI LEDOWN2 FORATURA DIAMETRO MM 12 PER SPESSORI FIANCHI DA MM 16 A 25 REGOLAZIONE

Dettagli

Ditta CERRUTI srl Via statale 27H Reg. Noveiva Castell Alfero (AT) Tel Fax

Ditta CERRUTI srl Via statale 27H Reg. Noveiva Castell Alfero (AT) Tel Fax Ditta CERRUTI srl Via statale 27H Reg. Noveiva 40 Castell Alfero (AT) Tel. 04296957 Fax. 04276957 www.cerrutimacchineagricole.it - PART LIST TURBINA SPAZZANEVE serie MIDDLE applicabile su trattori Mod.

Dettagli

Per una migliore efficienza e maneggevolezza sul posto di lavoro!

Per una migliore efficienza e maneggevolezza sul posto di lavoro! Per una migliore efficienza e maneggevolezza sul posto di lavoro! Lubrificante ad alte prestazioni per taglio e smusso (vedi pagina 22) Ganasce per il serraggio senza deformazioni e con superficie anticorrosione

Dettagli

Collegamenti tra albero e mozzo

Collegamenti tra albero e mozzo Collegamenti tra albero e mozzo L albero è un corpo cilindrico a più gradini su cui sono calettati gli organi rotanti, da cui riceve o a cui trasmette il moto Supporti Gli elementi caratteristici degli

Dettagli

LEVIGATRICE A TRE DISCHI TRIO. Pezzi di ricambio. per la levigatrice a tre dischi TRIO.

LEVIGATRICE A TRE DISCHI TRIO. Pezzi di ricambio. per la levigatrice a tre dischi TRIO. LEVIGATRICE A TRE DISCHI TRIO Pezzi di ricambio per la levigatrice a tre dischi TRIO www.laegler.com 00.900.20.806 01.09.2014 *00.900.20.806* Copyright Eugen Lägler GmbH, 2014 Tutti i diritti e le modifiche

Dettagli

Dispositivo per ante scorrevoli su binario inferiore Slide Line 55/56

Dispositivo per ante scorrevoli su binario inferiore Slide Line 55/56 Slide Line 55/56 4.2.2 Dispositivo per ante Slide Line 55/56 www.hettich.com Slide Line 55/56 Plug & Play dispositivo per ante Il dispositivo per ante Slide Line 55/56 offre possibilità di impiego universali

Dettagli

PIEGATURA E LAVORAZIONI ALLA PRESSA. Figura 1 Vista d insieme di una pressa piegatrice

PIEGATURA E LAVORAZIONI ALLA PRESSA. Figura 1 Vista d insieme di una pressa piegatrice Scheda 2 Lavorazione: Macchina: PIEGATURA E LAVORAZIONI ALLA PRESSA PRESSA Descrizione della macchina Le presse sono macchine che lavorano senza asportazione di truciolo ma per deformazione plastica: il

Dettagli

Nozioni di base sui cuscinetti volventi

Nozioni di base sui cuscinetti volventi Nozioni di base sui cuscinetti volventi Montaggio e smontaggio Operazioni preliminari Premesse Immagazzinamento Piano di lavoro Il cuscinetto esatto Pulizia del luogo di montaggio Pag. 2 Immagazzinamento

Dettagli

SPACCATO MINICROSS SMR PRIMA 4.9 e PRIMA 913

SPACCATO MINICROSS SMR PRIMA 4.9 e PRIMA 913 SPACCATO MINICROSS SMR PRIMA 4.9 e PRIMA 913 TAVOLA 1 1 SMRCIDM4 PRIMA 4.9 TELAIO 1 SMRCIDM1 PRIMA 913 TELAIO TAVOLA 2 1 SMRCIOM1 PRIMA 4.9/913 RUBINETTO BENZINA 2 SMRCIOM2 PRIMA 4.9/913 GUARNIZIONE RUBINETTO

Dettagli

PARTI DI RICAMBIO

PARTI DI RICAMBIO - - PARTI DI RICAMBIO. AVVISO PER IL CLIENTE Prima di ordinare un qualsiasi particolare di ricambio, specificare sempre il tipo ed il numero di matricola della macchina di cui siete in possesso..esploso

Dettagli

CLASSIFICAZIONE DEI PROCESSI DI FORMATURA PLASTICA

CLASSIFICAZIONE DEI PROCESSI DI FORMATURA PLASTICA CLASSIFICAZIONE DEI PROCESSI DI FORMATURA PLASTICA 1 CLASSIFICAZIONE DEI PROCESSI DI FORMATURA PLASTICA Condotta facendo riferimento ad alcuni elementi caratteristici dei processi: temperatura alla quale

Dettagli

UTENSILERIA MANUALE RUOTA DOPPIA IN NYLON MM.45 MACO 0525 RUOTA DOPPIA IN NYLON MM.50 MACO 0560 RUOTA DOPPIA IN NYLON MM.

UTENSILERIA MANUALE RUOTA DOPPIA IN NYLON MM.45 MACO 0525 RUOTA DOPPIA IN NYLON MM.50 MACO 0560 RUOTA DOPPIA IN NYLON MM. RUOTA DOPPIA IN NYLON MM.45 MACO 0525 Portata Kg.30. 2231084 Pezzi 525/45 RUOTA DOPPIA IN NYLON MM.50 MACO 0560 Portata Kg.65. 2231080 Pezzi 560/50 RUOTA DOPPIA IN NYLON MM.55 MACO 0526 Portata Kg.40.

Dettagli

I CUSCINETTI VOLVENTI

I CUSCINETTI VOLVENTI I CUSCINETTI VOLVENTI COSA SONO? Organi meccanici interposti tra albero e struttura rigida con lo scopo di: favorire la rotazione regolare dell albero ridurre al minimo l attrito sopportare le forze trasmesse

Dettagli

Cesoia per lamiere tipo americano. Cesoia per lamiere taglio destro. Cesoia per lamiere taglio sinistro. Roditrice con tranciatore per lamiere

Cesoia per lamiere tipo americano. Cesoia per lamiere taglio destro. Cesoia per lamiere taglio sinistro. Roditrice con tranciatore per lamiere Cesoia per lamiere tipo americano Per tagli passanti. 44300227 300-280 280 Cesoia per lamiere taglio destro 44300228 301-280 280 Cesoia per lamiere taglio sinistro 44300229 302-280 280 Roditrice con tranciatore

Dettagli

Impianti di propulsione navale

Impianti di propulsione navale Motori diesel 4T Interfacce con il sistema nave Ogni motore installato a bordo ha sostanzialmente quattro tipologie di interfacce con la nave, precisamente: Trasmissione potenza: collegamento meccanico

Dettagli

LISTINO ACCIAIO 2014

LISTINO ACCIAIO 2014 LISTINO ACCIAIO 2014 Flange in acciaio UNI 1092-1 (ex UNI 2277-67) PN 10 1 Flange in acciaio UNI 1092-1 (ex UNI 2278-67) PN 16 2 Flange in acciaio UNI 1092-1 (ex UNI 6083-67) PN 25 3 Flange in acciaio

Dettagli

Scheda. Descrizione della macchina. La stozzatrice è una macchina usata per realizzare superfici. caratterizzata da una

Scheda. Descrizione della macchina. La stozzatrice è una macchina usata per realizzare superfici. caratterizzata da una Scheda 7 Lavorazione: Macchina: STOZZATURA STOZZATRICE Descrizione della macchina La stozzatrice è una macchina usata per realizzare superfici interne a spigoli vivi, partendo da fori pre-eseguiti. È una

Dettagli

1200 W 1600 W. Art Art Miscelatore - Mixer

1200 W 1600 W. Art Art Miscelatore - Mixer 1200 W 1600 W Art. 38621 - Art. 38622 Miscelatore - Mixer PRECAUZIONI Per un uso sicuro leggere il seguente manuale riguardante l uso e la manutenzione. Controllare il cavo e la spina prima di usare la

Dettagli

$WWUH]]DWXUH SHU RIÀFLQH

$WWUH]]DWXUH SHU RIÀFLQH GlispecialiTtake MANIGLIA MAGNETICA Maniglia magnetica ideale per sollevare lamiere ed elementi volte il proprio peso. Codice AM0001005000001 Descrizione Maniglia magnetica VASSOIO MAGNETICO Codice Descrizione

Dettagli

Attrezzi. Tracciamento e lavorazione profili. Lavorazione lastre. Tracciamento e lavorazione lastre. Stuccatura e finitura

Attrezzi. Tracciamento e lavorazione profili. Lavorazione lastre. Tracciamento e lavorazione lastre. Stuccatura e finitura Attrezzi Tracciamento e lavorazione profili Lavorazione lastre Tracciamento e lavorazione lastre Stuccatura e finitura Equipaggiamento e movimentazione Attrezzi Tracciamento e lavorazione profili Punzonatrice

Dettagli

Medesima altezza d ingombro non è necessario utilizzare piastre di base. Non è necessario utilizzare nessuna piastra di base.

Medesima altezza d ingombro non è necessario utilizzare piastre di base. Non è necessario utilizzare nessuna piastra di base. Vantaggi KSZ e KGZ Medesima altezza d ingombro non è necessario utilizzare piastre di base Martinetto I rinvii angolari KSZ e KGZ della ZIMM hanno la stessa altezza d ingombro dei martinetti ZIMM. Non

Dettagli

RONDELLE CONICHE CONTACT

RONDELLE CONICHE CONTACT RONDELLE CONICHE CONTACT I RONDELLE CONICHE CONTACT Descrizione Rondella conica ad azione elastica che presenta sulla superficie a contatto con il sottotesta della vite una corona circolare zigrinata anti-svitamento.

Dettagli

Rullatura a freddo di trasmissioni cardaniche

Rullatura a freddo di trasmissioni cardaniche Rullatura a freddo di trasmissioni cardaniche 1. Rullatura a freddo di trasmissioni cardaniche... 1 1.1 Dentature... 1 1.2 Materiali... 1 1.3 Precisione di dentatura... 2 1.4 Modulo... 2 1.5 Esempio velocità

Dettagli

pompa dpa dpa pump N CODICE Rif. Descrizione N CODICE Rif. Descrizione Tappo di protezione

pompa dpa dpa pump N CODICE Rif. Descrizione N CODICE Rif. Descrizione Tappo di protezione pompa dpa 101 102 103 91 92 88 87 84 85 86 104 98 97 106 90 99 100 83 81 71 82 80 70 75 78 105 75 77 79 89 95 94 96 93 96 107 74 72 73 68 76 69 67 65 64 61 60 62 66 58 63 2 1 14 21 23 24 22 25 59 39 47

Dettagli

I cuscinetti sono componenti meccanici che servono da supporto per. 1. a strisciamento. 2. a rotolamento

I cuscinetti sono componenti meccanici che servono da supporto per. 1. a strisciamento. 2. a rotolamento Cuscinetti 1 cuscinetti: generalità I cuscinetti sono componenti meccanici che servono da supporto per componenti rotanti come gli alberi. Sono fondamentalmente di due tipi: 1. a strisciamento 2. a rotolamento

Dettagli

BANCO PIEGHEVOLE. (Modello Fox F50-179) MANUALE DI ISTRUZIONI

BANCO PIEGHEVOLE. (Modello Fox F50-179) MANUALE DI ISTRUZIONI BANCO PIEGHEVOLE (Modello Fox F50-179) MANUALE DI ISTRUZIONI BANCO PIEGHEVOLE (Modello FOX F50-179) (MANUALE ORIGINALE) SOMMARIO Sicurezza Pag. 3 Regole generali di sicurezza per il banco pieghevole Pag.

Dettagli

SCAFFALI MOBILI LIVING SPACE

SCAFFALI MOBILI LIVING SPACE Uffici e stabilimento: SISTEMI DI SCAFFALATURE FISSE E COMPATTABILI 20090 Segrate (MI) - Via Torricelli, 7 ARREDAMENTI METALLICI PER COMUNITA Tel. 02.21.36.205 - Fax 02.21.36.155 sito internet: www.technarredi.com

Dettagli

CAPICORDA E CONNETTORI PREISOLATI

CAPICORDA E CONNETTORI PREISOLATI CAPICORDA E CONNETTORI PREISOLATI Occhiello Forcella Per vite Ø mm BM00101 2, BM00107 3 BM00109 3 BM00113 3, BM00119 0,2 1, 4 BM00 BM00131 BM00137 BM00143 10 BM00201 2, BM00207 3 BM00209 3 BM00213 3, BM00219

Dettagli

built build to solai SLABFORM

built build to solai SLABFORM uilt build to solai solai Azienda Progetti Prodotti Sistema modulare di casseforme in alluminio per l esecuzione di solai gettati in opera in calcestruzzo monolitico o alleggerito. Lo è una casseratura

Dettagli

Kit per cesto di raccolta flessibile o Kit per cesto di raccolta flessibile esteso Apparato di taglio 46 cm Reelmaster Serie 3550

Kit per cesto di raccolta flessibile o Kit per cesto di raccolta flessibile esteso Apparato di taglio 46 cm Reelmaster Serie 3550 Form No. 3397-832 Rev A Kit per cesto di raccolta flessibile o Kit per cesto di raccolta flessibile esteso Apparato di taglio 46 cm Reelmaster Serie 3550 Nº del modello 03923 Nº del modello 03924 Istruzioni

Dettagli

Catalogo Generale 2017

Catalogo Generale 2017 Catalogo Generale 2017 RL 2 MOTORE: a benzina kw 1,6 (hp 2,4) con TRASMISSIONE: carter apribile in acciaio con catena. monomarcia. FRIZIONE: a cinghia con tenditore. STEGOLE DI GUIDA: regolabili in altezza

Dettagli

targa-plus ps6100 Tenda cassonata con guide e motoriduttore PS6100

targa-plus ps6100 Tenda cassonata con guide e motoriduttore PS6100 PS6100 Targa Descrizione (montagefertig) Tenda per giardini d inverno. Azionamento elettrico con motoriduttore a corrente alternata 230V/50Hz, con freno a frizione, finecorsa elettronico e protezione termica.

Dettagli

RL 2 CARATTERISTICHE TECNICHE. MOTORE: a benzina kw 1,6 (hp 2,4) AVVIAMENTO:

RL 2 CARATTERISTICHE TECNICHE. MOTORE: a benzina kw 1,6 (hp 2,4) AVVIAMENTO: Catalogo Generale RL 2 MOTORE: a benzina kw 1,6 (hp 2,4) con TRASMISSIONE: carter apribile in acciaio con catena. monomarcia. FRIZIONE: a cinghia con tenditore. STEGOLE DI GUIDA: regolabili in altezza

Dettagli

MU CNC I COMPONENTI MECCANICI. Tornio parallelo costruito intorno al 1900

MU CNC I COMPONENTI MECCANICI. Tornio parallelo costruito intorno al 1900 MU CNC I COMPONENTI MECCANICI Tornio parallelo costruito intorno al 1900 Tornio con volano, manovella e pedale da uno schizzo di Leonardo da Vinci (XVI sec.) TORNIO Disposizione del bancale inclinata di

Dettagli

PUNZONATRICE IDRAULICA PER INOX BAUDAT A POMPA SEPARATA. Art. Sicutool 760GV 1 Art. Baudat 50-069 Mod. STAMP 8 HD

PUNZONATRICE IDRAULICA PER INOX BAUDAT A POMPA SEPARATA. Art. Sicutool 760GV 1 Art. Baudat 50-069 Mod. STAMP 8 HD ISTRUZIONI D USO 1/6 Istruzioni pubblicate sul sito www.sicutool.it PUNZONATRICE IDRAULICA PER INOX BAUDAT A POMPA SEPARATA. Art. Sicutool 760GV 1 Art. Baudat 50-069 Mod. STAMP 8 HD Caratteristiche: Punzona

Dettagli

PARTI DI RICAMBIO

PARTI DI RICAMBIO - 11 - PARTI DI RICAMBIO 11.1 AVVISO PER IL CLIENTE Prima di ordinare un qualsiasi particolare di ricambio, specificare sempre il tipo ed il numero di matricola della macchina di cui siete in possesso.

Dettagli

ACCESSORI DI COMPLEMENTO ACCESSORIES

ACCESSORI DI COMPLEMENTO ACCESSORIES VI ACCESSORI DI COMPLEMENTO 1 Codice 4010 Cerniera Al i20 Alluminio anodizzato Completa di viteria zincata Per accoppiare i profilati: 18.5x32 con 18.5x32 18.5x32 con 32x32 Filettare sempre nel nocciolo

Dettagli

Accessori & Soluzioni

Accessori & Soluzioni Accessori & Soluzioni Afferraggio in acciaio inossidabile con impugnatura in gomma per sensori esterni FH, FA, FH, AFH 04, 75,- FK, AFK 02, 75,- Morsetto a vite per prove di trazione e di strappo fi no

Dettagli

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi. 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)).

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi. 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)). 0 0 Utensili particolari Punte Torx con foro guida centrale 0 necessari Disco d estrazione 0 Punte Torx TX0 00 Cacciavite TX0 00 Importante! Prima di iniziare una qualunque operazione di manutenzione,

Dettagli

documentazione tecnica

documentazione tecnica Sistema per porte a bilico FritsJurgens documentazione tecnica fritsjurgens MPDS-S0 RVS F9000-SERIE 1 sommario 4 7 descrizione del prodotto contenuto del pacchetto delle cerniere regolazioni 15 mm 11 14

Dettagli

Chiusure - Spagnolette ed aste

Chiusure - Spagnolette ed aste Spagnoletta 2 ante 14204 senza piastra di chiusura con perno nero opaco 20 14470 maniglia lunga nero opaco 20 14360 maniglia standard griffe autoregolanti nero opaco 20 14364 maniglia lunga con griffe

Dettagli

Sistemi di lubrificazione per applicazioni di olio

Sistemi di lubrificazione per applicazioni di olio Sistemi di lubrificazione per applicazioni di olio FlexxPump 2000 lubrif cazione con quantità minima controllata per olio alimentatore di rilubrificazione con controllo a tempo o a impulsi controllo diretto

Dettagli

Mensola a squadra. Gruppo 1326

Mensola a squadra. Gruppo 1326 Mensole Mensola a squadra/ Mensola a squadra 100/100/30-40/ Mensola a squadra 150/150/ Mensola a squadra 200/200/ Mensola a squadra 300/200/ Mensola a squadra 550/350/ Mensola a squadra 725/400/ Mensola

Dettagli

Precimec Caviglia SA SISTEMA DI SERRAGGIO. staticlamp

Precimec Caviglia SA SISTEMA DI SERRAGGIO. staticlamp SISTEMA DI SERRAGGIO staticlamp Programma di serraggio universale staticlamp Serraggio doppio e concentrico in un unico sistema. Massima semplicità di conversione. 1030 300 x 100 mm 1040 400 x 100 mm 1550

Dettagli

DATI TECNICI GENERALI VITI TRAPEZIE TGS

DATI TECNICI GENERALI VITI TRAPEZIE TGS DATI TECNICI GENERALI VITI TRAPEZIE TGS Viti trapezie filettate D 1 = d-2h 1 = d-p H 1 = 0,5P H 4 = H 1 +a c = 0,5P+a c h 3 = H 1 +a c = 0,5P+a c z = 0,25P = H 1 /2 D 4 = d+2a c d 3 = d-2h 3 (per via del

Dettagli

Ruote e ruote con supporto, con pneumatico.

Ruote e ruote con supporto, con pneumatico. Ruote e ruote con supporto, con pneumatico 11 links Serie: P, ruota-ø 10-300 mm Ruote con anello pneumatico, centro ruota in lamiera d acciaio 75-250 kg a solchi a blocchi Anelli: pneumatico con profilo

Dettagli

LAVASCIUGA PAVIMENTI C5000 LAVASCIUGA PAVIMENTI C5000. Service Manual

LAVASCIUGA PAVIMENTI C5000 LAVASCIUGA PAVIMENTI C5000. Service Manual LAVASCIUGA PAVIMENTI C5000 Service Manual 1 MOTORE SPAZZOLE 2 POMPA 3 ASSIEME POMPA 4 SERBATOIO 1 5 SERBATOIO 2 6 MUSO ASPIRANTE 7 TELAIO 8 ASPIRAZIONE 9 MOTORE 10 MANIGLIA 1 11 MANIGLIA 2 12 ELENCO RICAMBI

Dettagli

Kit luci di stop e di direzione Veicolo polifunzionale Workman GTX

Kit luci di stop e di direzione Veicolo polifunzionale Workman GTX Kit luci di stop e di direzione Veicolo polifunzionale Workman GTX Nº del modello 13-8579 Form No. 3404-800 Rev B Istruzioni di installazione AVVERTENZA CALIFORNIA Avvertenza norma "Proposition 65" Il

Dettagli