RC-S Telecomando Istruzioni per l uso
Le presenti istruzioni per l uso sono relative al prodotto: RC-S
Ci congratuliamo con Lei per aver scelto il suo nuovo telecomando Maico. Questo prodotto è tra i più evoluti telecomandi presenti oggi sul mercato. È stato progettato con la massima accuratezza per offrirle una gestione semplice e precisa dei suoi apparecchi acustici. La preghiamo di seguire con attenzione le istruzioni contenute in questo manuale che le spiegheranno come utilizzare il suo nuovo telecomando ed averne cura. Questi consigli la aiuteranno a trarre i massimi benefici sia dal telecomando che dai suoi apparecchi acustici. Le auguriamo di poter finalmente riscoprire il piacere dei suoni della vita della famiglia, degli amici e dell ambiente che la circonda.
Telecomando Maico RC - S Linee guida per la sicurezza Illustrazioni dei Programmi per l Ascolto Linee guida per la sicurezza Programmi per l Ascolto
Descrizione delle funzioni 2 4 7 5 8 1 3 6 9 10 1 Indicatore della batteria 6 Programma d ascolto 3 2 Più debole 7 Simbolo per il Programma 1 3 Più forte 8 Simbolo per il Programma 2 4 Programma d ascolto 1 9 Simbolo per il Programma 3 5 Programma d ascolto 2 10 Vano della batteria 6
I Vostri programmi di ascolto: Programma d ascolto 1: RC - S Ecco quali sono i suoi Programmi per l Ascolto: Programma d ascolto 2: Programma d ascolto 3: 7
Come far funzionare il suo apparecchio acustico tramite il telecomando Lei può scegliere in ogni momento se gestire i suoi apparecchi acustici servendosi dei controlli presenti sugli apparecchi stessi, oppure premendo la funzione desiderata disponibile sul suo telecomando. Le ultime regolazioni apportate sono quelle che determinano il funzionamento del suo apparecchio acustico. 8
RC - S Per esempio: se preme il pulsante dell apparecchio per impostare il Programma 2 e successivamente preme il tasto del Programma 1 presente sul telecomando, l impostazione attivata nel suo apparecchio sarà proprio l ultima, ovvero il Programma 1. 9
Distanza operativa Il suo nuovo telecomando le permette di gestire il suo apparecchio acustico fino ad una distanza di 1 metro (circa la lunghezza del suo braccio). Lei potrà usare il telecomando in tutta comodità e con la massima discrezione, persino mentre è in tasca o nella borsa. Per funzionare, infatti, non è necessario che ci sia una linea di visuale diretta tra il telecomando ed il suo apparecchio. Modalità stand-by Il suo nuovo telecomando non ha un interruttore On/Off. Quando non lo si usa, il dispositivo si commuta automaticamente in modalità stand-by. 10
Controllo del volume RC - S Diminuire Aumentare Premere «+» per aumentare il volume (più forte) Premere per diminuire il volume (più debole) 11
I 3 programmi per l ascolto Il suo apparecchio acustico può essere programmato con 3 diversi programmi per l ascolto (vedere pag. 7). Con il suo telecomando le sarà possibile passare da un programma all altro con la massima semplicità. Programma 2 Programma 1 Programma 3 Per il Programma 1 prema il pulsante con Per il Programma 2 prema il pulsante con Per il Programma 3 prema il pulsante con 12
Sequenza dei Pulsanti per i Programmi d Ascolto RC - S I 3 pulsanti dei programmi presenti sul suo telecomando corrispondono ai tre programmi per l ascolto memorizzati nel suo apparecchio acustico. Quando si cambia programma tramite il telecomando, l apparecchio emette un lieve segnale sonoro che indica quale programma per l ascolto si è attualmente attivato. Per ulteriori informazioni in merito, la invitiamo a leggere il manuale di Istruzioni per l Uso del suo apparecchio acustico. Se il Programma 2 e/o il Programma 3 del suo apparecchio acustici non sono disponibili, la pressione dei pulsanti o non comporterà alcun cambiamento. 13
Sostituzione della batteria Per inserire una batteria nuova (CR 2) Togliere delicatamente lo sportellino che protegge il vano della batteria, servendosi dell unghia. 14
Estragga la batteria usata. RC - S Prima di inserire la batteria nuova si assicuri che il polo «+» della batteria sia rivolto verso il segno «+» stampigliato nel vano. Collochi ora la batteria all interno del vano, facendo attenzione che sia ben collegata da entrambe i lati. 15
Posizioni ora lo sportellino del vano batteria. Non cerchi di forzarne la chiusura. Quando la batteria è carica ed in funzione, il led luminoso dell indicatore della batteria lampeggia con il colore verde. Quando la batteria si sta scaricando e deve essere sostituita, la luce del led luminoso diventa rossa. Indicatore della batteria La durata della batteria varia in base alle condizioni di utilizzo del telecomando. Per ulteriori informazioni si rivolga al suo Audioprotesista. Non utilizzi batterie ricaricabili. 16
Come aver cura del suo telecomando RC - S Quando si sostituisce la batteria o si pulisce il telecomando è sempre bene utilizzare come piano di appoggio una superficie morbida, evitando così i danni di un accidentale caduta. Mantenga il suo telecomando sempre pulito, utilizzando regolarmente un panno asciutto o un fazzoletto. Eviti con cura di far bagnare il suo telecomando (ad es. con la doccia o la pioggia forte) Non sottoporre mai il telecomando a forti sorgenti di calore e non asciugarlo mai con il phon per capelli, il forno a microonde o altre apparecchiature. 17
Il suo telecomando non deve mai essere esposto a temperature molto elevate. Non lasciarlo mai nel cruscotto dell auto. Proteggiamo l ambiente Ci aiuti a proteggere l ambiente che ci circonda avendo cura di gettar via le batterie usate (o il telecomando stesso) esclusivamente negli appositi contenitori per i rifiuti speciali. Restituisca le batterie usate (o il telecomando) al suo Audioprotesista per il riciclaggio. Per ulteriori informazioni, non esiti a contattare il suo Audioprotesista. 18
Avvertimenti importanti e linee guida per la sicurezza aggiuntive Prima di utilizzare il suo telecomando è indispensabile aver acquisito familiarità con tutti i contenuti del presente manuale. Le batterie esaurite vanno rimosse dal telecomando il prima possibile. Le batterie usate devono essere restituite al suo Audioprotesista per il riciclaggio. Non gettare mai le batterie usate nel fuoco. C è il rischio che possano esplodere e causare ferite o danni alle persone. Non gettare mai le batterie usate insieme ai normali rifiuti. Questo causa un forte inquinamento ambientale. 19 Linee guida per la sicurezza
Non tentare mai di ricaricare batterie non ricaricabili. Mantenere le batterie, sia nuove che usate, sempre lontano dalla portata dei bambini e delle persone mentalmente incapaci. In caso le batterie vengano accidentalmente ingerite contattare immediatamente il medico. Questo telecomando non é omologato per essere utilizzato in ambienti a rischio di esplosione. Non può pertanto essere utilizzato in miniere o in altri luoghi dove ci siano pericoli di detonazioni. Questo telecomando utilizza segnali digitali ad induzione per trasmettere i comandi al suo apparecchio acustico. Sebbene sia molto poco probabile, sono sorte preoccupazioni che 20
questo tipo di segnale possa in qualche modo interferire con strumentazioni mediche come i pacemaker. Per questo, come precauzione addizionale, consigliamo ai portatori di pacemaker di non usare o portare il telecomando nel taschino o appeso al collo. Attenzione! Questo telecomando non è un giocattolo ed in nessuna circostanza deve essere lasciato alla portata di neonati o bambini piccoli (al di sotto dei 36 mesi). Per motivi di sicurezza il cordino non deve mai essere stretto. Usare sempre la sicura speciale che viene fornita insieme ad esso. Linee guida per la sicurezza 21
Garanzia internazionale I telecomandi Maico hanno una garanzia valida nell arco di 12 mesi, a decorrere dal momento della consegna. Essa copre eventuali difetti dei materiali o della produzione. La garanzia è relativa al telecomando, ma non copre accessori come le batterie ecc. La garanzia decade nel caso il difetto sia stato causato da un utilizzo improprio del telecomando o da una cattiva manutenzione. La garanzia decade anche nel caso in cui il telecomando sia stato riparato da personale non autorizzato. La preghiamo di controllare insieme al suo Audioprotesista il cedolino della garanzia, verificando che sia stato compilato correttamente in ogni sua parte. 22
Illustrazione dei simboli per i programmi per l ascolto Le seguenti illustrazioni indicano diverse situazioni di ascolto, per aiutarla a personalizzare l uso del suo nuovo telecomando. Con l aiuto del suo Audioprotesista potrà scegliere il simbolo più adatto relativi ai programmi per l ascolto preferiti. Programmi per l Ascolto 23
Fabbricante: MAICO S.r.l. Piazza delle Crociate 2 00162 Roma Italia Telefono 06 44 04 286 Fax 06 44 23 2795 www.maicocentriacustici.it 04.10/BAG/956-75-736-00/subject to change