IL MENU ALLA CARTA À LA CARTE MENU
SICILIA, TERRA MIA SICILY, MY LAND
OGNI GIORNO È IL PRIMO GIORNO
IL CUOCO FILIPPO LA MANTIA Il cibo appartiene ai ricordi più belli. Ogni cuoco conserva dentro di sé sensazioni uniche che rimandano all'idea di casa e alla gioia di stare tutti intorno a una tavola. I profumi e gli aromi rimangono impressi nella nostra memoria come una colonna sonora e servono a riproporre piatti colmi di amore e dei sapori di casa. I colori del cibo sono paragonabili a un arcobaleno, a noi cuochi il compito di stupire i nostri clienti ogni sera.
ANTIPASTI STARTERS
LA MIA CAPONATA DI MELANZANE MY EGGPLANT CAPONATA L ARANCINA DELLA TRADIZIONE PALERMITANA_RAGU, SALSA, PISELLI E CACIOCAVALLO PALERMO TRADITIONAL ARANCINO - WITH RAGÙ, SAUCE, PEAS AND CACIOCAVALLO CHEESE LA PARMIGGIANNA DI PESCE SPATOLA PADDLEFISH PARMIGIANA LE POLPETTE DI SARDE, IL FINOCCHIETTO ED IL PEPERONE IN AGRODOLCE PILCHART FISH BALLS WITH FENNEL AND SWEET-AND-SOUR PEPPER LA FRITTURINA DI PARANZA CON LA TAPENADE DI CAPPERI FRESH MIXED SMALL FRY WITH CAPERS TAPENADE 18,00 NELLA MIA CUCINA NON È PREVISTO L UTILIZZO DI AGLIO E CIPOLLA. IN MY CUISINE GARLIC AND ONION ARE NOT USED.
PRIMI FIRST COURSES
LO SPAGHETTO ALLA NORMA CON LE MELANZANE E LA RICOTTA INFORNATA SICILIAN STYLE SPAGHETTI WITH EGGPLANT AND BAKED RICOTTA CHEESE LA LINGUINA CON LA MOLLICA DEL PANE, I CAPPERI, L ACCIUGA ED IL PEPERONCINO DOLCE LINGUINE WITH BREAD CRUMBS, CAPERS, ANCHOVY AND SWEET PEPPER IL SEDANINO CON IL PESTO DI LIME, ZENZERO, POMODORINO DATTERINO E IL RAGU DI PESCE SPATOLA SEDANINI WITH LIME PESTO SAUCE, GINGER, DATE TOMATOES AND PADDLEFISH RAGÙ IL COUS COUS CON IL DOPPIO CONCENTRATO, IL FINOCCHIETTO, LA MOLLICA DEL PANE ED IL LATTE DI MANDORLA COUSCOUS WITH TOMATO SAUCE, FENNEL, BREAD CRUMBS AND ALMOND MILK IL CONCHIGLIONE CON IL RAGU BIANCO, IL LIMONE E GLI ASPARAGI DI MARE CONGHIGLIONI WITH VEAL RAGÙ, LEMON AND GLASSWORT 22,00 NELLA MIA CUCINA NON È PREVISTO L UTILIZZO DI AGLIO E CIPOLLA. IN MY CUISINE GARLIC AND ONION ARE NOT USED.
PESCE FISH SECONDI DI PESCE
LO SGOMBRO PANATO, IL POMODORINO, I CAPPERI, L ORIGANO ED IL BASILICO BREADED MACKEREL WITH CHERRY TOMATOES, CAPERS, OREGANO AND BASIL GLI INVOLTINI DI PESCE SPADA CON IL COUS COUS TOSTATO ALLA MANDORLA SWORDFISH ROLLS WITH TOASTED ALMOND COUS COUS LA TONNINA, IL SEDANO, LE PATATE E L AGRODOLCE TUNA STEAK WITH CELERY, POTATOES AND SWEET-AND-SOUR- SAUCE IL CALAMARO RIPIENO ED IL PANE COTTO STUFFED SQUID WITH BAKED BREAD 30,00 NELLA MIA CUCINA NON È PREVISTO L UTILIZZO DI AGLIO E CIPOLLA. IN MY CUISINE GARLIC AND ONION ARE NOT USED.
CA RNE MEAT
L ARROSTO PANATO ED IL GELATO DI POMODORO E BASILICO BREADED ROAST WITH TOMATO AND BASIL ICE-CREAM LE BRACIOLETTE DI VITELLO RIPIENE CON LA SUA FOCACCIA ALL OLIO STUFFED VEAL CHOPS WITH OLIVE OIL FOCACCIA BREAD IL ROLLO DI CONIGLIO, LA CAROTA ED IL GRISSINO PICCANTE RABBIT ROLL WITH CARROTS AND HOT BREADSTICK LA TRIPPA AL SUGO CON LA PEPERONATA AMMUDDICATA TRIPE WITH SAUCE AND "PEPERONATA AMMUDDICATA" 28,00 NELLA MIA CUCINA NON È PREVISTO L UTILIZZO DI AGLIO E CIPOLLA. IN MY CUISINE GARLIC AND ONION ARE NOT USED.
FRITTATE OMELETTE
LA FRITTATA CON GLI SPAGHETTI RIMASTI AL SUGO ED IL CACIOCAVALLO OMELETTE WITH TOMATO SAUCE SPAGHETTI AND SICILIAN CHEESE LA FRITTATA CON LA RICOTTA, LA CANNELLA E LA MENTA OMELETTE WITH RICOTTA, CINNAMON AND FRESH MINT LA FRITTATA CON LA CICORIETTA, LA TUMA PERSA, IL CAPPERO E L ACCIUGA OMELETTE WITH CHICORY, SICILIAN CHEESE, CAPERS AND ANCHOVIES LA FRITTATA CON LA GLASSA DELLE PATATE E LA MOLLICA DEL PANE OMELETTE WITH POTATOES AND BREAD CRUMB 15,00 NELLA MIA CUCINA NON È PREVISTO L UTILIZZO DI AGLIO E CIPOLLA. IN MY CUISINE GARLIC AND ONION ARE NOT USED.
FOTOGRAFIE: GIANMARCO CHIEREGATO
NELLA MIA CUCINA NON È PREVISTO L UTILIZZO DI AGLIO E CIPOLLA. IN MY CUISINE GARLIC AND ONION ARE NOT USED. PER GARANTIRE LA MASSIMA QUALITÀ, ALCUNI PRODOTTI FRESCHI VENGONO SOTTOPOSTI AD ABBATTIMENTO RAPIDO DI TEMPERATURA, COME DESCRITTO NELLE PROCEDURE SISTEMA HACCP AI SENSI DEL REG. CE 852/04. I CUOCHI SONO A DISPOSIZIONE PER FORNIRE QUALSIASI INFORMAZIONE IN MERITO ALLA MODALITÀ DI PREPARAZIONE DEI PRODOTTI PRESENTI SUL MENU. PER QUALSIASI INFORMAZIONE SU SOSTANZE E ALLERGENI È POSSIBILE CONSULTARE L APPOSITA DOCUMENTAZIONE CHE VERRÀ FORNITA, A RICHIESTA, DAL PERSONALE IN SERVIZIO. TO GUARANTEE THE MAXIMUM QUALITY, SOME FRESH PRODUCTS ARE BLAST CHILLED- AS SPECIFIED IN THE HACCP SYSTEM PROCEDURES IN ACCORDANCE WITH THE EU REGULATION 852/04. OUR CHEFS ARE AVAILABLE TO GIVE ANY INFORMATION CONCERNING THE PREPARATION METHOD OF ANY PRODUCTS OF THE MENU. FOR ANY INFORMATION ON SUBSTANCES AND ALLERGENS YOU CAN CONSULT THE APPROPRIATE DOCUMENTATION TO BE PROVIDED, ON REQUEST, BY OUR STAFF. WWW.FILIPPOLAMANTIA.COM