STROBE LIGHT MANUALE D USO E D INSTALLAZIONE



Documenti analoghi
WP090. Montaggio a incasso su tavolo. Coperchio a filo piano a scomparsa. Ampio vano per moduli e accessori Metallo verniciato colore nero.

MANUALE D'INSTALLAZIONE

Manuale di installazione

SCHUKO & CABLES SHELTER

Riscaldatore Pluviometro

Collegamento a massa e alimentazione

DECLORATORE PER PISCINE FINO A 50 MC

FUNZIONALITÀ I sistemi SOCCORRER sono completamente automatici perchè gestiti da un microprocessore ad alte prestazioni in grado di controllare:

14. GUIDA ALL'INSTALLAZIONE E AL COLLEGAMENTO DEI CAVI

Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso

Saab Monteringsanvisning MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

MANUALE TECNICO TECHNICAL MANUAL RONDÒ

MARE 30. Sistemi antincendio per imbarcazioni FPG extinguishing system for pleasure boat

SEIA ELETTRONICA. PW Vdc Manuale d'uso

Gruppo di alimentazione ALSCB138V24AT Manuale d installazione

FBX60D - FBX120D FBX180D FBX240D

ITALIANO BST-100 FASCI DI PROTEZIONE PER USO INTERNO ED ESTERNO MANUALE D ISTALLAZIONE. Manuale istruzioni BST-100. Pag. 1

NAUTI 011-X CONTAMETRI CHAIN COUNTER COMPTEUR MÉTRIQUE METERZÄHLER CUENTAMETROS. Istruzioni per l uso

AIRSteril. Manuale per l utente. Gamma MF20,40,60,80. Per ambienti privi di odori

Display Multifunzione VISIO. Manuale di installazione ed Uso

BSH-150 MANUALE D ISTALLAZIONE BARRIERA INFRAROSSI ATTIVI A QUATTRO FASCI DI PROTEZIONE USO INTERNO ED ESTERNO ITALIANO. Manuale istruzioni BSH-150

VDPDP152 DIMMER DMX - 4 CANALI

Saab 9-3 4/5 Porte M pagina 3 Saab 9-5 M pagina 17

Manuale applicativo Parkmaster R294. Istruzioni di installazione e configurazione

ATTUATORE IRREVESIBILE PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI

Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO

Gruppo di alimentazione ALSCB138V24AR Manuale d installazione

LETTORE DI TACCHE COLORATE AD ELEVATA PRECISIONE E VELOCITÀ. Resistente all acqua

WET ISTRUZIONI LIGHT by WET

DM1922SW - DM1923SW - DM1924SW Cod Cod Cod

Manuale d uso Pinza Amperometrica con Multimetro Digitale :

AKA 41013/4/6/7 Motori per Deviatoio ad Azionamento lento Manuale di Installazione, Configurazione e Uso

KIT PARKING SENSOR 4 PZ

SIRENA DA ESTERNO SE1BS COD

PALAZZANI Scheda tecnica DOCCIA MISCELATORE ELETTRONICO DA INCASSO

SEZIONE B - Inserimento dei componenti

Manuale tecnico Kit monofamiliare Art.KAE5061

S T A R 4 REGOLATORE DI POTENZA

minimum Manuale di installazione

Dispositivo ad osmosi inversa 50 GPD Manuale di istruzioni IT

KIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) L'INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER. caldaie

Gruppo di alimentazione ALSCC276V40 Manuale d installazione

AUTOMAZIONI PER CANCELLI SCORREVOLI SIMPLY

GRUPPO STATICO TRIFASE PER CARICHI RESISTIVI

Lubri-roll. Esempio di installazione su Honda Varadero 1000

D INSTALLAZIONE MOTORI SHIMANO E8000 STEP. eplus. // Via Pontestura 124 Camino (AL) Italy ITA

SENSORI DI PARCHEGGIO PER INSTALLAZIONE POST

eplus D INSTALLAZIONE MOTORI SHIMANO STEPS E8000 NON COMPATIBILE CON VER. Di2 ITA

(min.) Radian 230M Radian 300M

TERMOSTATO AMBIENTE PROGRAMMABILE Cronocomando ebus. Istruzioni per l installazione, la regolazione e la manutenzione

MANUALE D USO versione 2.0

MODULO RELÈ AD SR0A INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE

KIT PARKING SENSOR 6 PZ

DS A LBT7843 ALIMENTATORE SUPPLEMENTARE. Sch. 1063/091

Manuale e Istruzioni d uso

eplus D INSTALLAZIONE MOTORI SHIMANO STEPS E8000 NON COMPATIBILE CON VER. Di2 ITA

MANUALE D USO versione 1.0

Sistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane senza ingresso per apparecchio derivato

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.

Istruzioni per l'installazione del rilevatore ottico con centralina incorporata, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT

MANUALE D INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTW

MANUALE UTENTE VIVALDI MZ630 MIXER AMPLIFICATO - 1 -

Sostituzione batteria servizi al piombo con due batterie semistazionarie a scarica lenta da 100A.

1x7, 2x7. Manuale d Uso CARICABATTERIE

SCHEDA ESPANSIONE 8 INGRESSI 2 USCITE. Sch. 1063/008

Carrelli di scorrimento teloni a 4 cuscinetti piastra piegata

TANDEM MODULATORE DELLA PORTATA DI GAS IN USCITA: A GRADINI (836 TANDEM) - CONTINUO (837 TANDEM) REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO

Istruzioni di montaggio

DESCRIZIONE MONTAGGIO ACCENSIONE PREMIUM 19/1

Telecamera Day & Night a Colori CCD cod con Supporto, Alimentatore, Viti, Tettuccio Parasole, Waterproof Manuale di utilizzo

Cappe Aspirazione Professionali

MANUALE UTENTE PMA480 PMA240 FINALE DI POTENZA

MANUALE DI MONTAGGIO HR25T

Guida all installazione dell interfaccia per PC

Transcript:

STROBE LIGHT MANUALE D USO E D INSTALLAZIONE 1

IL SEGNALATORE ANTICOLLISIONE STROBE LIGHT È COMPOSTO DALLA CENTRALINA DENOMINATA STROBE DRIVER E DALLE DIVERSE LAMPADA STROBE A SECONDO DEI MODELLI. E indispensabile installare la centralina STROBE DRIVER con un fusibile da 5 Amper ritardato o un circuit breaker da 5 Amper in serie all alimentazione!!!!! ATTENZIONE La STROBE DRIVER genera una tensione elevata di 450VDC pertanto tutte le operazioni di montaggio vanno eseguite con l alimentazione scollegata. Inoltre il cavo che alimenta la LAMPADA STROBE deve essere fatto passare in punti ben definiti per non causare usura da sfregamento. Ricordarsi di togliere l alimentazione alla STROBE DRIVER e attendete 3 minuti prima di disconnettere il connettore. NON TAGLIARE MAI IL CAVO INSTALLAZIONE Ritagliate dal disegno che troverete al fondo del presente manuale, la sagoma per forature luci ala e/o coda, presentatela sulle tip alari e/o sul timone direzionale, in funzione del modello di Strobe Light che avete scelto. Segnate il profilo ed i fori con un pennarello e praticate un foro di 16mm di diametro per il passaggio del connettore e due fori da 2mm per il fissaggio a mezzo di viti parker (date in dotazione). Il cavo in dotazione è di tipo aeronautico quadripolare con connettori non resistenti all acqua. E necessario pertanto che sul vostro ultraleggero le ali possano essere attraversate dal cavo della LAMPADA STROBE. 2

ATTENZIONE E FONDAMENTALE inserire i terminali PIN nel connettore a 14 poli seguendo sotto riportato schema e rispettare i colori indicati e le posizioni dei PIN stessi inserendoli con le alette di aggancio in posizione orizzontale (come da fotografia). Il PIN deve entrare nel connettore con una leggera pressione. Ad operazione effettuata tutti i terminali PIN devono risultare agganciati. Schema di collegamento dei terminali pin al connettore da 14 poli Configurazione x collegamento di 1 lampada BLU NERO massa 12 Volts VERDE Configurazione x collegamento di 2 lampade BLU BLU NERO massa 12 Volts VERDE VERDE Configurazione x collegamento di 3 lampade BLU BLU BLU VERDE NERO massa 12 Volts VERDE VERDE coda 3

Solo terminata questa operazione si potrà procedere all installazione della centralina STROBE DRIVER ed al relativo collegamento dei connettori con la/e lampada/e. Non chiudere le feritoie per il passaggio dell aria. E importante non istallare MAI la centralina STROBE DRIVER vicino a fonti di calore, quale il motore e/o gli scarichi. Terminata questa operazione si potrà rimuovere la pellicola protettiva dalla centralina STROBE DRIVER. Inserite il connettore generale e bloccate il fascio di cavi con una fascetta di nylon per evitare che le vibrazioni sollecitino i contatti del connettore. Per un corretto funzionamento della STROBE LIGHT è indispensabile che sul velivolo sia presente una batteria a 12Volt - 7Ampere minimi. Per alimentare la centralina STROBE DRIVER, collegare in serie al positivo un interruttore da almeno 5 Ampere e un fusibile da 5 Ampere ritardato o un Circuit Breaker da 5 Ampere. È consigliato l utilizzo di un cavo da 1,5mm di sezione rame. SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA PER LA LUCE DI NAVIGAZIONE: Rimuovere la cupola trasparente e quella colorata, con una pinza a becchi stretti sollevate la lampada dal suo innesto, sempre utilizzando la stessa pinza inserite nel suo alloggiamento la nuova lampada, senza toccarla a mani nude. Terminata questa operazione, potete rimontare le due cupole. 4

CARATTERISTICHE GENERALI Alimentazione Assorbimento SD Assorbimento luci posizione Lampada alogena MAX 5 Watt Dimensioni centralina SD Dimensioni SL tradizionale Dimensioni SL profilata x SL6N e SL7N Lunghezza cavo tra SD ed ogni lampada Peso centralina SD Three Flash Peso SL lampada x SL3 SL3N - SL3/4 prof Peso SL profilata x SL6N e SL7N Peso SL profilata x SL6N PLUS Tensione sulla lampada strobo Flash Intensità flash lampada strobo da 11 a 16 VDC 3,5 Ampere costanti (configurazione a 2 o a 3 lampade) 1,8 A medio - 3,5 A picco (configurazione a 1 lampada) 0,8 Ampere max 160 x 85 x 45 mm diametro 32 x 75 mm 115x42x52 mm 7 metri circa 450 g 50g cad. 60g cad. 220g cad. 450 VDC max 6 flash al secondo mod. SL3 mod. SL3N mod. SL3prof mod. SL4 mod. SL4prof mod. SL6N mod. SL7N mod.sl6n PLUS 1 lampada strobe da 30W - 80 Joule 1 lampada strobe da 30W - 80 Joule 1 lampada strobe da 30W - 80 Joule 2 lampade strobe da 30W cad. 80 Joule cad 2 lampade strobe da 30W cad. 80 Joule cad 2 lampade strobe da 30W cad.-80 Joule cad. 3 lampade strobe da 30W cad. - 80 Joule cad. 2 lampade strobe da 30W cad.-80joule cad. 5

Contenitore centralina SD Contenitore SL per lampada SL3 Contenitore SL per lampada SL6N SL7N - SL3N Alluminio con viteria inox Supporto e cupola in lexan cupola e ABS autoestinguente con viteria inox Supporto in alluminio, cupola in lexan autoestinguente anti UV con viteria inox CONDIZIONI DI GARANZIA Ogni apparecchio (Strobe Driver) è garantito da tutti i difetti di materiale e/o fabbricazione per il periodo di 48 mesi dalla data dell acquisto. Le lampade sono coperte da una garanzia di 6 mesi. Non saranno accettati apparecchi privi di notificazione scritta riguardante il difetto riscontrato e i dati e la data d acquisto. Tutti gli apparecchi da riparare devono essere spediti alla STAR C0MPANY o al rivenditore dal quale si è acquistato il prodotto con un imballaggio adeguato. La STAR C0MPANY e/o il rivenditore dal quale si è acquistato il prodotto non si assumono alcuna responsabilità per gli apparecchi danneggiati durante il trasporto o a causa di un imballaggio non sufficiente. La garanzia è soggetta alle seguenti condizioni: - L apparecchio deve essere sempre stato usato in conformità alle istruzioni d uso. - La spedizione dell apparecchio deve essere effettuata in Porto Franco alla STAR C0MPANY o al rivenditore dal quale si è acquistato il prodotto. - La garanzia perde di validità qualora i difetti siano reputati conseguenza d incidenti, uso improprio, alterazioni o negligenza. Precisiamo infine che è assolutamente vietata la sostituzione dei rivetti e/o delle viti sulla centralina STROBE DRIVER in quanto oltre a perdere di validità la garanzia si potrebbe danneggiare in modo irreparabile la centralina stessa. Loc. Cascina Tranquilla AEROPORTO VOGHERA (LILH) 27055 Rivanazzano (PV) Tel 0383944470 Fax 0383 944764 www.starcompany.it 6