Trasmettitore di livello Rosemount 5400

Documenti analoghi
Serie 5400 Rosemount. Antenna a cono con connessione filettata. Guida rapida , Rev. AA Settembre 2015

Unità di controllo 4-20 ma compatibile HART serie MCU900 Mobrey

Controllore/trasmettitore logico discreto 848L Rosemount FOUNDATION Fieldbus

Valvole a farfalla motorizzate con attuatori elettrici o pneumatici

822 NOVA DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO

Trasmettitore di portata massica Modello 3095FT Rosemount

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064

Soluzioni Rosemount per la misura di livello con trasmettitori di pressione differenziale

FILTRO DEFANGATORE CON CARTUCCIA MAGNETICA SATURN magneto

Collegamento a massa e alimentazione. Collegamento a massa sul telaio IMPORTANTE

820 NOVA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE.

MODULI INTERRATI. Serie MIC - MIR/65 - MI/150. Process Management TM

REGOLATORI DI PRESSIONE

TANDEM DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE 830 TANDEM CLASSE B TANDEM CLASSE A REGOLATORE DI PRESSIONE O DI PORTATA

Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso

Ø88. S1xxxxxxx1xx S/N:

820 NOVA mv ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO

Manometro wireless Rosemount

GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16. Italiano. Manuale di istruzioni Spie visive «Vaposcope» VK 14, VK 16

TANDEM MODULATORE DELLA PORTATA DI GAS IN USCITA: A GRADINI (836 TANDEM) - CONTINUO (837 TANDEM) REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO

Collegamento a massa e alimentazione

Collegamento da campo Smart Wireless

Istruzioni di montaggio

810 ELETTROSIT. По вопросам приобретения продукции сайт тел. +7 (499)

822 NOVAMIX REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1

Eiettore SCPi. Istruzioni per la manutenzione IT /19

PALL GASKLEEN FILTRO PRECONDIZIONATO PER GAS ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE /SOSTITUZIONE

TELAIO/PANNELLI/SISTEMA DI SCARICO UBICAZIONE PANNELLI SERBATOIO CARBURANTE FIANCATINA PARAFANGO POST. 2-O

Manuale d uso per piedistallo e travi

Istruzioni per il montaggio e per l uso

Transcript:

00825-0602-4026, Rev. AA Trasmettitore di livello Rosemount 5400 Istruzioni di montaggio per antenna parabolica

1.0 Informazioni sulla guida Questa guida rapida fornisce istruzioni per l installazione meccanica del trasmettitore di livello Rosemount 5402 con antenna parabolica. Per informazioni sull installazione e la configurazione elettrica, fare riferimento alla guida rapida della serie 5400 Rosemount (documento numero 00825-0100-4026). AVVERTENZE La mancata osservanza delle misure di sicurezza per l installazione e la manutenzione può causare incidenti gravi o mortali. Accertarsi che il trasmettitore sia installato da personale qualificato ed in conformità alle procedure previste. Usare l apparecchiatura esclusivamente come indicato nella presente guida rapida e nel manuale di riferimento. In caso contrario, la protezione fornita dal dispositivo potrebbe essere compromessa. Qualsiasi riparazione o sostituzione di parti non autorizzate, diversa dalla sostituzione del gruppo completo della testa o dell antenna, può compromettere la sicurezza ed è pertanto proibita. Le esplosioni possono causare infortuni gravi o mortali. Controllare che l ambiente operativo del trasmettitore sia conforme alle specifiche per aree pericolose. Scollegare l alimentazione prima di eseguire interventi di manutenzione per prevenire l ignizione di atmosfere infiammabili o combustibili. Prima di effettuare il collegamento di un comunicatore da campo in atmosfera esplosiva, controllare che gli strumenti nel circuito siano installati secondo le tipologie di cablaggio a sicurezza intrinseca o in area a prova di accensione. Per evitare perdite di processo, usare soltanto l apposita guarnizione O-ring per l adattatore della flangia corrispondente. Non rimuovere il trasmettitore mentre è in funzione. Le scosse elettriche possono causare infortuni gravi o mortali. Evitare il contatto con conduttori e terminali. L alta tensione che potrebbe essere presente nei conduttori può causare scosse elettriche. Durante il cablaggio del trasmettitore, controllare che l alimentazione principale al trasmettitore di livello Rosemount 5400 sia disattivata e le linee a qualsiasi altra fonte di alimentazione esterna siano scollegate onon alimentate. Effettuare la messa a terra del dispositivo su serbatoi non metallici (p. es., serbatoi in vetroresina) per evitare l accumulo di carica elettrostatica. Sommario Panoramica sull antenna parabolica.............................................. pagina 3 Montaggio della versione flangiata............................................... pagina 4 Montaggio della versione saldata................................................. pagina 6 Montaggio della versione filettata............................................... pagina 13 Regolare l inclinazione dell antenna.............................................. pagina 19 2

2.0 Panoramica sull antenna parabolica Versione flangiata Guida rapida pagina 4-5 Versione saldata pagina 6-12 Versione filettata pagina 13-18 3

3.0 Montaggio della versione flangiata Fase 1: montare il gruppo antenna sul serbatoio Guarnizione Fase 2: regolare l inclinazione dell antenna Fare riferimento alla sezione Regolare l inclinazione dell antenna a pagina 19 per ulteriori informazioni. 4

Guida rapida Fase 3: serrare il tappo cieco o installare il sistema di sfiato dell aria No Sfiato dell aria? Sì Serrare alla coppia 20 Nm (180 poll.-lb) Usare sigillante per filettature o guarnizione in base alle procedure indicate per il sito. G3/8" 8-10 mm (0,3-0,4 poll.) (guarnizione esclusa) Procedere con l installazione elettrica. Per ulteriori indicazioni, consultare la guida rapida della serie 5400 Rosemount (documento numero 00825-0100-4026). 5

4.0 Montaggio della versione saldata Figura 1. Componenti B C A 2x E G D F H I 3x 3x K J M L A. Piastra protettiva saldatura B. Barra protettiva saldatura C. Anello flangia D. Guarnizione O-ring E. Flangia a morsetto F. Rondella G. Vite M8 H. Antenna I. Giunto sferico J. Manicotto filettato K. L. M. Adattatore M20 Guarnizione di tenuta G3/8" Tappo cieco 6

Guida rapida Fase 1: montare le piastre di protezione sul coperchio della flangia/apertura Queste piastre proteggono le superfici interne dell anello della flangia dalle scintille di saldatura. B A C Ø 100 ±0,5 mm (Ø 3,94 ±0,02 poll.) Max 30 mm (1,18 poll.) A 7

Fase 2: saldare l anello della flangia Fase 3: rimuovere le piastre protettive Ispezionare le superfici interne dell anello della flangia per rilevare eventuali danni o sporcizia. Fase 4: montare la guarnizione O-ring D 8

Guida rapida Fase 5: montare il giunto sferico Serrare gradualmente i dadi M8. E G F I M8 Serrare alla coppia 10 Nm (90 poll.-lb) Fase 6: rimuovere il tappo protettivo Ispezionare la guarnizione O-ring per rilevare eventuali danni o sporcizia. Guarnizioni O-ring H 9

Fase 7: inserire l antenna con cautela Fase 8: fissare l antenna J K Serrare alla coppia 20 Nm (180 poll.-lb) 10

Guida rapida Fase 9: serrare la vite di fissaggio M4 Serrare alla coppia 0,5 Nm (5 poll.-lb) Fase 10: montare il gruppo antenna sul serbatoio Guarnizione Fase 11: regolare l inclinazione dell antenna Fare riferimento alla sezione Regolare l inclinazione dell antenna a pagina 19 per ulteriori informazioni. 11

Fase 12: serrare il tappo cieco o installare il sistema di sfiato dell aria No Sfiato dell aria? Sì L M Serrare alla coppia 20 Nm (180 poll.-lb) Usare sigillante per filettature o guarnizione in base alle procedure indicate per il sito. G3/8" 8-10 mm (0,3-0,4 poll.) (guarnizione esclusa) Procedere con l installazione elettrica. Per ulteriori indicazioni, consultare la guida rapida della serie 5400 Rosemount (documento numero 00825-0100-4026). 12

5.0 Montaggio della versione filettata Guida rapida Figura 2. Componenti B A 2x C D F E H G A. B. C. Dado di sicurezza Adattatore antenna con giunto sferico Guarnizione O-ring D. E. F. Antenna Manicotto filettato Adattatore M20 G. Guarnizione di tenuta G3/8" H. Tappo cieco 13

Fase 1: rimuovere il dado di sicurezza A B Fase 2: montare la guarnizione O-ring C 14

Guida rapida Fase 3: montare l adattatore dell antenna sul coperchio della flangia/apertura L adattatore dell antenna deve fare battuta contro il coperchio della flangia/apertura. Ø 101 ±0,6 mm (Ø 3,98 ±0,02 poll.) O G3½" Max 30 mm (1,18 poll.) > 15 mm (0,59 poll.) Fase 4: rimuovere il tappo protettivo Effettuare un ispezione visiva per rilevare eventuali danni o sporcizia nella guarnizione O-ring. Guarnizioni o-ring D 15

Fase 5: inserire l antenna con cautela Fase 6: fissare l antenna E F Serrare alla coppia 20 Nm (180 poll.-lb) 16

Guida rapida Fase 7: serrare la vite di fissaggio M4 Serrare alla coppia 0,5 Nm (5 poll.-lb) Fase 8: montare il gruppo antenna sul serbatoio Guarnizione 17

Fase 9: regolare l inclinazione dell antenna Fare riferimento alla sezione Regolare l inclinazione dell antenna a pagina 19 per ulteriori informazioni. Fase 10: serrare il tappo cieco o installare il sistema di sfiato dell aria No Sfiato dell aria? Sì G H Serrare alla coppia 20 Nm (180 poll.-lb) Usare sigillante per filettature o guarnizione in base alle procedure indicate per il sito. G3/8" 8-10 mm (0,3-0,4 poll.) (guarnizione esclusa) Procedere con l installazione elettrica. Per ulteriori indicazioni, consultare la guida rapida della serie 5400 Rosemount (documento numero 00825-0100-4026). 18

6.0 Regolare l inclinazione dell antenna 6.1 Orientamento Guida rapida Le migliori pratiche generali suggeriscono di orientare inizialmente l antenna parabolica perpendicolarmente rispetto a terra. 90 Se l eco della superficie è debole, è possibile migliorare le prestazioni dell antenna inclinandola leggermente verso la pendenza della superficie. L angolo della pendenza varia durante il riempimento e lo svuotamento e, di conseguenza, anche la forza del segnale. Monitorare pertanto l intero ciclo per verificare l inclinazione ottimale dell antenna. 19

6.2 Procedura Fase 1: rimuovere la custodia del trasmettitore (se applicabile) Fase 2: allentare le viti M8 in modo che l antenna possa oscillare agevolmente AVVERTENZE Il contenuto potrebbe essere sotto pressione Non allentare le viti M8 mentre l unità è in funzione. In caso contrario potrebbero essere rilasciati gas pressurizzati, con conseguenti infortuni gravi o mortali. 20

Fase 3: posizionare una livella sferica sopra il gruppo antenna Fase 4: regolare l inclinazione dell antenna 21

Fase 5: serrare gradualmente le viti M8 M8 Serrare alla coppia 10 Nm (90 poll.-lb) Fase 6: rimuovere la livella sferica 22

Guida rapida Fase 7: montare la custodia del trasmettitore Serrare alla coppia 40 Nm (355 poll.-lb) 23

*00825-0602-4026* Guida rapida 00825-0602-4026, Rev. AA Sede centrale Emerson Process Management 6021 Innovation Blvd. Shakopee, MN 55379, USA +1.800.999 9307 o +1.952.906 8888 +1 952 949 7001 RFQ.RMD-RCC@EmersonProcess.com Emerson Process Management Srl Via Montello, 71/73 I-20831 Seregno (MB) Italia +39 0362 2285 1 +39 0362 243655 info.it@emerson.com www.emersonprocess.it Ufficio regionale per l America del Nord Emerson Process Management 8200 Market Blvd. Chanhassen, MN 55317, USA +1.800.999 9307 o +1.952.906 8888 +1 952 949 7001 RMT-NA.RCCRFQ@Emerson.com Ufficio regionale per l America Latina Emerson Process Management 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, FL 33323, USA +1 954 846 5030 +1 954 846 5121 RFQ.RMD-RCC@EmersonProcess.com Ufficio regionale per l Europa Emerson Process Management Europe GmbH Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046 CH 6340 Baar Svizzera +41 (0) 41 768 6111 +41 (0) 41 768 6300 RFQ.RMD-RCC@EmersonProcess.com Ufficio regionale per Asia-Pacifico Emerson Process Management Asia Pacific Pte Ltd 1 Pandan Crescent Singapore 128461 +65 6777 8211 +65 6777 0947 Enquiries@AP.EmersonProcess.com Ufficio regionale per Medio Oriente e Africa Emerson Process Management Emerson FZE P.O. Box 17033, Jebel Ali Free Zone - South 2 Dubai, Emirati Arabi Uniti +971 4 8118100 +971 4 8865465 RFQ.RMTMEA@Emerson.com Linkedin.com/company/Emerson-Process-Management Twitter.com/Rosemount_News Facebook.com/Rosemount Youtube.com/user/RosemountMeasurement Google.com/+RosemountMeasurement I termini e le condizioni di vendita standard possono essere consultati sul sito www.emerson.com/en-us/pages/terms-of-use.aspx Il logo Emerson è un marchio di fabbrica e un marchio di servizio della Emerson Electric Co. Rosemount e il logotipo Rosemount sono marchi di Emerson Process Management. Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari. 2016 Emerson Process Management. Tutti i diritti riservati.