Manuale di istruzioni

Documenti analoghi
VL-4.C (*) VL-6.C (*) VL-8.C VL-115.C VL-215.C

Istruzioni di montaggio

BAGNOMARIA ESTRATTORI A VASCA UNICA

MANUALE D'USO TMT-PH200 PIASTRA DI PRERISCALDO IR.

Rev.01/2017 MANUALE D USO ARIA1 POTENZA BARRIERA D ARIA CENTRIFUGA INDUSTRIALE GRANDI PORTATE COD

ISTRUZIONI D USO. Nota bene La spia di temperatura (4) deve essere spenta solo quando si è appena accesa la macchina, dopo è solo indicativa.

Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete a sicurezza intrinseca

CPD

Videocamera di sorveglianza

1 Indicazioni di sicurezza

1. Precauzioni di sicurezza

Kit Balkon turbomag exclusiv

INDICE. 1. Generale 3

LEONARDO BATTERY PACK

AIRSteril. Manuale per l utente. Gamma MF20,40,60,80. Per ambienti privi di odori

Istruzione Operativa Fissaggio Pompa ed Elettrovalvole ETP - EFTP INDICE. Prima Operazione: Smontaggio Pompa

AVVITA SVITA IMPULSIVO

Generatore di Ozono. Ozo- 8007K Manuale

Kit Balkon turbomag exclusiv

MANUALE D USO Serie MPNC ingressi analogici

S T A R 4 REGOLATORE DI POTENZA

NEGATIVOSCOPI ULTRAPIATTO

Sonda centralizzata

INDICE. 1. Generale Specifiche tecniche Panoramica Tensione di rete e protezione Certificati di sicurezza 5

Box Batterie. FBBEVDR192/XX Type. Manuale Utente

LAMPADA SOLAR SQUARE MANUALE D USO E MANUTENZIONE

TECHCONNECT SELECT MANUALE DI ISTRUZIONI

A V V E R T E N Z E LEGGERE TUTTE LE AVVERTENZE PRIMA DE UTILIZZO

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso

Manuale uso e manutenzione

MANUALE D INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTW

DM1922SW - DM1923SW - DM1924SW Cod Cod Cod

Manuale di installazione

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H

PULSANTE D ALLARME MANUALE INDIRIZZATO DMOAR

CAPPE ESTRAIBILI CE 6010 N CE 9010 N CE 6020 N CE 9020 N

DOCUMENTAZIONE TECNICA

Box Batterie. FBBEVDR240/XX Type. Manuale Utente

TS-VGA MANUALE D ISTRUZIONI

ITALIANO. Manuale d uso

NEGATIVOSCOPI SERIE STANDARD

MANUALE D USO serie MPNC020 ingressi / uscite digitali

NEGATIVOSCOPI PER MAMMOGRAFIA SERIE ALTA FREQUENZA

MANUALE USO E MANUTENZIONE fervi.com Avvolgitubo auto-rientrante, tubo in poliuretano rinforzato Art. 0240/15 ISTRUZIONI ORIGINALI

Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE

Montaggio a parete di HP TouchSmart. Manuale per l'utente

TIPOLOGIA DI CONSOLE UNITÀ PER INTERNI

Unità di controllo 4-20 ma compatibile HART serie MCU900 Mobrey

ADC 1 Controllo Multiplo

In 76 / In 77 / In 78

ITALIANO. Manuale d uso

INFRAROSSI A SPETTRO COMPLETO ECO-350-R; ECO-500-R; ECO-750-R ECO-350-G; ECO-500-G

MANUALE D USO 42/48/55VCA. Scialuppe di Salvataggio / / /

NEGATIVOSCOPI SERIE ALTA FREQUENZA

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo dimmer universale 2, Modulo apparecchio derivato 2

Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore in inox E7354A

Master Control PMC 1

I EN F D E P NL PL HU

Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore per cavo piatto E7377A

1964-P P-2000

DVM77N TERMOMETRO TASCABILE AD INFRAROSSI

120 / / / 120-0T / 120-1T

Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso

Lettore di Delta-P DPSuper. Manuale di istruzioni

Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore per cavo piatto E7377A

PTP45 AUTOMAZIONI PER TAPPARELLE E TENDE DA SOLE

Sicurezza dell utente

HANDY 70. Manuale Istruzioni CARICA BATTERIE

VDPDP152 DIMMER DMX - 4 CANALI

Sicurezza utente. Sicurezza in campo elettrico. Stampante laser Phaser 4500

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Dimmer rotativo con deviatore push-push. N. art. 266 GDE N. art. 864 GDW

NN MINI FRIGO PORTATILE

ART. COD. 140 MIXER MATERIALI / MATERIALS OTTONE / BRASS CROMATURA / CHROME PLATING UNI EN 248

Sequenza di smontaggio serie TETHYS 4060 SEQUENZA DI SMONTAGGIO COMPONENTI SERIE 4060 TETHYS D60/T60

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo dimmer per lampade a incandescenza. N. ordine : Istruzioni per l uso

FL 60. Códigos / Sonda de inmersión. Manual del usuario. Codici / Sonde porta-elettrodi immersione. Manuale di istruzioni.

Informazioni generali

Towel Box. Manuale d uso e installazione. Use and installation manual. Notice d utilisation et d installation

MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO

Manuale utente. Sensore magnetico cablaggio SIM-0001/0002. Istruzioni di Sicureza Importanti

BATTERIA MANUALE D USO E MANUTENZIONE WBAT36V7ABLK WBAT36V10ABLK Per biciclette elettriche Wayel

Rev.01/2013 MANUALE D USO RECUPERATORI DI CALORE STATICI COD MOD. A PARETE MOD.

MANUALE D ISTRUZIONI CS-1300

821 TELECAMERA CCD. Manuale d uso

In 63. Códigos / / Sonda de inmersión. Manual del usuario.

XENIA. Sistema orizzontale testaletto per degenza

MANUALE OPERATIVO PER LO STRUMENTO LTORB

MODULO D INTERFACCIA INDIRIZZATO IOM-4/B

AC MANUALE DI INSTALLAZIONE BARRIERA A LAMA D ARIA. Leggere il manuale

MANUALE DI ISTRUZIONE. ECO 360 ComfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 2:1.

Cornetta Audio Aggiuntiva

Box Batterie. Tipo FBBCSSEVD240/XX. Manuale Utente

Professional Cleaning Machines Since 1968 O 143 S 10 IT Istruzioni di montaggio e uso Accessorio spray elettrico orbitale

CAMPANE INDUSTRIALI HIGH BAY PLAFONIERE LED

Manuale Lampada 951NAE27-BLU. Company: GIFAS ITALIA s.r.l. Via dei Filaracci, 45 Massarosa (LU) Riserva di modifiche tecniche ed errori.

MANUALE D USO E INSTALLAZIONE CENTRALE COMANDO PER DUE MOTORI

MANUALE DI ISTRUZIONI. Sistema PA portatile con lettore mp3

MARE 30. Sistemi antincendio per imbarcazioni FPG extinguishing system for pleasure boat

AutoDome Junior HD VJR-A3-IC. Manuale di installazione

Transcript:

LAMPADE UV Manuale di istruzioni

Indice Istruzioni per la sicurezza Condizioni climatiche di funzionamento Istruzioni per il funzionamento Lampade con filtro Lampade senza filtro Garanzia Lampade con filtro Parti di ricambio e caratteristiche Lampade senza filtro Parti di ricambio e caratteristiche Accessori Dichiarazione di conformità CE 5 6 6 7 8 8 Istruzioni per la sicurezza a) L unità deve essere collegata ad una presa di alimentazione elettrica fornita di messa a terra. La messa a terra costituisce una protezione obbligatoria. b) Allo scopo di evitare incendi o scosse elettriche, non esporre l unità alla pioggia ed all umidità. c) Se l unità non deve essere usata per un periodo di tempo prolungato, scollegarla dalla presa di alimentazione elettrica. d) Scollegare il cavo di alimentazione elettrica afferrando la spina e non il medesimo. e) Questo simbolo avverte circa eventuali radiazioni UV. Occorre proteggere gli occhi e la pelle da queste radiazioni. f) ~ : Questo simbolo indica la corrente alternata. Condizioni climatiche di funzionamento - altitudine : 000 metri - umidità : 0 80 % (da evitare la condensazione) - temperatura : 5 40 C Istruzioni per il funzionamento - Verificare che la tensione fornita sia compatibile con quella richiesta per l unità. - Collegare l unità ad una presa di corrente fornita di adeguata messa a terra. LAMPADE AD UNA LUNGHEZZA D ONDA Un interruttore a due posizioni ON / OFF LAMPADE A DUE LUNGHEZZE D ONDA Un interruttore a tre posizioni ON / OFF / ON Verificare i valori di potenza di ciascun articolo riportati all ultima pagina nelle parti di ricambio e loro caratteristiche. CURVE SPETTRALI Durata del filtro: 000 ore Intensità: 7 mw / cm² Durata del filtro: illimitata Intensità: 8 mw / cm² Durata del filtro: illimitata Intensità: 7 mw / cm²

LAMPADE CON FILTRO VL-4 VL-6 VL-8 b) svitare le due viti che fissano la piastra di chiusura sul lato opposto al cavo di alimentazione elettrica; c) rimuovere la piastra di chiusura; d) sfilare il supporto del filtro dal suo alloggiamento, facendo attenzione a non lasciare il fermo del filtro nell alloggiamento del tubo. In tal caso premere sulla piastra di supporto del tubo affinché il filtro scorra ulteriormente; e) sostituire il tubo o i tubi e lo starter o gli starter. Per rimuovere il tubo e lo starter, ruotarli di un quarto di giro. VL-5 VL-5 b) svitare le quattro viti che fissano la piastra di chiusura e rimuoverla; c) sfilare il supporto del filtro dal suo alloggiamento; d) sostituire il tubo o i tubi e lo starter o gli starter. Per rimuovere il tubo e lo starter, ruotarli di un quarto di giro. TIPO DI FUSIBILE: FST time-lag T. Ø 5 0 mm. Verificare il valore indicato nella tavola delle parti di ricambio. NOTA Queste lampade possono essere fissate al soffitto o al muro utilizzando il supporto fornito con le stesse.. Fissare il supporto al soffitto o alla parete;. Fissare la lampada al supporto per mezzo delle sue due viti.

VL-50.C b) svitare le due viti che fissano la piastra di chiusura sul lato opposto al cavo di alimentazione elettrica; c) rimuovere la piastra di chiusura; d) sfilare il supporto del filtro dal suo alloggiamento; e) scollegare il tubo grigliato ed il morsetto di terra; f) rimuovere il tubo grigliato / riflettore; g) sostituire il tubo grigliato. I fusibili si trovano nel trasformatore. TIPO DI FUSIBILE: FST time-lag T. Ø 5 0 mm. Verificare il valore indicato nella tavola delle parti di ricambio. VL-00.C b) svitare le quattro viti dal supporto del filtro; c) rimuovere il supporto del filtro; d) scollegare il tubo grigliato; e) svitare le quattro viti dal tubo grigliato / riflettore; f) rimuovere il tubo grigliato / riflettore; g) sostituire il tubo grigliato. I fusibili si trovano nel trasformatore. TIPO DI FUSIBILE: FST time-lag T. Ø 5 0 mm. Verificare il valore indicato nella tavola delle parti di ricambio. 4

LAMPADE SENZA FILTRO VL-04 VL-06 VL-08 b) svitare le due viti da ciascuna delle piastre di chiusura; c) rimuovere le due piastre di chiusura; d) rimuovere le due piastre frontali; e) sostituire il tubo o i tubi e lo starter o gli starter. Per rimuovere il tubo e lo starter, ruotarli di un quarto di giro. VL-0/0/0 VL-0/0/0 VL-40/40/40 NOTA Queste lampade possono essere fissate al soffitto o al muro. Per lampade equipaggiate con tubi da 5W (VL-5/5/5) consultare il paragrafo relativo alle lampade con filtro (VL-5/5). Per lampade equipaggiate con tubi da 0W, 0W o 40W, sono presenti sulle stesse un supporto di fissaggio a scorrimento. Dopo aver forato il soffitto o la parete, fissare la lampada. b) sostituire il tubo o i tubi e lo starter o gli starter. TIPO DI FUSIBILE: FST time-lag T. Ø 5 0 mm. Verificare il valore indicato nella tavola delle parti di ricambio. 5

Garanzia I nostri prodotti (eccettuati i tubi ed i filtri) sono garantiti contro difetti di fabbrica o materiale difettoso per un periodo di UN ANNO dalla data di fornitura. Per interventi coperti da garanzia rivolgetevi presso il Vostro rivenditore di fiducia (TECNOCHIMICA MODERNA s.r.l. - tel. 06.9060580). Le spese di spedizione saranno a Vostro carico. La garanzia non copre le parti soggette ad usura, i guasti causati da utilizzo improprio o comunque differente da quello riportato nel presente manuale e/o per manutenzione inadeguata o insufficiente. L uso di prodotti consumabili o di parti di ricambio non originali che non siano raccomandati dal nostro servizio tecnico è a rischio dell utilizzatore ed annulla automaticamente la garanzia. Il Produttore non è responsabile di danni a cose o persone oppure di incidenti provocati da ogni guasto dell unità, qualsiasi origine esso abbia. La responsabilità del Produttore è strettamente limitata all unità ed ai suoi accessori. ATTENZIONE Le radiazioni UV possono risultare pericolose per occhi e pelle non protetti, per cui si raccomanda di indossare occhiali o maschera di protezione. PARTI DI RICAMBIO E CARATTERISTICHE DELLE LAMPADE CON FILTRO Articolo VL-4.L VL-4.C VL-4.LC VL-6.L VL-6.C VL-6.M VL-6.LC VL-6.LM VL-6.MC VL-8.L VL-8.C VL-8.M VL-8.LC VL-8.LM VL-8.MC VL-5.L VL-5.C VL-5.M VL-5.L VL-5.C VL-5.M VL-5.LC VL-5.LM VL-5.MC VL-50.C VL-00.C Mod. T-4.L T-4.C T-4.L T-4.C T-6.L T-6.C T-6.M T-6.L T-6.C T-6.L T-6.M T-6.M T-6.C T-8.L T-8.C T-8.M T-8.L T-8.C T-8.L T-8.M T-8.M T-8.C T-5.L T-5.C T-5.M T-5.L T-5.C T-5.M T-5.L T-5.C T-5.L T-5.M T-5.M T-5.C TG-50.C TG-00.C Tubi Lunghezza d onda 54 nm 54 nm 54 nm nm 54 nm nm nm 54 nm 54 nm nm 54 nm nm nm 54 nm 54 nm nm 54 nm nm 54 nm nm nm 54 nm 54 nm 54 nm 5 W 5 W 5 W 5 W 5 W 5 W 5 W 5 W 5 W 5 W 5 W 5 W Tubo grigliato Filtro con supporto FS-4.L FS-4.C FS-4.C FS-6.L FS-8.L FS-5.L FS-5.CM FS-5.CM FS-5.L FS-5.CM FS-5.CM FS-5.CM FS-5.CM FS-5.CM FS-00.C Starter ST-5 Fusibile (0-40V) Ø 5 0 mm A A A A A A A A A,5 A,5 A Consumo totale W W W W W W 0 W 0 W 0 W 0 W 0 W 0 W 50 W 00 W 6

PARTI DI RICAMBIO E CARATTERISTICHE DELLE LAMPADE SENZA FILTRO Articolo VL-04.BL VL-04.BLB VL-04.G VL-06.BL VL-06.BLB VL-06.G VL-06.E VL-08.BL VL-08.BLB VL-08.G VL-08.E VL-5.BL VL-5.BLB VL-5.G VL-5.E VL-5.BL VL-5.BLB VL-5.G VL-5.E VL-5.BL VL-5.BLB VL-5.G VL-5.E Quantità Mod. T-4.L T-4.LN T-4.C T-6.L T-6.LN T-6.C T-6.M T-8.L T-8.LN T-8.C T-8.M T-5.L T-5 LN T-5.C T-5.M T-5.L T-5 LN T-5.C T-5.M T-5.L T-5 LN T-5.C T-5.M Tubi Lunghezza d onda 54 nm 54 nm nm 54 nm nm 54 nm nm 54 nm nm 54 nm nm 5 W 5 W 5 W 5 W 5 W 5 W 5 W 5 W 5 W 5 W 5 W 5 W Starter ST-5 Fusibile (0-40V) Ø 5 0 mm A A A A A A A A A A A A Consumo totale W W W W 0 W 0 W 0 W 0 W 90 W 90 W 90 W 90 W Articolo VL-0.BL VL-0.BLB VL-0.G VL-0.E VL-0.BL VL-0.BLB VL-0.G VL-0.E VL-0.BL VL-0.BLB VL-0.G VL-0.E VL-0.BL VL-0.BLB VL-0.G VL-0.E VL-0.BL VL-0.BLB VL-0.G VL-0.E VL-0.BL VL-0.BLB VL-0.G VL-0.E VL-40.BL VL-40.BLB VL-40.G VL-40.E VL-40.BL VL-40.BLB VL-40.G VL-40.E VL-40.BL VL-40.BLB VL-40.G VL-40.E Quantità Mod. T-0.L T-0 LN T-0.C T-0.M T-0.L T-0 LN T-0.C T-0.M T-0.L T-0 LN T-0.C T-0.M T-0.L T-0 LN T-0.C T-0.M T-0.L T-0 LN T-0.C T-0.M T-0.L T-0 LN T-0.C T-0.M T-40.L T-40 LN T-40.C T-40.M T-40.L T-40 LN T-40.C T-40.M T-40.L T-40 LN T-40.C T-40.M Tubi Lunghezza d onda 54 nm nm 54 nm nm 54 nm nm 54 nm nm 54 nm nm 54 nm nm 54 nm nm 54 nm nm 54 nm nm 0 W 0 W 0 W 0 W 0 W 0 W 0 W 0 W 0 W 0 W 0 W 0 W 0 W 0 W 0 W 0 W 0 W 0 W 0 W 0 W 0 W 0 W 0 W 0 W Starter ST-5 Starter ST- Fusibile (0-40V) Ø 5 0 mm A A A A A A A A A A A A,5 A,5 A,5 A,5 A,5 A,5 A,5 A,5 A,5 A,5 A,5 A,5 A,5 A,5 A,5 A,5 A,5 A,5 A,5 A,5 A,5 A,5 A,5 A,5 A Consumo totale 0 W 0 W 0 W 0 W 0 W 0 W 0 W 0 W 7

ATTENZIONE Le radiazioni UV possono risultare pericolose per occhi e pelle non protetti, per cui si raccomanda di indossare occhiali o maschera di protezione. Accessori Supporto SVL-6 Per lampade modello VL-4, VL-6 e VL-8 Per fissare la lampada, collocarla alla montatura del supporto, come indicato in figura. Supporto SVL-0 Per lampade modello VL-5, VL-5 e VL-5 Collocare l estremità superiore del supporto nella scanalatura della lampada, allineando i fori per le viti. Effettuare il fissaggio utilizzando le viti fornite con la lampada. Dichiarazione di conformità CE I materiali utilizzati sono conformi alle seguenti direttive CE: 89/6/EEC; 7//EEC; EN 600- (compatibiltà elettromagnetica e bassa tensione). La sensibilità elettromagnetica adottata permette di operare adeguatamente in aree residenziali, in modesti stabilimenti industriali e commerciali ed in aziende di piccole dimensioni, nonché all interno ed all esterno di edifici. Tutti i luoghi per il funzionamento devono essere forniti di connessione al sistema pubblico di alimentazione elettrica di bassa tensione. 8