Centronic SensorControl SC211

Documenti analoghi
Centronic EasyControl EC311

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic SensorControl SC711

Centronic SensorControl SC861

Centronic SensorControl SC811

Centronic SensorControl SC211-II

Istruzioni per il montaggio e l impiego della centralina protezione vento Wind-Automatic

Centronic SunWindControl SWC510

Centronic SunWindControl SWC441-II

Centronic SunWindControl SWC241-II

Centronic SensorControl SC431

Trasmettitore da parete a 5 canali II ZEL STG WS 5 II (EC715)

elero UniTec-868 Nr Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso!

Centronic MemoControl MC42

Centronic UnitControl UC42 / UC45

Centronic VarioControl VC320

Centronic VarioControl VC520

Centronic UnitControl UC52

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic SunWindControl SWC545-II

Centronic VarioControl VC520

Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II

B-Tronic VarioControl VC4200B

WI-BT ANEMOMETRO ISTRUZIONI (Con cellula solare) sensore vento e sole/vento

Centronic EasyControl EC545-II

elero LumeroTel Nr Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso!

ISTRUZIONI D IMPIEGO DELLA CENTRALINA OCVP1

elero VarioTel Nr Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso!

elero VarioTel Plus Nr Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso!

Novità. Insieme è più semplice.

elero VarioTel Plus-10 Nr Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso!

Awning Instructions. Wireless Wind and Sun Sensor

MANUALE SENSORE SOLE/VENTO/PIOGGIA MTSENWLR-3

CENTRALINA CON RICEVITORE RADIO

elero MemoTec Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso!

Set trasmettitore e ricevitore a 2 canali VM130. Trasmettitore supplementare: VM130T. Set trasmettitore e ricevitore a 2 canali 4

elero Combio-868 Combio-868 JA Combio-868 RM Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni!

Centronic SunWindControl SWC411

MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI

Centronic SunWindControl SWC241-II

CENTRALE VENTO PIOGGIA PER 2 MOTORI CENTRALE SOLE VENTO PIOGGIA PER UN MOTORE

Motore per tende da sole SunSmart-868

Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici.

SET TRASMETTITORE E RICEVITORE A 2 CANALI VM130. Trasmettitore supplementare: VM130T ISTRUZIONI DI MONTAGGIO HVM130T-1

SENSORE A VIBRAZIONE PER TENDE A BRACCI

ELCA snc Centrale elettronica per automazione di 4 motori per tende da sole e tapparelle WINDGROUP

Centronic SunWindControl SWC545

ISTRUZIONI PER L USO PAN 180 CB-A+G. LOCALIZZATORE DI CAVI Dotato di generatore di audiofrequenze e amplificatore

VELA-RX MOTORE 220V 500W

VELA RX 12-24V Ricevitore monostabile bicanale a contatti puliti con alimentazione in bassa tensione

Programmatore Serie PRO

SENSORE RADIO DI TEMPERATURA E LUMINOSITA Mod. RCL-02 Art. 36/

Motore per tapparelle RolSmart-868

Motore per tapparelle RolTop/J-868

TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO

Centronic SensorControl SC431-II

S S. Motore per tapparelle RolSmart M-K

Tempo In Movimento Modello: BAR200 / BAR200U / BAR200A

Automatizzazione Griesser. Griesser Compact

B-Tronic EasyControl EC5415B

Centronic SunWindControl SWC745-II

Combio-868 /-915 Combio-868 JA / Combio-868 RM / Combio-868 RM/RevoLine /

MKP-300 TASTIERA SENZA FILI

RILEVATORE DA ESTERNO DOPPIA TECNOLOGIA CON COPERTURA A TENDA, UNIVERSALE A BASSO CONSUMO

K8057 RICEVITORE RF A 2 CANALI. funziona con i trasmettitori RF a 2 canali con blocco di codice K8059 e VM108 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

ISTRUZIONI MOTORE ALPAC-BOFU

RILEVATORE DA ESTERNO DOPPIA TECNOLOGIA CON COPERTURA A TENDA

C: Rotellina di scorrimento D: Comparto batterie E: Interruttore On/Off F: Pulsante collegamento G: Sensore ottico

Sirena Wireless da esterno IP55 autoalimentata, con pannello solare di ricarica. Cod

DCM269/DCM270 MINI PINZA AMPEROMETRICA AC/DC DIGITALE MANUALE UTENTE

R - PS3033 PSR3033

R - PS3114 PSR3114

RX2AP MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 3.1)

Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI CONTATTO PORTA MANUALE D'USO.

VELA-RX 220V 500W INDICE

Regolatore di temperatura Termostato di sicurezza a riarmo manuale

Manuale di installazione. Motoriduttore a bagno d olio per cancelli scorrevoli AG91/10-AG91/16

Sistema di bus a radiofrequenza Attuatore veneziana a radiofrequenza Mini. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio

MANUALE ISTRUZIONI PER SIRENA WIRELESS LB-W04 SOMMARIO. Precauzioni...pag. 2. Avvertenze... pag. 3. Funzioni e Utilizzo... pag. 4. Utilizzo... pag.

Manuale d uso. Remote Hunting

M8 Manuale dell'utente

NOTE_BOX_010 ELCO TASTIERA AD INFRAROSSI MANUALE D USO. Divisione. S.r.l. MANUALE D USO TASTIERA AD INFRAROSSI NOTE_BOX_010 File: MN

1. Principali indicazioni di sicurezza 3 2. Uso conforme 3

Centrale controllo radio vento/pioggia 1 motore

Radiotelecomando a 4 canali, modello TDRCT-04

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

Modulo di comando veneziane con ingresso per apparecchi derivati. Modulo di comando veneziane con ingresso per apparecchi derivati N. ord.

Ricevitore Supervisionato RX-24

MANUALE D'USO Sirena ad alimentazione solare con Lampeggiante

Revio-868 N

MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS

Motore per tende da sole SunTop

IT ES PT. Motore per tapparelle RolTop-868/-915. Motor para persianas RolTop-868/-915. Accionamento para persianas RolTop-868/-915

Ricevitore radio a 1 canale modello TDRR-01

L801 IP 55 / L801 PIR IP 55. Manuale dell utente... 14

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 10/2015

Transcript:

Centronic SensorControl SC211 it Istruzioni per il montaggio e l impiego Sensore di movimento a radiocomando per tende da sole Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore Consegnare la presente documentazione a chi di competenza! Le presenti istruzioni devono essere conservate con cura dall utilizzatore.

Istruzioni per il montaggio e l impiego Sommario Caratteristiche generali... 3 Garanzia... 3 Istruzioni di sicurezza... 4 Limitazioni di utilizzo dei prodotti... 5 Descrizione... 6 Spiegazione del funzionamento... 6 1. Impostazione dell angolo di sgancio (FACOLTATIVA)... 8 2. Montaggio... 9 3. Programmazione del comando radio...10 4. Impostazione delle soglie...11 5. Programmazione dell angolo di inclinazione iniziale (FACOLTATIVA)...11 Sostituzione delle batterie...13 Dati tecnici...14 Cosa fare quando?...14 Dichiarazione di conformità generica...15 2

Caratteristiche generali Con l SC211 è possibile controllare o comandare una tenda a bracci. Il valore di soglia per il controllo vento o oscillazioni è applicabile con qualsiasi trasmettitore portatile o a parete Centronic dotato di regolazione della soglia di intervento della funzione vento. L SC211 riconosce 2 tipi di movimenti della tenda da sole e li valuta separatamente: - movimento del vento - Diminuzione o aumento dell angolo di inclinazione della tenda (regolabile). Questo apparecchio si contraddistingue per la semplicità di programmazione e utilizzo. Garanzia Modifiche costruttive e installazioni improprie eseguite in contrasto alle presenti istruzioni e a ogni altra nostra indicazione possono provocare gravi lesioni al corpo e alla salute dell utilizzatore, ad es. contusioni. Qualsiasi modifica potrà essere realizzata solo in seguito ad accordo con noi e previa nostra autorizzazione. Le nostre indicazioni, in particolare quelle contenute nelle presenti istruzioni di montaggio e impiego, devono essere assolutamente rispettate. Non è permessa nessuna ulteriore trasformazione dei prodotti contraria all utilizzo per il quale il prodotto è stato espressamente concepito. I fabbricanti di prodotti finali e gli installatori devono verificare che durante l utilizzo dei nostri prodotti siano osservate e rispettate tutte le necessarie disposizioni legali e delle autorità in merito alla fabbricazione del prodotto finale, alla sua installazione e all assistenza dei clienti, in particolare le attuali norme in vigore sulla compatibilità elettromagnetica. 3

Istruzioni per il montaggio e l impiego Istruzioni di sicurezza Prudenza Attenzione Indicazione Indica una possibile situazione di pericolo, che se non viene evitata, può causare lesioni. Indica una possibile situazione di pericolo, che se non viene evitata, può danneggiare il prodotto o oggetti nelle sue vicinanze. Suggerimenti per applicazioni e altre informazioni utili. Prudenza Conservare le istruzioni! Utilizzare esclusivamente ricambi originali Becker non modificati. Tenere lontano le persone dalla zona mobile dell impianto. Tenere i bambini lontano dai sistemi di comando. Osservare le disposizioni nazionali in materia. Se l impianto è comandato da uno o più trasmittenti, la zona di movimento deve essere visibile durante l esercizio. Smaltire le batterie scariche secondo le disposizioni vigenti. Sostituire le batterie usate esclusivamente con batterie dello stesso tipo (LR 03, AAA). Osservare le specifiche previste per le tende a bracci. 4

Limitazioni di utilizzo dei prodotti L SC211 è stato progettato esclusivamente per essere utilizzato con una tenda a bracci con o senza cassonetto. Per motivi di sicurezza il sensore SC211 deve essere utilizzato con un unico operatore tubolare con radioricevitore integrato. L utilizzo di un sensore per due tende a bracci è vietato. Il sensore SC211 è adatto per l utilizzo con il trasmettitore SWC241. L utilizzo con altri prodotti del programma Centronic è sconsigliato. Qualsiasi altro tipo di utilizzo non è consentito. Non utilizzare gli impianti ricetrasmittenti in ambienti dove il pericolo di radiodisturbi sia elevato, come, per esempio, in ospedali o aeroporti. L utilizzo del telecomando è permesso solo con quegli apparecchi e quegli impianti che non metterebbero in pericolo persone, animali o cose in caso di un difetto di funzionamento del trasmettitore portatile o del ricevitore, oppure con quelli dotati di dispositivi di sicurezza in grado di evitare un tale pericolo. L utente non gode di nessun tipo di protezione dalle anomalie provocate da altri impianti di telecomunicazione e da terminali (ad es. nemmeno dagli impianti ricetrasmittenti, che sono fatti funzionare nella stessa gamma di frequenza). Indicazione La ricezione può essere disturbata da impianti ricetrasmittenti che funzionano sulla stessa frequenza. La portata del segnale radio è limitata dalla legislazione vigente e da interventi edili. 5

0123456789 Istruzioni per il montaggio e l impiego Descrizione Selettore rotativo per l angolo di sgancio Tasto di comando (nero) Spia di controllo trasmissione Tasto di autoapprendimento (rosso) Spia di controllo trasmissione Quando si agisce sul pulsante, l emissione del segnale radio viene indicata dall accensione in verde della spia luminosa di trasmissione. L illuminarsi in rosso della spia di controllo trasmissione segnala che l SC211 non è ancora stato memorizzato. Tasto di comando I comandi via tasto vengono convertiti per ordine nella seguente sequenza RI- SALITA/ DISCESA - STOP - DISCESA/ RISALITA - STOP ecc. 6 Spiegazione del funzionamento

Movimento del vento Un eventuale movimento oscillante della tenda da sole viene rilevato dall SC211 e convertito in un valore di misura. Questo valore di misura viene quindi trasmesso dall SC211 al ricevitore. Il ricevitore confronta il valore di misura con il valore di soglia (impostato tramite un trasmettitore come ad es. l SWC241). Se il valore di misura risulta al di sopra del valore di soglia (allarme vento), la tenda viene subito fatta risalire. La discesa della tenda sarà nuovamente possibile dopo circa 15 minuti. Movimento del vento Angolo di inclinazione iniziale / angolo di sgancio (FUNZIONE FACOLTATIVA) In caso di attivazione di questa funzione una lenta diminuzione o un lento aumento dell angolo di inclinazione della tenda rispetto all angolo di inclinazione iniziale, ad es. a causa della pioggia (formazione di sacche d acqua), viene rilevato dall SC211. Quando la tenda raggiunge l angolo di sgancio, un comando di risalita viene inviato al ricevitore. L angolo di sgancio viene impostato tramite il selettore rotativo a passi di 1 da ± 1 a ± 9. L impostazione di fabbrica è 0 (funzione disattivata). Angolo di sgancio ad es. +2 Angolo di inclinazione iniziale Angolo di sgancio ad es. +2 7

0123456789 Istruzioni per il montaggio e l impiego Prudenza Rispettare il seguente ordine da 1-5. 1. Impostazione dell angolo di sgancio (FACOLTATIVA) Prudenza L impostazione dell angolo di sgancio deve essere eseguita solo da personale specializzato e conformemente alle specifiche caratteristiche della tenda da sole a braccio articolato. 1) Aprire il coperchio del contenitore sensore SC211 ed estrarre la scheda. 2) Impostare l angolo di sgancio sul selettore rotativo. 3) Riinserire la scheda nel contenitore del SC211 e chiudere il coperchio. 4) Il processo di impostazione è concluso. L impostazione di fabbrica è 0 (funzione disattivata). Indicazione L angolo di sgancio viene memorizzato con la programmazione dell angolo di inclinazione iniziale (capitolo 5). 8

2. Montaggio Attenzione Verificare che il sensore SC211 non venga danneggiato mentre la tenda si apre e chiude. Installare l SC211 con il materiale di fissaggio in dotazione nella scanalatura a T alla fine del profilo di apertura. Spessori Scanalatura a T nel profilo di apertura 9

Istruzioni per il montaggio e l impiego 3. Programmazione del comando radio Prudenza Accertarsi durante la programmazione del radiocomando che il raggio d azione della tenda non sia ostacolato, dato che quest ultima può eseguire un immediata discesa. Indicazione Prima della programmazione dell SC211 è necessario programmare un trasmettitore master (ad es. SWC241) nel ricevitore (ad es. operatore tubolare R30/17PSF(+)) e impostare i fine corsa. Il sensore SC211 può essere utlizzato solo con operatori tubolari Becker(Ø45, Ø58) del tipo PSF(+) e PSEF con il numero di serie (Ser. Nr.) 0902 ed oltre. Programmazione dell SC211 L SC211 dispone di un radiotrasmettitore integrato. 1) Dopo la programmazione del trasmettitore master impostare la soglia di intervento della funzione vento inizialmente sul livello più alto possibile, in quanto l SC211 ha probabilmente memorizzato durante il montaggio valori elevati che vengono immediatamente trasferiti dopo la programmazione. 2) Aprire il contenitore del sensore SC211. 3) Premere il tasto di autoapprendimento del trasmettitore master, fino a quando il ricevitore non emetta un segnale di conferma. 4) Premere il tasto di autoapprendimento dell SC211, fino a quando il ricevitore non emetta un segnale di conferma. 5) Premere ora un altra volta il tasto di autoapprendimento dell SC211 da memorizzare, finché il ricevitore non emetta un segnale di conferma. 6) Chiudere il contenitore del sensore SC211. 7) Impostare quindi la soglia del vento come riportato nel capitolo 4 a pag. 11. La portata radio massima equivale a 10 m all interno e nei pressi di edifici e a 100 m negli spazi aperti. 10

4. Impostazione delle soglie Attenzione L impostazione della soglia deve avvenire in modo che il carico massimo della tenda a bracci non venga oltrepassato. 1. Portare la tenda in fine corsa basso. 2. Portare il potenziometro del SWC241 a metà della scala. 3. Muovere(far oscillare) il terminale della tenda per almeno 5 secondi simulando la presenza del vento. 4. Se la tenda non si chiude deve essere diminuito il valore di soglia sul SWC241 e ripetuta la prova (punto 3). 5. Se la tenda si chiude completamente la soglia del vento è impostata correttamente. Indicazione Al termine della programmazione la tenda non può essere riaperta per ca. 15 secondi (simulazione vento - funzione test). 5. Programmazione dell angolo di inclinazione iniziale (FACOLTATIVA) Indicazione Mentre viene programmato l angolo di inclinazione iniziale, è necessario che la tenda a bracci si trovi in assoluta posizione stazionaria. 1) Azionare la tenda fino al raggiungimento del fine corsa basso. 2) Togliere l alimentazione all impianto. 3) Aprire il contenitore del sensore SC211. 4) Premere il tasto di autoapprendimento per almeno 6 secondi finché il LED non cambia brevemente da verde a rosso e quindi nuovamente a verde. 5) Chiudere il contenitore del sensore SC211. 6) Ripristinare l alimentazione all impianto. Il processo di programmazione è concluso. 11

Istruzioni per il montaggio e l impiego Disattivazione dell angolo di inclinazione iniziale 1) Azionare la tenda fino al raggiungimento del fine corsa basso. 2) Togliere l alimentazione all impianto. 3) Aprire il contenitore del sensore SC211 ed estrarre la scheda. 4) Girare il selettore rotativo su 0. 5) Riinserire la scheda nel contenitore del SC211. 6) Successivamente premere il tasto rosso per 6 secondi finché il LED si illumina brevemente di verde. 7) Chiudere il contenitore del sensore SC211. 8) Ripristinare l alimentazione all impianto. Il processo di disattivazione è terminato. Modificare l angolo di inclinazione iniziale 1) Azionare la tenda fino al raggiungimento del fine corsa basso. 2) Togliere l alimentazione all impianto. 3) Impostare il nuovo angolo di sgancio (vedi capitolo 1.Impostazione dell angolo di sgancio ). 4) Programmare adesso il nuovo angolo di sgancio (vedi capitolo 5. Programmazione dell angolo di inclinazione iniziale ). Il processo di programmzione é terminato. 12

0123456789 Sostituzione delle batterie Prudenza Per la sostituzione delle batterie si consiglia di operare come segue: Spostare la tenda in posizione ottimale per raggiungere più facilmente il sensore SC211 e togliere l alimentazione all operatore. Sostituire le batterie e ripristinare l alimentazione. 1. Svitare la vite dell involucro e tirare indietro con cautela il coperchio fino a raggiungere il fermo. 2. Estrarre con prudenza la scheda dall involucro. 3. Rimuovere le batterie. 4. Collocare le nuove batterie nella corretta posizione. 5. Inserire con prudenza la scheda nuovamente nell involucro. 6. Spingere quindi nuovamente indietro il coperchio sull involucro e avvitare la vite. 13

Istruzioni per il montaggio e l impiego Dati tecnici Tensione nominale 3 V DC Tipo di protezione IP44 Tipo di batterie LR 03 (AAA) Inclinazione 0 a 90 Temperatura ambiente ammessa -25 a +55 C Frequenza radio 868,3 MHz Tipo di montaggio sul profilo di apertura Cosa fare quando? Anomalia Causa Rimedio La tenda scende solo a Le batterie nell SC211 Sostituire le batterie. strattoni. sono quasi esaurite. La tenda non scende. La tenda non raggiunge il fine corsa basso nonostante l assenza di vento e risale. La tenda non reagisce al movimento del vento. Una diminuzione o aumento dell angolo di inclinazione della tenda non viene riconosciuto. 1. Le batterie nell SC211 sono esaurite. 2. Le batterie sono inserite nel verso sbagliato. Si verificano oscillazioni durante la discesa della tenda. 1. L SC211 non è memorizzato. 2. La soglia di intervento della funzione vento non è impostata correttamente. 1. Il selettore per l angolo di sgancio è posizionato su 0. 2. L angolo di inclinazione iniziale non è stato programmato. 1. Sostituire le batterie. 2. Posizionare correttamente le batterie. Adeguare la soglia di intervento della funzione vento sul trasmettitore master. 1. Memorizzare l SC211. 2. Adeguare la soglia di intervento della funzione vento sul trasmettitore master. 1+2. Impostare l angolo di sgancio e programmare l angolo di inclinazione iniziale. 14

Dichiarazione di conformità generica Con la presente, la ditta Becker-Antriebe GmbH dichiara che il dispositivo Centronic SensorControl SC211 soddisfa i requisiti fondamentali e ogni altra disposizione rilevante della direttiva R&TTE 1999/5/CE. Destinato ai seguenti paesi: UE, CH Salvo modifiche tecniche. 15

Becker-Antriebe GmbH 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com 4033 630 063 0 11/08