Caricabatterie Blue Power IP20

Похожие документы
BA10 Caricabatteria Per batterie al piombo-acido

CARICA BATTERIE. Manuale Istruzioni. 1x15A 2x15A CARICA BATTERIE

CARICA BATTERIE PER SOCCORSO

Manuale d uso. Manuale d uso. Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer

MANUALE D ISTRUZIONI CH4 (6V/12V 4.5A)

UTILIZZABILE PER PANNELLI FINO A 100Vdc

Manuale tecnico MT15000/EXT4 MT15000/EXT4-M

LS1024B / LS2024B/ LS3024B

Catalogo per caricabatterie - creato il caricabatterie schumacher art.spi 2

BLUETOOTH FURNIBUS ADAPTER

CB2 CARICA BATTERIA AUTOMATICO A CORRENTE E TENSIONE COSTANTI. ADATTABILE PER BATTERIE AL PIOMBO DA 12 A 24Vcc

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP 4 Load GmbH. Glendale Str Memmingen Germany

MANUALE D ISTRUZIONI CH1 (6V/12V 1A)

MANUALE RICARICA CTEK DESULPHATION BULK ABSORPTION, COMPLETAMENTE CARICA PULSE, RICARICA DI MANTENIMENTO SPINA DI ALIMENTAZIONE* CAVO DI RETE

Regolatore di Carica 10A CY-B2-B Manuale Utente

CX SMART BATTERY CHARGER PER BATTERIE AL PIOMBO DA 6V 12V

MOD.: LEM A 12V

MODULO D INTERFACCIA INDIRIZZATO IOM-4/B

HZ157 Batteria al Piombo ricaricabile 12V 7Ah Manuale di istruzioni

M200. Caricabatterie. Per batterie al piombo acido. Manuale di istruzioni e guida alla ricarica professionale di batterie per avviamento e deep cycle.

Manuale Operativo Inverter 48Vdc 230Vac 50Hz 2000VA in rack da 19 4U con limitatore di spunto

MANUALE ISTRUZIONI. Versione 1.1 del 20 settembre 2011

I PIÙ EFFICIENTI ED EFFICACI DISPONIBILI IN COMMERCIO

REGOLATORE DI CARICA PER PANNELLI SOLARI

SLA. Normative di Riferimento. Applicazioni e Principali Vantaggi. Certificazioni FIAMM. - Caratteristiche Tecniche. Caratteristiche Elettriche

CARATTERISTICHE TECNICHE

MANUALE D USO versione 1.0

BS40 CARICABATTERIA Per batterie al piombo-acido

tecnologie ecosostenibili applicate

Blocco d alimentazione BRP 12V 1.5A. Il passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo. Firmware: QA specialist: Date of check: Signature:

Caricabatterie MULTI XS 25000, XS MULTI XT 14000, XT Per batterie al piombo acido

Potenza assorbita In funzione Dimensionamento. Dati funzionali Forza d'azionamento Forza di chiusura Forza inibente.

Invermax UPS. Manuale d uso

VETTURE START & STOP Ah UNIVERSALE 278x175x190 mm Ah UNIVERSALE 353x175x190 mm

DS A LBT7843 ALIMENTATORE SUPPLEMENTARE. Sch. 1063/091

Monoblocchi per trazione leggera powerbloc powerbloc dry Fiamm Motive Power XFC TM

FUNZIONALITÀ I sistemi SOCCORRER sono completamente automatici perchè gestiti da un microprocessore ad alte prestazioni in grado di controllare:

MA 430 DISPOSITIVO RILEVAZIONI ALLARMI DI BATTERIA PER XLD SWITCH BOX V 2.0/V 2.1

Specifiche del prodotto. Modulo di emergenza LED

serie EA9XX - II da 1kVA a 10kVA

BT111 TESTER DI BATTERIE BT222 ANALIZZATORE DI BATTERIA / CARICA / SISTEMA DI AVVIAMENTO

GSR 12/24V. GSR 12/24V Manuale installazione Model 12/24

MULTI XS Caricabatterie. Per batterie al piombo acido da 1,2-120Ah

Sun Light Bag. Manuale d'uso e manutenzione

DM1922SW - DM1923SW - DM1924SW Cod Cod Cod

ACNSEM3L. I - Centralina controllo semafori a due o tre luci F - Centrale de contrôle pour les feux GB - Control unit for traffic lights

lampade ad energia solare GM-721 Lampada da esterno ad energia solare GM-731A Lampada da giardino, top rotondo, corpo rotondo

SINUSOIDALE PURA PER VEICOLI

FOTOCELLULE CODIFICATE IR/IT 2241

IT MANUALE TECNICO. 49ALM004 Unità di carica 24V 4A rack 3U

Manuale tecnico MT15000/EXT-IO MT15000/EXT-IO-M

GSR 36/48 V. GSR 36/48V Manuale installazione Model 36/48. Ricarica MPPT step-up. Ampio range di tensione su. ingresso pannello V p = 2.

INDICE. 1. Caratteristiche tecniche 4

Monoblocchi per trazione leggera powerbloc powerbloc dry Fiamm Motive Power XFC TM

Adatto per batterie a 12V al Piombo normali o stagne, Batterie al GEL do potenza compresa tra 10 e 80 Ah

SUB-1. Torcia da sub / Diving flashlight. Manuale d uso / User s manual

Istruzioni per l'uso Amplificatore switching. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / / 2013

CX SMART BATTERY CHARGER PER BATTERIE AL PIOMBO 6V 12V

AEB 3000 DIRECT INJECTION CONTROL UNIT CILINDRATA POTENZA ANNO D IMMATRICOLAZIONE CODICE MOTORE NORMATIVA ANTINQUINAMENTO MODELLO

2. Intervallo di funzionamento consigliato: temperatura ambiante di

INTERFACCIA: n. 1 INGRESSO 4 20 ma; n. 2 USCITE 4 20 ma ISOLATE

MANUALE UTENTE PMA480 PMA240 FINALE DI POTENZA

Rivelatori di fughe gas per abitazioni conformi alla norma UNI-CIG 70028

AX-3010H. Alimentatore switching multiuso. Manuale per l'uso

ES Electronic SA CH Sementina Fax: +41 (0) info@eselectronic.ch

ELENCO DELLE FRASI DI RISCHIO attualmente previste dalla U.E. per sostanze e preparati pericolosi (FRASI R)

Pag COLONNE LUMINOSE MULTICOLORE Ø70mm. Colonne luminose componibili Ø70mm.

DIVISIONE TECNICA GALILEO 1 IN Rev. OTT-15

MANUALE D USO versione 2.0

Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO


MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

Next MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO MANUAL PROGRAM DMX 512 OUT AUTO PROGRAM SPEED MIRROR POSITION 12V-DC IN IRIS COLOUR GOBO SHUTTER

MISURATORE DIGITALE MODELLO 45.UT23 MANUALE D USO. Non misurate tensioni superiori al massimo consentito dalla scala del tester.

SERIE SG2-HAND APPLICAZIONI

Art C C C C MINIBARRIERA RADIO AD INFRAROSSO, SERIE C

KIT VIVA-VOCE PER AUTO

Sistemi elettronici. per filtri depolveratori DUST FILTER COMPONENTS

Potenza assorbita In funzione Mantenimento Dimensionamento. Contatto ausiliario. l'alimentazione!) Dati funzionali

VL118USB SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE

Adatto per batterie a 12V al Piombo normali o stagne, Batterie al GEL do potenza compresa tra 10 e 150 Ah

QUESTIONARIO PER L EQUIPAGGIAMENTO ELETTRICO DELLE MACCHINE

EK1A: Convertitore/Isolatore singolo canale per Tensione/Corrente programmabile via Software

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo KNM. N. di disegno /00 04/2001

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250

I Componenti elettronici

Periferica CPTM-Bus. Vers 1 Rev A

MANUALE D USO versione 2.0

Barriere lame d aria. Harmony Vertical. Vantaggi

QTP BILANCIA QTP. Istruzioni d'uso

Serie 78 - Alimentatori switching. Caratteristiche

Convertitore Sinus con regolatore Power tracking

Транскрипт:

Caricabatterie Blue Power IP20 Caricabatterie autoregolato a 4 livelli, controllato da microprocessore 24/5-24/8-24/10-24/12-24/15 12/7-12/10-12/15 USER MANUAL INSTALLATION MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING INSTALLATIEHANDLEIDING MANUALE D USO MANUALE D'INSTALLAZIONE

Precauzioni di sicurezza 1. Rischio di esplosione e di incendio! Lavorare intorno alle batterie è pericoloso. Le batterie possono liberare gas esplosivi. Proibito fumare! Proibite le fiamme, gli oggetti incandescenti e le scintille in prossimità di una batteria. Assicurare una ventilazione adeguata. 2. Indossare occhiali e abiti di protezione. Non toccarsi gli occhi dopo aver lavorato con le batterie. Lavarsi le mani dopo ogni intervento. 3. Sciacquare abbondantemente con dell acqua pulita la pelle o gli occhi se spruzzati d acido. Consultare immediatamente un medico. Lavare in acqua gli abiti sporchi di acido. 4. Fare attenzione agli utensili metallici a contatto con una batteria, un oggetto metallico può creare un corto circuito e provocare un esplosione e un incendio. 5. Togliere ogni oggetto personale in metallo quali anelli, braccialetti, collane, orologi. Esiste il rischio di provocare un corto circuito! Una batteria può produrre una corrente molto elevata che potrebbe fondere questi oggetti, provocando ustioni molto gravi.

Il caricabatterie Blue Power IP20 I caricabatterie Blue Power IP20 caricano e mantengono sotto tensione le batterie al piombo / acido ed alimentano le macchine collegate alla batteria. I cavi di allacciamento sono dotati di pinze per un utilizzo mobile. Dei capicorda vengono forniti per un installazione fissa. Sistema di carica avanzato controllato da microprocessore Carica adattativa in 4 fasi : massima assorbimento normale stand by Il caricabatterie Blue Power IP20 comprende un sistema di gestione di carica 'adattativo' controllato da un microprocessore. La funzione 'adattativa' ottimizza automaticamente il processo di carica allo stato iniziale della batteria e all uso che se ne fa. Sempre la giusta carica: durata di assorbimento variabile/selezione del tipo di batteria In caso di una scarica lenta della batteria, la durata della ricarica in modalità assorbimento è limitata per evitare sovraccarichi. Dopo una scarica profonda, invece, la durata della ricarica in modalità assorbimento aumenta automaticamente per assicurare una ricarica completa della batteria. Alcuni tipi di batteria necessitano di valori e durate diverse per essere caricati velocemente e completamente. Una selezione del tipo di batteria permette di la caratteristica di carica che si adatta meglio. Meno manutenzione ed invecchiamento quando la batteria non serve : modalità stand by La modalità stand by si attiva quando la batteria non viene sollecitata. La tensione di flusso viene quindi riportata a 2,2V / elemento (13,2V /26,4V per una batteria 12V / 24V rispettivamente) per minimizzare la gasatura e la corrosione delle piastre positive. La tensione viene riportata a livello assorbimento una volta alla settimana per equilibrare lo stato di carica della batteria. Questo processo impedisce la stratificazione dell elettrolita e la solfatazione, cause principali dell invecchiamento prematuro delle batterie. Compensazione di temperatura La tensione della batteria dipende dalla temperatura. La compensazione della temperatura corregge la tensione di carica in funzione della temperatura stessa. Quando la temperatura è inferiore a 20 C la tensione di assorbimento viene rilevata per permettere una carica corretta. Quando la temperatura è superiore a 30 C la tensione di assorbimento viene abbassata per evitare un sovraccarico. In caso di temperature troppo elevate, la potenza di carica verrà ridotta per evitare una gasatura eccessiva. Norme e misure di sicurezza 1. Installare il caricabatterie come indicato dalle istruzioni. 2. Non utilizzare mai il caricabatterie in un luogo con pericolo di esplosione dovuta a gas o polvere. 3. I collegamenti e i dispositivi di protezione devono essere installati conformemente alle norme in vigore. 4. In caso di inversione delle connessioni positive e negative della batteria, il fusibile del cavo posizionato dietro l apparecchio, fonderà. Verificare il cablaggio prima di cambiare il fusibile. Utilizzare fusibili dello stesso tipo e valore. Scollegare l alimentazione prima di cambiare il fusibile. Installazione e modo d uso 1. L installazione del caricabatterie deve essere effettuata in un locale ben areato ed in prossimità della batteria. Mai sotto la batteria per via dell emanazione di gas corrosivi. 2. Collegate le pinze o i capicorda alla batteria. Il cavo negativo (nero) sul morsetto negativo (-) della batteria, il cavo positivo (rosso) sul morsetto positivo (+) della batteria 3. Collegate il cavo di alimentazione del caricabatterie che comincerà a funzionare e inizierà il ciclo di carica. Spie La spia verde rimane accesa costantemente finché il caricabatterie viene alimentato. La spia gialla indica lo stato del caricabatterie. Fase Spia gialla Significato Massima Lampeggia Tensione di assorbimento non raggiunta, carica a potenza velocemente massima Assorbimento Lampeggia lentamente Tensione di assorbimento raggiunta, carica a potenza limitata Normale Acceso fisso Mantenimento della tensione normale Stand by Spento Mantenimento della tensione a livello stand by

Per saperne di più sulle batterie e la loro carica Per ulteriori informazioni sulle batterie e i loro metodi di carica, potete richiedere o scaricare il nostro libro 'Energie Sans Limites' (Energia senza limiti) dal nostro sito www.victronenergy.com. Ulteriori dettagli riguardanti le tecniche di carica adattative sono disponibili sul sito nella sezione 'informazioni tecniche'.

Curva di carica La curva di carica in 4 fasi è rappresentata schematicamente nella figura sottostante. Durante la fase 'massima' la corrente massima viene fornita fino al raggiungimento della tensione di assorbimento. Durante la fase 'assorbimento', la tensione viene mantenuta ad un valore fisso e la corrente diminuisce. Durante le fasi normale' e 'stand by' la tensione viene mantenuta nei valori corrispondenti e la corrente è (praticamente) nulla. U (V) V assorbimento V assorbimento I (%) 100 80 60 40 massima assorbimento (max 5h / 8h) Normale (max 24h) 13,2 / 26,4V Stand by (1 settimana) assorbimento normale * Stand by ( 1 sett.) 20 0 * Solo i modelli 24/10, 24/12 e 24/15 ripetono la fase flusso Selezione del tipo di batteria I modelli 24/10, 24/12 e 24/15 sono forniti di un commutatore DIP che permette di selezionare il tipo di batteria utilizzata. Le selezioni raccomandate per i diversi tipi di batteria sono indicate nella tabella sottostante. Se la vostra batteria non figura fra quelle elencate, consultate la scheda tecnica della batteria o il suo fornitore per una migliore regolazione. Il numero 1 nella colonna DIP-switch corrisponde a on sul commutatore DIP. DIP switch Tensione di assorbimento Durata max di assorbimento 000 28,2 8hr Adatta a Gel Victron Long Life (OPzV) Gel Exide A600 (OPzV) Gel MK battery 001 28,4 8h Gel Exide A400 28,8 8h Gel Victron Deep Discharge Gel Exide A200 AGM Victron Deep Discharge 011 28,8 5h Piastre piatte, scarica profonda, piombo-antimonio 010 (standard) 100 29,4 8h AGM Victron Deep Discharge (carica veloce) AGM spiral cell 101 29,6 8h Piombo-calcio, elettrolita liquido 110 30,0 8h Piastre tubolari 111 24,0 - Tensione fissa (alimentazione)

Specifiche tecniche Caricabatterie Blue Power IP20 Campo voltaggio alimentazione Frequenza 12/7 12/10 12/15 90-265 VAC 90-350 VDC 24/5 24/8 90-265 VAC 90-350 VDC 45-65 Hz ou DC 24/10 24/12 24/15 185-265 VAC 200-370 VDC Selezione tipo di batteria - - Tensione di carica 'assorbimento' (V DC) 14,4 28,8 standard 28,8 Tensione di carica 'normale' (V DC) 14 28 27,6 Tensione di carica 'stand by' (V DC) 13,2 26,4 Corrente di carica massima (A) 7 / 10 / 15 5 / 8 10 / 12 / 15 Curva di carica Adattativa a 4 fasi Adattativa a 4 fasi Adattativa a 4 fasi con correzione di temperatura Capacità batteria minima (Ah) 24 / 36 / 55 16 / 24 30 / 36 / 45 Utilizzabile come alimentazione Protezioni inversione di polarità batteria corto circuito in uscita temperatura sovraccarico Temperatura di funzionamento -20 a +60 C (potenza nominale fino a 40 C) Umidità (senza condensa) max 95 % CONTENORE Materiale/colore alluminio, blu RAL 5012 Collegamento batteria Cavi rossi e neri da 1.5m + pinze e capicorda Collegamento alimentazione cavo sezione 1.5m + spina europea Schuko (CEE7/VII) Grado di protezione IP20 Peso (kg) 1,3 1,3 1,3 Dimensioni (h x l x p in mm) 50 x 85 x 200 50 x 85 x 200 65 x 85 x 200 CONFORMA ALLE NORME Sicurezza EN 60335-1, EN 60335-2-29 Emissione EN 55014-1, EN 61000-3-2 Immunità EN 55014-1, EN 61000-3-2