Istruzioni per l'uso Amplificatore switching. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / / 2013

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Istruzioni per l'uso Amplificatore switching. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / / 2013"

Transcript

1 Istruzioni per l'uso Amplificatore switching VS000 Exi PTB 0 ATEX / 0 07 / 0

2 Indice Premessa.... Simboli utilizzati... Indicazioni di sicurezza.... Particolarità di questo manuale.... Altre indicazioni importanti... Uso conforme Montaggio Amplificatore di controllo Sensori Collegamento elettrico Connessione morsetti Tensione di alimentazione (Power) Collegamento dei sensori Relè di uscita Impostazioni Diagramma funzione (monitoraggio del flusso) Messa in funzione / Funzionamento Manutenzione, riparazione e smaltimento Dati tecnici...0 Premessa. Simboli utilizzati Azione Riferimento Nota importante In caso di inosservanza possono verificarsi malfunzionamenti o anomalie.

3 Indicazioni di sicurezza. Particolarità di questo manuale Si riferisce a tutti i prodotti del tipo VS000 Exi. I singoli prodotti si distinguono solo per il tipo di tensione di alimentazione. Questa è indicata nell'etichetta del prodotto. È parte integrante del prodotto e contiene indicazioni relative al suo uso corretto. Leggerlo prima dell uso in modo da prendere pratica con le condizioni d impiego, installazione e funzionamento. Rispettare le indicazioni di sicurezza. Il manuale si rivolge a personale esperto ai sensi della direttiva CEM e quella per basse tensioni.. Altre indicazioni importanti Il prodotto deve essere montato, collegato e messo in funzione solo da un tecnico elettronico poiché durante l'installazione possono presentarsi tensioni pericolose al contatto. Il funzionamento sicuro del prodotto e dell'impianto è garantito solo con installazione conforme. Attenzione ad usare il prodotto qualora sia stato attivato. Dato il grado di protezione IP 0, l'uso è permesso in questo caso solo a personale specializzato. La struttura del prodotto è conforme alla classe di isolamento II, salvo la morsettiera. Una protezione contro un contatto involontario (protezione delle dita secondo IP 0) per il personale tecnico è garantita solo se i morsetti sono stati completamente inseriti. Perciò, il prodotto deve essere sempre installato in un armadio elettrico apribile solo con utensili, con grado di inquinamento e categoria di sovratensione II. In caso di malfunzionamento del prodotto o incertezza mettersi sempre in contatto con il produttore. Interventi sul prodotto possono compromettere gravemente la sicurezza di persone ed impianti. Essi non sono ammessi e sollevano il produttore da qualsiasi responsabilità ed obbligo di garanzia.

4 Uso conforme L'amplificatore switching VS000 Exi è concepito per il collegamento di sensori di flusso in versione Ex"i" a sicurezza intrinseca. Vengono applicati i requisiti secondo EN :009 e EN :0 (sicurezza intrinseca "i"). È necessario rispettare il gruppo di esplosione indicato sul prodotto nonché le condizioni specifiche, ai sensi dell'attestato di certificazione PTB 0 ATEX 075. Contrassegno: II () G [Ex ia Ga] IIC Il prodotto fornisce la tensione di alimentazione a sicurezza intrinseca per i sensori, analizza i loro segnali e indica se è stato raggiunto un valore di flusso preimpostato: Flusso sopra il valore preimpostato Flusso sotto il valore preimpostato Relè di uscita attivato Relè di uscita disattivato Monitoraggio di flussi liquidi o gassosi a scelta. Inoltre il VS000 Exi controlla il cavo del sensore; in caso di rottura del cavo e cortocircuito, il relè di monitoraggio si disattiva e il LED rosso si illumina. 4 Montaggio 4. Amplificatore di controllo Il VS000 Exi deve essere montato fuori dalla zona potenzialmente esplosiva. 4

5 Installare il prodotto in un armadio elettrico apribile solo con utensili, con grado di inquinamento e categoria di sovratensione II al fine di garantire la protezione contro il contatto involontario di tensioni pericolose e contro gli influssi atmosferici. Assicurarsi che l'armadio elettrico sia stato installato in conformità con le disposizioni delle norme locali e nazionali. Montare il prodotto su una guida DIN profilata. Montare il prodotto in verticale e lasciare spazio a sufficienza dal pannello inferiore o superiore dell'armadio elettrico per permettere la circolazione dell'aria e evitare un riscaldamento eccessivo. Se vari prodotti sono montati l'uno accanto all'altro, è necessario tener conto sempre del riscaldamento di ogni singola unità. La temperatura ambiente di ogni singolo prodotto non deve superare il valore ammesso di +60 C. Rispettare le distanze tra i prodotti. Per gli stessi prodotti VS000 Exi vale: -- Distanza = 0 mm per funzionamento con U NOM ( 0 Dati tecnici). -- Distanza = almeno 0 mm per funzionamento con U NOM +0%. Per unità esterne la distanza ammessa deve essere rilevata tramite misurazione. Evitare la penetrazione di polvere conduttrice o altro sporco durante il montaggio e il cablaggio. 4. Sensori Rispettare le indicazioni delle istruzioni di montaggio allegate al sensore. 5

6 5 Collegamento elettrico Il prodotto deve essere installato soltanto da un tecnico elettronico. Prima del cablaggio, togliere la tensione dall'impianto. Fare particolare attenzione ad altri circuiti elettrici sui relè. Le disposizioni e norme per l'installazione e il funzionamento di apparecchi elettrici in zone potenzialmente esplosive devono essere sempre rispettate. 5. Connessione morsetti AC N L 7 8 L- DC L BN BK BN BK 4 9 GY 5 9 GY WH BU WH BU : Monitoraggio del flusso : Monitoraggio del cavo Colori dei fili per sensori di flusso del tipo SFxxxx: BN = marrone, BU = blu, BK = nero, WH = bianco, GY = grigio 5. Tensione di alimentazione (Power) Tensione AC: secondo dati tecnici / etichetta ± 0% sui morsetti 8 (L) e 7 (N), intervallo di frequenza Hz. Tensione DC: 4 V DC ± 0%, sui morsetti 8 (+) e 7 (-). 6

7 5. Collegamento dei sensori Valori massimi ammessi dei circuiti di separazione per SN0... SN04: Tensione Corrente Potenza con tipo di protezione sicurezza intrinseca [Ex ia Ga] IIC e [Ex ia Ga] IIB Uo = 5,8 V DC Io = 9 ma / Ie = 47, ma Po = 680 mw con tipo di protezione sicurezza intrinseca [Ex ia Ga] IIC [Ex ia Ga] IIB [Ex ia Ga] IIB Induttività esterna mh mh 5 mh Capacità esterna 85 nf,6 µf 885 nf Valori massimi ammessi dei circuiti di separazione per SN0: Tensione Corrente Potenza con tipo di protezione sicurezza intrinseca [Ex ia Ga] IIC e [Ex ia Ga] IIB Uo = 5,8 V DC Io = 84 ma / Ie = 8,5 ma Po = 680 mw con tipo di protezione sicurezza intrinseca [Ex ia Ga] IIC [Ex ia Ga] IIB [Ex ia Ga] IIB Induttività esterna mh mh 5 mh Capacità esterna 05 nf,7 µf 95 nf Per evitare danni di funzionamento dovuti a tensione parassita, il cavo del sensore e quello del carico dovrebbero essere installati in modo separato l'uno dall'altro (massima lunghezza del cavo del sensore: 00 m). Rispettare sempre i valori massimi ammessi per induttività e capacità esterne. 7

8 5.4 Relè di uscita Monitoraggio del flusso: morsetti, 4, 5. Monitoraggio del cavo: morsetti 9, 0,. Capacità di commutazione: max. 50 V AC, 4 A. Prendendo misure appropriate è necessario limitare la corrente, esternamente, su questi valori. Schermare esternamente i carichi induttivi. Utilizzare fusibile in miniatura secondo IEC 607- Sheet ( 5 A rapido). Collocare il fusibile fuori dalla zona potenzialmente esplosiva. 6 Impostazioni Indicazioni a LED -- LED rosso acceso: flusso inferiore al punto di commutazione -- LED giallo acceso: relè attivato; il flusso ha raggiunto il punto di commutazione -- LED verde acceso: flusso superiore al punto di commutazione LED rosso: si illumina in caso di rottura del cavo o cortocircuito Selettore fluido (liquido / gassoso) 4 Potenziometro per l'impostazione del punto di commutazione È necessario rispettare la sequenza seguente: Impostare il selettore () su fluidi liquidi o gassosi: = liquido, = gassoso. Applicare la tensione di esercizio. Al termine del tempo di ritardo disponibilità (circa 0 s), il prodotto è pronto al funzionamento (in questo intervallo può essere visualizzato qualsiasi valore del flusso). Per impostare il flusso nominale e mantenerlo costante, ruotare il potenziometro (4) finché non si illumina un LED verde. Tanto più si allontana il LED illuminato di verde dal LED giallo, quanto più sicura è la taratura (riserva nell'esercizio per variazioni del flusso o della temperatura). 8

9 7 Diagramma funzione (monitoraggio del flusso) A = Flusso nominale; B = Punto di commutazione; C = Relè di uscita t = Tempo di ritardo disponibilità 8 Messa in funzione / Funzionamento In seguito al montaggio, al cablaggio e alla configurazione, controllare se il prodotto funziona in modo sicuro. In caso di rottura del cavo o cortocircuito del cavo del sensore, il relè "Monitoraggio del cavo" si disattiva e il LED rosso si accende. Una volta eliminata l'anomalia, l'amplificatore switching è di nuovo pronto al funzionamento. 9 Manutenzione, riparazione e smaltimento Con un funzionamento appropriato non sono necessarie misure di manutenzione e riparazione. Raccomandazione: dopo un cortocircuito verificare se il prodotto funziona in modo sicuro. Il prodotto deve essere riparato soltanto dal costruttore. Per lo smaltimento: Dopo l'uso, provvedere allo smaltimento del prodotto nel rispetto dell'ambiente e ai sensi delle disposizioni nazionali in vigore. 9

10 0 Dati tecnici SN0 SN0 SN0 SN04 SR0 Modello elettrico AC DC Tensione di esercizio 0 V 0 V 00 V 40 V 4 V Tolleranza di tensione ± 0% Potenza / Corrente assorbita 5 VA 5 ma Temperatura ambiente C Grado di protezione morsetti IP 0 Grado di protezione involucro IP 40 Involucro plastica (Noryl) Collegamento 5 morsetti max. x,5 mm Uscita Carico dei contatti Relè max. 4 A (50 V AC, cos φ 0,7); 0, A (50 V DC); 4 A (4 V DC) 0

11

Istruzioni per l'uso Amplificatore di controllo per sensori di flusso VS / / 2013

Istruzioni per l'uso Amplificatore di controllo per sensori di flusso VS / / 2013 Istruzioni per l'uso Amplificatore di controllo per sensori di flusso VS000 7097 / 01 07 / 201 Indice 1 Premessa...2 2 Indicazioni di sicurezza... Uso conforme... Montaggio....1 Montaggio dei sensori...

Dettagli

Istruzioni per l'uso. Amplificatore. VS2000 Exi PTB 01 ATEX /00 10/2007. ifm electronic s.a Agrate-Brianza (MI) Tel. 039 /

Istruzioni per l'uso. Amplificatore. VS2000 Exi PTB 01 ATEX /00 10/2007. ifm electronic s.a Agrate-Brianza (MI) Tel. 039 / Istruzioni per l'uso R Amplificatore VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 7 8 9 7096/00 0/007 - + 5 6 7 8 9 0 ifm electronic s.a. 00 Agrate-Brianza (MI) Tel. 09 / 68.99.98 Le istruzioni per l'uso... sono valide per

Dettagli

Istruzioni per l'uso Amplificatore switching. SR307A / VS4000 Exi / / 2011

Istruzioni per l'uso Amplificatore switching. SR307A / VS4000 Exi / / 2011 Istruzioni per l'uso Amplificatore switching SRA / VS Exi IT / / Indice Premessa. Spiegazione dei simboli Indicazioni di sicurezza Uso conforme Funzione. Monitoraggio del flusso. Monitoraggio della temperatura.

Dettagli

Istruzioni per l'uso Amplificatori N00..A N05..A IT

Istruzioni per l'uso Amplificatori N00..A N05..A IT Istruzioni per l'uso Amplificatori N00..A N05..A 80009130 / 00 0 / 014 Indicazioni per un impiego sicuro in ambienti esplosivi 1 Utilizzo Gli apparecchi che contengono circuiti di corrente a sicurezza

Dettagli

Istruzioni per l'uso (parte rilevante per la sicurezza ATEX e IEC Ex) Sensori induttivi NAMUR NN504A NN505A /00 02/2014

Istruzioni per l'uso (parte rilevante per la sicurezza ATEX e IEC Ex) Sensori induttivi NAMUR NN504A NN505A /00 02/2014 Istruzioni per l'uso (parte rilevante per la sicurezza ATEX e IEC Ex) Sensori induttivi NAMUR NN504A NN505A 80001940/00 02/2014 Indicazioni per l impiego sicuro in zone potenzialmente esplosive Uso conforme

Dettagli

Istruzioni per l uso Sensori capacitivi

Istruzioni per l uso Sensori capacitivi Istruzioni per l uso Sensori capacitivi IT 700 / 00 0 / 009 Indice Indicazioni di sicurezza... Uso conforme... Montaggio.... Indicazioni per il montaggio incastrato e non incastrato... Collegamento elettrico....

Dettagli

Istruzioni per l'uso Sensori capacitivi

Istruzioni per l'uso Sensori capacitivi Istruzioni per l'uso Sensori capacitivi 70613 / 00 07 / 2017 Indice 1 Premessa 3 1.1 Simboli utilizzati 3 2 Indicazioni di sicurezza 3 3 Uso conforme 3 Montaggio.1 Indicazioni per il montaggio schermato

Dettagli

Istruzioni per l uso TS502A, TS522A

Istruzioni per l uso TS502A, TS522A Istruzioni per l uso (parte rilevante per la protezione antideflagrante) per sensori di temperatura ai sensi della direttiva europea 2014/34/UE Appendice VIII (ATEX) gruppo II, categoria di apparecchi

Dettagli

XUK0ARCTL2 sensore fotoelettrico - XUK - multi - Sn m Vcc - cavo 2 m

XUK0ARCTL2 sensore fotoelettrico - XUK - multi - Sn m Vcc - cavo 2 m Caratteristiche sensore fotoelettrico - XUK - multi - Sn 0...30 m - 24...240 Vcc - cavo 2 m Presentazione Gamma prodotto Nome gamma Tipo di sensore elettronico Nome del sensore OsiSense XU General purpose

Dettagli

Istruzioni per l uso Elettronica di diagnosi per sensori di vibrazioni VSE /01 02/2010

Istruzioni per l uso Elettronica di diagnosi per sensori di vibrazioni VSE /01 02/2010 Istruzioni per l uso Elettronica di diagnosi per sensori di vibrazioni VSE00 704660/0 0/00 Indice Premessa3 Indicazioni di sicurezza 3 3 Uso conforme 3 4 Montaggio 4 4. Montaggio dei sensori 5 5 Collegamento

Dettagli

Istruzioni per l'uso (Parte rilevante per la sicurezza ATEX) Sensori induttivi NAMUR. N7S**A (tipo I7S ) N7R**A (tipo I7R ) / / 2012

Istruzioni per l'uso (Parte rilevante per la sicurezza ATEX) Sensori induttivi NAMUR. N7S**A (tipo I7S ) N7R**A (tipo I7R ) / / 2012 Istruzioni per l'uso (Parte rilevante per la sicurezza ATEX) Sensori induttivi NAMUR N7S**A (tipo I7S ) N7R**A (tipo I7R ) 706137 / 00 01 / 2012 Indicazioni per l impiego sicuro in zone potenzialmente

Dettagli

Dimensioni. Dati tecnici Dati generali Funzione di un elemento di commutazione Contatto duale NCDC Distanza di comando misura s n 3 mm

Dimensioni. Dati tecnici Dati generali Funzione di un elemento di commutazione Contatto duale NCDC Distanza di comando misura s n 3 mm Dimensioni 65 33,5 9 I II 14 25 5 5,4 M18x1 0102 36 LED S Codifica d'ordine 7 30 Caratteristiche Montaggio diretto su motore standard Involucro stabile e compatto Regolazione fissa Rispetta le normative

Dettagli

Dati tecnici. Dimensioni

Dati tecnici. Dimensioni 0102 Codifica d'ordine Caratteristiche Per il montaggio nell'involucro PL4... con 2 connettori di valvola connettori a molla di trazione a gabbia ad innesto LED di valvola disinnestabile (ponticello) Attestato

Dettagli

Istruzioni per l'uso secondo IEC IECEx TUN X

Istruzioni per l'uso secondo IEC IECEx TUN X Istruzioni per l'uso secondo IEC 60079-0 IECEx TUN 08.0007X Unità di valutazione tipo Edizione: 05.2016 I Campo di applicazione L'unità di valutazione fa parte di un dispositivo di monitoraggio automatico

Dettagli

Dimensioni. Dati tecnici Dati generali Funzione di un elemento di commutazione Contatto NC NAMUR Distanza di comando misura s n 5 mm

Dimensioni. Dati tecnici Dati generali Funzione di un elemento di commutazione Contatto NC NAMUR Distanza di comando misura s n 5 mm Dimensioni M18x1 Dati tecnici Dati generali Funzione di un elemento di commutazione Contatto NC NAMUR Distanza di comando misura s n 5 mm Montaggio incorporato incorporabile Polarità d'uscita Funzione

Dettagli

Istruzioni d uso Sensore a retroriflessione a ultrasuoni senza IO-Link UGR502 UGR503

Istruzioni d uso Sensore a retroriflessione a ultrasuoni senza IO-Link UGR502 UGR503 Istruzioni d uso Sensore a retroriflessione a ultrasuoni senza IO-Link UGR50 UGR50 80777 / 00 07 / 08 Premessa. Spiegazione dei simboli Sequenza operativa > Reazione, risultato Riferimento Nota importante

Dettagli

Istruzioni per l'uso Sensore a ultrasuoni a diffusione diretta UGB UGC / / 2016

Istruzioni per l'uso Sensore a ultrasuoni a diffusione diretta UGB UGC / / 2016 Istruzioni per l'uso Sensore a ultrasuoni a diffusione diretta UGB UGC 8037715 / 00 04 / 016 1 Premessa 1.1 Simboli utilizzati Sequenza operativa > Reazione, risultato Riferimento Nota importante In caso

Dettagli

Dimensioni. Dati tecnici Dati generali Funzione di un elemento di commutazione Contatto NC NAMUR Distanza di comando misura s n 5 mm

Dimensioni. Dati tecnici Dati generali Funzione di un elemento di commutazione Contatto NC NAMUR Distanza di comando misura s n 5 mm Dimensioni M18x1 37 40 4 0102 24 LED Codifica d'ordine Caratteristiche Linea comfort 5 mm allineato Applicabile fino a SIL 2 secondo IEC 61508 Allacciamento BN BU Accessori EXG-18 Ausilio di montaggio

Dettagli

Istruzioni per l'uso (parte rilevante per la sicurezza ATEX) Sensori induttivi ID503A / / 2012

Istruzioni per l'uso (parte rilevante per la sicurezza ATEX) Sensori induttivi ID503A / / 2012 Istruzioni per l'uso (parte rilevante per la sicurezza ATEX) Sensori induttivi ID0A 706 / 00 11 / 01 Indicazioni per l impiego sicuro in zone potenzialmente esplosive Uso conforme Impiego in zone potenzialmente

Dettagli

/ 2014

/ 2014 Istruzioni per l'uso (parte rilevante per la protezione antideflagrante) per sonda di livello PS3xxA ai sensi della direttiva UE 94/9/CE Appendice VIII (ATEX), gruppo II, categoria di apparecchi 1D/1G

Dettagli

Istruzioni per l uso Modulo AS-i AC2520 AC / / 2009

Istruzioni per l uso Modulo AS-i AC2520 AC / / 2009 Istruzioni per l uso Modulo AS-i AC220 AC270 739079 / 00 06 / 2009 Indice 1 Premessa3 1.1 Informazioni sul presente documento 3 1.2 Simboli utilizzati 3 2 Indicazioni di sicurezza 4 2.1 Generale 4 2.2

Dettagli

XS518B1PAL2 sensore induttivo XS5 M18 - L 39 mm - ottone - Sn 5 mm Vcc - cavo 2 m

XS518B1PAL2 sensore induttivo XS5 M18 - L 39 mm - ottone - Sn 5 mm Vcc - cavo 2 m Caratteristiche sensore induttivo XS5 M18 - L 39 mm - ottone - Sn 5 mm - 12...24 Vcc - cavo 2 m Presentazione Gamma prodotto Nome gamma Tipo di sensore Applicazione - Nome del sensore Forma del sensore

Dettagli

Istruzioni per l'uso Sensore a ultrasuoni a diffusione diretta UG- UGA UGQ / / 2016

Istruzioni per l'uso Sensore a ultrasuoni a diffusione diretta UG- UGA UGQ / / 2016 Istruzioni per l'uso Sensore a ultrasuoni a diffusione diretta UG- UGA UGQ 80776 / 00 0 / 06 Premessa. Simboli utilizzati Sequenza operativa > Reazione, risultato Riferimento Nota importante In caso di

Dettagli

RM35S0MW Relè controllo della velocità RM35-S V AC/DC

RM35S0MW Relè controllo della velocità RM35-S V AC/DC Caratteristiche Relè controllo della velocità RM35-S - 24..240V AC/DC Presentazione Gamma prodotto Tipo di prodotto o componente Tipo relè Nome relè Parametri relè controllati Campo di temporizzazione

Dettagli

Dati tecnici. Dati generali Funzione di un elemento di commutazione Contatto NC NAMUR Distanza di comando misura s n 4 mm

Dati tecnici. Dati generali Funzione di un elemento di commutazione Contatto NC NAMUR Distanza di comando misura s n 4 mm 0102 Codifica d'ordine Caratteristiche 4 mm allineato Applicabile fino a SIL 2 secondo IEC 61508 Accessori BF 12 Flangia di fissaggio, 12 mm Dati tecnici Dati generali Funzione di un elemento di commutazione

Dettagli

RM22LG11MR Relè controllo livelli RM22-L V AC/DC - 1 C/O

RM22LG11MR Relè controllo livelli RM22-L V AC/DC - 1 C/O Caratteristiche Relè controllo livelli RM22-L - 24..240 V AC/DC - 1 C/O Presentazione Gamma prodotto Tipo di prodotto o componente Tipo relè Nome relè Parametri relè controllati Tipo temporizzazione Capacità

Dettagli

XS108B3PAL2 sensore ind. XS6 M8 - L 50 mm-acciaio inox - Sn 2,5 mm VDC - cavo 2 m

XS108B3PAL2 sensore ind. XS6 M8 - L 50 mm-acciaio inox - Sn 2,5 mm VDC - cavo 2 m Caratteristiche sensore ind. XS6 M8 - L 50 mm-acciaio inox - Sn 2,5 mm - 12..48 VDC - cavo 2 m Presentazione Gamma prodotto Nome gamma Tipo di sensore Applicazione - Nome del sensore Forma del sensore

Dettagli

Istruzioni di montaggio Sensore di pressione elettronico per applicazioni industriali PT54xx/PU54xx

Istruzioni di montaggio Sensore di pressione elettronico per applicazioni industriali PT54xx/PU54xx Istruzioni di montaggio Sensore di pressione elettronico per applicazioni industriali PT54xx/PU54xx 8080889 / 00 / 08 Indice Premessa... Indicazioni di sicurezza... 3 Uso conforme...3 3. Campo d'impiego...3

Dettagli

Istruzioni di montaggio Sensore di pressione elettronico per applicazioni industriali. PT54xx/PU54xx / / 2015

Istruzioni di montaggio Sensore di pressione elettronico per applicazioni industriali. PT54xx/PU54xx / / 2015 Istruzioni di montaggio Sensore di pressione elettronico per applicazioni industriali PT54xx/PU54xx 8030556 / 00 06 / 05 Indice Premessa... Indicazioni di sicurezza... 3 Uso conforme...3 3. Campo d'impiego...3

Dettagli

XUM0APSAL2 sensore fotoelettrico - XUM - multi - Sn m Vcc - cavo 2 m

XUM0APSAL2 sensore fotoelettrico - XUM - multi - Sn m Vcc - cavo 2 m Caratteristiche sensore fotoelettrico - XUM - multi - Sn 0...10 m - 12...24 Vcc - cavo 2 m Presentazione Gamma prodotto Nome gamma Tipo di sensore elettronico Nome del sensore Forma del sensore Sistema

Dettagli

1 x contatto di scambio a potenziale libero 250VAC / 5A / 100 VA 24 VDC / 8A / 50 W 1 1

1 x contatto di scambio a potenziale libero 250VAC / 5A / 100 VA 24 VDC / 8A / 50 W 1 1 AMPLIFICATORI ED ALIMENTATORI Indice Amplificatori a transistor / ATEX Pag 370-378 Informazioni generali serie N-3/ Pag 370 Scheda tecnica: N 3/-0-230VAC N 3/-02-5VAC N 3/-0-20 30VDC N 3/2-0 - 230VAC N

Dettagli

RM35HZ21FM Relè controllo frequenza RM35-HZ - intervallo:

RM35HZ21FM Relè controllo frequenza RM35-HZ - intervallo: Caratteristiche Relè controllo frequenza RM35-HZ - intervallo: 40..70 HZ Presentazione Gamma prodotto Tipo di prodotto o componente Tipo relè Nome relè Parametri relè controllati 5-dic-2018 Zelio Control

Dettagli

G Istruzioni per l uso Amplificatore di controllo con uscite per semiconduttori / 15 09/ 2007

G Istruzioni per l uso Amplificatore di controllo con uscite per semiconduttori / 15 09/ 2007 G15001 Istruzioni per l uso Amplificatore di controllo con uscite per semiconduttori 701579 / 15 09/ 2007 Le istruzioni per l uso... valgono per l amplificatore di controllo G15001 per sensori di sicurezza....

Dettagli

XUB0APSNM12 sensore fotoelettrico - XUB - multi - Sn m Vcc - M12

XUB0APSNM12 sensore fotoelettrico - XUB - multi - Sn m Vcc - M12 Caratteristiche sensore fotoelettrico - XUB - multi - Sn 0...20 m - 12...24 Vcc - M12 Presentazione Gamma prodotto Nome gamma Tipo di sensore elettronico Nome del sensore Forma del sensore Sistema di rilevamento

Dettagli

Serie RX Sensori Fotoelettrici cubici maxi con uscita DC e con uscita relè - AC / DC

Serie RX Sensori Fotoelettrici cubici maxi con uscita DC e con uscita relè - AC / DC caratteristiche Serie Sensori Fotoelettrici cubici maxi con uscita DC e con uscita relè AC / DC garanzia garanzia Modelli: riflessione diretta, catarifrangente, polarizzata, barriera e soppressione di

Dettagli

XCMD2102L1 FINECORSA XCMD - pulsante con rotella in acciaio - 1 NC + 1 NO - scatto - 1 m

XCMD2102L1 FINECORSA XCMD - pulsante con rotella in acciaio - 1 NC + 1 NO - scatto - 1 m Caratteristiche FINECORSA XCMD - pulsante con rotella in acciaio - 1 NC + 1 NO - scatto - 1 m Presentazione Gamma prodotto OsiSense XC Nome gamma Standard format Tipo di prodotto o componente Interruttore

Dettagli

Serie V3 Sensori induttivi con alimentazione AC/DC

Serie V3 Sensori induttivi con alimentazione AC/DC Serie garanzia caratteristiche garanzia Gamma completa di sensori induttivi con Protetti al corto circuito in tutte le condizioni di funzionamento Selezione NO/NC con alimentazione in DC contenuti web

Dettagli

Istruzioni per il montaggio Sensore di pressione elettronico per il settore industriale. PT354x/PT954x / / 2010

Istruzioni per il montaggio Sensore di pressione elettronico per il settore industriale. PT354x/PT954x / / 2010 Istruzioni per il montaggio Sensore di pressione elettronico per il settore industriale PT5x/PT95x 70676 / 00 0 / 00 Indice Indicazioni di sicurezza... Uso conforme.... Campo d'impiego... Montaggio...

Dettagli

Serie DM Sensori Fotoelettrici

Serie DM Sensori Fotoelettrici caratteristiche Serie Sensori Fotoelettrici cilindrici M garanzia garanzia Modelli a diffusione diretta, polarizzati e barriera Regolazione della sensibilità mediante pulsante TeachIn o cablaggio Configurabilità

Dettagli

Istruzioni per l'uso originali Sensore induttivo di sicurezza GF711S / / 2010

Istruzioni per l'uso originali Sensore induttivo di sicurezza GF711S / / 2010 Istruzioni per l'uso originali Sensore induttivo di sicurezza GF7S 70497 / 0 05 / 200 Indice Premessa3. Spiegazione dei simboli 3 2 Indicazioni di sicurezza 4 2. Requisiti tecnici di sicurezza per l'applicazione

Dettagli

Istruzioni per l uso Sensori capacitivi KQ / / 2010

Istruzioni per l uso Sensori capacitivi KQ / / 2010 Istruzioni per l uso Sensori capacitivi KQ6 70467 / 02 02 / 200 Indice Premessa.... Simboli utilizzati... 2 Indicazioni di sicurezza... Uso conforme... 4. Esempi di applicazione... 4 4 Montaggio... 5 4.

Dettagli

Serie SA Sensori Fotoelettrici cilindrici con regolazione posteriore M18 - DC ad alte prestazioni

Serie SA Sensori Fotoelettrici cilindrici con regolazione posteriore M18 - DC ad alte prestazioni caratteristiche Serie Sensori Fotoelettrici cilindrici con regolazione posteriore M18 - DC garanzia garanzia Vasta gamma di modelli: riflessione diretta, catarifrangente, polarizzata e Tutti i modelli

Dettagli

Dati tecnici. Dati generali. Tipo di uscita Distanza di comando misura s n 10 mm

Dati tecnici. Dati generali. Tipo di uscita Distanza di comando misura s n 10 mm 0102 Codifica d'ordine Caratteristiche 10 mm allineato Cavo PUR schermato per i settori di gas e olio Accessori BF 30 Flangia di fissaggio, 30 mm Dati tecnici Funzione di commutazione Normalmente chiuso

Dettagli

XUK8AKSNM12 Sensore fotoelettrico - Diffuso - Sn 1 m - NO o NC - Connettore M12

XUK8AKSNM12 Sensore fotoelettrico - Diffuso - Sn 1 m - NO o NC - Connettore M12 Caratteristiche Sensore fotoelettrico - Diffuso - Sn 1 m - NO o NC - Connettore M12 Presentazione Gamma prodotto Nome gamma Tipo di sensore elettronico Nome del sensore 5-dic-2018 OsiSense XU General purpose

Dettagli

1. Principali indicazioni di sicurezza 3 2. Uso conforme 3

1. Principali indicazioni di sicurezza 3 2. Uso conforme 3 307144 02 IT Sensore di movimento thepiccola S360-100 DE WH 1060200 1. Principali indicazioni di sicurezza 3 2. Uso conforme 3 Smaltimento 3 3. Descrizione dell apparecchio 4 4. Installazione e collegamento

Dettagli

RM35TM50MW Relè controllo tensione motore e temperatura - RM35-T V AC/DC - 2NO

RM35TM50MW Relè controllo tensione motore e temperatura - RM35-T V AC/DC - 2NO Caratteristiche Relè controllo tensione motore e temperatura - RM35-T - 24..240V AC/DC - 2NO Presentazione Gamma prodotto Tipo di prodotto o componente Tipo relè Prodotto per applicazioni specifiche Nome

Dettagli

Serie BS - BV Sensori Fotoelettrici cubici con uscita DECOUT - DC o AC

Serie BS - BV Sensori Fotoelettrici cubici con uscita DECOUT - DC o AC caratteristiche Serie Sensori Fotoelettrici cubici con uscita garanzia garanzia Vasta gamma di modelli: riflessione diretta, catarifrangente, polarizzata Uscita multifunzionale DECOUT e possibilità di

Dettagli

AC327A AC336A / / 2011

AC327A AC336A / / 2011 Istruzioni per l'uso (parte rilevante per la protezione antideflagrante) per sensori induttivi ai sensi della direttiva europea 94/9/CE Appendice VIII (ATEX) gruppo II, categoria di apparecchi 3D AC327A

Dettagli

Relè di protezione elettrica Trifase, trifase con neutro, Multifunzione Modelli DPB01, PPB01

Relè di protezione elettrica Trifase, trifase con neutro, Multifunzione Modelli DPB01, PPB01 Relè di protezione elettrica Trifase, trifase con neutro, Multifunzione Modelli, Relè trifase per il monitoraggio di massima e minima tensione, sequenza fasi e mancanza fase Misura del vero valore efficcae

Dettagli

Serie MV Sensori Fotoelettrici cilindrici

Serie MV Sensori Fotoelettrici cilindrici caratteristiche Serie Sensori Fotoelettrici cilindrici M18 con garanzia garanzia Modelli: riflessione diretta, catarifrangente, polarizzata, barriera Modelli barriera con elevata distanza di rilevazione

Dettagli

Materiale contatti AgNi, adatto per carichi resistivi, debolmente induttivi e carichi motore fluorescenti compatte (CFL) W

Materiale contatti AgNi, adatto per carichi resistivi, debolmente induttivi e carichi motore fluorescenti compatte (CFL) W Serie - Contattori modulari 25 A SERIE Caratteristiche.32.0.xxx.1xx0.32.0.xxx.4xx0 Contattore modulare 25 A - 2 contatti Larghezza 17.5 mm Apertura contatti NO 3 mm, doppia rottura Bobina e contatti per

Dettagli

Fotocellule a barriera Uscita a relè Modelli MPF.RS

Fotocellule a barriera Uscita a relè Modelli MPF.RS Fotocellule a barriera Uscita a relè Modelli MPF.RS Porte e cancelli automatici Campo di attivazione: 15 m Luce infrarossa modulata Sensibilità di canale regolabile singolarmente (opzionale) Fotocellula

Dettagli

RM17TE. Schede dati dei prodotti Caratteristiche. Relè controllo multifunzione RM17-TA - intervallo: VAC. Presentazione

RM17TE. Schede dati dei prodotti Caratteristiche. Relè controllo multifunzione RM17-TA - intervallo: VAC. Presentazione Caratteristiche Relè controllo multifunzione RM17-TA - intervallo: 183..528 VAC Presentazione Gamma prodotto Tipo di prodotto o componente Tipo relè Prodotto per applicazioni specifiche Nome relè Parametri

Dettagli

Dati tecnici. Dati generali. Tipo di uscita Distanza di comando misura s n 4 mm

Dati tecnici. Dati generali. Tipo di uscita Distanza di comando misura s n 4 mm 0102 Codifica d'ordine Caratteristiche 4 mm non allineato Applicabile fino a SIL 2 secondo IEC 61508 Accessori EXG-12 Staffa di montaggio rapido con arresto BF 12 Flangia di fissaggio, 12 mm Dati tecnici

Dettagli

Interruttori a galleggiante con magnete permanente per montaggio orizzontale Modello HIF

Interruttori a galleggiante con magnete permanente per montaggio orizzontale Modello HIF Misura di Livello Interruttori a galleggiante con magnete permanente per montaggio orizzontale Modello HIF Scheda tecnica WIKA LM 30.02 Applicazioni Misura di livello per quasi tutti i fluidi liquidi Controllo

Dettagli

RM4TR32 RELÈ DI CONTROLLO RETE TRIFASE RM4-T - INTERVALLO V

RM4TR32 RELÈ DI CONTROLLO RETE TRIFASE RM4-T - INTERVALLO V Caratteristiche RELÈ DI CONTROLLO RETE TRIFASE RM4-T - INTERVALLO 300..430 V Presentazione Gamma prodotto Tipo di prodotto o componente Tipo relè Prodotto per applicazioni specifiche Nome relè Parametri

Dettagli

Istruzioni rapide Unità di illuminazione O3M950 O3M /00 03/2016

Istruzioni rapide Unità di illuminazione O3M950 O3M /00 03/2016 Istruzioni rapide Unità di illuminazione O3M950 O3M960 80236594/00 03/2016 Contenuto 1 Su questo manuale 4 1.1 Simboli utilizzati 4 1.2 Avvertenze utilizzate 4 2 Indicazioni di sicurezza 4 2.1 Nota di

Dettagli

RM4UA03F RELÈ MISURAZIONE TENSIONE RM4-U - INTERVALLO V VAC

RM4UA03F RELÈ MISURAZIONE TENSIONE RM4-U - INTERVALLO V VAC Caratteristiche RELÈ MISURAZIONE TENSIONE RM4-U - INTERVALLO 30..500V - 110-130 VAC Presentazione Gamma prodotto Tipo di prodotto o componente Tipo relè Nome relè Parametri relè controllati Tipo temporizzazione

Dettagli

Dimensioni. Dati tecnici Dati generali Funzione di un elemento di commutazione Contatto duale NCDC Distanza di comando misura s n 3 mm

Dimensioni. Dati tecnici Dati generali Funzione di un elemento di commutazione Contatto duale NCDC Distanza di comando misura s n 3 mm Dimensioni 65 9 5 40 35 14 11 9 5.4 M20 x 1.5 0102 S M12 x 1.5 Codifica d'ordine 77.5 LED V Caratteristiche Montaggio diretto su motore standard nvolucro compatto e stabile con connessione a morsetti Regolazione

Dettagli

MANUALE D USO serie MPNC020 ingressi / uscite digitali

MANUALE D USO serie MPNC020 ingressi / uscite digitali MANUALE D USO serie MPNC020 ingressi / uscite digitali M7015_06 07/17 INDICE INDICE... 3 1.0 Premessa... 2 1.1 Qualificazione del personale... 2 1.2 Simboli... 2 1.3 Nomenclatura... 2 1.4 Sicurezza...

Dettagli

Valvola magnetica a 4/2 vie per applicazioni pneumatiche

Valvola magnetica a 4/2 vie per applicazioni pneumatiche Valvola magnetica a 4/2 vie per applicazioni pneumatiche Robusta valvola servoassistita a pistone Azionamento manuale di facile utilizzo Montaggio singolo o a blocchi Versioni antideflagranti Tipo 5413

Dettagli

Interruttore a galleggiante Per applicazioni industriali, sicurezza intrinseca Ex i Modello RLS-4000 (modelli con omologazione: EX-SR 10...

Interruttore a galleggiante Per applicazioni industriali, sicurezza intrinseca Ex i Modello RLS-4000 (modelli con omologazione: EX-SR 10... Misura di livello Interruttore a galleggiante Per applicazioni industriali, sicurezza intrinseca Ex i Modello RLS4000 (modelli con omologazione: EXSR 10... EXSR 21) Scheda tecnica WIKA LM 50.07 Applicazioni

Dettagli

Istruzioni d uso. per Transponder

Istruzioni d uso. per Transponder pagina 1/7 Apparecchiatura di sicurezza SG-TRS 208/XXX per Transponder Istruzioni d uso Apparecchiatura di sicurezza per trasmissione dei segnali secondo IEC 61508 SIL 2 EN 954 Categoria 3 per elementi

Dettagli

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili Modulo di sicurezza per il controllo dei pulsanti di arresto di emergenza e dei ripari mobili Certificazioni Caratteristiche del dispositivo Uscite a relé a conduzione forzata: 2 contatti di sicurezza

Dettagli

Dati tecnici. Dati generali. Tipo di uscita Distanza di comando misura s n 3 mm

Dati tecnici. Dati generali. Tipo di uscita Distanza di comando misura s n 3 mm 0102 Codifica d'ordine Caratteristiche Montaggio diretto su motore standard Involucro stabile e compatto Regolazione fissa Attestato di certificazione CE TÜV99 ATEX 1479X Applicabile fino a SIL 2 secondo

Dettagli

Componenti per applicazioni di sicurezza 1

Componenti per applicazioni di sicurezza 1 Principio, caratteristiche Moduli di sicurezza Preventa tipo XPS DMB, Principio di funzionamento I moduli di sicurezza XPS DMB e sono dedicati al controllo degli di sicurezza. Sono dotati di due uscite

Dettagli

Riferimento: 3RV2321-4AC10

Riferimento: 3RV2321-4AC10 Riferimento: 3RV2321-4AC10 Interruttore SZ S0, PER COMBINAZIONE DI AVVIAMENTO, corrente di 16A, 208A N-RELEASE, connessione a vite, STANDARD SW. CAPACITÀ Acquista da Electric Automation Network Marca del

Dettagli

Istruzioni per l'uso Modulo AS-i con uscita di sicurezza AC030S /03 02/2012

Istruzioni per l'uso Modulo AS-i con uscita di sicurezza AC030S /03 02/2012 Istruzioni per l'uso Modulo AS-i con uscita di sicurezza AC030S 7390740/03 02/2012 Indice 1 Indicazioni di sicurezza3 2 Esecuzione dell'installazione/messa in funzione 4 3 Elementi di comando e di indicazione

Dettagli

SM8000. Sensore magneto-induttivo del flusso

SM8000. Sensore magneto-induttivo del flusso Applicazione Applicazione Funzione totalizzatore; per applicazioni industriali Montaggio Collegamento alla canalizzazione mediante adattatori Fluidi Liquidi conduttori; acqua; fluidi a base di acqua Medien

Dettagli

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili Modulo di sicurezza per il controllo dei pulsanti di arresto di emergenza e dei ripari mobili Certificazioni Caratteristiche del dispositivo Uscite a relé a conduzione forzata: 5 contatti di sicurezza

Dettagli

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili Modulo di sicurezza per il controllo dei pulsanti di arresto di emergenza e dei ripari mobili Certificazioni Caratteristiche del dispositivo Uscite a relé a conduzione forzata: 2 contatti di sicurezza

Dettagli

Serie FA LASER Sensori Fotoelettrici cilindrici M18 DC LASER

Serie FA LASER Sensori Fotoelettrici cilindrici M18 DC LASER caratteristiche Serie FA Sensori Fotoelettrici cilindrici M8 DC garanzia garanzia Serie completa di sensori M8 con alimentazione...3 Vcc Ottica assiale e radiale con superficie piatta Modelli ad emissione

Dettagli

OMS-1 Dispositivo di allarme per separatori d olio Istruzioni di installazione e fu nzionamento

OMS-1 Dispositivo di allarme per separatori d olio Istruzioni di installazione e fu nzionamento Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDIA Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 02.05.2019 Internet: www.labkotec.com 1/13 OMS-1 Dispositivo di allarme per separatori d olio Istruzioni

Dettagli

SM9000. Sensore magneto-induttivo del flusso. Caratteristiche del prodotto Numero totale di ingressi e uscite

SM9000. Sensore magneto-induttivo del flusso. Caratteristiche del prodotto Numero totale di ingressi e uscite Caratteristiche del prodotto Numero totale di ingressi e uscite Numero delle uscite digitali: 2; Numero delle uscite analogiche: 1 Campo di misura 5...300 l/min 0,3...18 m³/h Raccordo a processo collegamento

Dettagli

Dati tecnici. Dati generali. Dati specifici Tensione nominale U o 8,2 V Frequenza di commutazione f Hz

Dati tecnici. Dati generali. Dati specifici Tensione nominale U o 8,2 V Frequenza di commutazione f Hz 0102 Codifica d'ordine Caratteristiche 2 mm allineato Applicabile fino a SIL 3 secondo IEC 61508 Approvazione ATEX Ex-i e Ex-nA/tc per la zona 0-2 e la zona 20-22 Grado di protezione IP68 Applicazione

Dettagli

Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore per cavo piatto E7377A

Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore per cavo piatto E7377A Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore per cavo piatto E7377A 80008909/00 08/2014 Indicazioni per l impiego sicuro in zone potenzialmente esplosive Uso conforme Impiego in zone potenzialmente esplosive

Dettagli

Carica batterie automatici

Carica batterie automatici Tecnologia switching o lineare. 1 livello di carica. Versioni con correnti di carica da 1,25A a 12A per batterie al Pb sigillate e non. Limitazione della corrente di carica impostabile. per batterie al

Dettagli

Sistema di distribuzione di alimentazione SVS21

Sistema di distribuzione di alimentazione SVS21 Descrizione Il sistema di distribuzione di energia elettrica SVS per montaggio su guida DIN distribuisce la potenza erogata da un alimentatore switching V DC su 8 slot e protegge singolarmente i carichi

Dettagli

Interruttore a galleggiante Per applicazioni industriali, versione in plastica Modello RLS-2000

Interruttore a galleggiante Per applicazioni industriali, versione in plastica Modello RLS-2000 Misura di livello Interruttore a galleggiante Per applicazioni industriali, versione in plastica Modello RLS-2000 Scheda tecnica WIKA LM 50.04 Applicazioni Misura del livello di liquidi nel settore dei

Dettagli

Livellostato a galleggiante con magnete permanente Per montaggio orizzontale Modello HLS

Livellostato a galleggiante con magnete permanente Per montaggio orizzontale Modello HLS Misura di livello Livellostato a galleggiante con magnete permanente Per montaggio orizzontale Modello HLS Scheda tecnica WIKA LM 30.02 Applicazioni Misura di livello per quasi tutti i fluidi liquidi Controllo

Dettagli

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili Modulo di sicurezza per il controllo dei pulsanti di arresto di emergenza Certificazioni Caratteristiche del dispositivo Uscite a relé a conduzione forzata: 2 contatti di sicurezza (A) istantanei Possibilità

Dettagli

Manuale d'istruzioni Distributore passivo PDM-IOP-4CC-IOP. 1. Informazioni sul presente documento. Sommario

Manuale d'istruzioni Distributore passivo PDM-IOP-4CC-IOP. 1. Informazioni sul presente documento. Sommario PDM-IP-4CC-IP 6 Smontaggio e smaltimento 6.1 Smontaggio...8 6.2 Smaltimento....8 7 Configurazione 7.1 Esempi di configurazione....8 Manuale d'istruzioni........... Pagine da 1 a 8 riginal 1. Informazioni

Dettagli

/ AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A

/ AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A Istruzioni per l'uso (parte rilevante per la sicurezza ATEX) Moduli AS-i (AirBox) AC246A / AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A IT 80008907/00 12/2014 2 Istruzioni per l'uso (parte rilevante per

Dettagli

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo LI5. N. di disegno /05 09/03

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo LI5. N. di disegno /05 09/03 Istruzioni di funzionamento R Sensore di livello capacitivo LI5 N. di disegno 7064/05 09/0 Indice. Utilizzo conforme all applicazione.............. Pagina 4. Montaggio................................ Pagina

Dettagli

Istruzioni rapide Unità di illuminazione O3M /00 09/2014

Istruzioni rapide Unità di illuminazione O3M /00 09/2014 Istruzioni rapide Unità di illuminazione O3M950 IT 80222824/00 09/2014 Indice 1 A proposito di questo manuale...................................... 4 1.1 Simboli utilizzati.............................................

Dettagli

Riferimento: 3RV2011-1CA10

Riferimento: 3RV2011-1CA10 Riferimento: 3RV2011-1CA10 Interruttore SZ S00, per la protezione motore, classe 10, A-REL.1.8... 2.5A, N- RELEASE 33A, connessione a vite, STANDARD SW. CAPACITÀ Acquista da Electric Automation Network

Dettagli

G4BM400V12ATL20. Dati tecnici. Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase

G4BM400V12ATL20. Dati tecnici. Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase Loadmonitors - Serie GAMMA Multifunzione Controllo temperatura avvolgimenti motore Tasto reset Guasto memorizzabile Riconoscimento di carico scollegato

Dettagli

Istruzioni per l'uso. Spina > 8575/12

Istruzioni per l'uso. Spina > 8575/12 Istruzioni per l'uso Spina > Indice 1 Indice 1 Indice...2 2 Dati generali...2 3 Avvertenze per la sicurezza...3 4 Conformità alle norme...3 5 Funzione...3 6 Dati tecnici...4 7 Montaggio...6 8 Installazione...7

Dettagli

Istruzioni per l'uso originali Monitor di sicurezza AS-i AC001S / AC002S AC003S / AC004S /02 10/2010

Istruzioni per l'uso originali Monitor di sicurezza AS-i AC001S / AC002S AC003S / AC004S /02 10/2010 Istruzioni per l'uso originali Monitor di sicurezza AS-i AC001S / AC002S AC003S / AC004S 7390446/02 10/2010 Indice Indicazioni di sicurezza 3 Avvertenza 4 Campi di applicazione 4 Nota importante 4 Descrizione

Dettagli

Istruzioni per l'uso Sensore capacitivo di livello KN /00 02/2006

Istruzioni per l'uso Sensore capacitivo di livello KN /00 02/2006 Istruzioni per l'uso Sensore capacitivo di livello KN5 708/00 0/006 Indice Premessa Indicazioni di sicurezza Uso conforme Montaggio 5 Collegamento elettrico 5 5. Impostazione della funzione dell'uscita

Dettagli

Istruzioni per l uso Sensore binario di livello LI / / 2013

Istruzioni per l uso Sensore binario di livello LI / / 2013 Istruzioni per l uso Sensore binario di livello LI51 704367 / 02 02 / 2013 Indice 1 Premessa...3 1.1 Simboli utilizzati...3 2 Indicazioni di sicurezza...3 3 Uso conforme...4 3.1 Campo d'impiego...4 3.2

Dettagli

Bilancia per bombole Modello GCS-1

Bilancia per bombole Modello GCS-1 Misura di pressione elettronica Bilancia per bombole Modello GCS-1 Scheda tecnica WIKA PE 87.19 Applicazioni Misura di livello di gas liquidi in armadi per bombole a gas e sistemi di distribuzione del

Dettagli

Riferimento: 3RV2331-4EC10

Riferimento: 3RV2331-4EC10 Riferimento: 3RV2331-4EC10 INTERRUTTORE, SIZE S2, PER COMBINAZIONE DI AVVIAMENTO, corrente di 32A, N-RELEASE 416A, VITE TERMINALE, ROTTURA STANDARD CAPACITA ' Acquista da Electric Automation Network Marca

Dettagli

G4BM480V12ATL20. Dati tecnici. Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase

G4BM480V12ATL20. Dati tecnici. Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase G4BM480V12AT0 Trasduttore di Misura - Serie Gamma Multifunzione Controllo temperatura avvolgimenti motore Tasto reset Guasto memorizzabile Riconoscimento

Dettagli

Istruzioni ATEX per l'installazione dei misuratori MVD Direct Connect di Micro Motion

Istruzioni ATEX per l'installazione dei misuratori MVD Direct Connect di Micro Motion Istruzioni per l Installazione P/N MMI-20011784, Rev. A Settembre 2008 Istruzioni ATEX per l'installazione dei misuratori MVD Direct Connect di Micro Motion Nota: Per l installazione in area pericolosa

Dettagli

KNX/EIB Tensione di alimentazione. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio

KNX/EIB Tensione di alimentazione. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio 320 ma N. ordine : 1086 00 640 ma N. ordine : 1087 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici.

Dettagli