Istruzioni per l uso Sensori capacitivi KQ / / 2010
|
|
- Enzo Moro
- 5 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Istruzioni per l uso Sensori capacitivi KQ / / 200
2 Indice Premessa.... Simboli utilizzati... 2 Indicazioni di sicurezza... Uso conforme Esempi di applicazione Montaggio Utilizzo come sensore di livello Montaggio su serbatoi piani con adattatore Quotatura fori adattatore di montaggio Montaggio su tubi di bypass con adattatore di montaggio Utilizzo come sensore di prossimità Montaggio e indicazioni Distanze minime Quotatura fori sensore Indicazioni per l'installazione del cavo di collegamento Collegamento elettrico Cablaggio Versioni con funzione Autodetect Elementi di comando e di indicazione Impostazioni Taratura a vuoto Taratura a pieno Taratura a vuoto modificata Blocco / Sblocco... 8 Funzionamento Manutenzione, riparazione, smaltimento... 0 Omologazioni... 4 Definizioni
3 Premessa. Simboli utilizzati Gli elementi di comando vengono visualizzati come descritto di seguito: Esempio: [OUT OFF] = pulsante "OUT OFF". Un'azione viene contraddistinta da " ". Esempio: Montare il prodotto come illustrato di seguito: Una reazione ad un'operazione viene visualizzata con ">". Esempio: > LED giallo acceso. Nota importante In caso di inosservanza possono verificarsi malfunzionamenti o anomalie. 2 Indicazioni di sicurezza Leggere il presente manuale prima di mettere in funzione il prodotto. Assicurarsi che il prodotto sia adeguato alle applicazioni in questione, senza limitazioni. Il prodotto è conforme alle relative disposizioni e direttive CE. L'uso inappropriato o non conforme può causare anomalie di funzionamento del prodotto o ripercussioni inaspettate nella vostra applicazione. Per questo è necessario che il montaggio, il collegamento elettrico, la messa in funzione, l'uso e la manutenzione del prodotto vengano effettuati soltanto da personale specializzato, addestrato e autorizzato dal gestore dell'impianto.
4 Uso conforme Sensore capacitivo utilizzabile come sensore di livello o sensore di prossimità. Rileva, senza contatto, i metalli, quasi tutte le plastiche, il vetro, la ceramica, il legno, la carta, gli oli, i grassi, l'acqua e tutti i materiali contenenti acqua trasmettendo un segnale di commutazione. Taratura automatica in funzione del fluido da rilevare, tramite pulsanti di programmazione. In applicazioni per il rilevamento del livello, il sensore rileva il fluido attraverso la parete del serbatoio (adatto solo per serbatoi non metallici).. Esempi di applicazione 4
5 4 Montaggio 4. Utilizzo come sensore di livello 4.. Montaggio su serbatoi piani con adattatore A B C L'adattatore di montaggio può essere ordinato separatamente (codice articolo E25, confezione da pezzo o E254, confezione da 0 pezzi). Figura A Allineare il sensore (); le cavità () e (4) devono essere rivolte verso l'adattatore di montaggio. Posizionare il sensore con l'estremità inferiore nell'adattatore di montaggio. Le viti dell'adattatore di montaggio (2) devono essere incastrate nelle cavità inferiori del sensore (4). Esercitare anzitutto una leggera pressione sull'estremità inferiore del sensore. Qualora l'estremità inferiore del sensore è ben posizionata, spingere completamente il sensore nell'adattatore di montaggio esercitando una piccola pressione. > > Il sensore è incastrato quando si sente uno scatto. Figura B > > Il fermo dell'adattatore di montaggio (5) deve incastrarsi sul sensore. Fissare il sensore all'adattatore con le viti allegate (6). Figura C Fissare l'adattatore di montaggio con il sensore installato sul serbatoio all'altezza desiderata utilizzando le viti appropriate (7). 5
6 4..2 Quotatura fori adattatore di montaggio 57,2 5, ,2 24 Non posizionare l'adattatore di montaggio con il sensore installato nelle immediate vicinanze di oggetti in metallo. 4.. Montaggio su tubi di bypass con adattatore di montaggio L'adattatore di montaggio deve essere ordinato separatamente (codice articolo E26, confezione da pezzo). Fissare il sensore all'altezza desiderata sul tubo di bypass utilizzando fascette per cablaggio standard. Passare le fascette per cablaggio attraverso i fori di fissaggio dell'adattatore e serrarle. 6
7 4.2 Utilizzo come sensore di prossimità 4.2. Montaggio e indicazioni A A 2 senza adattatore x Sn B con adattatore x Sn : Superficie attiva 2: Tasti di programmazione : Piastra in plastica S n : Distanza di commutazione nominale (v. scheda tecnica) A: Distanza = 8 mm B: Larghezza adattatore di montaggio = 6 mm Orientare la superficie attiva () sull'oggetto. Assicurarsi che i pulsanti di programmazione (2) siano accessibili. Rispettare le distanze minime indicate rispetto ad oggetti metallici di fronte e di lato (spazi vuoti). Negli spazi vuoti laterali sono ammessi oggetti non metallici (es. supporti in plastica). Fissare il sensore con apposite viti sul luogo di montaggio previsto. Se il sensore viene montato dietro una piastra in plastica (), l'oggetto viene rilevato attraverso il pannello. Le caratteristiche del sensore possono cambiare leggermente in funzione del materiale utilizzato e dello spessore del pannello. Non utilizzare plastiche conduttive! Se possibile, utilizzare pareti con spessori sottili. 7
8 4.2.2 Distanze minime Montaggio di vari sensori dello stesso tipo A x Sn S n : Distanza di commutazione nominale (v. scheda tecnica) A: Distanza sensore 50 mm 4.2. Quotatura fori sensore 4,,5,2 4. Indicazioni per l'installazione del cavo di collegamento Se possibile, installare il cavo disteso e non avvolgerlo. Se necessario, tagliare il cavo alla lunghezza desiderata. 8
9 5 Collegamento elettrico Il prodotto deve essere installato soltanto da un tecnico elettronico. Osservare le disposizioni nazionali ed internazionali per l installazione di impianti di elettrotecnica. Togliere la tensione dall'impianto e collegare il prodotto 5. Cablaggio BN BK BU L+ L 4 L+ L 2 4 Commutazione PNP (tipi...fpkg... o...fpog...) BN = marrone, BK = nero, BU = blu BN BK BU L+ L+ 4 L L 2 4 Commutazione NPN (tipi...fnkg... o...fnog...) BN = marrone, BK = nero, BU = blu 5.2 Versioni con funzione Autodetect I tipi con funzione Autodetect (tipi...fakg... o...faog...) rilevano automaticamente all'attivazione se l'uscita è collegata a L- (= commutazione PNP) o a L+ (= commutazione NPN). Disconnettere il prodotto per confermare un cambiamento della connessione del carico. Un riconoscimento automatico del carico può essere garantito solo se una resistenza è commutata in serie ad un contatto meccanico chiuso. L+ L+ 4 4 L L Riconoscimento del carico possibile Riconoscimento del carico impossibile 9
10 6 Elementi di comando e di indicazione 2 : Tasti di programmazione 2: Superficie attiva 7 Impostazioni 7. Taratura a vuoto Con la taratura a vuoto, il prodotto annulla l'ambiente di installazione. La taratura a vuoto risetta il prodotto; se fosse stata già eseguita una taratura, questa verrà cancellata. Svuotare il serbatoio finché il livello non sia almeno 20 mm al di sotto del sensore. 20 mm Impostare il prodotto come NO (uscita chiusa con serbatoio pieno): Premere [OUT OFF] per almeno 2 s (max. 6 s). > > Premendo il pulsante, il LED lampeggia lentamente. Rilasciando il pulsante, il LED si spegne di nuovo. 2-6 s Impostare il prodotto come NC (uscita aperta con serbatoio pieno): Premere [OUT ON] per almeno 2 s (max. 6 s). > > Premendo il pulsante, il LED lampeggia lentamente. Rilasciando il pulsante, il LED giallo si 2-6 s illumina fisso. Il prodotto è alimentato. Per il rilevamento di fluidi con costanti dielettriche basse (es. granulati di plastica o oli) non sono necessarie altre impostazioni. 0
11 7.2 Taratura a pieno Necessaria con fluidi acquosi. La sensibilità del prodotto viene ottimizzata. La taratura a pieno può essere ripetuta in seguito in qualsiasi momento; se fosse stata già eseguita una taratura a vuoto, questa resterà invariata. Prima della taratura a pieno è necessario eseguire una taratura a vuoto ( Capitolo 7. Taratura a vuoto). Se il serbatoio non può essere svuotato, è possibile eseguire una taratura a vuoto simulando lo stato di vuoto (es. taratura con sensore non installato, taratura su una posizione più alta). Per la funzione ottimale è necessario eseguire la "taratura a vuoto modificata" ( Capitolo 7. Taratura a vuoto modificata) in occasione del successivo svuotamento del serbatoio. Riempire il serbatoio finché la superficie attiva del prodotto non sia coperta. > > Con NO il LED si illumina, con NC si spegne. Impostare il prodotto come NO (uscita chiusa con serbatoio pieno): Premere [OUT ON] per almeno 6 s. > > Premendo il pulsante, il LED lampeggia prima lentamente, dopo 6 s più velocemente. Rilasciando il pulsante, il LED giallo si illumina fisso. > 6 s Impostare il prodotto come NC (uscita aperta con serbatoio pieno): Premere [OUT OFF] per almeno 6 s. > > Premendo il pulsante, il LED lampeggia prima lentamente, dopo 6 s più velocemente. Rilasciando il pulsante, il LED si spegne di nuovo. > 6 s
12 7. Taratura a vuoto modificata Consigliata in caso di depositi nel serbatoio. Quasi tutti i depositi vengono annullati. Consigliata anche se non è stato possibile eseguire ancora una taratura a vuoto appropriata (es. in caso di messa in funzione del sensore su un serbatoio pieno; per dettagli vedere Capitolo 7.2 Taratura a pieno). La taratura a vuoto modificata può essere ripetuta in seguito in qualsiasi momento; se è stata già eseguita una taratura a pieno, questa resterà invariata. Svuotare il serbatoio fintanto che il livello non si trova al di sotto della superficie attiva del prodotto. > > Con NO il LED si spegne, con NC si accende. Impostare il prodotto come NO (uscita chiusa con serbatoio pieno): Premere [OUT OFF] per almeno 6 s. > > Premendo il pulsante, il LED lampeggia prima lentamente, dopo 6 s più velocemente. Rilasciando il pulsante, il LED si spegne di nuovo. > 6 s Impostare il prodotto come NC (uscita aperta con serbatoio pieno): Premere [OUT ON] per almeno 6 s. > > Premendo il pulsante, il LED lampeggia prima lentamente, dopo 6 s più velocemente. Rilasciando il pulsante, il LED giallo si illumina fisso. > 6 s 2
13 7.4 Blocco / Sblocco Il prodotto può essere bloccato elettronicamente in modo da evitare impostazioni non intenzionali. Per il blocco premere contemporaneamente [OUT ON] e [OUT OFF] per 0 s. > > Conferma: lo stato del LED (giallo) cambia brevemente (il LED acceso si spegne brevemente oppure il LED spento si illumina brevemente). Per lo sblocco ripetere la procedura. 0 s Se il prodotto non reagisce, potrebbe essere bloccato. 8 Funzionamento Verificare se il prodotto funziona in modo sicuro. Provocare una reazione del prodotto mediante misure appropriate. Indicazione tramite LED (indipendentemente dalla funzione programmata dell'uscita): LED giallo spento: LED giallo acceso: uscita di commutazione bloccata uscita di commutazione attivata 9. Manutenzione, riparazione, smaltimento Il funzionamento del prodotto non richiede manutenzione. Per un funzionamento corretto è necessario osservare quanto segue: mantenere la superficie attiva e, nel caso, uno spazio liberi da depositi e corpi estranei. In caso di una sostituzione del sensore assicurarsi che il montaggio avvenga al solito modo e che venga utilizzato un sensore con le stesse impostazioni. È impossibile riparare il prodotto. Il prodotto deve essere smaltito, dopo l uso, nel rispetto dell ambiente ai sensi delle disposizioni nazionali in vigore.
14 0 Omologazioni Il prodotto deve essere alimentato da un alimentatore con separazione galvanica avente, secondariamente, un fusibile certificato UL con una corrente nominale max. di.0 A. Definizioni Zona di commutazione attiva/zona attiva Settore (spazio) sopra la superficie attiva nel quale il sensore reagisce all avvicinamento di un target. Funzione dell uscita NO: oggetto nel campo della zona di commutazione attiva uscita collegata. NC: oggetto nel campo della zona di commutazione attiva uscita bloccata. Programmabile: possibilità di selezionare NC o NO. Commutazione PNP: segnale di uscita positivo (opposto a L-). Commutazione NPN: segnale di uscita negativo (opposto a L+). Tempo di ritardo disponibilità Tempo necessario al sensore per potersi attivare in seguito alla connessione della tensione di esercizio (in millisecondi). Isteresi Differenza tra il punto di attivazione e quello di disattivazione. Corrente residua Serve per l alimentazione intrinseca di sensori a 2 fili e passa attraverso il carico anche con l uscita bloccata. Corrente assorbita La corrente per l alimentazione intrinseca di sensori a corrente continua con fili. Deriva del punto di commutazione Spostamento del punto di commutazione in caso di variazione delle condizioni ambientali (es. temperatura, pressione, umidità dell'aria ecc.). 4
15 Protezione da cortocircuito Se i sensori ifm sono protetti da sovracorrente mediante una protezione da cortocircuiti ad impulsi, tale protezione può attivarsi nel caso di lampadine, relè elettronici o utenze con valore ohm basso. Tensione di esercizio Intervallo di tensione nel quale il sensore funziona in modo sicuro. Dovrebbe essere utilizzata una tensione continua stabile e ben livellata! Fare attenzione all ondulazione residua! Dati tecnici e altre informazioni si trovano al sito 5
Istruzioni per l uso Sensori capacitivi
Istruzioni per l uso Sensori capacitivi IT 700 / 00 0 / 009 Indice Indicazioni di sicurezza... Uso conforme... Montaggio.... Indicazioni per il montaggio incastrato e non incastrato... Collegamento elettrico....
DettagliIstruzioni per l'uso Sensori capacitivi
Istruzioni per l'uso Sensori capacitivi 70613 / 00 07 / 2017 Indice 1 Premessa 3 1.1 Simboli utilizzati 3 2 Indicazioni di sicurezza 3 3 Uso conforme 3 Montaggio.1 Indicazioni per il montaggio schermato
DettagliIstruzioni per l uso Sensore binario di livello LI / / 2013
Istruzioni per l uso Sensore binario di livello LI51 704367 / 02 02 / 2013 Indice 1 Premessa...3 1.1 Simboli utilizzati...3 2 Indicazioni di sicurezza...3 3 Uso conforme...4 3.1 Campo d'impiego...4 3.2
DettagliIstruzioni d uso Sensore a retroriflessione a ultrasuoni senza IO-Link UGR502 UGR503
Istruzioni d uso Sensore a retroriflessione a ultrasuoni senza IO-Link UGR50 UGR50 80777 / 00 07 / 08 Premessa. Spiegazione dei simboli Sequenza operativa > Reazione, risultato Riferimento Nota importante
DettagliIstruzioni per l'uso Sensore a ultrasuoni a diffusione diretta UGB UGC / / 2016
Istruzioni per l'uso Sensore a ultrasuoni a diffusione diretta UGB UGC 8037715 / 00 04 / 016 1 Premessa 1.1 Simboli utilizzati Sequenza operativa > Reazione, risultato Riferimento Nota importante In caso
DettagliIstruzioni per l'uso Sensore a ultrasuoni a diffusione diretta UG- UGA UGQ / / 2016
Istruzioni per l'uso Sensore a ultrasuoni a diffusione diretta UG- UGA UGQ 80776 / 00 0 / 06 Premessa. Simboli utilizzati Sequenza operativa > Reazione, risultato Riferimento Nota importante In caso di
DettagliIstruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo LI5. N. di disegno /05 09/03
Istruzioni di funzionamento R Sensore di livello capacitivo LI5 N. di disegno 7064/05 09/0 Indice. Utilizzo conforme all applicazione.............. Pagina 4. Montaggio................................ Pagina
DettagliIstruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo KNM. N. di disegno /00 04/2001
Istruzioni di funzionamento Sensore di livello capacitivo N. di disegno 70642/00 04/200 KNM Indice Pagina Utilizzo conforme all applicazione ------------------------------------ 2 2 Montaggio ----------------------------------------------------------------
DettagliIstruzioni di funzionamento Sistema a riflessione diretta OG
Istruzioni di funzionamento R Sistema a riflessione diretta OG N. di disegno 7065/05 09/05 Utilizzo conforme all applicazioneil sistema a riflessione diretta rileva oggetti e materiali senza entrare in
DettagliIstruzioni per l'uso Amplificatore switching. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / / 2013
Istruzioni per l'uso Amplificatore switching VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 70669 / 0 07 / 0 Indice Premessa.... Simboli utilizzati... Indicazioni di sicurezza.... Particolarità di questo manuale.... Altre indicazioni
DettagliIstruzioni di montaggio Sensore di pressione elettronico per applicazioni industriali. PT54xx/PU54xx / / 2015
Istruzioni di montaggio Sensore di pressione elettronico per applicazioni industriali PT54xx/PU54xx 8030556 / 00 06 / 05 Indice Premessa... Indicazioni di sicurezza... 3 Uso conforme...3 3. Campo d'impiego...3
DettagliIstruzioni di funzionamento
Istruzioni di funzionamento R Sistema reflex OG N. di disegno 706/05 09/05 Utilizzo conforme all applicazione Il sistema reflex, operando unitamente al catarifrangente a "nido d'ape" o al film adesivo
DettagliIstruzioni di funzionamento. Barriere fotoelettriche OG. N. di disegno /05 09/2005
Istruzioni di funzionamento R Barriere fotoelettriche OG N. di disegno 706/05 09/005 Utilizzo conforme all applicazione a barriera fotoelettrica rileva oggetti e materiali senza entrare in contatto con
DettagliHARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo
HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori
DettagliIstruzioni per il montaggio Sensore di pressione elettronico per il settore industriale. PT354x/PT954x / / 2010
Istruzioni per il montaggio Sensore di pressione elettronico per il settore industriale PT5x/PT95x 70676 / 00 0 / 00 Indice Indicazioni di sicurezza... Uso conforme.... Campo d'impiego... Montaggio...
DettagliE2K-L. Sensore di livello per liquidi. Esempi applicativi. Modelli disponibili
Sensore di livello per liquidi l Installazione su tubi. Effettua il rilevamento utilizzando la capacità elettrostatica e non viene influenzato dal colore del tubo o del liquido. Disponibile in modelli
DettagliIstruzioni per l uso Controllore di flusso SI5000 SI / / 2010
Istruzioni per l uso Controllore di flusso SI5000 SI5001 704056 / 03 08 / 2010 Indice 1 Indicazioni di sicurezza 3 2 Uso conforme 4 2.1 Campo d'impiego 4 2.2 Funzione di monitoraggio del flusso 4 3 Montaggio
DettagliIstruzioni per l'uso Amplificatore di controllo per sensori di flusso VS / / 2013
Istruzioni per l'uso Amplificatore di controllo per sensori di flusso VS000 7097 / 01 07 / 201 Indice 1 Premessa...2 2 Indicazioni di sicurezza... Uso conforme... Montaggio....1 Montaggio dei sensori...
DettagliIstruzioni per l uso Modulo AS-i AC2520 AC / / 2009
Istruzioni per l uso Modulo AS-i AC220 AC270 739079 / 00 06 / 2009 Indice 1 Premessa3 1.1 Informazioni sul presente documento 3 1.2 Simboli utilizzati 3 2 Indicazioni di sicurezza 4 2.1 Generale 4 2.2
DettagliIstruzioni per l uso Controllore di flusso SI5010 SI / / 2010
Istruzioni per l uso Controllore di flusso SI5010 SI5011 704332 / 02 08 / 2010 Indice 1 Indicazioni di sicurezza 3 2 Uso conforme 4 2.1 Campo d'impiego 4 2.2 Funzione di monitoraggio del flusso 4 3 Montaggio
DettagliModo Distanza di rilevamento di funzionamento Impulso luce. 5 m. * Impulso luce. 4 m (5 m)
Sensore fotoelettrico multitensione L'amplificatore integrato accetta un'ampia gamma di valori della tensione di alimentazione. La struttura sottile e a ingombro ridotto misura soltanto x x 17,4 mm. Uscite
Dettagli1. Indicazioni di sicurezza fondamentali 3 2. Uso conforme 3
307416 IT Dimmer universale da incasso DIMAX 541 plus E 5410130 DIMAX 542 plus S 5420130 1. Indicazioni di sicurezza fondamentali 3 2. Uso conforme 3 Smaltimento 4 3. Montaggio e collegamento 5 Montaggio
DettagliIstruzioni per l uso Flussostato SI500A / / 2010
Istruzioni per l uso Flussostato SI500A 704544 / 02 08 / 2010 Indice 1 Indicazioni di sicurezza...3 2 Uso conforme...4 2.1 Campo d'impiego...4 2.2 Funzione di monitoraggio del flusso...4 3 Montaggio...5
DettagliSensori di prossimità capacitivi Custodia in poliestere termoplastico Tipi CA, M12, DC, Teach-in
Sensori di prossimità capacitivi Custodia in poliestere termoplastico Tipi CA, M12, DC, Teach-in TRIPLESHIELD Protezione del sensoretripleshield Distanza di rilevamento: 0,5-8 mm Teach-in della distanza
DettagliIstruzioni per l'uso originali Sensore induttivo di sicurezza GF711S / / 2010
Istruzioni per l'uso originali Sensore induttivo di sicurezza GF7S 70497 / 0 05 / 200 Indice Premessa3. Spiegazione dei simboli 3 2 Indicazioni di sicurezza 4 2. Requisiti tecnici di sicurezza per l'applicazione
DettagliSerie DM Sensori Fotoelettrici
caratteristiche Serie Sensori Fotoelettrici cilindrici M garanzia garanzia Modelli a diffusione diretta, polarizzati e barriera Regolazione della sensibilità mediante pulsante TeachIn o cablaggio Configurabilità
DettagliFARETTO ALOGENO CON SENSORE DI MOVIMENTO
FARETTO ALOGENO CON SENSORE DI MOVIMENTO Art. 0981 950 310 150W Nero Art. 0981 950 312 300W Nero Art. 0981 950 311 150W Bianco Art. 0981 950 313 300W Bianco Descrizione: 1. Potenza: 220 240V/50Hz. 2. Carica
DettagliMANUALE D INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTW
MANUALE D INSTALLAZIONE 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Indice Prima di mettere in funzione l unità, leggere attentamente il presente manuale. Non gettarlo via e riporlo in un luogo sicuro in modo
DettagliIstruzioni per l'uso Sensore elettronico di temperatura TN / / 2015
Istruzioni per l'uso Sensore elettronico di temperatura TN2511 80231574 / 00 10 / 2015 Indice 1 Indicazioni di sicurezza...3 2 Uso conforme...3 3 Funzione...3 3.1 Funzione di commutazione...4 3.2 Funzione
DettagliE2K-C. Sensore di prossimità capacitivo con sensibilità regolabile. Sensori di prossimità capacitivi per grandi distanze. Modelli disponibili.
Sensori di prossimità capacitivi per grandi distanze Sensore di prossimità capacitivo con sensibilità regolabile In grado di rilevare oggetti metallici e non metallici (vetro, legno, acqua, olio, plastica,
DettagliIstruzioni per l uso Controllore di flusso SI / / 2010
Istruzioni per l uso Controllore di flusso SI5007 IT 704319 / 03 08 / 2010 Indice 1 Premessa 3 1.1 Spiegazione dei simboli 3 2 Indicazioni di sicurezza 3 3 Uso conforme 4 3.1 Campo d'impiego 4 3.2 Funzione
Dettagli1. Indicazioni di sicurezza fondamentali
309691 01 IT Sensore di movimento theluxa S150 WH 500 theluxa S150 BK 501 theluxa S180 WH 505 theluxa S180 BK 506 1. Indicazioni di sicurezza fondamentali AVVERTENZA Pericolo di morte per scosse elettriche
DettagliIstruzioni per l'uso Amplificatore switching. SR307A / VS4000 Exi / / 2011
Istruzioni per l'uso Amplificatore switching SRA / VS Exi IT / / Indice Premessa. Spiegazione dei simboli Indicazioni di sicurezza Uso conforme Funzione. Monitoraggio del flusso. Monitoraggio della temperatura.
DettagliSerie SA Sensori Fotoelettrici cilindrici con regolazione posteriore M18 - DC ad alte prestazioni
caratteristiche Serie Sensori Fotoelettrici cilindrici con regolazione posteriore M18 - DC garanzia garanzia Vasta gamma di modelli: riflessione diretta, catarifrangente, polarizzata e Tutti i modelli
DettagliXS108B3PAL2 sensore ind. XS6 M8 - L 50 mm-acciaio inox - Sn 2,5 mm VDC - cavo 2 m
Caratteristiche sensore ind. XS6 M8 - L 50 mm-acciaio inox - Sn 2,5 mm - 12..48 VDC - cavo 2 m Presentazione Gamma prodotto Nome gamma Tipo di sensore Applicazione - Nome del sensore Forma del sensore
DettagliIstruzioni per l uso Amplificatore di controllo per sensori di temperatura TR / / 2000
Istruzioni per l uso Amplificatore di controllo per sensori di temperatura TR7430 701331 / 03 09 / 000 Indice 1 truttura del menu...3 Elementi di comando e di indicazione...4 3 Uso conforme...5 4 odi operativi...5
DettagliIstruzioni per l uso Amplificatore di controllo per sensori di temperatura TR / / 2016
Istruzioni per l uso Amplificatore di controllo per sensori di temperatura IT TR2439 80231576 / 00 03 / 2016 Indice 1 Indicazioni di sicurezza...3 2 Uso conforme...3 3 Funzione...4 3.1 Funzione di commutazione...4
DettagliCARATTERISTICHE TECNICHE
ELETTROMANIGLIA CARATTERISTICHE TECNICHE STATO IN ASSENZA DI CORRENTE INTERASSE Art. 40600 Art. 40601 Art. 40800 Art. 40801 Maniglia Abilitata Maniglia Abilitata Maniglia Disabilitata Maniglia Disabilitata
DettagliIstruzioni per l'uso originali Pulsante di emergenza con modulo di sicurezza AS-i integrato AC010S /00 08/2017
Istruzioni per l'uso originali Pulsante di emergenza con modulo di sicurezza AS-i integrato AC010S 80269280/00 08/2017 Indice 1 Premessa3 1.1 Spiegazione dei simboli 3 2 Indicazioni di sicurezza 3 2.1
DettagliPROFIL 100E/INT ISTRUZIONI OPERATIVE E DI INSTALLAZIONE IP 64 DM. Accessori per il MONTAGGIO
PROFIL 100E/INT Tastiera a colonna da Esterno retro illuminata con elettronica integrata ze IP 64 DM ISTRUZIONI OPERATIVE E DI INSTALLAZIONE Accessori per il MONTAGGIO Qtà Descrizione Foto Funzione 1 Vite
DettagliTMD 2CSG524000R2021 ABB
TMD 2CSG524000R2021 2CSG445018D0901 ABB ABB ABB S.p.a Divisione ABB SACE V.le dell Industria, 18 20010 Vittuone (MI) Tel +39 02 9034 1 FAX +39 02 9034 7609 2 I Principali funzionalità Un eccessivo incremento
DettagliIstruzioni per l'uso originali Monitor di sicurezza AS-i AC001S / AC002S AC003S / AC004S /02 10/2010
Istruzioni per l'uso originali Monitor di sicurezza AS-i AC001S / AC002S AC003S / AC004S 7390446/02 10/2010 Indice Indicazioni di sicurezza 3 Avvertenza 4 Campi di applicazione 4 Nota importante 4 Descrizione
DettagliSensore capacitivo cubico CQ50. Sensori di Prossimità
Sensore capacitivo cubico CQ50 Sensori di Prossimità Catalogo Cod. CAT3ICQ1261646 Datasheet - CQ50 - italiano - Ed.01/2012 2/3 Prodotti capacitivi cubici Serie CQ50 capacitivi cubici www.microdetectors.com
DettagliIstruzioni per l uso Flussimetro con tecnologia Vortex SVxxx0
Istruzioni per l uso Flussimetro con tecnologia Vortex SVxxx0 IT 80229859 / 00 06 / 2015 Indice 1 Indicazioni di sicurezza...2 2 Uso conforme...3 3 Funzione...4 4 Montaggio...4 5 Collegamento elettrico...6
DettagliCappa con unità sensore
Cappa con unità sensore SENSORI Sensore di umidità Sensore di temperatura Cavo di collegamento Sensore di bassa temperatura 2 POSIZIONE DEI SENSORI Sensore di temperatura (nella parte superiore della cappa)
DettagliE2S. 5,5 mm. 5,5 mm. 1 khz IP67 1/20. Sensori di prossimità induttivi a parallelepipedo miniatura. Caratteristiche. Custodia ultrapiccola
Sensori di prossimità induttivi a parallelepipedo miniatura ES Custodia miniaturizzata con lunghi intervalli. Superficie laterale e frontale. Caratteristiche 5,5 mm Custodia ultrapiccola khz Risposta ad
DettagliMANUALE INSTALLATORE REV. 1.1
Mind Systems srl unipersonale P. Galimberti, 11 12100 Cuneo CN Tel. 0171 681371 Fax. 0171 605533 email: info@mindsystems-srl.com Website: www.mindsystems-srl.com MANUALE INSTALLATORE REV. 1.1 Manuale Installatore
DettagliIstruzioni per l'uso Sensore elettronico di temperatura TN7511
Istruzioni per l'uso Sensore elettronico di temperatura TN7511 80231575 / 00 11 / 2016 Indice 1 Indicazioni di sicurezza...3 2 Uso conforme...3 3 Funzione...3 3.1 Funzione di commutazione...4 3.2 Cambiamento
DettagliISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 10/2015
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 1 10/2015 SICUREZZA E CORRETTO UTILIZZO Attenersi scrupolosamente alle istruzioni allegate al fine di garantire la sicurezza e la lunga durata del prodotto. L'inosservanza
DettagliPULSANTE D ALLARME MANUALE INDIRIZZATO DMOAR
Codice : M Pagina : 1/7 PULSANTE D ALLARME MANUALE SOMMARIO A. CARATTERISTICHE TECNICHE... 2 A.1. VISTA D INSIEME...2 A.2. PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO...3 A.3. CARATTERISTICHE ELETTRICHE...4 A.4. CARATTERISTICHE
DettagliIstruzioni per l uso Elettronica di diagnosi per sensori di vibrazioni VSE /01 02/2010
Istruzioni per l uso Elettronica di diagnosi per sensori di vibrazioni VSE00 704660/0 0/00 Indice Premessa3 Indicazioni di sicurezza 3 3 Uso conforme 3 4 Montaggio 4 4. Montaggio dei sensori 5 5 Collegamento
DettagliRILEVATORE DI MOVIMENTO Art
RILEVATORE DI MOVIMENTO Art. 0981 950 316 Specifiche: 1. Tensione 220-240V/50Hz 2. Carico luminoso: 1000 W ad incandescenza 3. Range di lettura: regolabile da 6 a 12 metri 4. Angolo di rilevamento: 240
DettagliXUK8AKSNM12 Sensore fotoelettrico - Diffuso - Sn 1 m - NO o NC - Connettore M12
Caratteristiche Sensore fotoelettrico - Diffuso - Sn 1 m - NO o NC - Connettore M12 Presentazione Gamma prodotto Nome gamma Tipo di sensore elettronico Nome del sensore 5-dic-2018 OsiSense XU General purpose
DettagliMANUALE DI ISTALLAZIONE
ELETTRONICA PADOVA I ELETTRONICA PADOVA I ELETTRONICA PADOVA I S E R A I DIVISIONE SICUREZZA MANUALE DI ISTALLAZIONE CA/05 A (SR 82.05 A) CENTRALE ANTINCENDIO CONVENZIONALE A 16 ZONE! ATTENZIONE: LEGGERE
Dettagliharvia griffin Centralina di controllo
harvia griffin Centralina di controllo 09032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di saune, stufe e centraline e agli
DettagliFigura 1: Struttura dell'apparecchio
Dimmer rotativo elettronico con deviatore push-push N. art. 225 TDE Dimmer rotativo elettronico con deviatore push-push N. art. 824 TDW Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e
DettagliFC8 Sensore ultrasonico a forcella per etichette. Sensori Ultrasonici
Sensore ultrasonico a forcella per etichette Sensori Ultrasonici Catalogo Cod. CAT3IFC1372401 Catalogo italiano Ed.01/2013 2/3 Prodotti forcelle Serie Forcella www.microdetectors.com Settori di mercato
DettagliSerie FA LASER Sensori Fotoelettrici cilindrici M18 DC LASER
caratteristiche Serie FA Sensori Fotoelettrici cilindrici M8 DC garanzia garanzia Serie completa di sensori M8 con alimentazione...3 Vcc Ottica assiale e radiale con superficie piatta Modelli ad emissione
DettagliE2EL. Frequenza di risposta aumentata per applicazioni di alta velocità. Sensori di prossimità induttivi ad alta frequenza. Modelli disponibili
Sensori di prossimità induttivi ad alta frequenza Frequenza di risposta aumentata per applicazioni di alta velocità Max 5 khz, frequenza di commutazione. M8. Custodia di 6,5 mm. Custodia in ottone o in
DettagliSistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane 24 V DC. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. N.
N. ordine : 0388 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. In caso di inosservanza
DettagliSensore Fotoelettrico a forcella FC7. Sensori Fotoelettrici
Sensore Fotoelettrico a forcella Sensori Fotoelettrici Catalogo Cod. CAT3IFC1372101 Datasheet italiano Ed.01/2013 2/3 Prodotti forcella Serie Forcella www.microdetectors.com settori e applicazioni linee
DettagliTERMOSTATO AMBIENTE PROGRAMMABILE Cronocomando ebus. Istruzioni per l installazione, la regolazione e la manutenzione
TERMOSTATO AMBIENTE PROGRAMMABILE Cronocomando ebus Istruzioni per l installazione, la regolazione e la manutenzione INDICE 1 Avvertenze sulla documentazione...2 2 Descrizione dell apparecchio...2 2.1
DettagliSensore capacitivo cubico CQ55. Sensori di Prossimità
Sensore capacitivo cubico CQ55 Sensori di Prossimità Catalogo Cod. CAT3ICQ1264301 Datasheet - CQ55 - italiano - Ed.01/2012 2/3 Prodotti capacitivi cubici Serie CQ55 capacitivi cubici www.microdetectors.com
DettagliKEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.
KEYSTONE Indice 1 Modulo Opzionale 2: batteria di emergenza al litio (9V) 1 1.1 Funzione del modulo Batteria di emergenza al litio 1.2 Costruttore 2 Installazione 2 3 Schema elettrico della scheda OM2
DettagliIstruzioni per l uso Amplificatore di controllo per sensori di temperatura TR7439
Istruzioni per l uso Amplificatore di controllo per sensori di temperatura TR7439 80231577 / 00 11 / 2016 Indice 1 Indicazioni di sicurezza...3 2 Uso conforme...3 3 Funzione...4 3.1 Funzione di commutazione...4
DettagliSensore induttivo cilindrico miniaturizzato M8 AES. Sensori di Prossimità
Sensore induttivo cilindrico miniaturizzato M8 AES Sensori di Prossimità Catalogo Cod. CAT3IAES1474201 Datasheet - AES - italiano - Ed.01/2014 2/3 Prodotti induttivi miniaturizzati Serie AES induttivi
DettagliSensore induttivo cilindrico miniaturizzato Ø 6,5 AHS. Sensori di Prossimità
Sensore induttivo cilindrico miniaturizzato Ø 6,5 AHS Sensori di Prossimità Catalogo Cod. CAT3IAH1374501 Datasheet - AHS - italiano - Ed.01/2013 2/3 Prodotti induttivi miniaturizzati Serie AHS induttivi
DettagliIT MANUALE TECNICO. 49ALM004 Unità di carica 24V 4A rack 3U
IT MANUALE TECNICO 49ALM004 Unità di carica 24V 4A rack 3U Nel ringraziarvi per aver scelto questo prodotto, vogliamo ricordarvi che la nostra azienda opera con sistema di qualità certificato. Vi raccomandiamo
DettagliDimensioni. Indicatori/Elementi di comando
3. Rilevatore di loop Dimensioni Codifica d'ordine Allacciamento elettrico Rilevatore di loop V SL SL Caratteristiche Sistema sensori per il rilevamento dei veicoli Interfaccia di controllo completa per
Dettagli1. Principali indicazioni di sicurezza 3 2. Uso conforme 3
307155 01 IT Sensore di movimento theluxa E180 WH 1010205 theluxa E180 BK 1010206 1. Principali indicazioni di sicurezza 3 2. Uso conforme 3 Smaltimento 3 3. Collegamento 4 4. Montaggio 5 Avvertenze per
Dettagli1. Indicazioni di sicurezza fondamentali
309699 IT Sensore di movimento theluxa S360 WH 1010510 theluxa S360 BK 1010511 1. Indicazioni di sicurezza fondamentali AVVERTENZA Pericolo di morte per scosse elettriche o incendio! Il montaggio deve
DettagliScheda tecnica online CQ28-10NNP-KW1 CQ SENSORI DI PROSSIMITÀ CAPACITIVI
Scheda tecnica online CQ28-10NNP-KW1 CQ A B C D E F L'immagine potrebbe non corrispondere Informazioni per l'ordine Tipo Cod. art. CQ28-10NNP-KW1 6030133 Ulteriori esecuzioni degli apparecchi e accessori
DettagliXUM0APSAL2 sensore fotoelettrico - XUM - multi - Sn m Vcc - cavo 2 m
Caratteristiche sensore fotoelettrico - XUM - multi - Sn 0...10 m - 12...24 Vcc - cavo 2 m Presentazione Gamma prodotto Nome gamma Tipo di sensore elettronico Nome del sensore Forma del sensore Sistema
DettagliDispositivo di controllo motore IMSG-UC-2H
Dispositivo di controllo motore IMSG-UC-2H Dati tecnici Elsner Elektronik GmbH Steuerungs- und Automatisierungstechnik Sohlengrund 16 D-75395 Ostelsheim Germania Tel.: +49 (0) 70 33 / 30 945-0 Fax: +49
DettagliMANUALE D'INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTWA
MANUALE D'INSTALLAZIONE 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Il testo in inglese corrisponde alle istruzioni originali. Le altre lingue
DettagliTermostato Smart Attuatore ed installazione
9451 - Termostato Smart Attuatore ed installazione ATTENZIONE: l attuatore del termostato deve essere collegato direttamente alla tensione di rete, prestare massima attenzione per il pericolo di shock
DettagliIstruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20. prog. set? WO. Modelli e brevetti depositati Ref. : IT (2008/06) OSW
prog Istruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20 auto 1 2 3 4 5 6 7 auto set? OK 6720611791-00.1WO Istruzioni per l installazione e l uso Modelli e brevetti depositati Ref. : OSW Indice Indice 1
DettagliE2A3. Distanza di rilevamento aumentata per maggiore protezione e migliori prestazioni. Sensori di prossimità cilindrici per lunghe distanze
Sensori di cilindrici per lunghe distanze. Distanza di rilevamento aumentata per maggiore protezione e migliori prestazioni Sensori di a tripla distanza per montaggio a filo. Progettato e testato per una
DettagliTELEVIVAVOCE VERSIONI. Televivavoce 1 pulsante
TELEVIVAVOCE Televivavoce è un telefono vivavoce automatico che permette la comunicazione vocale con un numero programmabile alla sola pressione del relativo pulsante. Televivavoce può rispondere a chiamate
DettagliIstruzioni per l'uso. Amplificatore. VS2000 Exi PTB 01 ATEX /00 10/2007. ifm electronic s.a Agrate-Brianza (MI) Tel. 039 /
Istruzioni per l'uso R Amplificatore VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 7 8 9 7096/00 0/007 - + 5 6 7 8 9 0 ifm electronic s.a. 00 Agrate-Brianza (MI) Tel. 09 / 68.99.98 Le istruzioni per l'uso... sono valide per
DettagliIstruzioni per l'installazione e l'uso. Supporto da tavolo DS (2018/10) it
Istruzioni per l'installazione e l'uso Supporto da tavolo DS-1 6720889389 (2018/10) it Indice Indice 1 Significato dei simboli e avvertenze di sicurezza.......... 2 1 Significato dei simboli...........................
DettagliXUK0ARCTL2 sensore fotoelettrico - XUK - multi - Sn m Vcc - cavo 2 m
Caratteristiche sensore fotoelettrico - XUK - multi - Sn 0...30 m - 24...240 Vcc - cavo 2 m Presentazione Gamma prodotto Nome gamma Tipo di sensore elettronico Nome del sensore OsiSense XU General purpose
DettagliSensori ad ultrasuoni con 1 uscita di commutazione. Disegno quotato
Sensori ad ultrasuoni con 1 uscita di commutazione Disegno quotato 3mm 8mm 1-3 V DC Con riserva di modifiche PAL_RKU318_3_8_1SWO_it_5135687.fm it 1-217/2 5135687 Funzione in larga misura indipendente dalla
DettagliLAVORI SOTTO TENSIONE E VIETATO!
Installazione: Installare il sensore verticalmente a parete (vedere Fig. 1, 2, 3) o ad angolo (Figure 4, 5), al riparo dalle intemperie. Verificare che il sensore sia ben avvitato al muro e che non si
Dettagli1. Principali indicazioni di sicurezza 3 2. Uso conforme 3
307274 IT Sensore di movimento theluxa R180 WH 1010200 theluxa R180 BK 1010201 1. Principali indicazioni di sicurezza 3 2. Uso conforme 3 Smaltimento 3 3. Collegamento 4 4. Montaggio 5 Avvertenze per l'installazione
DettagliSM8000. Sensore magneto-induttivo del flusso
Applicazione Applicazione Funzione totalizzatore; per applicazioni industriali Montaggio Collegamento alla canalizzazione mediante adattatori Fluidi Liquidi conduttori; acqua; fluidi a base di acqua Medien
DettagliSensore capacitivo M18 cilindrico C18. Sensori di Prossimità
Sensore capacitivo M18 cilindrico C18 Sensori di Prossimità Catalogo Cod. CAT3IC11265201 Datasheet C18 italiano Ed.01/2012 2/3 Prodotti capacitivi cilindrici Serie C18 capacitivi cilindrici www.microdetectors.com
DettagliModuli per arresto d'emergenza e ripari mobili
Modulo di sicurezza per il controllo dei pulsanti di arresto di emergenza e dei ripari mobili Certificazioni Caratteristiche del dispositivo Uscite a relé a conduzione forzata: 5 contatti di sicurezza
DettagliIl sistema anticalcare elettronico
Il sistema anticalcare elettronico L'alternativa ecologica agli addolcitori di acqua Senza sale Senza sostanze chimiche Senza manutenzione Tecnologia tedesca Senza uso del magnetismo MADE IN GERMANY Domande
DettagliDati tecnici. Dimensioni
0102 Codifica d'ordine Caratteristiche Per il montaggio nell'involucro PL4... con 2 connettori di valvola connettori a molla di trazione a gabbia ad innesto LED di valvola disinnestabile (ponticello) Attestato
DettagliGuida all'installazione del rack
Guida all'installazione del rack Questo documento fornisce importanti informazioni sulla guida di scorrimento senza strumenti e sul kit per la guida di scorrimento senza strumenti con CMA 1U/2U. Ciascun
DettagliSensore capacitivo M30 cilindrico C30. Sensori di Prossimità
Sensore capacitivo M30 cilindrico C30 Sensori di Prossimità Catalogo Cod. CAT3IC31264901 Datasheet C30 italiano Ed.01/2012 2/3 Prodotti capacitivi cilindrici Serie C30 capacitivi cilindrici www.microdetectors.com
DettagliMANUALE OPERATIVO PER LO STRUMENTO LTORB
Questo manuale contiene importanti informazioni relative alla sicurezza per l installazione e il funzionamento dell apparecchio. Attenersi scrupolosamente a queste informazioni per evitare di arrecare
Dettagli1. Indicazioni di sicurezza fondamentali
309565 02 I Faro LED con rilevatore di movimento LUXA 2-1 LED 8W WH 20971 LUXA 2-1 LED 8W BK 20972 LUXA 2-1 LED 16W WH 20973 LUXA 2-1 LED 16W BK 20974 LUXA 2-1 LED 8W W WH 20951 LUXA 2-1 LED 8W W BK 20952
DettagliRegolatore luce a pulsante (D, S) Nr.ord.: Regolatore luce a pulsante universale singolo Nr.ord.:
Regolatore luce a pulsante (D, S) r.ord.: 8542 11 00 Regolatore luce a pulsante universale singolo r.ord.: 8542 12 00 Regolatore luce a pulsante universale doppio r.ord.: 8542 21 00 Istruzioni per l'uso
DettagliSensori magnetici a scomparsa Serie CST - CSV e CSH
> Sensori Serie CST-CSV-CSH CATALOGO > Release 8.7 Sensori magnetici a scomparsa Serie CST - CSV e CSH Reed - Elettronici»» Integrati nel profilo dei cilindri»» Le tre serie CST - CSV - CSH coprono l intera
DettagliProgrammatore Serie PRO
Programmatore Serie PRO Manuale d uso e di programmazione Grazie per aver scelto il programmatore Rpe serie PRO a batteria. Il programmatore serie PRO è dotato della tecnologia di programmazione più moderna
DettagliAspetto Distanza di rilevamento Tipo di uscita Uscita Modello M12. C.c. a 2 fili. Aspetto Distanza di rilevamento Tipo di uscita Uscita Modello
Sensori di prossimità resistenti agli spruzzi di saldatura Serie di sensori di prossimità resistenti agli spruzzi di saldatura dotati di custodia in metallo con rivestimento in PTFE * PTFE è un marchio
Dettagli