G Istruzioni per l uso Amplificatore di controllo con uscite per semiconduttori / 15 09/ 2007

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "G Istruzioni per l uso Amplificatore di controllo con uscite per semiconduttori / 15 09/ 2007"

Transcript

1 G15001 Istruzioni per l uso Amplificatore di controllo con uscite per semiconduttori / 15 09/ 2007

2 Le istruzioni per l uso... valgono per l amplificatore di controllo G15001 per sensori di sicurezza.... sono parte integrante dell apparecchio. Esse contengono indicazioni relative all uso corretto del prodotto. Leggerle prima dell uso in modo da prendere pratica con le condizioni d impiego, installazione e funzionamento. Rispettare le indicazioni di sicurezza. Le istruzioni si rivolgono a personale esperto ai sensi della direttiva CEM, quella per basse tensioni e alle disposizioni di sicurezza. Indice 1. Indicazioni di sicurezza pagina 3 2. Uso conforme pagina 4 3. Condizioni Pagina 4 4. Controlli/Omologazioni Pagina 5 5. Descrizione dell apparecchio pagina 6 6. Collegamento e messa in funzione pagina 7 7. Diagnosi dell errore pagina Manutenzione Pagina Dati tecnici pagina 12 2

3 1. Indicazioni di sicurezza Si prega di attenersi alle indicazioni delle istruzioni per l uso. L inosservanza delle indicazioni, l uso non conforme a quanto definito qui di seguito, l installazione o l impiego non corretti possono pregiudicare la sicurezza di persone ed impianti. Per il montaggio e l uso conforme del prodotto è opportuno osservare attentamente le indicazioni delle presenti istruzioni per l uso ed eventualmente le relative norme tecniche valide per le singole applicazioni. In caso di inosservanza delle indicazioni o norme, in particolare in caso di interventi e/o modifiche del prodotto, si declina ogni responsabilità. L apparecchio deve essere installato, collegato e messo in funzione soltanto da un tecnico elettronico addestrato in merito alla tecnologia di sicurezza. Dopo l installazione del sistema deve essere eseguita una prova completa del funzionamento. Disinserire l apparecchio dalla tensione esterna prima di eseguire qualsiasi operazione sullo stesso. Disinserire eventualmente anche i circuiti di carico relè, alimentati separatamente. La struttura dell apparecchio corrisponde alla classe di protezione III, salvo la morsettiera. Qui è garantita una protezione contro un contatto involontario (protezione delle dita secondo IP20) soltanto con la vite di contatto completamente avvitata. Durante l installazione è opportuno osservare le disposizioni della norma EN In caso di malfunzionamento dell apparecchio mettersi in contatto con il produttore. Interventi sull apparecchio possono compromettere gravemente la sicurezza di persone ed impianti. Essi non sono ammessi e sollevano il produttore da qualsiasi responsabilità ed obbligo di garanzia. 3

4 2. Uso conforme L amplificatore di controllo è un sistema ridondante diverso per il trattamento di massimo 3 catene di sensori. È possibile collegare fino a 10 sensori. L amplificatore di controllo alimenta/controlla i sensori di sicurezza collegati analizzandone lo stato di commutazione. Se tutti i sensori di sicurezza sono perfettamente funzionanti e correttamente attenuati, l amplificatore di controllo attiva gli stadi di uscita (semiconduttori: PNP e NPN ad impulsi). Lo stato di sicurezza è quello in cui gli stadi di uscita sono disattivati (principio della corrente di riposo, stato a corrente nulla). L amplificatore di controllo corrisponde alla categoria 4 ai sensi della EN e alla classe di requisiti 5 ai sensi della DIN V / DIN V e DIN V VDE Condizioni per la progettazione hardware L amplificatore di controllo G15001 deve essere utilizzato in considerazione delle seguenti condizioni: Condizioni indipendenti dal prodotto I requisiti delle singole applicazioni, in merito alla tecnologia di sicurezza, devono essere conformi ai requisiti riportati di seguito. I dati tecnici specificati devono essere rispettati. Per tutti i circuiti elettrici di sicurezza, collegati esternamente al sistema, deve essere osservato il principio dello stato di sicurezza senza corrente. Condizioni in funzione del prodotto In caso di guasti nell amplificatore di controllo che causano il passaggio allo stato definito sicuro è necessario sostituire l apparecchio. 4

5 4. Controlli/Omologazioni Validation of TÜViT GmbH in cooperation with RWTÜV Systems GmbH L amplificatore di controllo G15001 è stato controllato e certificato dal TÜV Informationstechnik. L amplificatore di controllo è stato realizzato e controllato in considerazione delle seguenti direttive e norme: Direttiva 98/37/CEE relativa alle macchine Direttiva 89/336/CEE Compatibilità Elettromagnetica Direttiva 73/23/CEE e 93/68 Bassa Tensione EN (1997) Apparecchiature elettroniche da utilizzare negli impianti di potenza DIN V VDE 0801 (1990) e modifica A1 (1994) Principi per computer facenti parte di sistemi con mansioni di sicurezza DIN V (1994) AK 5, Principali considerazioni di sicurezza per dispositivi di protezione MSR DIN V (1995) Dispositivi di protezione MSR Requisiti e misure per la funzione di sicurezza EN (1996) Categoria 4, Sicurezza di macchine, parti di sistemi di controllo relative alla sicurezza EN (1997) (se applicabile) Equipaggiamento elettrico delle macchine IEC (1992) Coordinamento dell isolamento per apparecchiature in sistemi a bassa tensione - Principi, requisiti e test EN (1998) Limiti e metodi di misura delle caratteristiche di radiodisturbo degli apparecchi industriali, scientifici e medicali (ISM) 5

6 5. Descrizione dell apparecchio Elementi di visualizzazione e morsetti B1 B2 A1 A2 A3 3L- 3A 3TE 3L+ 2L- 2A 2TE 2L+ 1L- 1A 1TE 1L+ B4 B5 B6 C1 C2 P1 P2 V+ R1 R2 R3 R4 C3 Up PNP NPN A1 Collegamento per 3 sensore di sicurezza / catena A2 Collegamento per 2 sensore di sicurezza / catena A3 Collegamento per 1 sensore di sicurezza / catena B1 LED giallo: uscita ad impulsi B2 LED verde: impulso dell uscita dei sensori di sicurezza/catene collegati (1..3) B4 LED rosso: errore/startup B5 LED verde: tensione di alimentazione B6 LED verde: comando degli stadi di uscita PNP e NPN C1 Collegamento per tensione di alimentazione e programmazione C2 Collegamento per monitoraggio relè esterno C3 Collegamento per tensione di alimentazione uscita semiconduttori, uscita PNP e NPN Common Reference Potential secondo EN

7 6. Collegamento e messa in funzione Tensione di alimentazione e programmazione La tensione di alimentazione per gli amplificatori di controllo viene collegata sul connettore C1 (vedere figura pagina 6), V+ e. + L isolamento rispetto alla rete di - alimentazione deve essere garantito in conformità delle norme corrispondenti. Una separazione sicura non è necessaria. 24 V (20, V) V+ P2 P1 Se viene utilizzato un alimentatore con separazione sicura, esso potrà alimentare in parallelo altre costruzioni elettriche che non richiedono un alimentazione con separazione sicura. altre costruzioni elettriche Le costruzioni elettriche che richiedono un alimentazione con separazione sicura non devono essere alimentate in parallelo rispetto all amplificatore di controllo. A seconda del numero dei sensori di sicurezza collegati è necessario eseguire una programmazione. Per i sensori del tipo GI5002 e GM503S che trasmettono inversamente il segnale di ingresso ad impulsi dell amplificatore di controllo, la programmazione di quest ultimo dipende dal numero dei sensori di sicurezza collegati. Se i sensori di sicurezza del tipo GI5002 o GM503S sono presenti in numero dispari deve essere disponibile il ponte tra i pin P1/P2. 24 V (20, V) + - V+ P2 P1 Ponte P1/P2 L- A TE L+ L+ TE A L 7

8 Se, invece, i sensori di sicurezza del tipo GI5002 o GM503S sono presenti in numero pari il ponte tra i pin P1/P2 deve essere rimosso. 24 V (20, V) V+ Per i sensori del tipo GM504S, GM505S, GG505S e GI505S che emettono il segnale di ingresso ad impulsi dell amplificatore di controllo senza inversione, la programmazione di quest ultimo è sempre uguale. Indipendentemente dal numero dei sensori collegati il ponte tra i pin P1/P2 deve essere rimosso L+ P2 P1 Ponte P1/P2 L- A TE L+ TE In caso di un insieme dei sensori di sicurezza di tutti i tipi menzionati è determinante soltanto il numero dei sensori del tipo GI5002 e GM503S per la programmazione dell amplificatore di controllo. Il numero dei sensori di sicurezza del tipo GM504S, GM505S, GG505S e GI505S può essere trascurato. A L L+ TE A L L+ TE A I sensori di sicurezza possono essere alimentati tramite l amplificatore di controllo solo se viene collegato 1 sensore di sicurezza per ingresso. L L+ TE A L Se è collegato più di 1 sensore di sicurezza per ingresso, questi devono essere alimentati separatamente. Nota: I collegamenti e L- sono connessi internamente. 8

9 Verifica relè Il connettore C2 (vedere figura pagina 6) è previsto per la verifica di 2 contatti NC esterni del relè. Se non viene attivato o controllato un relè esterno i ponti tra i pin R1/R2 e tra i pin R3/R4 devono rimanere inseriti. Se deve essere controllato un relè esterno, il pin R1 deve essere ricondotto sul pin R2 tramite un contatto NC del relè da monitorare. Se viene controllato un secondo relè, è possibile procedere con i pin R3/R4 allo stesso modo, ossia in caso di un solo contatto NC controllato questi pin devono rimanere collegati a ponte. Prima che vengano attivati gli stadi di uscita viene verificato se questi contatti sono chiusi. Se i contatti sono aperti viene supposto un errore e gli stadi di uscita non vengono attivati. Prima di ogni attivazione delle uscite vengono controllati i contatti relè esterni. Stadi di uscita dei semiconduttori Nell amplificatore di controllo sono disponibili uscite per semiconduttori (stadi di uscita PNP e NPN ad impulsi, funzione NO) che richiedono una tensione di alimentazione. Sul connettore C3 (vedere figura pagina 6) sono previsti i seguenti pin di collegamento: Up, PNP, NPN,. La tensione ausiliaria deve essere collegata ai pin Up e. La tensione ausiliaria, in caso di un singolo errore, non deve superare il valore di 60 V DC per più di 0,2 s, fino ad un valore massimo di 120 V DC (ciò corrisponde a SELV secondo EN ). Un inversione di polarità della tensione ausiliaria causa la distruzione dell apparecchio. L amplificatore di controllo può essere riparato con obbligo di pagamento delle spese. Al fine di soddisfare i requisiti di limited Voltage previsti da UL 508, l apparecchio deve essere alimentato da una fonte galvanicamente separata e protetto da un dispositivo contro le sovracorrenti. Collegamento dei sensori di sicurezza Sull amplificatore di controllo possono essere collegati 3 sensori di sicurezza/catene con i connettori da A1 a A3 (vedere figura pagina 6). I pin di collegamento degli amplificatori di controllo devono essere connessi rispettivamente con i collegamenti dei sensori di sicurezza L-, A, TE e L+. Se non vengono collegati tutti i sensori di sicurezza possibili, i pin A e TE rimangono rispettivamente collegati a ponte con i collegamenti rimasti liberi. Per ogni ingresso è possibile azionare 1 solo sensore di sicurezza con l alimentazione interna. 9

10 Elementi di visualizzazione L amplificatore di controllo ha, sul pannello frontale, vari elementi di visualizzazione (diodi = LED) che servono da supporto per la messa in funzione e la diagnosi di anomalie. Tensione di alimentazione Il LED verde B5 (vedere figura pagina 6) serve per visualizzare la tensione di alimentazione interna. Visualizzazione errori Il LED rosso B4 (vedere figura pagina 6) indica sostanzialmente che la catena di sicurezza non è pronta al funzionamento. Questo stato operativo è attivo direttamente dopo l inserimento della tensione di alimentazione fino alla prima attivazione e verifica di tutti i sensori di sicurezza collegati. Se lo stato operativo si presenta dopo la prima attivazione, è stato trovato un errore. Attivazione degli stadi di uscita I due LED verdi B6 (vedere figura pagina 6) indicano se sono azionati gli stadi di uscita NPN/PNP. Uscita ad impulsi Circa 5 secondi dopo l inserimento della tensione di alimentazione il LED giallo B1 (vedere figura pagina 6) lampeggia con una frequenza di circa 3 Hz. Di seguito i sensori di sicurezza collegati vengono alimentati, in fila, con questo segnale ad impulsi. Indicazione del sensore I LED verdi B2 (vedere figura pagina 6) servono per visualizzare l informazione di abilitazione (lampeggiano con una frequenza di circa 3 Hz) dei sensori di sicurezza/catene collegati (Osservazione: se una catena di sensori è collegata con un numero pari del tipo GI5002, GM503S oppure con uno o più GM504S, GM505S, GG505S o GI505S, questa funzione di visualizzazione è disattivata. Se sono collegati il GM504S, GM505S, GG505S o GI505S l informazione di abilitazione viene visualizzata soltanto sul sensore. In caso di un insieme di sensori di sicurezza di tutti i tipi menzionati l informazione di abilitazione viene visualizzata sull amplificatore di controllo fermo restando che sia contenuto un numero dispari del tipo GI5002 e GM503S nella catena di sensori collegata). 10

11 7. Diagnosi di errori Se, dopo aver inserito la tensione di alimentazione, non si attiva l amplificatore di controllo, si deve presupporre un errore nel sistema. Nel caso più semplice un sensore di sicurezza collegato non è nel settore operativo. Errore di cablaggio e del sensore Localizzazione tramite gli elementi di visualizzazione Una possibilità per delimitare gli errori nel cablaggio del sensore e gli errori del sensore è data dalla visualizzazione del segnale di abilitazione dei sensori induttivi di sicurezza collegati (LED verdi B2, vedere figura pagina 6). Gli apparecchi collegati sono cablati internamente in modo pseudoseriale, ossia l impulso o il segnale di abilitazione viene passato rispettivamente dal primo all ultimo apparecchio collegato. Se, in qualche punto di questa catena, si presenta un errore o vari errori, il segnale di abilitazione viene interrotto a partire dalla prima fonte di errore rilevata. Il display indica fino a quale apparecchio o catena i segnali sono corretti, cominciando con l uscita ad impulso degli amplificatori di controllo, LED giallo B1 (vedere figura pagina 6) - eccezione: come descritto per catene di sensori collegate con numero pari di apparecchi. Se sono collegati il GM504S, GM505S, GG505S o GI505S i messaggi di errore vengono visualizzati sul sensore di sicurezza. Errori interni Se l amplificatore di controllo rileva un errore, entrambi gli stadi di uscita vengono disattivati. Questa disattivazione può avvenire gradualmente. Localizzazione tramite gli elementi di visualizzazione Tensione di alimentazione: Se il LED verde B5 non si illumina neanche dopo l inserimento della tensione di alimentazione, è necessario verificare la tensione di alimentazione. 8. Manutenzione L amplificatore di controllo non richiede manutenzione. 11

12 9. Dati tecnici G Amplificatore di controllo Uscite per semiconduttori Corpo per montaggio su guida DIN LED ,5 Per il collegamento di 3 sensori di sicurezza o catene con max. 10 sensori di sicurezza 1 1: Connettori Combicon con morsetti a vite Modello elettrico Funzione dell uscita Uscita PNP e NPN per semiconduttori NO; ad impulsi (periodo circa 300 ms; durata impulso 400 µs) Tensione di esercizio 24 V DC (20, V DC), resistente a sovratensione Tensione ausiliaria 19,2 V DC Capacità di corrente < 200 ma Protezione contro cortocircuito ad impulsi Calo di tensione < 2,5 V (con carico max.) Corrente assorbita < 250 ma Tempo di ritardo disponibilità 5 s (Power ON) / 1 s (funzionamento normale) *) Tempo di reazione 1 s per abilitazione di sicurezza 210 ms per richiesta di sicurezza Funzione dell uscita attivata con abilitazione di tutti gli apparecchi collegati Temperatura ambiente C Grado di protezione corpo/morsetti IP 30 / IP 20 Materiali del corpo PA (poliammide) Indicazione della funzione Stato di commutazione 2 x LED verdi Funzionamento LED verde (funzionamento): LED rosso (anomalia) Funzione 3 x LED verdi; 1 x LED giallo Collegamento Connettore Combicon con morsetti a vite 12

13 Schema di collegamento A1: 3 sensore di sicurezza/catena A2: 2 sensore di sicurezza/catena A3: 1 sensore di sicurezza/catena C1: tensione di alimentazione e programmazione C2: monitoraggio relè esterno C3: tensione ausiliaria Uscite semiconduttori, uscita PNP e NPN A1 A2 A3 C1 C2 3L- 3A 3TE 3L+ 2L- 2A 2TE 2L+ 1L- 1A 1TE 1L+ P1 P2 V+ R1 R2 R3 R4 C3 Up PNP NPN Osservazioni *) per l abilitazione; rispettivamente senza tempo di ritardo disponibilità dei sensori di sicurezza collegati 13

Istruzioni per l'uso Amplificatore di controllo per sensori di flusso VS / / 2013

Istruzioni per l'uso Amplificatore di controllo per sensori di flusso VS / / 2013 Istruzioni per l'uso Amplificatore di controllo per sensori di flusso VS000 7097 / 01 07 / 201 Indice 1 Premessa...2 2 Indicazioni di sicurezza... Uso conforme... Montaggio....1 Montaggio dei sensori...

Dettagli

Istruzioni per l'uso originali Amplificatore di controllo per sensori di sicurezza con AS-Interface AC016S / / 2010

Istruzioni per l'uso originali Amplificatore di controllo per sensori di sicurezza con AS-Interface AC016S / / 2010 Istruzioni per l'uso originali Amplificatore di controllo per sensori di sicurezza con AS-Interface AC016S IT 7390512 / 02 10 / 2010 Indice 1 Premessa3 1.1 Spiegazione dei simboli 3 2 Indicazioni di sicurezza

Dettagli

Istruzioni per l'uso Amplificatore switching. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / / 2013

Istruzioni per l'uso Amplificatore switching. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / / 2013 Istruzioni per l'uso Amplificatore switching VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 70669 / 0 07 / 0 Indice Premessa.... Simboli utilizzati... Indicazioni di sicurezza.... Particolarità di questo manuale.... Altre indicazioni

Dettagli

Istruzioni per l'uso Modulo AS-i con uscita di sicurezza AC030S /03 02/2012

Istruzioni per l'uso Modulo AS-i con uscita di sicurezza AC030S /03 02/2012 Istruzioni per l'uso Modulo AS-i con uscita di sicurezza AC030S 7390740/03 02/2012 Indice 1 Indicazioni di sicurezza3 2 Esecuzione dell'installazione/messa in funzione 4 3 Elementi di comando e di indicazione

Dettagli

Istruzioni per l'uso originali Relè di sicurezza con uscite a semiconduttore G1503S / / 2014

Istruzioni per l'uso originali Relè di sicurezza con uscite a semiconduttore G1503S / / 2014 Istruzioni per l'uso originali Relè di sicurezza con uscite a semiconduttore G1503S IT 706328 / 00 01 / 2014 Indice 1 Premessa4 1.1 Simboli utilizzati 4 2 Indicazioni di sicurezza 5 3 Volume della fornitura

Dettagli

Istruzioni per l'uso originali Relè di sicurezza con uscite relè G1501S / / 2012

Istruzioni per l'uso originali Relè di sicurezza con uscite relè G1501S / / 2012 Istruzioni per l'uso originali Relè di sicurezza con uscite relè G50S IT 70699 / 00 04 / 202 Indice Premessa4 Simboli utilizzati 4 2 Indicazioni di sicurezza 5 3 Volume della fornitura 6 4 Uso conforme

Dettagli

Istruzioni per l uso Sensori capacitivi

Istruzioni per l uso Sensori capacitivi Istruzioni per l uso Sensori capacitivi IT 700 / 00 0 / 009 Indice Indicazioni di sicurezza... Uso conforme... Montaggio.... Indicazioni per il montaggio incastrato e non incastrato... Collegamento elettrico....

Dettagli

Istruzioni per l'uso originali Monitor di sicurezza AS-i AC001S / AC002S AC003S / AC004S /02 10/2010

Istruzioni per l'uso originali Monitor di sicurezza AS-i AC001S / AC002S AC003S / AC004S /02 10/2010 Istruzioni per l'uso originali Monitor di sicurezza AS-i AC001S / AC002S AC003S / AC004S 7390446/02 10/2010 Indice Indicazioni di sicurezza 3 Avvertenza 4 Campi di applicazione 4 Nota importante 4 Descrizione

Dettagli

Istruzioni per l'uso originali Sensore induttivo di sicurezza GF711S / / 2010

Istruzioni per l'uso originali Sensore induttivo di sicurezza GF711S / / 2010 Istruzioni per l'uso originali Sensore induttivo di sicurezza GF7S 70497 / 0 05 / 200 Indice Premessa3. Spiegazione dei simboli 3 2 Indicazioni di sicurezza 4 2. Requisiti tecnici di sicurezza per l'applicazione

Dettagli

Istruzioni per l'uso originali Pulsante di emergenza con modulo di sicurezza AS-i integrato AC010S /00 08/2017

Istruzioni per l'uso originali Pulsante di emergenza con modulo di sicurezza AS-i integrato AC010S /00 08/2017 Istruzioni per l'uso originali Pulsante di emergenza con modulo di sicurezza AS-i integrato AC010S 80269280/00 08/2017 Indice 1 Premessa3 1.1 Spiegazione dei simboli 3 2 Indicazioni di sicurezza 3 2.1

Dettagli

Istruzioni per l'uso originali Relè di sicurezza con uscite relè ritardate e istantanee G1502S / / 2012

Istruzioni per l'uso originali Relè di sicurezza con uscite relè ritardate e istantanee G1502S / / 2012 Istruzioni per l'uso originali Relè di sicurezza con uscite relè ritardate e istantanee G50S IT 704654 / 0 04 / 0 Indice Premessa4. Simboli utilizzati 4 Indicazioni di sicurezza 5 3 Volume della fornitura

Dettagli

Istruzioni per l'uso originali Relè di sicurezza con uscite relè ritardate e istantanee G1502S / / 2014

Istruzioni per l'uso originali Relè di sicurezza con uscite relè ritardate e istantanee G1502S / / 2014 Istruzioni per l'uso originali Relè di sicurezza con uscite relè ritardate e istantanee G50S IT 70637 / 00 0 / 04 Indice Premessa4. Simboli utilizzati 4 Indicazioni di sicurezza 5 3 Volume della fornitura

Dettagli

Istruzioni di funzionamento Sistema a riflessione diretta OG

Istruzioni di funzionamento Sistema a riflessione diretta OG Istruzioni di funzionamento R Sistema a riflessione diretta OG N. di disegno 7065/05 09/05 Utilizzo conforme all applicazioneil sistema a riflessione diretta rileva oggetti e materiali senza entrare in

Dettagli

ABB i-bus KNX Alimentatore di linea KNX con funzione controllo, 320 ma/640 ma, MDRC SV/S , 2CDG110145R0011, SV/S

ABB i-bus KNX Alimentatore di linea KNX con funzione controllo, 320 ma/640 ma, MDRC SV/S , 2CDG110145R0011, SV/S Dati tecnici 2CDC501052D0901 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto Gli alimentatori di linea KNX con bobina integrata generano e controllano la tensione del sistema KNX (SELV). Con la bobina integrata

Dettagli

Istruzioni d uso Sensore a retroriflessione a ultrasuoni senza IO-Link UGR502 UGR503

Istruzioni d uso Sensore a retroriflessione a ultrasuoni senza IO-Link UGR502 UGR503 Istruzioni d uso Sensore a retroriflessione a ultrasuoni senza IO-Link UGR50 UGR50 80777 / 00 07 / 08 Premessa. Spiegazione dei simboli Sequenza operativa > Reazione, risultato Riferimento Nota importante

Dettagli

ABB i-bus KNX Keypad per GM/A 8.1 BT/A 1.1, 2CDG280001R0011

ABB i-bus KNX Keypad per GM/A 8.1 BT/A 1.1, 2CDG280001R0011 Dati tecnici 2CDC513072D0901 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto Il keypad BT/A 1.1 viene utilizzato per il comando e la visualizzazione della centralina di allarme pericoli KNX GM/A 8.1. Il display

Dettagli

ABB i-bus KNX SV/S Alimentatori di linea KNX

ABB i-bus KNX SV/S Alimentatori di linea KNX ABB i-bus KNX SV/S Alimentatori di linea KNX Descrizione del prodotto Gli alimentatori di linea KNX con bobina integrata generano e controllano la tensione del sistema KNX (SELV). Con la bobina integrata

Dettagli

ABB i-bus KNX SV/S Alimentatori di linea KNX

ABB i-bus KNX SV/S Alimentatori di linea KNX ABB i-bus KNX SV/S Alimentatori di linea KNX Descrizione del prodotto Gli alimentatori di linea KNX con bobina integrata generano e controllano la tensione del sistema KNX (SELV). Con la bobina integrata

Dettagli

Istruzioni per l'uso originali Sensore induttivo di sicurezza GG851S / / 2013

Istruzioni per l'uso originali Sensore induttivo di sicurezza GG851S / / 2013 Istruzioni per l'uso originali Sensore induttivo di sicurezza GG85S 80005307 / 00 05 / 203 Indice Premessa3. Spiegazione dei simboli 3 2 Indicazioni di sicurezza 4 2. Requisiti tecnici di sicurezza per

Dettagli

Istruzioni di funzionamento

Istruzioni di funzionamento Istruzioni di funzionamento R Sistema reflex OG N. di disegno 706/05 09/05 Utilizzo conforme all applicazione Il sistema reflex, operando unitamente al catarifrangente a "nido d'ape" o al film adesivo

Dettagli

PU 210 Convertitore di livello, separatore di potenziale e decoder di segnali di direzione per encoder incrementali

PU 210 Convertitore di livello, separatore di potenziale e decoder di segnali di direzione per encoder incrementali Istruzioni d uso PU 20 Convertitore di livello, separatore di potenziale e decoder di segnali di direzione per encoder incrementali Ingressi segnale,, e /, /, /, configurabili per formato TTL, RS422 o

Dettagli

Dati tecnici. Dimensioni

Dati tecnici. Dimensioni 0102 Codifica d'ordine Caratteristiche Per il montaggio nell'involucro PL4... con 2 connettori di valvola connettori a molla di trazione a gabbia ad innesto LED di valvola disinnestabile (ponticello) Attestato

Dettagli

Istruzioni per l uso Modulo AS-i AC2520 AC / / 2009

Istruzioni per l uso Modulo AS-i AC2520 AC / / 2009 Istruzioni per l uso Modulo AS-i AC220 AC270 739079 / 00 06 / 2009 Indice 1 Premessa3 1.1 Informazioni sul presente documento 3 1.2 Simboli utilizzati 3 2 Indicazioni di sicurezza 4 2.1 Generale 4 2.2

Dettagli

Istruzioni di funzionamento. Barriere fotoelettriche OG. N. di disegno /05 09/2005

Istruzioni di funzionamento. Barriere fotoelettriche OG. N. di disegno /05 09/2005 Istruzioni di funzionamento R Barriere fotoelettriche OG N. di disegno 706/05 09/005 Utilizzo conforme all applicazione a barriera fotoelettrica rileva oggetti e materiali senza entrare in contatto con

Dettagli

RM35S0MW Relè controllo della velocità RM35-S V AC/DC

RM35S0MW Relè controllo della velocità RM35-S V AC/DC Caratteristiche Relè controllo della velocità RM35-S - 24..240V AC/DC Presentazione Gamma prodotto Tipo di prodotto o componente Tipo relè Nome relè Parametri relè controllati Campo di temporizzazione

Dettagli

Modulo a relè SB300. Manuale di installazione. Manuale di installazione. Modulo a relè SB300

Modulo a relè SB300. Manuale di installazione. Manuale di installazione. Modulo a relè SB300 Manuale di installazione Modulo a relè SB300 Manuale di installazione Modulo a relè SB300 1 La Direttiva DM La Direttiva Attrezzature di lavoro Manuale di installazione Modulo a relè SB300 Fig. 1: schema

Dettagli

Caratteristiche tecniche. Alimentazione. Ondulazione residua Max in DC: 10% Tolleranza sulla tensione di alimentazione: 15% di U n

Caratteristiche tecniche. Alimentazione. Ondulazione residua Max in DC: 10% Tolleranza sulla tensione di alimentazione: 15% di U n Modulo di sicurezza CS S-1 Caratteristiche tecniche Custodia Custodia in poliammide PA 66, autoestinguente V0 secondo UL 94 Grado di protezione IP40 (custodia, IP20 (morsettiera Dimensioni vedere pagina

Dettagli

Cod. art. BWU2045: Modulo di uscita relè di sicurezza AS-i con slave di diagnostica e 1 ingresso EDM n.c n.c.

Cod. art. BWU2045: Modulo di uscita relè di sicurezza AS-i con slave di diagnostica e 1 ingresso EDM n.c n.c. Sicurezza e standard I/O in un unico modulo Uscita di relè AS-i di sicurezza con set di contatti galvanicamente separati, fino a 230 V IEC 61508 SIL 3, EN ISO 13849-1/PLe cat 4, EN 62061 SIL 3 Grado di

Dettagli

ABB i-bus KNX Terminale di uscita, x canali, 6 A, MDRC SA/S x.6.1.1, 2CDG11015xR0011

ABB i-bus KNX Terminale di uscita, x canali, 6 A, MDRC SA/S x.6.1.1, 2CDG11015xR0011 Dati tecnici 2CDC505050D0905 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto I terminali di uscita 6 A SA/S x.6.1.1 sono apparecchi a installazione in serie con design ProM per il montaggio nel distributore. Questi

Dettagli

UNITÀ DI INTERFACCIA SDOPPIATORE DI SEGNALE IMPULSIVO

UNITÀ DI INTERFACCIA SDOPPIATORE DI SEGNALE IMPULSIVO LZXC0102SN_A LZXC0102SN0A = 115 Vac LZXC0102SN1A = 230 Vac LZXC0102SN2A = 24 Vac LZXC0102SN3A = 24 Vdc UNITÀ DI INTERFACCIA SDOPPIATORE DI SEGNALE IMPULSIVO n 1 ingresso digitale NPN, PNP, NAMUR, REED

Dettagli

Riferimento: 3RR2241-1FW30

Riferimento: 3RR2241-1FW30 Riferimento: 3RR2241-1FW30 Relè di monitoraggio collegabile contattore 3RT2. SIZE S00 STANDARD, DIGITALE REGOLABILE APPARENTE / ACTIVE MONIT CORRENTE. 1.6-16A, 20-400 HZ, 3-fase di alimentazione 24-240

Dettagli

Rivelatori di fughe gas per abitazioni conformi alla norma UNI-CIG 70028

Rivelatori di fughe gas per abitazioni conformi alla norma UNI-CIG 70028 s 7 680.3 INTELLIGAS Rivelatori di fughe gas per abitazioni conformi alla norma UNI-CIG 70028 LYA15 Rivelatori di fughe di gas ad una soglia a microprocessore per ambienti domestici, elemento sensibile

Dettagli

ABB i-bus KNX Terminali di uscita SA/S Manuale del prodotto

ABB i-bus KNX Terminali di uscita SA/S Manuale del prodotto Terminali di uscita SA/S Manuale del prodotto 2.3 Terminali di uscita 10 A SA/S x.10.2.1, MDRC SA/S 8.10.2.1 2CDC 071 016 S0012 I terminali di uscita 10 A SA/S x.10.2.1 sono apparecchi da installazione

Dettagli

TC 49 CONTAIMPULSI ELETTRONICO DIGITALE A MICROPROCESSORE

TC 49 CONTAIMPULSI ELETTRONICO DIGITALE A MICROPROCESSORE TC 49 CONTAIMPULSI ELETTRONICO DIGITALE A MICROPROCESSORE CARATTERISTICHE TECNICHE CARATTERISTICHE MECCANICHE Contenitore Plastico autoestinguente UL 94 V0 Dimensioni 48x48 mm DIN profondità 98 mm Peso

Dettagli

Modulo di uscita relè di sicurezza AS-i con slave di diagnostica e 1 ingresso EDM

Modulo di uscita relè di sicurezza AS-i con slave di diagnostica e 1 ingresso EDM Sicurezza e standard I/O in un unico modulo Uscita di relè AS-i di sicurezza con set di contatti galvanicamente separati, fino a 230 V IEC 61508 SIL 3, EN ISO 13849-1/PLe cat 4, EN 62061 SIL 3 Grado di

Dettagli

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili Modulo di sicurezza per il controllo dei pulsanti di arresto di emergenza e dei ripari mobili Certificazioni Caratteristiche del dispositivo Uscite a relé a conduzione forzata: 5 contatti di sicurezza

Dettagli

1 uscita di relè di sicurezza 1.24 NC 1.13 ASI NC 1.14 ASI

1 uscita di relè di sicurezza 1.24 NC 1.13 ASI NC 1.14 ASI Sicurezza e standard I/O in un unico modulo Uscita di relè AS-i di sicurezza con set di contatti galvanicamente separati, fino a 230 V IEC 61 508 SIL 3, EN 13 849-1/PLe cat 4, EN IEC 62 061 SIL 3 Grado

Dettagli

Istruzioni per l'uso originali Modulo di sicurezza AS-i AC006S /00 11/2011

Istruzioni per l'uso originali Modulo di sicurezza AS-i AC006S /00 11/2011 Istruzioni per l'uso originali Modulo di sicurezza AS-i AC006S 7390919/00 11/2011 Indice 1 Premessa3 1.1 Simboli utilizzati 3 2 Indicazioni di sicurezza 4 2.1 Requisiti tecnici di sicurezza per l'applicazione

Dettagli

Relè di protezione elettrica Trifase, trifase con neutro, Multifunzione Modelli DPB01, PPB01

Relè di protezione elettrica Trifase, trifase con neutro, Multifunzione Modelli DPB01, PPB01 Relè di protezione elettrica Trifase, trifase con neutro, Multifunzione Modelli, Relè trifase per il monitoraggio di massima e minima tensione, sequenza fasi e mancanza fase Misura del vero valore efficcae

Dettagli

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili Modulo di sicurezza per il controllo dei pulsanti di arresto di emergenza, dei ripari mobili e delle barriere fotoelettriche Certificazioni Caratteristiche del dispositivo Uscite a relé a conduzione forzata:

Dettagli

Istruzioni per l'uso Amplificatore switching. SR307A / VS4000 Exi / / 2011

Istruzioni per l'uso Amplificatore switching. SR307A / VS4000 Exi / / 2011 Istruzioni per l'uso Amplificatore switching SRA / VS Exi IT / / Indice Premessa. Spiegazione dei simboli Indicazioni di sicurezza Uso conforme Funzione. Monitoraggio del flusso. Monitoraggio della temperatura.

Dettagli

AMPLIFICATORI PER SENSORI

AMPLIFICATORI PER SENSORI COME TERPRETARE I NOSTRI CODICI DI ORDAZIE AMPLIFICATORI PER SENSORI OP TOP RL TRL uscite statiche optoisolate uscita statica optoisolata e temporizzata uscite a relè uscita a relè temporizzata tensione

Dettagli

Istruzioni per l'uso originali Safety Standstill Monitor Controllore di arresto in sicurezza DA101S / / 2013

Istruzioni per l'uso originali Safety Standstill Monitor Controllore di arresto in sicurezza DA101S / / 2013 Istruzioni per l'uso originali Safety Standstill Monitor Controllore di arresto in sicurezza DA101S IT 7390872 / 00 05 / 2013 Indice 1 Premessa4 1.1 Simboli utilizzati 4 2 Indicazioni di sicurezza 5 3

Dettagli

KNX/EIB Tensione di alimentazione. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio

KNX/EIB Tensione di alimentazione. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio 320 ma N. ordine : 1086 00 640 ma N. ordine : 1087 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici.

Dettagli

safety Centralina di sicurezza SNO 4062K/SNO 4062KM Arresti di emergenza/controllo dei ripari mobili di protezione

safety Centralina di sicurezza SNO 4062K/SNO 4062KM Arresti di emergenza/controllo dei ripari mobili di protezione Centralina di sicurezza /M Centralina base per arresti di emergenza e controllo ripari mobili di protezione, bordi, tappeti e bumper di sicurezza, sbarramenti optoelettronici Categoria di arresto 0 secondo

Dettagli

E2Q4. Sensore di prossimità a parallelepipedo. Sensori di prossimità induttivo per lunghe distanze. Modelli disponibili. Modello in c.c.

E2Q4. Sensore di prossimità a parallelepipedo. Sensori di prossimità induttivo per lunghe distanze. Modelli disponibili. Modello in c.c. Sensori di induttivo per lunghe distanze Formato compatto. Connettore M2. Protezione contro inversioni di polarità e corto circuiti incorporata. Posizionamento della superficie di : incrementi di 5 sull

Dettagli

GW : ATTUATORE DIMMER RESISTIVO CAPACITIVO (400W)

GW : ATTUATORE DIMMER RESISTIVO CAPACITIVO (400W) FUNZIONE L attuatore dimmer GW 90 757 serve ad attenuare le lampade ad incandescenza e le lampade alogene (tramite trasformatori elettronici attenuabili a comando in anticipo di fase) con una potenza massima

Dettagli

RM35TM50MW Relè controllo tensione motore e temperatura - RM35-T V AC/DC - 2NO

RM35TM50MW Relè controllo tensione motore e temperatura - RM35-T V AC/DC - 2NO Caratteristiche Relè controllo tensione motore e temperatura - RM35-T - 24..240V AC/DC - 2NO Presentazione Gamma prodotto Tipo di prodotto o componente Tipo relè Prodotto per applicazioni specifiche Nome

Dettagli

ABB i-bus KNX Terminale di uscita, x canali, 10 A, MDRC SA/S x , 2CDG11015xR0011

ABB i-bus KNX Terminale di uscita, x canali, 10 A, MDRC SA/S x , 2CDG11015xR0011 Dati tecnici 2CDC505054D0905 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto I terminali di uscita 10 A SA/S x.10.2.1 sono apparecchi da installazione in serie con design ProM per il montaggio nel distributore.

Dettagli

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili Modulo di sicurezza per il controllo dei pulsanti di arresto di emergenza e dei ripari mobili Certificazioni Caratteristiche del dispositivo Uscite a relé a conduzione forzata: 3 contatti di sicurezza

Dettagli

RM22LG11MR Relè controllo livelli RM22-L V AC/DC - 1 C/O

RM22LG11MR Relè controllo livelli RM22-L V AC/DC - 1 C/O Caratteristiche Relè controllo livelli RM22-L - 24..240 V AC/DC - 1 C/O Presentazione Gamma prodotto Tipo di prodotto o componente Tipo relè Nome relè Parametri relè controllati Tipo temporizzazione Capacità

Dettagli

RM17TE. Schede dati dei prodotti Caratteristiche. Relè controllo multifunzione RM17-TA - intervallo: VAC. Presentazione

RM17TE. Schede dati dei prodotti Caratteristiche. Relè controllo multifunzione RM17-TA - intervallo: VAC. Presentazione Caratteristiche Relè controllo multifunzione RM17-TA - intervallo: 183..528 VAC Presentazione Gamma prodotto Tipo di prodotto o componente Tipo relè Prodotto per applicazioni specifiche Nome relè Parametri

Dettagli

ABB i-bus KNX Accoppiatore di linea, MDRC LK/S 4.2

ABB i-bus KNX Accoppiatore di linea, MDRC LK/S 4.2 Dati tecnici ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto L accoppiatore di linea con ABB i-bus KNX è un apparecchio per installazione in serie con larghezza modulare pari a 2 TE. Viene utilizzato come accoppiatore

Dettagli

ABB i-bus KNX Attuatore analogico,4 canali, MDRC, 0-10V, 0-20mA AA/S 4.1.2, 2CDG110202R0011

ABB i-bus KNX Attuatore analogico,4 canali, MDRC, 0-10V, 0-20mA AA/S 4.1.2, 2CDG110202R0011 Dati tecnici 2CDC505168D0901 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto L attuatore analogico converte i telegrammi ricevuti tramite KNX in segnali di uscita analogici. L apparecchio è dotato di 4 uscite.

Dettagli

M1410 Ingresso/Uscita parallelo

M1410 Ingresso/Uscita parallelo M1410 Ingresso/Uscita parallelo Descrizione tecnica Eiserstraße 5 Telefon 05246/963-0 33415 Verl Telefax 05246/963-149 Data: 12.7.95 Versione : 2.0 pagina 1 di 13 M1410 Ingresso/uscita parallelo Indice

Dettagli

Dimensioni. Dati tecnici Dati generali Funzione di un elemento di commutazione Contatto duale NCDC Distanza di comando misura s n 3 mm

Dimensioni. Dati tecnici Dati generali Funzione di un elemento di commutazione Contatto duale NCDC Distanza di comando misura s n 3 mm Dimensioni 65 9 5 40 35 14 11 9 5.4 M20 x 1.5 0102 S M12 x 1.5 Codifica d'ordine 77.5 LED V Caratteristiche Montaggio diretto su motore standard nvolucro compatto e stabile con connessione a morsetti Regolazione

Dettagli

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili Modulo di sicurezza per il controllo dei pulsanti di arresto di emergenza e dei ripari mobili Certificazioni Caratteristiche del dispositivo Uscite a relé a conduzione forzata: 2 contatti di sicurezza

Dettagli

Manuale tecnico MT15000/EXT4 MT15000/EXT4-M

Manuale tecnico MT15000/EXT4 MT15000/EXT4-M Manuale tecnico MT15000/EXT4 MT15000/EXT4-M SOMMARIO Informazioni e raccomandazioni... 3 Caratteristiche tecniche... 3 1) MT15000/EXT4... 2) MT15000/EXT4-M... 3) PROTEZIONE... Collegamento di un dispositivo

Dettagli

Riferimento: 3TK2821-1CB30

Riferimento: 3TK2821-1CB30 Riferimento: 3TK2821-1CB30 SIRIUS Relè di sicurezza con relè circuiti di abilitazione (CE), 24 V AC / DC, 22,5 mm, morsetto a vite, CE istantanei: 3S, CE RITARDATO: 0S, MK: 1NC, AUTOSTART, manuale di avvio

Dettagli

Schema elettrico degli ingressi!

Schema elettrico degli ingressi! INGRESSI E USCITE Ingressi! Sono nella parte bassa del PLC e sono divisi in due gruppi. Ogni morsetto può ospitare al massimo due fili. Assicurarsi di non lasciare scoperto del filo di rame. Svitare a

Dettagli

Dati tecnici. Dati generali. Tipo di uscita Distanza di comando misura s n 3 mm

Dati tecnici. Dati generali. Tipo di uscita Distanza di comando misura s n 3 mm 0102 Codifica d'ordine Caratteristiche Montaggio diretto su motore standard Involucro stabile e compatto Regolazione fissa Attestato di certificazione CE TÜV99 ATEX 1479X Applicabile fino a SIL 2 secondo

Dettagli

MANUALE REGOLATORE PER RECUPERATORE DI CALORE ROTATIVO. MicroMax

MANUALE REGOLATORE PER RECUPERATORE DI CALORE ROTATIVO. MicroMax MANUALE REGOLATORE PER RECUPERATORE DI CALORE ROTATIVO MicroMax Dichiarazione del fabbricante Dichiarazione da parte del fabbricante della conformità del prodotto ai requisiti contenuti nella direttiva

Dettagli

Riferimento: 3RA6120-1EB32

Riferimento: 3RA6120-1EB32 Riferimento: 3RA6120-1EB32 SIRIUS, avviatore compatto, avviatore diretto 690 V, AC / DC, 50... 60 Hz, 8... 32 A, IP20, COLLEGAMENTO DEL CIRCUITO PRINCIPALE: morsetto a vite, connessione ausiliaria CIRCUITO:

Dettagli

Istruzioni d uso. per Transponder

Istruzioni d uso. per Transponder pagina 1/7 Apparecchiatura di sicurezza SG-TRS 208/XXX per Transponder Istruzioni d uso Apparecchiatura di sicurezza per trasmissione dei segnali secondo IEC 61508 SIL 2 EN 954 Categoria 3 per elementi

Dettagli

Manuale tecnico MT15000/2 MT15000/2-M

Manuale tecnico MT15000/2 MT15000/2-M Manuale tecnico MT15000/2 MT15000/2-M SOMMARIO Informazioni e raccomandazioni... 3 Caratteristiche tecniche... 3 1) MT15000/2... 3 2) MT15000/2-M... 3 3) PROTEZIONE... 3 Collegamento di un dispositivo

Dettagli

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo LI5. N. di disegno /05 09/03

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo LI5. N. di disegno /05 09/03 Istruzioni di funzionamento R Sensore di livello capacitivo LI5 N. di disegno 7064/05 09/0 Indice. Utilizzo conforme all applicazione.............. Pagina 4. Montaggio................................ Pagina

Dettagli

ABB i-bus KNX Interfaccia contatore, MDRC ZS/S 1.1

ABB i-bus KNX Interfaccia contatore, MDRC ZS/S 1.1 Dati tecnici ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto L interfaccia contatore ZS/S consente la lettura a distanza dei dati contatore e dei valori contatore per contatori di energia ABB dei tipi Serie A,

Dettagli

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili Modulo di sicurezza per il controllo dei pulsanti di arresto di emergenza, dei ripari mobili e delle barriere fotoelettriche Certificazioni Caratteristiche del dispositivo Uscite a relé a conduzione forzata:

Dettagli

ABB i-bus KNX Interfaccia universale, 12 canali, FM US/U 12.2

ABB i-bus KNX Interfaccia universale, 12 canali, FM US/U 12.2 Dati tecnici ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto L apparecchio possiede dodici canali, ciascuno dei quali può essere configurato a piacere nell ETS come ingresso o come uscita. Con i cavi di collegamento

Dettagli

Rivelatori di fughe gas per abitazioni conformi alla norma UNI-CIG metano (CH4) o gas di città GPL. Descrizione : Tipo :

Rivelatori di fughe gas per abitazioni conformi alla norma UNI-CIG metano (CH4) o gas di città GPL. Descrizione : Tipo : s 7 680.7 INTELLIGAS Rivelatori di fughe gas per abitazioni conformi alla norma UNI-CIG 70028 LYA12 Rivelatori elettronici di fughe di gas ad una soglia per ambienti domestici, elemento sensibile semiconduttore

Dettagli

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili Modulo di sicurezza per il controllo dei pulsanti di arresto di emergenza, dei ripari mobili e delle barriere fotoelettriche Certificazioni Caratteristiche del dispositivo Uscite a relé a conduzione forzata:

Dettagli

Caratteristiche tecniche

Caratteristiche tecniche Modulo di sicurezza CS S-1 Caratteristiche tecniche Custodia Custodia in poliammide PA 6.6, autoestinguente V0 secondo UL 94 Grado di protezione IP40 (custodia, IP20 (morsettiera Dimensioni vedere pagina

Dettagli

ABB i-bus KNX Stazione meteorologica, 4 can., MDRC WS/S , 2CDG110191R0011

ABB i-bus KNX Stazione meteorologica, 4 can., MDRC WS/S , 2CDG110191R0011 Dati tecnici 2CDC504088D0901 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto L apparecchio viene utilizzato per rilevare i dati meteo. È possibile collegare all apparecchio un massimo di quattro sensori comunemente

Dettagli

ABB i-bus KNX Modulo gruppi di rivelatori, quadruplo MG/A 4.4.1, 2CDG110186R0011, MG/E 4.4.1, 2CDG110178R0011

ABB i-bus KNX Modulo gruppi di rivelatori, quadruplo MG/A 4.4.1, 2CDG110186R0011, MG/E 4.4.1, 2CDG110178R0011 Dati tecnici 2CDC513073D0901 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto Il modulo di gruppi di rivelatori MG/x serve da estensione ai gruppi di rivelatori della centralina di allarme pericoli KNX GM/A 8.1.

Dettagli

TT 73 TEMPORIZZATORE ELETTRONICO DIGITALE A MICROPROCESSORE

TT 73 TEMPORIZZATORE ELETTRONICO DIGITALE A MICROPROCESSORE TT 73 TEMPORIZZATORE ELETTRONICO DIGITALE A MICROPROCESSORE CARATTERISTICHE TECNICHE CARATTERISTICHE MECCANICHE Contenitore Plastico autoestinguente UL 94 V0 Dimensioni 72x72 mm DIN profondità 96 mm Peso

Dettagli

Istruzioni per l'uso originali Modulo AS-i di sicurezza AC506S AC509S /00 01/2017

Istruzioni per l'uso originali Modulo AS-i di sicurezza AC506S AC509S /00 01/2017 Istruzioni per l'uso originali Modulo AS-i di sicurezza AC506S AC509S 80256452/00 01/2017 Contenuto 1 Premessa3 1.1 Spiegazione dei simboli 3 2 Indicazioni di sicurezza 4 2.1 Requisiti tecnici di sicurezza

Dettagli

CONTROLLORI PERMANENTI DELL ISOLAMENTO DI RETI ELETTRICHE IT

CONTROLLORI PERMANENTI DELL ISOLAMENTO DI RETI ELETTRICHE IT MANUALE ISTRUZIONI IM821-I v0.5 RI-R15 CONTROLLORI PERMANENTI DELL ISOLAMENTO DI RETI ELETTRICHE IT GENERALITÀ I dispositivi tipo RI-R15 permettono il controllo permanente dell isolamento di reti elettriche

Dettagli

Estensione di potenza dei variatori di luce menzionati nella lista di riferimento (vedere capitolo

Estensione di potenza dei variatori di luce menzionati nella lista di riferimento (vedere capitolo N. art. : ULZ1755REG Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici. Possibilità di gravi infortuni, incendi

Dettagli

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili Modulo di sicurezza per il controllo dei pulsanti di arresto di emergenza e dei ripari mobili Certificazioni Caratteristiche del dispositivo Uscite a relé a conduzione forzata: 2 contatti di sicurezza

Dettagli

ABB Drives. Manuale utente Estensione degli I/O analogici FIO-21

ABB Drives. Manuale utente Estensione degli I/O analogici FIO-21 ABB Drives Manuale utente Estensione degli I/O analogici FIO-21 Estensione degli I/O analogici FIO-21 Manuale utente 3AUA0000043728 Rev A IT VALIDITÀ: 01.09.2008 2008 ABB Oy. Tutti i diritti riservati.

Dettagli

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili Modulo di sicurezza per il controllo dei pulsanti di arresto di emergenza, dei ripari mobili e delle barriere fotoelettriche Certificazioni Caratteristiche del dispositivo Uscite a relé a conduzione forzata:

Dettagli

ABB i-bus KNX Terminale d ingresso binario con comando manuale, 4 canali, 230 V AC/DC, MDRC BE/S

ABB i-bus KNX Terminale d ingresso binario con comando manuale, 4 canali, 230 V AC/DC, MDRC BE/S Dati tecnici ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto Il terminale d ingresso binario 4 canali con comando manuale è un dispositivo a installazione in serie in ripartitori. Il dispositivo è pensato per il

Dettagli

Programmatore orario digitale

Programmatore orario digitale 5 243 Programmatore orario digitale SEH62.1 Programmatore orario digitale utilizzato per l inserzione e disinserzione d impianti o per la commutazione periodica dei setpoint (ad es. giorno/notte) dei regolatori

Dettagli

MANUALE di INSTALLAZIONE K111D

MANUALE di INSTALLAZIONE K111D MANUALE di INSTALLAZIONE K111D Divisore e ripetitore di frequenza isolato a doppia uscita IT SENECA s.r.l. Via Austria, 26 35127 PADOVA ITALY Tel. 39.049.8705355-8705359 - Fax 39.049.8706287 Per manuali

Dettagli

ABB i-bus KNX Terminale d ingresso binario con uso manuale, 4 canali, scansione contatti, MDRC BE/S

ABB i-bus KNX Terminale d ingresso binario con uso manuale, 4 canali, scansione contatti, MDRC BE/S Dati tecnici ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto Il terminale d ingresso binario 4 canali con comando manuale è un dispositivo a installazione in serie in ripartitori. Il dispositivo è pensato per il

Dettagli

Istruzioni per l'uso originali Sensore induttivo di sicurezza GG851S

Istruzioni per l'uso originali Sensore induttivo di sicurezza GG851S Istruzioni per l'uso originali Sensore induttivo di sicurezza GG851S 80236835 / 00 09 / 2016 Contenuto 1 Premessa3 1.1 Simboli utilizzati 3 1.2 Avvertenze utilizzate 3 2 Indicazioni di sicurezza 4 2.1

Dettagli

ABB i-bus KNX DG/S x DALI-Gateway Basic

ABB i-bus KNX DG/S x DALI-Gateway Basic ABB i-bus KNX DG/S x.64. 1.1 DALI-Gateway Basic È possibile collegare un massimo di 64 dispositivi utenti DALI a ogni uscita DALI. È consentito collegare sia lampade normali (DALI tipo 0) sia luci di emergenza

Dettagli

Moduli di misura per corrente 0...25 ma per corrente 4...20 ma

Moduli di misura per corrente 0...25 ma per corrente 4...20 ma s Agosto 1996 8 129 UNIGYR Moduli di misura per corrente 0...25 ma per corrente 4...20 ma PTM1. 2I25/020 Scala 1 : 2 Moduli di misura per il P-bus per due ingressi indipendenti (modulo doppio) in due versioni

Dettagli

MA 430 DISPOSITIVO RILEVAZIONI ALLARMI DI BATTERIA PER XLD SWITCH BOX V 2.0/V 2.1

MA 430 DISPOSITIVO RILEVAZIONI ALLARMI DI BATTERIA PER XLD SWITCH BOX V 2.0/V 2.1 MA 430 DISPOSITIVO RILEVAZIONI ALLARMI DI BATTERIA PER XLD SWITCH BOX V 2.0/V 2.1 MONOGRAFIA DESCRITTIVA EDIZIONE Settembre 2006 MON. 200 REV. 2.1 1 di 7 INDICE 1.0 GENERALITÁ 3 2.0 INTERFACCE 3 3.0 CARATTERISTICHE

Dettagli