DVT-6200 ISTRUZIONI PER L USO SI DICHIARA CHE: SISTEMA DI TEATRO IN CASA A DVD



Documenti analoghi
Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice Manuale d uso

VIDEOREGISTRATORE DIGITALE PORTATILE Modello FDR108USB

Lettore di CD CARICAMENTO DEI CD. Riproduzione audio di bassa qualità. Caricamento di un CD. Messaggi di errore

PRO2 Live Audio System Manuale d uso

Winner 2299TR Mini ripetitore di segnali Audio / Video e telecomando senza fili

ISTRUZIONI PER L USO AXHF5015USB HI FI CON USB E CARD READER

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni

Guida rapida al collegamento e all uso. HDD Network Audio Component NAC-HD1E. Collegamenti Ascolto di CD o trasmissioni radio...

M70 LCD Color Monitor

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO

AMICO RADIO. Manuale istruzioni - Italiano

Mini altoparlanti MD-6 Nokia /1

MANUALE UTENTE CELLULARE ANZIANI W60 DUAL SIM

Antenna da interno amplificata DVB-T/T2 SRT ANT 10 ECO

KNA-RCDV330 INSTRUCTION MANUAL TELECOMMANDE MODE D EMPLOI FERNBEDIENUNG BEDIENUNGSANLEITUNG AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKSAANWIJZING TELECOMANDO

Dichiarazione di conformità Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto è conforme alle disposizioni della

MANUALE UTENTE EASY.B EASY.W

ITALIAN DENVER CR-918BLACK FUNZIONI E CONTROLLI

10. Funzionamento dell inverter

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

Guida rapida per i professionisti

Centronic SensorControl SC41

CPLX 200. >> Manuale di istruzioni

lo PERSONALIZZARE LA FINESTRA DI WORD 2000

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

Manuale d Istruzioni. Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257

2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in

Igro-Termometro di Precisione Modello RH490

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134

SEC-ALARM100/110/120 Sistemi di allarme

Manuale d uso del Nokia Video Call Stand PT-8 (per il Nokia 6630) Edizione 1

GLS-4 LED STAGE 4. Manuale del proprietario

Guida utente! Proiettore per bambini Duux

EW1051 Lettore di schede USB

1. Utilizzazione della radio AM/FM

DISTANCE METER

Guida Rapida. Vodafone MiniStation

Il sofware è inoltre completato da una funzione di calendario che consente di impostare in modo semplice ed intuitivo i vari appuntamenti.

: Almeno 650MB di spazio disponibile : Connettore libero interfaccia IDE

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de

Capitolo Trasmissione di dati

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA

Telecomando HP Media (solo in determinati modelli) Guida utente

La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi

Guida di Avvio rapido Termocamera HeatSeeker

MANUALE PER L UTENTE. Centrale Antifurto 8 zone a Microprocessore con tastiera di comando. Ver. 1.0 ACCENTA CEN800. MANUALE UTENTE Centrale ACCENTA8

WoWords. Guida all uso: creare ed utilizzare le frasi. In questa guida è descritto come creare ed utilizzare le frasi nel software WoWords.

Polycom KIRK Butterfly. (telefono sottoscritto ad una base DECT KIRK)

CAMERA EXTENSION ADAPTOR HDCE-100

Auricolare stereo Nokia WH /2

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8

5-1 FILE: CREAZIONE NUOVO DOCUMENTO

Capitolo 1: Introduzione. Capitolo 2: Avviamento

Stampa dei fermi immagine con una stampante PictBridge

La cuffia BLUETREK E2 è un apparecchio wireless che funziona con la tecnologia Bluetooth

ThinkPad R40 Series Guida all installazione

Guida di installazione. Modem ADSL2+ Wi-Fi N

CUFFIA SENZA FILI MANUALE UTENTE M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W

Modo d impiego CONTROL TV 100. Vi ringraziamo per aver scelto un telecomando Meliconi. UTILIZZO TASTI E FUNZIONI

Word Libre Office. Barra degli strumenti standard Area di testo Barra di formattazione

L4561N Controllo Stereo. Manuale installatore.

TVCC B/W MONITOR MODELLO: TBM10H

Regatta Race Timer_W014. Manuale istruzioni

The Power Owner's Manual X702

Guida rapida Polycom SoundStation IP6000

iq AirPort con ipod/ipad Manuale di istruzioni per l uso

Soundbar Bluetooth Fantec. Modello: Fantec SB-200BT. Manuale Italiano

Misuratore di potenza per fibre ottiche Sorgente luminosa per fibre ottiche

Hobbes. TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: /LB. Manuale d'uso

BoomP!ll. Altoparlante Bluetooth. Manuale 33033

823 TELECAMERA CMOS. Manuale d uso

ITALIANO TVK510. Sistema TVCC b/n 10 con ciclico a 4 canali MANUALE PER L'UTENTE

DT PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE

Presentation Draw. Guida dell utilizzatore

Guida di installazione. Modem ADSL2+ Wi-Fi N

LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO

DS90 DOOR/WINDOW SENSOR MANUALE D ISTRUZIONI 20544/ DS90 ALL RIGHTS RESERVED HAIBRAIN

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA

Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

SmartGPS Satellite Information System Guida all utilizzo del programma Sviluppato da Fabio e Marco Adriani Versione 1.0.0

InterVideo Home Theater Guida introduttiva Benvenuti in InterVideo Home Theater

Procedure di ripristino del sistema.

Videoregistratori ETVision

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria

Installazione DigiCard per televisori Panasonic

Vivax Compact System WiFi

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA

ISTRUZIONI PER L UTILIZZO DEI SISTEMI MULTIMEDIALI NELLE AULE DEL NUOVO EDIFICIO (POVO 1) (Versione 0.5)

Il gruppo TTS è orgoglioso di far parte di

Nokia N76-1. Guida all uso Edizione 2 IT

SOUNDSTICKS WIRELESS. Guida alla configurazione

MISURATORE DIGITALE MODELLO M890G

ISTRUZIONI PER L'USO

HD-700GVT Manuale Utente

Aggiornamento del firmware per iphone con connettore Lightning compatibile con AppRadio Mode

I F O R M A T I V I D E O

Transcript:

SISTEMA DI TEATRO IN CASA A DVD DVT-6200 ISTRUZIONI PER L USO SI DICHIARA CHE: L apparecchio audio/video Kenwood per casa con Sintoamplificatore / Lettore CD e DVD, modello: DVR-6200 Facente parte del sistema DVT-6200 risponde alle prescrizioni dell art. 2 comma 1 del D.M. 28 agosto 1995, n. 548. Fatto ad Uithoorn il 22 maggio 2003 Kenwood Electronics Europe B.V. Amsterdamseweg 37 1422 AC Uithoorn The Netherlands LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' "CE" DI QUESTO PRODOTTO E' DEPOSITATA PRESSO: KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B.V. AMSTERDAMSEWEG 37 1422 AC UITHOORN THE NETHERLANDS

2 Introduzione Prima di attivare l alimentazione Avvertenza : Per un uso sicuro dell apparecchio, leggete attentamente questa pagina. Units are designed for operation as follows. Le unità sono disegnate per il funzionamento che segue.... AC 230 V only ITALIANO Avvertenza : Per un uso sicuro dell apparecchio, Precauzioni per la sicurezza leggete attentamente questa pagina. AVVERTENZA : PER PREVENIRE FIAMME O RISCHI DI FOLGORAZIONE NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL UMIDITÀ. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENZIONE: PER RIDURRE I RISCHI DI SCOSSE ELETTRICHE NON RIMUO- VERE IL PANNELLO DI COPERTURA (O LA PARTE POSTERIORE). ALL INTERNO NON VI SONO PARTI CHE POSSONO ESSERE UTILI ALL UTENTE. AFFIDARE LA MANUTENZIONE A PERSONALE QUALIFICATO. IL SIMBOLO DEL LAMPO CON LA FRECCIA ALL INTERNO DI UN TRIANGOLO EQUILATERO SERVE PER AVVERTIRE L UTENTE DELLA PRESENZA DI UN VOLTAGGIO PERICOLOSO NON ISOLATO ALL INTERNO DEL PRODOTTO SUFFICIENTEMENTE ALTO DA COSTITUIRE UN RI- SCHIO DI FOLGORAZIONE PER LE PERSONE. IL PUNTO ESCLAMATIVO ALL INTERNO DI UN TRIANGOLO EQUILATERO SERVE PER AV- VERTIRE L UTENTE DELLA PRESENZA DI IMPORTANTI ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMEN- TO E LA MANUTENZIONE NEL MATERIALE SCRITTO CHE ACCOMPAGNA L APPARECCHIO. Il marchio di un prodotto a raggi laser CLASS 1 LASER PRODUCT Questo prodotto è stato classificato come appartenente alla Classe 1 di componenti elettronici, e non presenta rischi di radiazioni pericolose all esterno. Posizione: pannello posteriore CAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. DO NOT STARE INTO THE BEAM OR VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS. DO NOT PRESS ON THIS SURFACE All interno di questo prodotto a laser si trova un diodo a laser classificato di Classe 2 come dichiarato dall adesivo di avvertenza visualizzato qui sopra. Non guardare il raggio del laser e non osservare direttamente le parti ottiche. Posizione: coperchio del pick-up a laser DVD all interno del prodotto.

ITALIANO Introduction 3 Indice Avvertenza : Per ragioni di sicurezza, leggete con prarticolare attenzione le pagine contrassegnate con il simblo. Preparativi Introduzione... 2 Prima di attivare l alimentazione... 2 Precauzioni per la sicurezza... 2 Indice... 3 Accessori... 4 IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA... 5 Inoformazioni importanti... 7 Manutenzione... 7 Avvertenze varie... 7 Dischi riproducibili... 8 Sistemi di registrazione e tipi di disco riproducibili... 8 Dischi non riproducibili... 8 Icone sui dischi DVD VIDEO... 8 Codici di regione... 9 Codici regionali del mondo... 9 Sistema di colore... 10 Collegamenti di sistema... 11 Altoparlante... 11 Antenna AM a quadro... 12 Antenna FM... 12 Collegamento a un televisore... 13 Collegamento a un sintonizzatore satellitare... 13 Collegamento a un apparecchio video audio... 14 Nome e funzione delle parti... 15 Funzionamento del telecomando... 16 Funzioni di impostazione... 18 Preparativi per l impostazione dell unità... 18 Menu di impostazione... 18 Selezione dell immagine del televisore... 20 Scelta della modalità dell immagine... 20 Portare la funzione ANGLE su ON o OFF.... 21 Selezione della lingua di visualizzazione sullo schermo (OSD)... 21 Selezione di SCREEN SAVER ON o OFF... 22 Selezione della gamma dinamica... 22 Selezione della lingua audio... 23 Selezione della lingua dei sottotitoli... 23 Selezione della lingua del menu del disco... 24 Selezione del livello della censura... 24 Cambio della password... 25 Ritorno alle impostazioni predefinite... 25 Lista codici di lingua dei menu DVD... 26 Messa a punto del modo LISTEN... 28 Che cosa sono i modi 'LISTEN'?... 28 Per impostare manualmente la modalità LISTEN... 29 Impostazione degli altoparlanti... 30 Impostazione del livello... 30 Impostazione del tempo di ritardo... 31 Impostazione del livello tramite una sorgente musicale... 32 Funzionamento E adesso riproduciamo il suono... 34 Metodo di base per l uso... 34 Ricezione di una stazione radio... 36 Memorizzazione delle stazioni d emissione (preimpostazione una per una)... 37 Uso della funzione RDS... 38 Riproduzione di dischi... 40 Riproduzione di base... 40 Funzioni di riproduzione dei dischi... 41 Visualizzazione sullo schermo... 42 Varie funzioni di riproduzione... 43 Selezione della lingua dell'audio... 43 Per scegliere il canale Audio... 43 Selezione della lingua dei sottotitoli... 43 Modifica dell'angolazione della telecamera... 44 Riproduzione casuale... 44 Ripetizionedella riproduzione... 45 Ripetizione riproduzione A-B... 45 Uso dei segnalibri... 46 Uso della funzione IntroScan (Scansione introduzione).... 46 Riproduzione programmata... 47 Riproduzione con menu... 49 Struttura gerarchica dei menu VCD (P.B.C.)... 49 Riproduzione senza l uso della funzione della riproduzione con menu (in caso di un P.B.C. VCD compatibile) (P.B.C. On o Off)... 50 Riproduzione di dischi MP3/JPEG... 51 Guida per MP3/JPEG... 51 Riproduzione di file MP3/JPEG... 52 Scelta diretta dei file da riprodurre... 53 Rotazione di un immagine (solo file JPEG)... 53 Ripetizione della riproduzione MP3/JPEG... 54 Riproduzione casuale MP3/JPEG... 54 Riproduzione MP3/JPEG programmata... 55 Generali In caso di difficoltà... 56 Dati tecnici... 59

4 Introduction Disimballagio Aprite l imballaggio attentamente e mettete da parte tutti gli accessori in modo che non vadano persi. Controllate che l apparecchio non abbia subito alcun danno durante il trasporto. Se avesse subito dei danni o se non dovesse funzionare, rivolgetevi al vostro rivenditore. Se l apparecchio vi è stato spedito ditettamente, rivolgetevi immediatamente alla ditta di trasporto. Solo il destinatario (la persona o ditta ricevente l apparecchio) può reclamare per questo tipo di danni. Vi consigliamo di conservare la scatola ed il materiale d imballaggio originali nel caso doveste trasportare o spedire di nuovo l apparecchio. Conservate questo manuale per poterlo consultare ancora in futuro. Accessori Si raccomanda di verificare l esistenza degli accessori seguenti. Accessori imballati con l unità principale Antenna a piattina (FM) (1) Antenna a quadro (1) Codice video (1) Unità di telecomando (1) Batteria (R6/AA) (2) Presa SCART (1) Cavi per altoparlanti (6) ITALIANO

ITALIANO IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA Avvertenza : Per un uso sicuro dell'apparecchio, leggete attentamente questa pagina. 5 Prima di utilizzare questa apparecchiatura, leggete sempre per intero le norme di sicurezza e le istruzioni per l uso. Prestate attenzione a tutte le avvertenze presenti sull apparecchiatura e nel manuale di istruzioni. Seguite tutte le norme di sicurezza e le istruzioni per l uso. Conservate inoltre tutto il materiale illustrativo per poterlo consultare ancora in futuro. 1. Alimentazione L apparecchiatura deve essere collegata a fonti di alimentazione del solo tipo descritto nelle istruzioni o specificato sull apparecchiatura stessa. Se non conoscete con sicurezza il tipo di alimentazione presente nella vostra abitazione, consultate il vostro rivenditore o l azienda elettrica. Per quanto riguarda apparecchiature alimentate con batterie o altre fonti di alimentazione, vedere il manuale di istruzioni. 2. Protezione del cavo di alimentazione I cavi di alimentazione devono venire stesi in modo che non possano venire calpestati o schiacciati da oggetti, facendo particolare attenzione alle giunzioni fra cavi e spine ed ai punti di uscita dall apparecchiatura. 3. Ventilazione Sul mobile sono presenti fessure ed aperture per la ventilazione, per assicurare un funzionamento affidabile e per proteggere l apparecchiatura stessa dal surriscaldamento che non devono essere bloccate o coperte. Quest apparecchiatura deve trovarsi in una posizione che ne permetta l aerazione. A questo scopo, evitate di porre dischi o panni sul suo pannello superiore. Essa deve inoltre distare almeno 10 cm dalle pareti. Non posate l apparecchiatura su superfici morbide come divani, letti o tappeti, dato che potrebbero bloccare le fessure di ventilazione. Questa apparecchiatura non deve essere installata in uno scaffale a meno che non venga fornita una ventilazione appropriata seguendo le istruzioni del fabbricante. 4. Acqua ed umidità l apparecchio non deve venire esposto a spruzzi d acqua ed umidità, installandolo ad esempio vicino ad un bagno, lavabo, lavandino o in uno scantinato umido o altro luogo simile. Non posare sull apparecchio alcun oggetto contenente liquidi, ad esempio un vaso di fiori. 5. Temperatura L apparecchiatura potrebbe non funzionare correttamente se fosse usata a temperature basse o sotto lo zero. La temperatura ideale è al di sopra dei 5 centigradi. 6. Calore Proteggetela da sorgenti di calore come termosifoni, condizionatori, stufe o altri componenti (compresi amplificatori) che producano calore. Non mettere fiamme vive, ad esempio candele o lanterne, su o vicino l unità. 7. Folgorazioni Fate attenzione ad evitare l ingresso di oggetti o liquidi nell apparecchiatura. Se un oggetto in metallo, ad esempio un ago o simili, entrasse nell unità, potrebbe causare un corto circuito. Se avete bambini, non permettete loro di porre oggetti, specialmente in metallo, all interno dell apparecchiatura. 8. Apertura dell apparecchiatura Non aprite mai l apparecchiatura. Se le parti interne fossero toccate incidentalmente, una scarica elettrica molto grave potrebbe avere luogo. 9. Pulizia Scollegare l apparecchio dalla presa di rete prima della pulizia. Non pulite il mobile con solventi volatili come alcool, benzina, diluenti, ecc. Usate solo un panno asciutto. 10. Temporali Per un ulteriore protezione di questa apparecchiatura durante un temporale oppure quando essa non viene utilizzata per un lungo periodo, scollegare la spina dalla presa di rete e l antenna o i cavi. Ciò eviterà danni dovuti a fulmini e ad improvvisi aumenti di tensione. 11. Odori anormali Se notate odori anormali o fumo, spegnete l apparecchiatura e staccate immediatamente la spina di alimentazione. Entrate subito in contatto con personale tecnico o con il vostro rivenditore. 12. Riparazioni che richiedono manodopera specializzata Affidate l apparecchiatura a personale specializzato se: A. II cavo di alimentazione ha subito danni. B. Oggetti o liquidi sono entrati nell apparecchiatura. C. L apparecchiatura si è bagnata. D. L apparecchio non sembra funzionare normalmente seguendo le istruzioni riportate nel manuale. Regolare solo i comandi descritti nel manuale di istruzioni in quanto una regolazione inappropriata di altri comandi potrebbe causare danni e necessità di interventi estensivi da parte di un tecníco qualificato per ripristinare il normale funzionamento dell unità stessa. E. L unità ha subito forti urti. F. L apparecchio mostra segni di marcati cambiamenti nelle sue prestazioni. 13. Riparazioni L utente non deve tentare riparazioni non descritte in questo manuale. Ogni altra operazione deve essere affidata a personale autorizzato. 14. Linee ad alta tensione Un antenna esterna non deve essere installata in prossimità di linee ad alta tensione o altre linee elettriche o in posizioni in cui essa potrebbe cadere su quest ultime. Quando installate un antenna esterna, fate attenzione a non toccare tali linee in quanto il contatto potrebbe essere fatale. 15. Prese di servizio di c.a. Non collegate a queste prese componenti il cui consumo superi quello massimo indicato vicino alla presa sul pannello posteriore. Non collegate mai elettrodomestici ad alto consumo, ad esempio ferri da stiro o tostapane, per evitare incendi o folgorazioni. 16. Sovraccarichi Non sovraccaricate le prese di rete, i cavi di estensione o le prese sull apparecchio in quanto ciò potrebbe risultare in fiamme o scosse elettriche. 17. Accessori Non utilizzate accessori non raccomandati dal fabbricante in quanto essi potrebbero causare problemi. 18. Parti di ricambio Quando sono necessarie parti di ricambio, accertatevi che il tecnico del servizio di assistenza utilizzi parti specificate dal fabbricante o che possiedono le stesse caratteristiche delle parti originali. Sostituzioni non con parti non compatibili possono causare fiamme, scosse elettriche o altri problemi. 19. Controlli sicurezza Al termine di qualsiasi intervento per la manutenzione o la riparazione di questa apparecchiatura, chiedete al tecnico del servizio di assistenza di eseguire controlli di sicurezza per determinare la sicurezza di utilizzo dell apparecchiatura stessa.

6 ITALIANO

ITALIANO Inoformazioni importanti Manutenzione Manutenzione dell'unità Per quanto riguarda i preparati di pulizia per contatto 7 Se il pannello anteriore o l involucro dell unità si dovessero sporcare, pulirli con un panno soffice e pulito. Non usare diluente, benzina, alcool, ecc., dato che essi possono rovinarne le finiture. Avvertenze varie Non usare un agente detegente a contatto in quanto esso può causare delle disfunzioni. Fare particolare attenzione agli agenti detergenti contenenti olio in quanto questi possono deformare le parti in plastica. Precauzioni riguardanti i dischi Manipolazione dei dischi Tenere i dischi in modo che non tocchino la superfice di riproduzione. Dischi che possono venire riprodotti con quest unità Usare dischi che corrispondano agli standard industriali IEC, ad esempio quelli che portano il marchio sull etichetta. Adesivo Colla Lato dell etichetta Lato riproduzione Non applicare carta o nastro adesivo né al lato dell etichetta né al lato di riproduzione del disco. Pulizia Se il disco si sporca, passarlo leggermente muovendosi radialmente dal centro verso l esterno con un panno soffice e pulito in cotone. Conservazione Se un disco non deve venire riprodotto, toglierlo dal lettore e rimetterlo nella sua costodia. Non tentare mai la riproduzione di dischi incrinati o deformati Durante la riproduzione, il disco ruota ad alta velocità nel lettore. Per evitare possibili incidenti, è quindi opportuno non usare dischi incrinati o deformati o ancora spezzati ma riparati con nastro adesivo o colla. Non usate dischi non perfettamente circolari, dato che possono causare guasti. Accessori per dischi Gli accessori per dischi come lo stabilizzatore, il foglio protettivo, l anello protettivo, ecc. comunemente in vendita non possono venire usati con questo sistema, perché superflui e possibile fonte di danni. Precauzioni dopo il trasporto o lo spostamento Prima di trasportare o comunque muovere l unità, prendete le seguenti misure. 1. Portare il tasto POWER ON/OFF su ON senza caricare un disco. 2. Attendete qualche secondo e controllate che in essa appaia il display mostrato in figura. Avvertenza riguardante la condensa All interno dell unità si può avere la formazione di condensa (umidità) quando fra essa e l aria esterna si ha una grande differenza di temperatura. In tal caso, quest unità potrebbe non funzionare correttamente. Se ciò accade, lasciarla qualche ora spenta e riprendere ad usarla solo dopo che la condensa è evaporata. Fare attenzione in particolare nelle seguenti circostanze: Se l unità viene portata da un luogo molto freddo ad uno caldo o se l umidità in una stanza dovesse aumentare bruscamente. 3. Portare il tasto POWER ON/OFF su OFF.

Contenuto 8 Dischi riproducibili Sistemi di registrazione e tipi di disco riproducibili Quest unità può riprodurre non solo CD, ma anche dischi di altri tipi portanti i marchi che seguono, offrendovi film, filmati e concerti di altissima fedeltà. Dischi riproducibili DVD VIDEO CD (CD-R, CD-RW) VCD (SVCD*) Dimensioni del disco Dimensioni del disco 8cm 12cm 8cm 12cm 8cm 12cm Lati riprodotti Uno o due Circa 41 min. (1 lato, 1 strato) Circa 75 min. (1 lato, 2 strati) Circa 82 min. (2 lati, 1 strato) Circa 150 min. (2 lati, 2 strati) Uno o due Uno solo Uno solo Uno solo Uno solo Video e audio Circa 133 min. (1 lato, 1 strato) Circa 242 min. (1 lato, 2 strati) Circa 266 min. (2 lati, 1 strato) Circa 484 min. (2 lati, 2 strati) Max. 20 min. Max. 74 min. (Se si usa un SVCD, la durata massima della riproduzione scende) Audio Max. 20 min, digitale Max. 80 min, digitale ITALIANO Per i supporti MP3 e CD di immagini JPEG riproducibili con questo apparecchio (CD-R, CD-RW) Q Questo apparecchio può riprodurre dischi SVCD, ma alcune loro funzioni non sono disponibili. Quest unità in generale può riprodurre dischi DVD-R, DVD+R, DVD-RW e DVD+RW, ma a seconda della macchina con cui è stata eseguita la registrazione e del disco usato, la riproduzione può essere impossibile. Quest'unità può non essere in grado di riprodurre alcuni dischi CD-R/RW a seconda delle loro caratteristiche, del tipo di registrazione con cui sono stati prodotti, ecc. Dischi non riproducibili Questo lettore non può riprodurre affatto dischi dei seguenti tipi. Dischi DVD AUDIO Dischi SACD Dischi DVD-ROM Dischi DVD-RAM Dischi CD-ROM (Salvo in disco MP3 e JPEG [ISO9660 livello 1]) Dischi CDV (può venire riprodotta solo la porzione audio) Dischi CD-G/CD-EG/CD-EXTRA (può venire riprodotta solo la porzione audio) Dischi Foto CD (non tentarne mai la riproduzione) DVD VIDEO con un codice di regione diverso da quello di questo lettore o senza codice regionale. Per dettagli, vedi la sezione "Codici di regione". 9 Quando il formato video di un disco differisce da quello del televisore in uso. il disco non può venire riprodotto normalmente. Per dettagli, vedi la sezione "Sistema di colore". 0 Icone sui dischi DVD VIDEO Icone Descrizione Indica il codice della regione nella quale il disco può venire riprodotto. Numero delle lingue della funzione audio. Il numero all interno dell icona è appunto il numero delle lingue in cui il parlato è disponibile (massimo 8). Numero delle lingue della funzione dei sottotitoli. Il numero all interno dell icona è appunto il numero delle lingue in cui i sottotitoli sono disponibili (massimo 32). Numero delle angolazioni della funzione dei angolazione. Il numero all interno dell icona è appunto il numero delle angolazioni disponibili (al massimo 9). Proporzioni possibili dell immagine. "NORMAL/LB" ad esempio sta per "Letter Box" e "NORMAL/PS" per Pan/Scan, due formati diversi. * Nell esempio qui a destra, un video di proporzioni 16:9 può venire convertito in un video Letter Box.

ITALIANO Codici di regione 9 Ciascun esemplare di questo modello di lettore contiene codici di regione che variano a seconda del paese in cui viene venduto. Se esso viene usato per riprodurre dischi DVD VIDEO, li può riprodurre solo se portano codici di regione compatibili con il suo. Il codice regionale di questo lettore è riportato sul pannello posteriore del lettore. Codici regionali del mondo I lettori DVD possiedono un codice regionale diverso a seconda del paese o area del mondo in cui vengono posti in vendita nel modo indicato nella cartina che segue. Disco ad uso commerciale (servizi di cabina di aviolinee) Codici regionali dei dischi DVD VIDEO riproducibili con quest unità Questo lettore può riprodurre dischi DVD VIDEO che portino il codice corrispondente al paese di acquisto come visto nella tabella qui sopra, un marchio contenente il codice di regione cui appartiene il lettore o che portino il marchio "ALL" ("tutti" in inglese). Anche se un disco DVD VIDEO non porta alcuna indicazione di codice regionale, può non poter venire riprodotto dal lettore a causa di certe limitazioni legali. Restrizioni dovute a differenze fra dischi Alcuni dischi DVD e VCD possono venire riprodotti solo in certi modi di riproduzione che cambiano a seconda della volontà dei fabbricanti del software. Alcune funzioni possono quindi funzionare in modo parziale o non funzionare affatto. In tal caso, leggere le istruzioni fornite con ciascun disco. Se un segnale indicante un icona di inibizione viene visualizzato sullo schermo, il disco è soggetto ad alcune delle limitazioni indicate qui sopra. Icona di inibizione

10 Sistema di colore Il sistema di colore ed il sistema di segnale dei dischi appartengono a due tipi molto generali, quello NTSC e quello PAL. Il sistema usato cambia a seconda del paese e a volte delle regioni. Formati televisivi in vari paesi Formato televisore NTSC PAL Paese o area Giappone, Taiwan, Corea, USA, Canada, Messico, Filippine, Cile, ecc. Cina, Regno Unito, Germania, Italia, Australia, Nuova Zelanda, Kuwait, Singapore, ecc. Quest unità possiede una funzione per cambiare il sistema di colore a seconda del televisore usato (*). L impostazione iniziale del televisore per TV Type è PAL. Controllare che questo sia effettivamente il tipo di televisore posseduto. Controllo del formato video ("Preparativi per l impostazione dell unità " *) Controllare il sistema di colore del televisore da usare. Se i formati video sono differenti : Provare a riprodurre il disco. Se i formati video sono differenti, l immagine può esser in bianco e nero o apparire come visto di seguito. Porzioni superiore ed inferiore tagliate. ITALIANO Porzioni superiore ed inferiore scure. mmagine che "gira" a causa di sincronizzazione scorretta.

ITALIANO Collegamenti di sistema Eseguite i collegamenti nel modo mostrato nel diagramma qui seguito. Quando collegate l unità ad altri componenti, consultate i manuali anche di tali componenti. AVVERTENZA Per evitare danni ed incendi, osservare le seguenti norme per garantire una corretta ventilazione dell'apparecchio. Non posare alcun oggetto davanti alle fessure di aerazione. Lasciare uno spazio libero tutto attorno all'unità pari o maggiore a quello indicato di seguito (a partire dalle dimensioni esterne massime, comprese protrusioni). Pannello superiore: 50 cm Pannello posteriore: 10 cm Altoparlante Avvertenza : Per un uso sicuro dell apparecchio, leggete attentamente questa sezione. Attenzione: Non collegate la spina di alimentazione del sistema se non a collegamenti completati. Funzionamento anormale del microprocessore Per reinizializzare il microprocessore nel caso in cui le indicazioni siano scorrette o l unità non funzioni neppure se i collegamenti sono corretti, consultare la sezione In caso di difficoltà. Y 11 1 2 3 Altoparlante per suono 'surround' R Altoparlante per suono 'surround' L Nota Un eccessivo inserimento del cavo può causare difetti nel contatto. Altoparlante anteriori R Subwoofer Altoparlante centrale Altoparlante anteriori L

12 Avvertenza : Per un uso sicuro dell apparecchio, leggete attentamente questa sezione. Antenna AM a quadro Collegamenti di sistema Antenna AM a quadro L antenna ad anello in dotazione è per l uso all interno. Posizionarla il più lontano possibile dal sistema, dal televisore, dai cavi dei diffusori e dal cavo di alimentazione e orientarla nella direzione che fornisce la migliore ricezione. Nero Antenna FM ITALIANO Antenna FM per uso interno L antenna fornita come accessorio va usata solo all interno di casa e come dispositivo temporaneo. Per una ricezione più stabile, raccomandiamo l uso di un antenna esterna. Se si collega un antenna esterna, scollegare quella interna. 1 Inserire quest ultimo nella presa dell antenna. 2 Trovare la posizione che fornisce una ricezione ottimale. 3 Fissare l antenna. Antenna FM per uso esterno (disponibile in commercio) Collegare il cavo coassiale da 75 ohm dall antenna FM esternal al terminale FM 75 ohm di quest unità.

ITALIANO Collegamento a un televisore Collegamenti di sistema 13 TV Nota Il terminale di uscita S-Video di quest unità emette il solo segnale del lettore DVD incorporato. Il segnale in uscita di componenti collegati a VCR e CABLE/ SAT viene emesso sotto forma di segnale composito. * Cavo video COMPOSITE (accessori) Cavo S-Video * Se il televisore è dotato di terminale SCART, collegare la presa SCART in dotazione al terminale SCART del televisore e collegare il cavo video COMPOSITE. Collegamento a un sintonizzatore satellitare Sintonizzatore satellitare Cavo video COMPOSITE Cavo audio

14 Collegamenti di sistema Collegamento a un apparecchio video audio Cavo audio Cavo video COMPOSITE Cavo audio RECORD PLAY RECORD PLAY Nota La registrazione dal terminale VCR OUT di quest'unità è possibile solo quando LISTEN MODE si trova nella posizione STEREO. ITALIANO Avvertenza per il sistema DTS Il formato DTS Digital Surround è un formato audio digitale a 5,1 canali disponibile su CD, LD e DVD che non può venire decodificato e riprodotto in lettori CD, LD e DVD normali. Per questo, se si tenta di riprodurre programmi codificati nel formato DTS attraverso le uscite analogiche dei propri lettori CD, LD e DVD, si sente solo forte rumore. Per riprodurre il segnale digitale DTS, collegare all uscita digitale (S/P DIF, AES/EBU o TosLink) del proprio lettore CD, LD o DVD un sistema di decodifica DTS a 5,1 canali. Quest unità possiede un decodificatore DTS Digital Surround.

ITALIANO Nome e funzione delle parti 15 Indicatore DOLBY DIGITAL Indicatore DOLBY Pro Logic II Indicatore DTS Indicatore RANDOM Indicatore TITLE Indicatore TRACK Indicatore CHAP (CHAPTER) Indicatore PROG. (Program) Indicatore ST (Stereo) Indicatore TUNED Indicatore RDS Indicatore REPEAT Indicatore A-B REPEAT Indicatore FOLDER Indicatore PLAY/PAUSE Indicatore CD Indicatore DVD Indicatore VCD Indicatore MP3 Questo indicatore di illumina quando un disco di file MP3 o JPEG viene caricato. 3 Display d'informazioni in caratteri Display Indicatore di stato IN/OUT L : Altoparlante sinistro C : Altoparlante centrale R : Altoparlante destro LS : Altoparlante surround sinistro LFE : Effetti di bassa frequenza RS : Altoparlante surround destro 2 1 4 5 6 7 8 90!@ # $ 1 Interruttore POWER ^ 2 Indicatore STANDBY 3 Vassoio per i dischi 4 Tasto OPEN/CLOSE (0) 5 Tasto PLAY/PAUSE (6) 6 Tasto STOP (7) 7 Tasti SKIP (4, ) q 8 Tasto BAND fl 9 Tasto INPUT key 0 Tasto LISTEN MODE ª! Tasto ACTIVE EQ. º @ Tasto DIMMER # Manopola VOLUME CONTROL $ Presa PHONES AVVERTENZA L alimentazione elettrica tra l apparecchiatura e la presa di corrente CA a muro non viene completamente interrotta quando il pulsante principale viene posizionato su OFF. Modo di attesa Quando l indicatore del modo di attesa è acceso, una piccola quantità di corrente scorre nell unità per alimentarne la memoria. Questo modo di funzionamento viene chiamato appunto modo di attesa. In esso, l intero sistema può venire attivato e disattivato con il telecomando. Funzione DIMMER È possibile modificare la luminosità del display dell'unità principale. DIMMER Ogni volta che si preme il tasto DIMMER (VARIALUCE) sul telecomando, l'impostazione cambia nel modo seguente. 1 Luminoso 2 Attenuato 1 3 Attenuato 2

16 Funzionamento del telecomando 1 % 2 ^ 3 4 5 & 6 * 7 8 ( 9 0 )! @ # $ 1 Tasto REPEAT t Tasto (ripetizione) A-B t Tasto RANDOM r 2 Tasti numerici 3 Tasto PGM (Program) u 4 Tasto CLEAR i 5 Tasto ANGLE r Tasto RDS DISP. Tasto PTY 6 Tasto TOP MENU/INTRO SCAN y 7 Tasti cursore su (5), giù ( ), a sinistra (2) e a destra (3) ) Tasto ENTER/PRESET ) 8 Tasto RETURN ( 9 Tasti P.CALL /4, (tasti di salto) flq Tasti TUNING/ 1, (tasti di ricerca) flq 0 8 Tasto (pausa) 3 Tasto (riproduzione)! Tasto SUBTITLE e Tasto AUDIO e Tasto SLOW w Tasto STEP q I tasti del telecomando aventi lo stesso nome dei tasti dell unità principale hanno la stessa funzione. @ Tasti di selezione dell'altoparlante Tasto FRONT (anteriori) Tasto CENTER (centrale) Tasto REAR(Rear) Tasto SW (Subwoofer) # Tasto LISTEN MODE ª Tasto ACTIVE EQ./SET UP º $ Tasto MUTE % Tasto POWER * ^ Tasto INPUT SELECTOR Tasto DVD/CD Tasto TUNER/BAND Tasto VCR Tasto CABLE/SAT. (Satellitare) & Tasto BOOK MARK y * Tasto MENU/P.B.C. ) ( Tasto ON SCREEN w ) 7 Tasto (arresto)/auto/mono fl Tasti TRIM su (5), giù ( ) ª Tasti VOLUME su (5), giù ( ) Modello: RC-R0310E Sistema a raggi infrarossi ITALIANO Caricamento delle batterie 1 Togliere il coperchio. 2 Inserire le batterie. 3 Chiudere il coperchio. 1 2 Inserire due batterie R6 (formato AA ) orientando le polarità nel modo indicato sul fondo del vano batterie. Impiego Insert Inserire la spina di alimentazione dell unità in una presa di corrente, premere il pulsante POWER su ON e premere il pulsante POWER del telecomando. Tra la pressione di un tasto del telecomando e quella di un altro è necessario lasciare un intervallo da 1 o più secondi. Sensore di telecomando 6m Campo operativo di riferimento 30º 30º Note 1. Le batterie in dotazione servono solo per il controllo del funzionamento del sistema e la loro durata può essere molto breve. 2. Se la distanza efficace del telecomando scende, sostituire le batterie con altre nuove. 3. Se la luce solare diretta o quella di una luce a fluorescenza ad alta frequenza colpiscono il sensore di telecomando, il sistema può non funzionare regolarmente. In tal caso, cambiare la posizione di installazione del sistema.

ITALIANO 17

18 Funzioni di impostazione Preparativi per l impostazione dell unità Funzioni di impostazione ITALIANO 1 Portare POWER su ON. Menu di impostazione Le funzioni di impostazione SETUP vengono descritte di seguito. Modificarle a seconda dell ambiente di ascolto GENERAL SETUP TV DISPLAY Questa voce imposta le proporzioni dell immagine sullo schermo (4:3 o 16:9) adatte al televisore posseduto. NORMAL/PS (Pan Scan) Scegliere questa opzione se si desidera che il film riempia lo schermo intero della TV. Non si vedrà una parte dell'immagine (particolarmente il bordo destro e quello sinistro). Alcuni dischi prodotti in formato a schermo ampio non possono essere tagliati in questo modo, il che significa che in cima e in fondo allo schermo appariranno delle barre nere. NORMAL/LB (Letter Box) Scegliere questa impostazione se si preferisce vedere i film nel loro formato originale. Si vedrà l'intero quadro del film, ma occuperà una porzione più piccola dello schermo intero. Questa impostazione può far sì che il film venga visualizzato sullo schermo con una barra nera in cima e in fondo allo schermo. WIDE Scegliere questa impostazione se il lettore DVD è collegato a una TV che supporta lo standard widescreen. PIC MODE Permette di regolare la qualità dell immagine sullo schermo a seconda del materiale riprodotto. AUTO La qualità dell immagine viene regolata automaticamente. FILM Scegliere questa impostazione per riprodurre immagini da FILM. VIDEO Scegliere questa impostazione per riprodurre immagini da VIDEO. SMART Scegliere questa modalità per riprodurre materiale con segnali di scansione progressivi e interlacciati e movimento limitato. SSMART Scegliere questa posizione per riprodurre materiale con segnali di scansione progressivi o interlacciati e movimento (deinterlacciamento adattivo per movimento). ANGLE MARK Se questo parametro viene portato su ON, l indicazione ANGLE ( ) viene visualizzata ogni volta che una scena multi angolazione viene raggiunta durante la riproduzione di un DVD. ( OFF ) OSD LANG Cambia la lingua delle indicazioni sullo schermo. ENGLISH SCR SAVER Permette di attivare (ON) e disattivare (OFF) lo screen saver. ( OFF ) Se lo screen saver (SRC SAVER) è attivato (ON), la funzione si attiva dopo circa tre minuti di visualizzazione di un immagine ferma (display KENWOOD). Le voci entro una casella Impostare TV Format a seconda del tipo di televisore collegato. (Impostazioni iniziali 0) Se nessun disco è caricato, tenere premuto il pulsante DIMMER dell unità principale e quindi premere quello TELECOMANDO SUBTITLE del telecomando. Ogni volta che SUBTITLE viene premuto, le impostazioni cambiano nel modo seguente. 1 MULTI (Compatibile sia con PAL che NTSC) + 2 NTSC 3 PAL UNITÀ PRINCIPALE sono quelle predefinite.

ITALIANO Funzioni di impostazione 19 AUDIO SETUP DYNAMIC Al momento della riproduzione di DVD Dolby Digital, la differenza fra il volume massimo e quello minimo viene compressa. La regolazione è possibile in otto passi, e la gamma è massima in posizione OFF (compressione a zero), mentre è minima in posizione FULL (compressione massima) ( OFF ) PREFERENCES AUDIO Scegliere la lingua dell uscita audio (AUDIO). ( ENGLISH *) SUB TITLE Scegliere la lingua dei sottotoli (SUBTITLE).( ENGLISH *) DISC MENU Scegliere una lingua dei menu fra quelle presenti nel disco. ( ENGLISH *) PARENTAL Con questa opzione è possibile limitare la riproduzione di dischi DVD per adulti che non si desidera siano visionati dai bambini. Tuttavia, anche quando un disco DVD è contrassegnato come "Per adulti" o con una dicitura del genere sull'etichetta, la visione non può essere limitata se il livello di limitazione non è stato registrato sul disco stesso. ( 8 ) Livello di blocco da parte dei genitori; Livello 8: Possono essere riprodotti tutti i DVD. (Impostazione di fabbrica) Livello 7 a 2: Possono essere riprodotti i DVD per bambini/pubblico generico. (Sono proibiti i DVD per adulti.) Livello 1: Possono essere riprodotti i DVD per bambini. (Sono proibiti i DVD per adulti/pubblico generico.) PASSWORD La password per l'impostazione, la modifica, la cancellazione, ecc. della limitazione di visione per i bambini. La password impostata al momento della spedizione è 0000. DEFAULTS Questa posizione permette di riportare tutti i parametri, salvo PARENTAL e PASSWORD, ai loro valori predefiniti. Se la lingua contrassegnata con un asterisco (*) viene specificata per un disco, essa riceve la priorità. Come usare il tasto RETURN Quando il tasto RETURN viene premuto, il display ritorna a MAIN PAGE.

20 Per quanto riguarda le procedure di impostazione, consultare le pagine 18 e 19. Selezione dell immagine del televisore 1 Ad unità ferma, premere il tasto MENU del telecomando. Funzioni di impostazione Scelta della modalità dell immagine 1 Ad unità ferma, premere il tasto MENU del telecomando. 2 Premere i tasti del cursore su/giù (5/ ) del telecomando sino a selezionare la voce GEN- ERAL SETUP, quindi premere il tasto ENTER per avere accesso alle sue varie caratteristiche. 2 Premere i tasti del cursore su/giù (5/ ) del telecomando sino a selezionare la voce GEN- ERAL SETUP, quindi premere il tasto ENTER per avere accesso alle sue varie caratteristiche. 3 Premere i tasti del cursore su/giù (5/ ) del telecomando sino a selezionare la voce TV DIS- PLAY, quindi premere il tasto del cursore destro (3) per avere accesso alle sue varie caratteristiche. 3 Premere i tasti del cursore su/giù (5/ ) del telecomando sino a selezionare la voce PIC MODE, quindi premere il tasto del cursore destro (3) per avere accesso alle sue varie caratteristiche. ITALIANO 4 Premere i tasti del cursore su/giù (5/ ) del telecomando sino a selezionare il tipo di visualizzazione desiderato, quindi premere il tasto del cursore ENTER per finalizzare la scelta fatta. 4 Premere i tasti del cursore su/giù (5/ ) del telecomando per scegliere una delle modalità e quindi premere il tasto ENTER. 5 Premere il tasto del cursore sinistro (2) del telecomando per fare ritorno al menu precedente. 6 Premere i tasti del cursore su/giù (5/ ) del telecomando per scegliere MAIN PAGE e quindi premere il tasto ENTER. 5 Premere il tasto del cursore sinistro (2) del telecomando per fare ritorno al menu precedente. 6 Premere i tasti del cursore su/giù (5/ ) del telecomando per scegliere MAIN PAGE e quindi premere il tasto ENTER. 7 Premere i tasti del cursore su/giù (5/ ) del telecomando per scegliere EXIT SETUP e quindi premere il tasto ENTER. 7 Premere i tasti del cursore su/giù (5/ ) del telecomando per scegliere EXIT SETUP e quindi premere il tasto ENTER.