Ricevitore a 2 canali multifunzione

Похожие документы
CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V

MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI

Q71S. 230V ac Q71S. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo KNM. N. di disegno /00 04/2001

ACNSEM3L. I - Centralina controllo semafori a due o tre luci F - Centrale de contrôle pour les feux GB - Control unit for traffic lights

TELEVIVAVOCE 7IS /03/2015

da esterno 1 ingresso / 1 uscita 10 A SK405AX

ELCA snc Centrale elettronica per automazione di 4 motori per tende da sole e tapparelle WINDGROUP

Programmatore Serie PRO

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

istruzioni installazione centralina automazione docce e phon

1.1 Caratteristiche tecniche

DISPOSITIVO DI COMANDO A 4 CANALI CON ATTUATORE MULTIFUNZIONE ART. 442ABT4R2

C Digicap. Istruzioni semplificate per impianti gestiti solo da tastiere DIGICAP

Interfaccia contatti a 2 ingressi indipendenti

Modulo apriporta. SEzione 6. Scaricabile dal sito nell area Manuali Tecnici. sez. 6. installazione 2.

Sistema di controllo accessi wireless DA-2311

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

STABILIZZATORE DI TENSIONE TECH4TOMORROW

PROMI-ECO ATTENZIONE DIAGRAMMA E FUNZIONAMENTO PROMI/ECO TASTIERA STAND-ALONE RL1. Input voltage. Serratura 230 V V 12 T C R M B.

CARATTERISTICHE TECNICHE

KB 506. Via Achille Grandi, Pessano Con Bornago - Milano - Italy

Ricevitore di segnale per TDM02/B modello TDM02/A

Next MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO MANUAL PROGRAM DMX 512 OUT AUTO PROGRAM SPEED MIRROR POSITION 12V-DC IN IRIS COLOUR GOBO SHUTTER

DIP SWITCH 1-4 LED 2 LED 1. SW1 pulsante di programmazione SEQUENZA DI PROGRAMMAZIONE MODALITÀ FUNZIONAMENTO SCHEDA

MANUALE D INSTALLAZIONE

RADIOKEYC TASTIERA RADIO ROLLING CODE

Interfaccia contatti in modulo DIN F428

c) Copyright

Tastiera 2 uscite filare. Tastiera MTPAD. Tastiera MTPAD

FOTOCELLULE CODIFICATE IR/IT 2241

Barriera ottica autoalimentata ad infrarossi attivi BIWB. Manuale di posa e installazione

MANUALE UTENTE ANALIZZATORE MONOFASE DI ENERGIA ELETTRICA MODELLI:

GATE SR Centrale di automazione per Serrande Manuale di installazione

KB Centralina bicanale multistandard Luglio 2005

Motore per tende da sole SunSmart-868

AM5852M2 H/LN4672M Comando attuatore 2 moduli con neutro. Vista frontale

Set trasmettitore + ricevitore 2 canali VM109. Set trasmettitore + ricevitore 2 canali 2

CONTROLLER RGB T3M SPECIFICHE TECNICHE: TELECOMANDO T3M RICEVITORE T3-CV RICEVITORE T3-CC

CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art Nuova versione

Programmazioni e regolazioni dei parametri nella centrale OTA24

ISTRUZIONI D USO. Sistema Lampada Led Wireless RICEVITORE (LAMPADA) LM-D5000L TRASMETTITORI (PULSANTI): LM-T800 LM-T9000 LM-T910.

Lampada fluorescente compatta

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B

RX40 R I C E V I T O R E R A D I O 4 0 C A N A L I MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 1.1)

TELECOMANDO UNIVERSALE AD INFRAROSSI 8 IN 1

Centrale di comando per motorizzazione di serrande, tapparelle, tende da sole 230Vac 10% (50-60 Hz)

fokus56 12/24V dc CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI BATTENTE Manuale di installazione e uso

(c) Copyright Alcedo Italia Tutti i diritti riservati

CENTRALE VENTO PIOGGIA PER 2 MOTORI CENTRALE SOLE VENTO PIOGGIA PER UN MOTORE

Sistemi elettronici. per filtri depolveratori DUST FILTER COMPONENTS

ZODIAC. Manuale d istruzioni ZDRF-0814 Modulatore RF a banda larga VHF/UHF

Guida all'installazione di Powerline 500 Nano con presa passante a due porte XAVB5602

Possibili accessori. Avvertenze:

LETTORE DI IMPRONTA SERRATURA ELETTRONICA MOTORIZZATA

Q71A. 230V ac Q71A. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLO BATTENTE Manuale di installazione e uso

Guida all installazione Adattatore Powerline 500 PassThru (XAVB5401)

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.

SERIE 14 Temporizzatore luce scale 16 A funzioni: --Luce scale temporizzato riarmabile. riarmabile + Pulizia scale

FOTOCELLULE CODIFICATE IR/IT 2241

IDP1001RP Serie Bluetooth

DM-916 ~ STAZIONE DI SALDATURA. Cod

DORTEL DT7 MANUALE UTENTE

CEK06. CGEKit TIMER PROGRAMMABILE MULTIFUNZIONE. Funzioni: Specifiche Tecniche: CEK06 Manuale Operativo. - 7 modi operativi configurabili:

MANUALE UTENTE PMA480 PMA240 FINALE DI POTENZA

PS400. Digital Visualizer. Guida Rapida Di Inizio

Serie 14 - Temporizzatore luce scale 16 A. Caratteristiche SERIE

ISTRUZIONI USO E MONTAGGIO

GUIDA RAPIDA SCHEDE ELETTRONICHE

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE

Caratteristiche tecniche LE06123AA-01-WR-12W47 F68N1

MODULO DIMMER MULTIFUNZIONALE

MANUALE SENSORE SOLE/VENTO/PIOGGIA MTSENWLR-3

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi

NMRONDOAS1-NMATX3-NMATX2S

MISURATORE DI ISOLAMENTO Modello: DI-6300 MANUALE D USO

Istruzioni di montaggio e per l'uso. Gong sopra intonaco

Multifunzione 1 NO Montaggio su barra 35 mm (EN 60715)

RICEVITORE RADIO KNX DA ESTERNO SK401AX con 2 uscite 10 A

Modulo GSM per il controllo a distanza degli apparecchi a pellet MANUALE UTENTE

Bravo io. tester per la verifica di alternatori e motorini di avviamento

07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore

SONDA LIVELLO MINIMO

SERIE 88 Temporizzatore ad innesto 8 A. Multifunzione Undecal Innesto su zoccolo serie 90. senza START esterno

IGB2 MANUALE DI SERVIZIO

Tastiera elettronica a combinazione con logica separata

SISTEMA VIDEOCITOFONICO 2 FILI INTERCOMUNICANTE

INDICE. 1. Caratteristiche tecniche 4

Rivelatori di fughe gas per abitazioni conformi alla norma UNI-CIG 70028

Sistema SRT - Unita centrale di raccolta dati

Guida introduttiva. Presa di corrente aggiuntiva Powerline Modello PLP1200

Curtarolo (Padova) Italy

Trasmettitori e ricevitori radio

SCHEDA ELETTRONICA DI CONTROLLO PER CANCELLI AD UNA O DUE ANTE SIRIO 3 MANUALE

Art C C C C MINIBARRIERA RADIO AD INFRAROSSO, SERIE C

Транскрипт:

ISTRUZIONI D USO Versione 04/07 Ricevitore a 2 canali multifunzione Codice: 190804 8-12 V AC/DC Codice: 190817 230 V AC Queste istruzioni d uso sono parte del prodotto. Esse tengono informazioni importanti sull utilizzo del presente dispositivo. Occorre tenerne to, anche se il prodotto è affidato ad altre persone. Conservare queste istruzioni d uso per riferimenti futuri!

Il presente ricevitore a 2 canali può essere utilizzato come taminuti a distanza, come tasto a pressione o come dispositivo di comando per tapparelle e persiane avvolgibili. Grazie al trasmettitore a 8 canali, è possibile mettere in funzione a distanza fino a 8 ricevitori (anche gruppi di ricevitori). Un ricevitore (o un gruppo di ricevitori) risponde fino a 6 trasmettitori diversi. Grazie alla procedura di programmazione del trasmettitore ai ricevitori, i dispositivi possono funzionare gli uni accanto agli altri senza causare accoppiamenti. Il ricevitore comandato dal processore µ si basa sul principio di sicurezza Code Hopping e la sua regolazione è di estrema sicurezza. Per questo motivo, l uso non autorizzato dei trasmettitori 433 MHz è stato impedito. In modalità di arresto (blocco) / a pulsante, è possibile scegliere 2 canali vicini del trasmettitore a 8 canali. È possibile regolare la modalità di funzionamento su astabile o bistabile (funzione a pressione o di bocco). Pertanto il sistema risulta cepito a pressione per i pulsanti di apertura automatica delle porte, i tasti a funzione variabile e i tasti a pressione per la luce o come interruttore di lampade a incandescenza o di motori. Anche in modalità temporizzazione/arresto (blocco)/a pressione (modalità mista) è possibile scegliere 2 canali vicini (1 / 2 o 2 / 3 ) del trasmettitore a 8 canali. Il tempo di attrazione del relè può essere regolato su 0,5 / 2,5 e 12,5 minuti. Se prima del termine del periodo di tempo fissato si preme di nuovo il tasto del trasmettitore, il tempo riparte da zero (avvio multiplo). I taminuti possono essere utilizzati per le lampade da esterno, per comandare ventilatori o l illuminazione di vani scala (relè di funzionamento a vuoto). Grazie alla funzione mista, per esempio, il relè (canale) 1 può funzionare in modalità temporizzazione (taminuti), mentre il relè (canale) 2 può funzionare in modalità d arresto (blocco)/a pressione. Questa funzione trova spesso applicazione nelle tecniche di installazione per combinare, per esempio, l illuminazione delle scale e l interruttore a tempo. La modalità per le tapparelle e le persiane avvolgibili (anche comando portone) permette un solo tasto (canale) di attivare la funzione " AUF-Stop-AB " e attiva, quindi, l accensione a distanza di max. 8 motori (gruppi) un unico. Grazie a questo modo di utilizzo, l interruzione di tensione motorizzata (dopo circa 2 minuti) e il temporizzatore di direzione avanti/indietro (0,5 sec. può essere disattivato) permettono di preservare il funzionamento del motore. Grazie alle molteplici modalità disponibili, è possibile trovare applicazioni per l attivazione di allarmi, per la sicurezza, per le tecniche di installazione, per svariati tipi di locale o per i sistemi elettrici. Dispositivo: - Principio di sicurezza Keeloq Code Hopping (offre una protezione eccellente tro le manomissioni); - Portata fino a 300 m su campo libero; - Ricevitore a 2 canali figurabili; - Modalità a-stabile e bi-stabile; - Modalità tapparelle e persiane avvolgibili. - Modalità temporizzazione; - Tensione di ingresso da 230VAC o 8-12 VAC/DC versione disponibile; - Fino a 6 trasmettitori programmabili; - Modalità mista di collegamento a un ricevitore a 1 canale/multipresa o a 8 canali. Le presenti istruzioni d uso sono parte del prodotto. Esse tengono informazioni sul funzionamento e sulla manutenzione. Occorre tenerne to se il prodotto è affidato ad altre persone. Occorre servare le presenti istruzioni d uso per riferimenti futuri. Corrispondente al a 8 canali 618100 (9 pannelli). 2

Importante! Da leggere! Leggere attentamente le presenti istruzioni d uso. La garanzia non è valida per danni dovuti al mancato rispetto delle presenti istruzioni. Escludiamo qualsiasi responsabilità per questo tipo di danni. Nota! Prima che il trasmettitore sia accettato dal ricevitore, occorre che il sia programmato nel ricevitore. Il presente apparecchio è stato provato prima della vendita e ha lasciato la fabbrica in perfetto stato di funzionamento. Per mantenerlo in buono stato e assicurarsi un funzionamento senza rischi, rispettare le norme di sicurezza e le presenti istruzioni d uso. Campi di utilizzo: il presente ricevitore è stato cepito per essere collegato al trasmettitore a 8 canali "H- Tronic", per la messa in funzione di dispositivi elettrici e per essere incorporato in sistemi murali o a sbalzo e in tenitori, formemente alle norme. Istruzioni di sicurezza: Attenzione! Importante! Verificare il tipo tensione di alimentazione necessaria all apparecchio prima di collegarlo a una presa di alimentazione. Una tensione non adatta al tipo di apparecchio può causare rischi mortali e la distruzione dell apparecchio stesso. 190804, Tipo 2CH1911-12V Modello senza trasformatore (TR1) Tensione di funzionamento solo 8-12VAC/DC! 190817, Tipo 2CH1911-230V Modello trasformatore incorporato (TR1) Tensione di funzionamento solo 230VAC! Attenzione! 230 V AC di tensione di rete! Attenzione, pericolo di morte! 230 V Affidarsi a un professionista per l installazione Rispettare le potenze assorbite dal relè. Un sovraccarico porta alla distruzione del relè. Il circuito elettrico a cui è collegato l apparecchio deve presentare un disgiuntore a protezione della linea. Occorre rispettare le prescrizioni (VDE) in vigore per l installazione di sistemi elettronici. Nessuna tensione deve essere presente nel punto di collegamento dell antenna. Il ricevitore deve essere inserito in un installazione elettrica punti di fissaggio murati o a sbalzo, come previsto dalle prescrizioni. Dopo il collegamento alla rete di alimentazione, verificare che nessun cavo e nessun filo sia danneggiato. Programmazione del per il ricevitore (* APPRENDIMENTO Interruttore Dip "" nel ricevitore) 1. Collegare il ricevitore alla rete di alimentazione indicata (attraverso il morsetto di collegamento KL3 "IN"). Il LED verde LD4 si accende. 2. La programmazione inizia quando l apparecchio si mette rapidamente in funzione e poi si blocca. Portare "" per circa 1 sedo in posizione "ON" e poi di nuovo in posizione "" (per i successivi 30 sedi il ricevitore è pronto per registrare il LED giallo "LD3" del ricevitore si accende). 3. Allontanare il trasmettitore di circa 2 metri dal ricevitore, dato che la programmazione va a buon fine solo a questa distanza. 4. Premere il tasto 1 del per circa 1 sedo (la pressione del tasto è rilevata, il LED giallo "LD3" del ricevitore si accende). 5. Premere e tenere premuto immediatamente il tasto 1 del (all inizio il LED giallo del ricevitore si accende lentamente, dopo 10 sedi il LED lampeggia più velocemente. Ora è possibile rilasciare il tasto 1 del : la programmazione è stata completata). 3

A ogni pressione del tasto del trasmettitore è possibile attivare le diverse funzioni. In caso di anomalie, la programmazione del trasmettitore si bloccherà. In tal caso, occorre ripetere la procedura descritta di punti da 1 a 5. Nota: tutte le impostazioni dei telecomandi saranno cancellate se "" resta in funzione per più di 15 sedi. Modalità d uso e di regolazione: Una volta programmati i telecomandi dei ricevitori, è possibile regolare le modalità di funzionamento il tasto Dip (da "" a "S8"). Non occorre procedere un ulteriore programmazione del. Utilizzare un piccolo cacciavite per le regolazioni e premere i tasti Dip delicatamente. Normalmente i due relè sono posizionati su "" una volta in funzione. 4

MODALITÀ 1: Modalità d arresto (blocco)/a pressione In modalità 1 "S2" e "S5" devono essere posizionati su "". * "" serve solo per programmare il e deve trovarsi su quando il dispositivo è in funzione. Con "" e "", Astabile (attiva) e Bistabile (non attiva) sono selezionate nei relè K1 e K2. **MISTA "" quando questa modalità è attiva K1 astabile e K2 bistabile devono essere in funzione, "" = ON, "" deve essere posizionato su ON. MODALITÀ 1 MOD. 1 *APPRENDIMENTO ** MISTA MOD. 1 su (a pressione)/on (blocco) --- /ON Canali 1 e 2 (a pressione)/on (blocco) --- /ON ON Canali 2 e 3 (a pressione)/on (blocco) --- /ON ON Canali 3 e 4 (a pressione)/on (blocco) --- /ON ON ON Canali 4 e 5 (a pressione)/on (blocco) --- /ON ON Canali 5 e 6 (a pressione)/on (blocco) --- /ON ON ON Canali 6 e 7 (a pressione)/on (blocco) --- /ON ON ON Canali 7 e 8 Esempio di figurazione in modalità 1: In questa figurazione il relè K1 (bistabile) reagisce alla pressione del canale 1 del, mentre il relè K2 (stabile) reagisce alla pressione del canale 2 del. MODALITÀ 1 MOD. 1 *APPRENDIMENTO ** MISTA MOD. 1 su ON --- Canali 1 e 2 In questa figurazione il relè K1 (astabile) reagisce alla pressione del canale 1 del, mentre il relè K2 (bistabile) reagisce alla pressione del canale 6 del. MODALITÀ 1 MOD. 1 *APPRENDIMENTO ** MISTA MOD. 1 su --- ON ON Canali 5 e 6 5

Modalità 2: Funzionamento del taminuti e funzionamento a-/ e bistabile. " è utilizzato solo per programmare il e deve trovarsi posizionato su quando il dispositivo è in funzione. Con "S2 " è possibile regolare il funzionamento del taminuti per il relè K1 e inoltre "" attiva la funzione astabile o bistabile per il relè K2. Il relè K1 funziona come il taminuti cui è stato regolato attraverso "S2" = 30 sedi, in maniera fissa. Inoltre, "" in posizione ON, è possibile portare il tempo a 120 sedi, mentre "S5" posizionato su ON, è possibile aggiungere 600 sedi. Pertanto, in questo modo è possibile arrivare a un tempo di attivazione di 750 sedi (12,5 minuti). Premendo nuovamente il tasto del mentre il taminuti è attivo, il teggio del tempo riparte da zero senza spegnere il relè K1 (retrigger). Se "" è posizionato su, il relè K2 è impostato su astabile (blocco). Se "" è posizionato su ON, il relè K2 è impostato su bistabile (blocco). MODALITÀ 2 MOD. 2 *APPRENDIMENTO Relè K2 MOD. 2 ON = 0 / ON = 120 sedi ON = (30 sec.) --- /ON = 0 / ON = 120 sedi ON = (30 sec.) --- /ON = 0 / ON = 120 sedi ON = (30 sec.) --- /ON = 0 / ON = 120 sedi ON = (30 sec.) --- /ON = 0 / ON = 120 sedi ON = (30 sec.) --- /ON = 0 / ON = 120 sedi ON = (30 sec.) --- /ON = 0 / ON = 120 sedi ON = (30 sec.) --- /ON Esempio di figurazione in modalità 2: S5 /ON Off = 0 /ON Off = 0 /ON Off = 0 /ON Off = 0 /ON Off = 0 /ON Off = 0 /ON Off = 0 Canali 1 e 2 ON Canali 2 e 3 ON Canali 3 e 4 ON ON Canali 4 e 5 ON Canali 5 e 6 ON ON Canali 6 e 7 ON ON Canali 7 e 8 In questa figurazione K1 è regolato come taminuti a 2,5 minuti (150 sedi) e reagisce alla pressione del canale 1 del. Il tempo di attivazione di 150 sedi è dato dalla somma tra il tempo fisso di "S2" (30 sec.) e il tempo di "" (120 sec.). Il relè K2 è figurato da "" come astabile (a pressione) e reagisce alla pressione del canale 2 del. MODALITÀ 2 MOD. 2 *APPRENDIMENTO Relè K2 MOD. 2 su ON = 120 sedi --- Canali 1 e 2 Nella seguente figurazione (tabella seguente), K1 è regolato come taminuti da 10,5 minuti (630 sedi) e reagisce alla pressione del canale 7 del. Il tempo di attivazione di 630 sedi è dato dalla somma tra il tempo fisso di "S2" (30 sec.) e il tempo di "S5" (600 sec.). Il relè K2 è figurato da "" come bistabile (blocco) e risponde alla pressione del canale 8 del. MODALITÀ 2 MOD. 2 *APPRENDIMENTO Relè K2 MOD. 2 S2 ON S5 = 0 sedi ON = (30 sec.) --- ON = 600 sec. ON ON Canali 7 e 8 6

Modalità 3: Comando portoni e tapparelle e persiane avvolgibili In modalità 3, "" e "S2" devono essere posizionati su "". Utilizzare "" solo per programmare il e, quando il dispositivo è in funzione, esso deve essere posizionato su. Le uscite dei relè KL1 e KL2 corrispondono alle funzioni UP & DOWN (alto/basso). Per la modalità 3, in corrispondenza dei morsetti di collegamento KL1 e KL2, occorre utilizzare rispettivamente i tatti "C" Common (comune) e "S" tatti chiusi. La prima volta che si usa il la funzione UP risulta attiva. Premendo di nuovo il tasto è possibile fermare il motore attivo. Premendo di nuovo il tasto è possibile cambiare la direzione di avvolgimento. Se nessun tasto è premuto per 2 minuti (tempo morto), i due relè si bloccano su e interrompono l alimentazione al motore. Se la funzione AB è stata attivata, prima del termine del tempo morto, premendo un tasto, è possibile mantenere attiva la funzione AUF e viceversa. ** PAROLA "" è su "", sente di attivare una temporizzazione invertita della preservazione del motore di 0,5 sedi circa. Questa funzione può essere disattivata premendo il tasto "" ON. MODALITÀ 3 MOD. 3 *APPRENDIMENTO deve ** PAROLA MOD. 3 su --- /ON ON Canale 1 --- /ON ON ON Canale 2 --- /ON ON ON Canale 3 --- /ON ON ON ON Canale 4 --- /ON ON ON Canale 5 --- /ON ON ON ON Canale 6 --- /ON ON ON ON Canale 7 --- /ON ON ON ON ON Canale 8 Esempio di figurazione in modalità 3: In questa figurazione i relè K1 e K2 sono regolati come comando per persiane avvolgibili e reagiso alla pressione del tasto canale 1 (UP/STOP/DOWN) del. " " la temporizzazione dell inversione di polarità di 0,5 sedi è attiva. MODALITÀ 3 MOD. 3 *APPRENDIMENTO deve ** PAROLA MOD. 3 su ON --- ON Canale 1 In questa figurazione i relè K1 e K2 sono regolati come comando per persiane avvolgibili e reagiso alla pressione del tasto canale 2 (UP/STOP/DOWN) del. "" ON la temporizzazione dell inversione di polarità non è attiva. MODALITÀ 3 MOD. 3 *APPRENDIMENTO deve ** PAROLA MOD. 3 su ON --- ON ON ON Canale 2 7

Caratteristiche tecniche Entrata rete: Tipo 2CH1911-12V solo 8-12VAC/DC! Corrente di carica a 12 V DC circa 10mA Attraverso un relè collegato: 180mA circa- Tensione di funzionamento: tipo " 2CH1911-230V " solo 230VAC! 2Va Contatto relè: 2 x tatto commutatore Invertitore (senza potenziale) La tensione di carica dei due relè deve essere la stessa. È assolutamente vietato usare più modalità di funzionamento temporaneamente (per esempio K1 = 12V)! Carica accettabile del tatto: 250VAC / 16 A collegamento di selezione (10 A corrente tinua), 30 VDC / 10 A collegamento di selezione (8 A corrente tinua) Frequenza di trasmissione: 433.92 MHz / Portata fino a 300 m Per inserire in un tenitore *per IP54 e successivi, utilizzare le viti corrispondenti e rendere stagno il guida-antenna della cassa. Indicazioni e garanzia Non munire di prolunga il cavo dell antenna. Verificare che non ci siano oggetti metallici nelle immediate vicinanze dei collegamenti elettrici per evitare che la portata si riduca notevolmente. La garanzia per il presente apparecchio è di 2 anni. La garanzia copre le riparazioni gratuite in caso di imperfezioni dovute a materiali non perfetti o a errori di fabbricazione. Ulteriori richieste sono escluse. Decliniamo qualsiasi responsabilità per danni diretti o indiretti dovuti all utilizzo del presente apparecchio. Ci riserviamo la possibilità di eseguire una riparazione o un miglioramento, di segnare un pezzo di ricambio o di rimborsare il prezzo d acquisto. Nota dell editore Le presenti istruzioni sono pubblicate dalla società Conrad, 59800 Lille/Francia. Titti i diritti riservati, compresa la traduzione. Qualsiasi riproduzione di qualsiasi tipo (p. es. fotocopie, microfilm o estratti di file elettronici) deve essere autorizzata preventivamente e per iscritto dall editore. Vietata la riproduzione anche parziale. Le presenti istruzioni sono formi allo stato del prodotto al momento della stampa. I dati tecnici e la fezione possono essere modificati senza obbligo di preavviso.