EF70-200mm f/4l IS USM

Documenti analoghi
EF-S10-22mm f/ USM

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS

EF85mm f/1.2l II USM ITA. Istruzioni

EF24-105mm f/4l IS USM

EF70-300mm f/4-5.6 IS USM

EF-S18-135mm f/ IS

EF-S18-200mm f/ IS

EF70-200mm f/2.8l IS II USM

EF16-35mm f/4l IS USM

Vi ringraziamo per aver acquistato un obiettivo USM Canon.

EF mm f/ l IS USM Istruzioni

EF180mm f/3.5l MACRO USM

EF100mm f/2.8l MACRO IS USM

EF100mm f/2.8l MACRO IS USM

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM

EF-S18-135mm f/ IS STM

EF24-70mm f/4l IS USM

EF24-105mm f/ IS STM

MACRO PHOTO LENS. MP-E 65mm f/ ITA. Istruzioni

EF-S15-85mm f/ IS USM

EF24mm f/1.4l II USM ITA. Istruzioni

EF24-70mm f/2.8l II USM

EF 300 mm f/4l IS Stabilizzatore di immagini

EF400mm f/4 DO IS II USM

EF 400mm f/4 DO IS USM

Parti della fotocamera

rev. 6 MOD. 1 Manuale di istruzioni

TS-E 24mm f/3.5l TS-E 45mm f/2.8l TS-E 90mm f/2.8

Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente


Test MTF. SP AF 60mm f/2 Macro. SP AF 10-24mm f/

Aggiornamento firmware 2.0 per Digilux 3

18-50mm f/ DC OS HSM Centro Studi Progresso Fotografico

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRG (1) 2010 Sony Corporation

MACRO RING LITE MR-14EX MACRO TWIN LITE MT-2 4EX

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.

Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano

COPY. Introduzione. Uso dell MR-14EX II con una fotocamera

Istruzioni per l'installazione del rilevatore ottico con centralina incorporata, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT

Zeiss e Nikon: macro a confronto

Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso

Sigma 50mm f/1,4: meglio di Canon e Nikon

Manuale d Uso e Manutenzione

DVM77N TERMOMETRO TASCABILE AD INFRAROSSI

Non tentare di smontare lo strumento. Farlo riparare dal proprio rivenditore o fornitore. Smontarlo in autonomia portrebbe peggiorare la situazione.

YASHICA MG-1 telemetro formato 135. Manuale istruzioni da tradotto in italiano da Carlo Colombo

Manuale d'istruzioni. A Issue B. Limitatore di coppia compatto a resettaggio manuale

Istruzioni per il montaggio e per l uso

NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

13 gruppi, che ad una realizzazione particolarmente

Canon e Olympus: parliamo di macro

MOTUST. Accessori Opzionali. MOVISpeakers MOVIPC. MOVIKIT Panaboard. MOVILaptop. - Supporti per casse

Il migliore 24 mm in assoluto

Accessorio tiratore scelto PlayStation Move

ContiTech: consigli degli esperti sulla sostituzione della cinghia dentata

Zoom stabilizzati: Canon e Tamron strategie a confronto

820 NOVA mv ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO

MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI

Endoscopio standard. Principio di funzionamento

ThinkPad G40 Series. Elenco di controllo per il disimballaggio. Guida all installazione. Numero parte: 92P1525

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

SEGGIOLINO AUTO PER BAMBINI C628 SEGGIOLINO ORO

Posizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età kg 0-12 m

REGGISELLA TELESCOPICI MANUALE UTENTE

ZS Serie Descrizione prodotto Codice ZS103 Sonda temperatura da ambiente con led di funzionamento, con

ATTENZIONE! AVVERTIMENTO!

Sirena Wireless da esterno IP55 autoalimentata, con pannello solare di ricarica. Cod

Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi. 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)).

Possibili accessori. Avvertenze:

50mm f/2.8 Macro EX DG

HD PENTAX-DA mm F ED PLM WR RE

Distanziometro al laser portatile DM40

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E COLLEGAMENTO

Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente

TRP-12 Mini Termometro a raggi infrarossi. Manuale d uso

TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO

Moduli di memoria. Numero di parte del documento: Questa guida descrive come espandere la memoria del computer.

IMPORTANTE ATTENZIONE PERICOLO. Importanti norme di sicurezza. Pericolo: Questi simboli indicano la presenza di

Misurazioni. Manuale d istruzioni

Tamron professionali per il pieno formato

Microscopio Stereoscopico SMZ460/SMZ445. Istruzioni

MD8562/8562D. 2MP. Vandal-proof. Mobile Surveillance

WUEWUE. Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI. passeggino leggero

Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI CONTATTO PORTA MANUALE D'USO.

DISPOSITIVO DI INGRESSO ELETTRONICO ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE PER SERIE BASE E GARD

nava NHP700 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo

Scritto Da: Stephen Lee

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso

Num. serie Costruzione 17 elementi, 11 gruppi Fuoco min m (1:4.6) Innesto Nikon Dx. sulle Nikon digitali DX. Giudizio: molto buono

Valvole termostatiche

Best Pneumatics 4 Manometri Manometro per usi generici: G Manometro olio e rame esente: G46E Manometro per regolatore in camera sterile: G46-

Problema Causa possibile Controlli da effettuare Soluzione A Nessuna funzione, nessun segnale di uscita

FLOAT RP23 Ammortizzatore posteriore

MANUALE D'USO SPECIFICHE DEL PRODOTTO

Istruzioni di installazione

Illuminatori IR - WL Manuale di installazione

Avvertenza. Avvertenza

Transcript:

EF70-200mm f/4l IS USM ITA Istruzioni

Vi ringraziamo per aver acquistato un prodotto Canon. L'obiettivo Canon EF70-200mm f/4l IS USM è un teleobiettivo zoom compatto e leggero dalle elevate prestazioni dotato di uno stabilizzatore di immagini, progettato per le fotocamere EOS. IS è l acronimo di Image Stabilizer (stabilizzatore di immagini). USM è l acronimo di Ultrasonic Motor (motore ultrasonico). Convenzioni utilizzate nel presente libretto di istruzioni Indicazione di avvertimento per evitare danni o problemi di funzionamento dell obiettivo o della fotocamera. Informazioni supplementari sull utilizzo dell obiettivo e sulle modalità di scatto. Caratteristiche 1. Lo stabilizzatore di immagini garantisce una resa pari a quella ottenuta con una velocità di scatto superiore di quattro stop*. L obbiettivo ha anche una seconda modalità di stabilizzazione immagini, adatta per scatti ripetuti a soggetti in movimento. 2. Elementi ottici in fluorite e UD garantiscono un eccellente visualizzazione delle immagini. 3. Motore ultrasonico (USM) per una messa a fuoco rapida e silenziosa. 4. Possibilità di messa a fuoco manuale dopo la messa a fuoco del soggetto in modalità autofocus (ONE SHOT AF). 5. Il foro circolare di apertura del diaframma restituisce sfocature dello sfondo più dolci. 6. L obiettivo è compatibile con i moltiplicatori di focale EF1,4X ll e EF2X ll. 7. Struttura a tenuta stagna per resistere all azione di polvere e umidità. * Basato su [1/lunghezza focale] secondi. Generalmente è necessario un tempo di esposizione di [1/lunghezza focale] secondi o minore per prevenire il tremolio della fotocamera. ITA-1

a Precauzioni per la sicurezza a Precauzioni per la sicurezza Non guardare il sole o una fonte di luce intensa attraverso l obiettivo o la fotocamera, in quanto si potrebbero arrecare seri danni alla vista. L osservazione diretta del sole attraverso l obiettivo, in particolare, è estremamente pericolosa. Non puntare l obiettivo o la fotocamera verso il sole né fotografarlo. La ragione è che l obiettivo concentra i raggi solari, anche quando il sole si trova al di fuori dell area dell immagine o quando si riprende in controluce, e ciò potrebbe causare malfunzionamenti o incendi. Evitare di lasciare l obiettivo esposto alla luce solare, sia che sia installato sulla fotocamera o meno, se privo del relativo coperchio. Le lenti potrebbero concentrare i raggi solari, generando delle fiamme. Precauzioni per l utilizzo Quando si trasferisce l obiettivo da un ambiente freddo ad un ambiente caldo, è possibile che si formi della condensa sulla superficie dell obiettivo e sui componenti interni. Per evitare che questo accada, chiudere l obiettivo in un sacchetto di plastica e attendere che si sia acclimatato alla nuova temperatura prima di estrarlo dal sacchetto. La stessa procedura deve essere adottata quando l obiettivo viene trasferito da un ambiente caldo ad un ambiente freddo. Non lasciare l obiettivo in un ambiente eccessivamente caldo, come in un automobile esposta alla luce solare. L alta temperatura potrebbe causare il malfunzionamento dell obiettivo. ITA-2

Nomenclatura Attacco paraluce ( 6) Selettore gamma distanze di messa a fuoco ( 5) Scala delle distanze ( 10) Ghiera dello zoom ( 6) Anello in gomma ( 4) Filettatura per l installazione del filtro ( 12) Ghiera di messa a fuoco ( 5) Selettore modalità di messa a fuoco ( 5) Interruttore dello stabilizzatore di immagine ( 7) Selettore modalità di stabilizzazione di immagini ( 7) Contatti ( 4) Indice attacco obiettivo ( 4) Aggancio dell attacco per treppiedi ( 11) I numeri tra parentesi indicano il numero della pagina di riferimento ( **). ITA-3

1. Montaggio e smontaggio dell obiettivo Per informazioni dettagliate sul montaggio e sullo smontaggio dell obiettivo, consultare il manuale di istruzioni della fotocamera. L obiettivo dispone di un anello di gomma per offrire una maggiore resistenza all azione dell acqua e della polvere. La presenza dell anello può provocare delle piccole abrasioni attorno all attacco dell obiettivo, senza tuttavia comprometterne l utilizzo. In caso di deterioramento, l anello di gomma può essere acquistato presso uno dei Centri servizi Canon. Dopo avere rimosso l obiettivo dalla fotocamera, appoggiarlo con la parte posteriore rivolta verso l alto in modo da evitare di danneggiare la superficie della lente o i contatti elettrici. Graffi, sporco o impronte sui contatti elettrici possono dare luogo a problemi di collegamento e corrosione, il che potrebbe compromettere il corretto funzionamento della fotocamera e dell obiettivo. Se vi è sporco o impronte sui contatti elettrici, pulirli con un panno morbido. Quando l obiettivo non è montato sulla fotocamera, coprirlo sempre con l apposito coperchio anti-polvere. Per fissarlo correttamente, allineare la tacca presente sul coperchio K a quella presente sull obiettivo, come mostrato in figura e ruotare il coperchio in senso orario. Per rimuovere il coperchio, ruotarlo in senso antiorario. ITA-4

2. Impostazione della modalità di messa a fuoco 3. Selezione della gamma delle distanze di messa a fuoco Se si intende scattare foto utilizzando la messa a fuoco automatica (AF), posizionare il selettore della modalità di messa a fuoco su AF. Se si intende utilizzare solo la messa a fuoco manuale (MF), impostare il selettore della modalità di messa a fuoco su MF e mettere a fuoco ruotando l apposita ghiera. La ghiera di messa a fuoco è sempre operativa, indipendentemente dalla modalità di messa a fuoco utilizzata. È possibile scegliere tra due gamme di distanze di messa a fuoco: da 1,2 m a infinito e da 3 m a infinito. L'impostazione della gamma più adatta consente di ridurre i tempi effettivi di messa a fuoco. Una volta effettuata la messa a fuoco automatica in modalità AF ONE SHOT, mettere a fuoco manualmente il soggetto premendo a metà corsa il pulsante di scatto e ruotando la ghiera di messa a fuoco (messa a fuoco manuale sempre disponibile). ITA-5

4. Zoom 5. Paraluce Per azionare lo zoom, ruotare la ghiera dello zoom presente sull obiettivo. Assicurarsi di aver terminato la procedura di zoom prima di mettere a fuoco. Effettuare lo zoom potrebbe compromettere l operazione di messa a fuoco. Il paraluce ET-74 impedisce ai raggi di luce dispersa di penetrare nell obiettivo e protegge inoltre l estremità anteriore da pioggia, neve e polvere. Montare il paraluce sul relativo attacco posto sull estremità anteriore dell obiettivo, e ruotarlo in direzione della freccia per fissarlo bene. Quando si ripone l obiettivo nella sua custodia, installare il paraluce al contrario sull obiettivo. Quando il paraluce non è montato correttamente, parti della fotografia possono risultare in ombra. Durante il montaggio o lo smontaggio del paraluce, stringere la base del paraluce per ruotarlo. Per evitare deformazioni, non stringere il bordo del paraluce quando lo si ruota. ITA-6

6. Impostazioni dello stabilizzatore di immagini È possibile usare lo stabilizzatore di immagini sia in modalità AF che MF. Impostare l interruttore dello STABILIZZATORE su. Qualora non si intenda usare la funzione di stabilizzazione di immagini, impostare l interruttore su. Selezionare la modalità di stabilizzazione di immagini. MODALITÀ 1: Corregge le vibrazioni in tutte le direzioni. È efficace soprattutto per la ripresa di soggetti fermi. MODALITÀ 2: Compensa le oscillazioni verticali della fotocamera nel caso di scatto ripetuto in direzione orizzontale, e compensa le oscillazioni orizzontali della fotocamera nel caso di scatto ripetuto in direzione verticale. Lo stabilizzatore di immagini si attiva premendo a metà corsa il pulsante di scatto. Accertarsi che l immagine visualizzata nel mirino sia stabile, quindi premere a fondo il pulsante di scatto per scattare la foto. ITA-7

7. Suggerimenti per l utilizzo dello stabilizzatore di immagini Lo stabilizzatore di immagini per questo obbiettivo risulta particolarmente efficace in caso di scatti a mano libera, specie nei seguenti casi. MODALITÀ 1 MODALITÀ 2 lluminazione insufficiente, al tramonto o in interni. In luoghi chiusi quali gallerie d arte o teatri in cui sia proibito usare il flash. In situazioni di equilibrio instabile. In situazioni in cui non è possibile utilizzare una maggiore velocità di scatto. Per scatti continui con soggetti in movimento. ITA-8

Suggerimenti per l utilizzo dello stabilizzatore di immagini Lo stabilizzatore di immagini non è in grado di evitare fenomeni di sfocatura derivanti dal movimento del soggetto ritratto. Impostare l interruttore dello STABILIZZATORE su quando si utilizzano le esposizioni lunghe. Se l interruttore è impostato su, lo stabilizzatore può restituire un errore. Lo stabilizzatore di immagini potrebbe non funzionare correttamente nei seguenti casi: Quando si esegue uno scatto mentre si procede su una strada accidentata. Quando si muove la fotocamera violentemente per uno scatto panoramico in Modalità 1. Quando si riprende con tecniche diverse dallo scatto ripetuto in Modalità 2. Lo stabilizzatore di immagini aumenta il consumo di batterie rispetto alla normale ripresa, e riduce quindi il numero di scatti possibili. Lo stabilizzatore di immagini resta attivo per un paio di secondi anche dopo il rilascio del pulsante di scatto. Non togliere l obiettivo mentre lo stabilizzatore è ancora attivo, ciò potrebbe causare un malfunzionamento dell apparecchio. Con gli apparecchi EOS-1V/HS, 3, ELAN 7E/ELAN 7/30/33, ELAN 7NE/ELAN 7N/30V/33V, ELAN II/ELAN IIE/50/50E, REBEL 2000/300, IX, e D30 l uso dell autoscatto disabilita la funzione di stabilizzazione delle immagini. Quando si utilizza un treppiede è opportuno disattivare lo stabilizzatore di immagini per risparmiare le batterie. Lo stabilizzatore di immagini è efficace anche se lo scatto prevede l utilizzo di un cavalletto. La funzione di stabilizzazione di immagini è attiva anche quando l obiettivo è usato assieme al tubo di prolunga EF12 II o EF25 II, o con il moltiplicatore di focale EF1,4X II. Quando l obiettivo viene utilizzato con il moltiplicatore di focale EF2X II, lo stabilizzatore di immagini non funziona con i seguenti modelli di fotocamera: EOS-1Ds Mark III, EOS-1Ds Mark II, EOS-1Ds, EOS-1D Mark lll, EOS-1D Mark II N, EOS-1D Mark II, EOS-1D, EOS 40D, 30D, 20D, 20Da, 10D, 5D, DIGITAL REBEL XSi/450D, DIGITAL REBEL XTi/400D DIGITAL, DIGITAL REBEL XT/350D DIGITAL, DIGITAL REBEL/300D DIGITAL, D60, D30, EOS DCS1, DCS3, D2000, D6000, EOS-1V/HS, EOS-1N/DP/HS/RS, 3, ELAN 7E/ELAN 7/30/33, ELAN 7NE/ELAN 7N/30V/33V, ELAN II/ELAN IIE/50/50E, REBEL X/REBEL XS/500, REBEL G/500N, REBEL 2000/300, REBEL Ti/300V, REBEL T2/300X, REBEL K2/3000V, IX, IX Lite/IX7, 3000/88, 5000/888 In alcune fotocamere, le fotografie potrebbero apparire distorte dopo lo scatto, ma ciò non influenza la ripresa. Se si desidera cambiare il pulsante di assegnazione della modalità AF, lo stabilizzatore si azionerà quando verrà premuto il nuovo pulsante. ITA-9

8. Contrassegno di infinito 9. Indicatore infrarossi Contrassegno di infinito Indice della distanza Utile per compensare le variazioni del punto di messa a fuoco su infinito causate dalle variazioni di temperatura. Il punto di infinito, in condizioni di temperatura normale, corrisponde al punto in cui la linea verticale del contrassegno L è allineata all indicatore della distanza. Per garantire una messa a fuoco corretta, guardare attraverso il mirino mentre si ruota la ghiera di messa a fuoco. L indicatore infrarossi corregge la messa a fuoco quando si utilizza una pellicola monocromatica all infrarosso. Mettere a fuoco manualmente e regolare la distanza, ruotando la ghiera di messa a fuoco fino al corrispondente indicatore di infrarosso. Alcune fotocamere della serie EOS non utilizzano pellicole all infrarosso. Verificare le istruzioni relative al modello di fotocamera EOS posseduto. La posizione dell indicatore di infrarosso è basata su una lunghezza d onda di 800 nm. I valori della compensazione variano in base alla lunghezza focale. Seguire la lunghezza focale indicata come guida durante l impostazione della compensazione. Seguire le istruzioni del produttore in caso di utilizzo di una pellicola all infrarosso. Utilizzare un filtro rosso al momento dello scatto. ITA-10

10. Utilizzo dell attacco per treppiedi (venduti separatamente) Regolazione dell attacco Questo obiettivo può essere utilizzato con l anello di attacco del treppiedi A II (W), venduto separatamente. Potete allentare la manopola di bloccaggio dell orientamento situata sull attacco del treppiedi consentendo a questo di ruotare liberamente, e permettendo il cambio di orientamento di un particolare modello di fotocamera dalla posizione orizzontale a quella verticale. Rimozione dell attacco Seguire la procedura descritta di seguito per rimuovere o per installare l attacco per treppiedi. Allentare la manopola di bloccaggio (circa tre giri) e tirarla nella direzione indicata dalla freccia per sbloccare l anello. Tenendo l anello aperto, rimuovere l attacco per treppiedi. Per installarlo, tirare la manopola di bloccaggio e portare l anello nella posizione di origine, quindi stringere la manopola. L anello del treppiedi può essere fissato o rimosso dall obiettivo anche quando quest ultimo è fissato alla fotocamera. ITA-11

11. Filtri (venduti separatamente) È possibile fissare i filtri servendosi della filettatura presente sull estremità anteriore dell obiettivo. Nel caso aveste bisogno di un filtro polarizzatore, vi consigliamo di utilizzare un filtro polarizzatore circolare Canon (67 mm). Per installare il filtro polarizzatore, rimuovere il paraluce. 12. Tubi di prolunga (venduti separatamente) I tubi di prolunga EF12 II o EF25 II possono essere installati per ottenere immagini ingrandite. La distanza di messa a fuoco e l ingrandimento sono visualizzati nella seguente tabella. EF12 ll EF25 ll Distanza fotocamerasoggetto (mm) Ingrandimento Vicino Lontano Vicino Lontano 70 mm 554 627 0,23 0,17 200 mm 1008 3467 0,28 0,06 70 mm 407 410 0,42 0,38 200 mm 879 1790 0,37 0,14 Per una messa a fuoco accurata si raccomanda la messa a fuoco manuale. ITA-12

13. Moltiplicatori di focale (venduti separatamente) L utilizzo dei moltiplicatori di focale EF1,4X II o EF2X II modifica le caratteristiche dell obiettivo come indicato nella tabella sottostante: Voce Con il moltiplicatore EF1,4X ll Con il moltiplicatore EF2X ll Lunghezza focale (mm) 98 280 140 400 Apertura f/5,6 45 f/8 64 Diagonale 25 20 8 50 16 20 6 10 Angolo di campo Verticale 13 50 4 55 9 10 3 30 Orizzontale 20 50 7 20 13 40 5 10 Ingrandimento massimo (x) 0,31 0,45 Applicare prima la prolunga all obiettivo, poi applicare l obiettivo alla fotocamera. Staccare la prolunga dalla fotocamera eseguendo l operazione inversa. Se si applica prima l obiettivo alla fotocamera, potrebbe verificarsi un disfunzionamento. Quando si utilizza questo obiettivo con il moltiplicatore EF 2X II, è possibile utilizzare solo la modalità di messa a fuoco manuale. L unica eccezione è rappresentata dalle fotocamere EOS-1Ds Mark III, EOS-1Ds Mark ll, EOS-1Ds, EOS-1D Mark lll, EOS-1D Mark ll N, EOS-1D Mark ll, EOS-1D, EOS-1V/HS, EOS-3 che consentono di utilizzare a messa a fuoco automatica, ma solo selezionando il punto di messa a fuoco centrale. È possibile installare solo un moltiplicatore sull obiettivo. Quando si utilizza il moltiplicatore con l obiettivo montato su una fotocamera EOS A2/A2E/5, impostare la compensazione dell esposizione a -1/2 stop per EF1,4X II o -1 stop per EF2X II. Il moltiplicatore EF1,4X II consente di utilizzare la messa a fuoco automatica. Quando si utilizza l obiettivo con un moltiplicatore, la velocità di messa a fuoco automatica si riduce per mantenere il giusto controllo sulla messa a fuoco. ITA-13

14. Specifiche tecniche Lunghezza focale/diaframma 70 200 mm, f/4 Struttura dell obiettivo Apertura minima f/32 15 gruppi, 20 elementi Angolo di campo Diagonale: 34 12 Verticale: 19 30 7 Orizzontale: 29 10 Distanza minima di messa a fuoco Ingrandimento max. 1,2 m 0,21 (a 200 mm) Campo visivo 305 459 112 166 mm (a 1,2 m) Diametro del filtro Diametro e lunghezza max. Peso Paraluce Coperchio obiettivo 67 mm 76 172mm 760 g ET-74 E-67U/E-67 II Custodia LP 1224 Anello per treppiedi (Venduti separatamente) Alloggiamento di fissaggio al treppiedi di tipo ad anello A II (W) Per lunghezza dell obiettivo si intende la distanza tra la superficie di attacco e l estremità anteriore dell obiettivo. Aggiungere 21,5 mm per includere il coperchio dell obiettivo E-67U e il coperchio antipolvere, e 24,2 mm per il coperchio E-67 II. Le misure relative a diametro, lunghezza e peso si riferiscono al solo corpo dell obiettivo. Non vi sono formati disponibili tra le lenti per primi piani 250D/500D. I valori del diaframma sono specificati sulla fotocamera. Tutti i dati riportati sono stati definiti in base agli standard Canon. Le specifiche e l aspetto del prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso. ITA-14

CT1-8545-004 0812Ni CANON INC. 2006