MANUALE. GUIDA RAPIDA Alla ricarica con le impostazioni dell'ultimo programma



Documenti analoghi
manuale congratulazioni RIcARIcA SPInA DI AlImEntAZIOnE* cavo DI REtE ctek comfort connect cavo DI RIcARIcA PROntA completamente

MANUALE ABSORPTION, PRONTA ALL'USO ANALYSE DESULPHATION SOFT START BULK. L: 2000 mm PULSANTE MODE ALIMENTAZIONE* DEL SENSOR DE ZIONE ALIMENTA-

MANUALe CONGRATULAZIONI

sostituito da un rappresentante CTEK con

difetti imprevisti. Non lasciare mai periodi prolungati. immediatamente un medico. indica la presenza di un difetto nel

MANUALE D250TS. Punto centrale batteria di servizio Cavo segnale di stato. Massa di servizio. Sensore di temperatura. Batteria di servizio 24 V+

MANUALE. Premere più volte il pulsante MODE per combinare il programma con le opzioni di ricarica.

MANUALE COMPLETAMENTE CARICA PRONTA ALL'USO IT 35 MXS 5.0 CHECK BY. SPINA di ALIMENTAZIONE* CAVO di RETE. H05RN-F Gomma CTEK COMFORT CONNECT

MANUALE. Pannello solare + Massa veicolo/pannello solare. Sensore di temperatura L: 2 m

MANUALE. Pannello solare + Massa veicolo/pannello solare

CICLO DI RICARICA. Tensione. Assorbimento. Impulso. Massa. Corrente. Tensione/Corrento. Durata

manuale congratulazioni RIcARIcA SPInA DI AlImEntAZIOnE* cavo DI REtE ctek comfort connect cavo DI RIcARIcA PROntA completamente

DESULPHATION BULK. *Le spine di alimentazione possono differire in base alla presa a muro. XC 0.8 6V/0.8A

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA

MANUALE MXS V/5A CAVO DI RETE SPINA DI ALIMENTAZIONE* CTEK COMFORT CONNECT CAVO DI RICARICA PULSANTE MODE SPIA DI ERRORE

MANuALE XS 0.8. per l'acquisto di un nuovo caricabatterie professionale a tecnologia switch. Questo

MXS 25 MANUALE 12V/25A

DESULPHATION BULK ABSORPTION IT 23. *Le spine di alimentazione possono differire in base alla presa a muro. XC 0.8 6V/0.8A

SPINA DI ALIMENTAZIONE* CAVO DI RETE CTEK COMFORT CONNECT CAVO DI RICARICA SPIA DI ERRORE SENSORE DI TEMPERATURA PULSANTE MODE

MANUALE SPINA DI ALIMENTAZIONE* CAVO DI RETE CTEK COMFORT CONNECT

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA

MANUALE RICARICA CTEK DESULPHATION BULK ABSORPTION, COMPLETAMENTE CARICA PULSE, RICARICA DI MANTENIMENTO SPINA DI ALIMENTAZIONE* CAVO DI RETE

MANUALE IT 27 CAVO DI RETE SPINA DI ALIMENTAZIONE* CTEK COMFORT CONNECT CAVO DI RICARICA PULSANTE MODE SPIA DI ERRORE. CTEK COMFORT CONNECT clamp

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134

MANUALE SPINA DI ALIMENTAZIONE* CAVO DI RETE CTEK COMFORT CONNECT

MANUALE IT 27 ABSORPTION, PRONTA ALL'USO ANALYSE DESULPHATION SOFT START BULK. L: 2000 mm PULSANTE MODE ALIMENTAZIONE* DEL SENSOR DE E

Caratteristiche elettriche

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso

LE BATTERIE DA AVVIAMENTO

Manuale Istruzioni CaricaBatterie Automatico 12V 0,8/3,8A Modello:

MANUALE. Premere più volte il pulsante MODE per selezionare la combinazione desiderata di programma ed opzioni di ricarica.

MANUALE. *Le spine di alimentazione possono differire in base alla presa a muro. IT 27

SPIA DI ERRORE PULSANTE MODE SPIA DI ALIMEN- TAZIONE PROGRAMMA BATTERIE NORMALI

SPIA DI ERRORE PULSANTE MODE SPIA DI ALIMEN- TAZIONE PROGRAMMA BATTERIE NORMALI

VL0612 / VL1212 CARICABATTERIE AUTOMATICO PER BATTERIE AL PIOMBO-ACIDO (6V / 12V)

CAVO STARTER CON PINZA PER BATTERIA. Indicatore luminoso : Prmere i l interruttore d accensione per verificare la capacità esistente

MANUALE IT 1 SPINA DI ALIMENTAZIONE* CAVO DI RETE CTEK COMFORT CONNECT

e 4 Inverter DC/AC SOFT/START Modelli: Manuale Operativo Lafayette I /300/600W 12V I /300/600W 24V

TITAN Installazione LITE

MANUALE CARICA IT 27 CAVO DI RETE ALIMENTAZIONE* CTEK COMFORT CONNECT PULSANTE RESET SPIA DI ERRORE CAVO DI RICARICA SPIA DI ALIMENTAZIONE

- AMG18. Manuale Utente. Descrizione dispositivo: empowered by

Power bank mah

Attenzione! Rischio di cortocircuiti! Non aprite mai l apparecchio se collegato alla rete 230V.

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de

Centralina digitale Multimap k21. Motori Piaggio Manuale d'uso e installazione

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice Manuale d uso

ITALIANO Caricabatterie via Porta USB Nokia (CA-100)

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod

Kinivo ZX100 - Mini-altoparlante

MOD. HAWAII HD progettazioni costruzioni elettroniche ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI

Manuale d uso. Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

Premere debolmente il tasto Power per verificare il livello di batteria rimanente. Indicatore 1 (lampeggiante) 1 (fisso) 2 (fisso) 3 (fisso) 4 (fisso)

TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS

- INFORMAZIONI SULLA GAMMA SCHUMACHER -

MANUALE IT 27. Premere più volte il pulsante MODE per combinare il programma con le opzioni di ricarica.

SISTEMA PER LA TRASMISSIONE RADIO DI IMPULSI HL 615. Manuale d uso Versione 06/2013. TAG Heuer Timing Pagina 1 / 8

Guida Rapida all Installazione BOATraNET

MANUALE. Premere più volte il pulsante MODE per combinare il programma con le opzioni di ricarica.

SUNSAVER TM MANUALE DELL'OPERATORE. web: REGOLATORE FOTOVOLTAICO

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni

SL 27-IM Sensore di livello piezoresistivo INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria

Manuale d uso. Per abitazioni, baite, camper, caravan, barche

MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI TENSIONE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE

Manuale di istruzioni del Misuratore di umidità per la terra PCE-SMM 1

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

Manuale d Istruzioni. Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello

TEL32G Sistema di Allarme e Telecontrollo su rete GSM

CARICATORE DOPPIO PER BATTERIE RICARICABILI 1941-P-1368 MINICARICATORE PER BATTERIE RICARICABILI 1941-P-1341

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD

Capacità nominale = Capacità batteria caricabatteria x Tensione batteria 3,7V / Boost di tensione 5V x Efficienza di conversione

CARICA BATTERIE SWITCHING - SERIE BX BX BX-3. Carica Batterie Switching Automatico 6V / 12V 750mAh

WiCOS L-6. WiCOS Charger. Istruzioni brevi. Am Labor 1, Wedemark, Germany Publ. 10/ /A01

VIDEOREGISTRATORE DIGITALE PORTATILE Modello FDR108USB

Regolatore di carica per HYDRO-CHARGER e pannelli solari. Istruzioni d uso. Si prega di leggere attentamente prima dell uso

The Power Owner's Manual X702

3D Mini-agitatore Sunflower

MANUALE. ISTRUZIONI PER LA RICARICA 1. Collegare il caricabatterie alla batteria. Leggere le istruzioni di sicurezza

IMPIANTI ELETTRICI DI CANTIERE IMPIANTO DI MESSA A TERRA DEI CANTIERI

Posizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età kg 0-12 m

Guida Rapida all Installazione WLN10 e WLN10HS Server Wireless NMEA

L equipaggiamento elettrico delle macchine

v. Collegare il CE700 al cavetto USB e collegare alla rete elettrica.

KIT DIDATTICO CON FUEL CELL

DS90 DOOR/WINDOW SENSOR MANUALE D ISTRUZIONI 20544/ DS90 ALL RIGHTS RESERVED HAIBRAIN

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE

Procedura SMS. Manuale Utente

Sistemi di Protezione e Coordinamento. Impianti Elettrici in BT. Qualunque linea elettrica è caratterizzata da tre caratteristiche principali:

Manuale Plastificatrice A4 Linea Classica

MANUALE. ISTRUZIONI PER LA RICARICA 1. Collegare il caricabatterie alla batteria. Leggere le istruzioni di sicurezza

CLT1 User Manual. Bedienungsanleitung/ Mode d emploi/ Manual de Instrucciones/ Manuale utente/ Bruksanvisning

SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000)

Rilevatore portatile di monossido di

BRAVO 15C REGOLATORE DI CARICA A MICROPROCESSORE PER MODULI FOTOVOLTAICI MANUALE D USO E DI INSTALLAZIONE PER IL SETTORE CIVILE

LA GUIDA DEL BUON UTILIZZO

Manuale d uso Jump Starter

Transcript:

MNULE CONGRTULZIONI per l'acquisto di un nuovo professionale a tecnologia switc. Questo modello fa parte di una serie di professionali di CTEK SWEDEN B ed è dotato della tecnologia di ricarica delle batterie più avanzata. è il primo con diversi parametri regolabili. GUID RPID lla ricarica con le impostazioni dell'ultimo programma utilizzato 4 Premere il pulsante STRT/PUSE per avviare la ricarica Premere il pulsante STRT/PUSE per interrompere la ricarica Cavo della Sensore di temperatura Occielli M8 Morsetti 1 Collegare i cavi al. Cavo della connettore femmina + Cavo del connettore mascio +/- Sensore di temperatura connettore mascio Connettore femmina del sensore di temperatura 3 Cavo della connettore femmina - 2 Collegare il alla Collegare il all'alimentazione di rete Cavo di rete Connettore del cavo di rete ERTENZ! La ricarica di batterie a 12 con l'impostazione 24 può danneggiare le batterie e l'elettronica.

ricarica Per ottimizzare la ricarica delle batterie, tensione e corrente sono regolabili. Inoltre, può essere selezionata la ricarica con compensazione della temperatura. Di seguito è illustrato come impostare i parametri per una ricarica personalizzata. 1. Collegare i cavi del al (vedere Collegamento del ) 2. Collegare il alla (vedere Collegamento del ) 3. Collegare il alla presa a muro. La spia di alimentazione indica ce il cavo di rete è collegato alla presa a muro. Qualora i morsetti della siano collegati in modo errato, si accende la spia di errore. La protezione dall'inversione di polarità previene eventuali danni a o. 4. Premere il pulsante MODE per selezionare il programma di ricarica 5. Premere il pulsante SET per impostare i parametri 6. Selezionare la tensione Il display () indica ce il voltaggio (U) è selezionabile Il display () indicerà la tensione impostata Premere +/- per modificare i valori Premere il pulsante SET per confermare 7. Selezionare la corrente Il display () indica ce la corrente () è selezionabile Il display () indicerà la corrente impostata Premere +/- per modificare i valori Premere il pulsante SET per confermare 8. Selezionare la compensazione della temperatura Il display () indica ce la compensazione della temperatura ( ) è selezionabile L'attivazione del sensore di temperatura è indicata dall'accensione della relativa spia Premere +/- per modificare i valori Premere il pulsante SET per confermare 9. Premere il pulsante STRT/PUSE per avviare il ciclo di ricarica oppure il pulsante MODE per cambiare il programma di ricarica 10. Seguire le 8 fasi sul display durante il processo di ricarica Quando si accende la FSE 4, la è pronta per avviare il motore. Quando si accende la FSE 7, la è completamente carica. 11. La ricarica può essere interrotta in qualsiasi momento premendo il pulsante STRT/PUSE 12. Premere il pulsante STRT/PUSE per riavviare il ciclo di ricarica PULSNTE MODE PULSNTE STRT/PUSE PROGRMM NORMLE PROGRMM PROGRMM GM/GEL PROGRMM GM POWER DISPLY () DISPLY () PULSNTE SET PULSNTE DECRESE STRT PUSE NORML GM GEL 1 2 3 4 5 6 7 8 MODE GM POWER SET 12/70 24/35 & info mp SPI DI LIMENTZIONE SPI DI ERRORE SPI SENSORE TEMPERTUR SPI CORRENTE RIDOTT PROGRMM PRONT PER L'IMENTO completamente carica DISPLY () DISPLY ( & info) PULSNTE INCRESE

RT USE L 12/70 STRT 24/35 MODE 12/70 PUSE 24/35 NORML SPIE INDICTRICI: GM GM SPI STRT/PUSE GEL POWER 12/70 mp Indica MODE ce la ricarica non è stata avviata oppure è stata interrotta. 24/35 Premere il pulsante STRT/PUSE per avviare/riprendere la ricarica. SPI DI LIMENTZIONE Indica ce l'alimentazione mp di rete è collegata. GM GM GEL POWER SPI DI ERRORE Indica mp ce si è verificato un errore. 1 edere 2 CODICI 3 DI ERRORE 4 per 5la descrizione. 6 7 8 Premere il pulsante STRT/PUSE per cancellare l'errore e interrompere la ricarica. 2 3 SPI SENSORE TEMPERTUR mp Indica ce il sensore di temperatura è attivato. La tensione viene regolata automaticamente per ottimizzare la ricarica 4 in base 5 alla temperatura 6 7 ambiente. 8 SPI CORRENTE RIDOTT mp Indica ce la corrente massima è limitata. 5 6 7 8 SET & info & info 24/35 SPIE INDICTRICI, DISPLY E CODICI DI ERRORE 12/70 24/35 XTS 70 TS 70 DE 12/70 24/35 ER 5 6 7 8 6 7 8 7 8 mp 12/24 IMPOSTZIONI PRIM DELL'IMENTO: DISPLY () Indica la tensione impostata Opzioni: 12/24 olt DISPLY () Indica la corrente impostata Opzioni: 70/50/40/30/20 nell'impostazione 12 Opzioni: 35/25/20/15/10 nell'impostazione 24 70/35 sono disponibili solamente per il programma Supply. Per i programmi Normale,, GM/GEL e GM Power, la corrente massima è 50/25. DISPLY () Indica il parametro da impostare Opzioni: U// DISPLY ( & info) isualizza i codici di errore SET INDICZIONE IN TEMPO RELE DURNTE L RICRIC: DISPLY () isualizza la tensione erogata DISPLY () isualizza la corrente erogata DISPLY () lt. 1. isualizza il tempo di ricarica totale lt. 2. isualizza il tempo trascorso fino all'errore DISPLY ( & info) lt. 1. isualizza la carica totale erogata dall'avviamento lt. 2. isualizza i codici di errore insieme alla spia di ERRORE 10-70 E01-E99 & info E01 & info CODICI DI ERRORE: E01 INERSIONE POLRÀ Collegare il come descritto in COLLEGMENTO DEL CRICBTTERIE E02 SORTENSIONE La tensione della è troppo alta per il programma di ricarica selezionato, controllare la tensione della. E03 TIMEOUT FSE 1: DESULPHTION Riavviare il. Se la ricarica viene nuovamente interrotta, la è seriamente solfatata e può essere necessario sostituirla. E04 SET TIMEOUT FSE 2: SOFT STRT Riavviare il. Se la ricarica viene nuovamente interrotta, la non può accettare la carica e può essere necessario sostituirla. E05 TIMEOUT FSE 5: NLYSE Riavviare il. Se la ricarica viene nuovamente interrotta, la non può mantenere la carica e può essere necessario sostituirla. E06 BTTERI SURRISCLDT La è troppo calda. La è danneggiata e può essere necessario sostituirla. E07 BSS TENSIONE BTTERI NEL PROGRMM Tensione della troppo bassa o troppe utenze collegate. erificare se è collegata una a 12 con l'impostazione 24 o scollegare le maggiori utenze. E08 LT CORRENTE NEL PROGRMM erificare se i morsetti sono cortocircuitati o le polarità sono invertite. E99 PROTEZIONE DLL SORTENSIONE Se la tensione della è inferiore a 17, selezionando l'impostazione 24 si accende la spia di ERRORE. lt. 1. Premere il pulsante STRT/PUSE per passare all'impostazione 12. Per impostare parametri di ricarica personalizzati, vedere "CRIC" (fasi 5 8) lt. 2. Premere il pulsante INCRESE o DECRESE per passare all'impostazione 24. Premere il pulsante STRT/PUSE per riprendere la ricarica. Per impostare parametri di ricarica personalizzati, vedere "CRIC" (fasi 5 8). & info

PROGRMMI DI RICRIC Selezionare il programma premendo il pulsante MODE. Regolare i parametri come indicato in "RICRIC" (6 8). Premere il pulsante STRT/PUSE per avviare il programma selezionato. La tabella illustra i Programmi di ricarica disponibili: mperaggio Programma Descrizione () 40 1500 Si utilizza per le batterie ad UMIDO e MF. Normale 20 750 GM/GEL GM Power Corrente Supply 40 1500 20 750 40 1500 20 750 40 1500 20 750 40 1500 20 750 Si utilizza per le batterie. Il programma massimizza la carica con la minima perdita di liquido. Comprende ance la fase RECOND. Le batterie devono essere recuperate una volta all'anno e in caso di scaricamento per massimizzarne autonomia e capacità. Per le batterie GM e GEL ce riciedono una tensione di ricarica inferiore. Si utilizza per le batterie GM ce riciedono una tensione di ricarica superiore. Si utilizza per l'alimentazione a 12/24 o per la ricarica di mantenimento a tampone per ottenere il 100% di capacità della. Il programma di alimentazione attiva la fase 7 senza limitazioni di tempo o tensione. Questo programma permette al di erogare 70 /12 o 35 /24 for 30 secondi. 12 24 mperaggio min mperaggio max Corrente mperaggio min 20 40 100 10 20 50 30 60 150 15 30 75 Range temp. 40 80 200 20 40 100 50 100-25 50-70 * 100-35 * 50 - Una corrente superiore a quella raccomanda può impedire la carica completa delle batterie. Una corrente inferiore a quella raccomandata prolunga il tempo di ricarica. Le correnti sono quelle massime raccomandate per la ricarica delle batterie. In caso di utenza collegata in parallelo, l'impostazione di corrente può essere aumentata di questo valore. lcuni produttori di batterie possono raccomandare valori differenti. In caso di dubbi, consultare il produttore. In generale, le batterie al Gel devono essere ricaricate nel range di corrente inferiore, le batterie Power GM in quello superiore, la maggior parte delle altre batterie nel range intermedio. *) 70/35 sono disponibili solamente per il programma Supply mperaggio max ERTENZ! Riscio di cortocircuito dei cavi della. Collegare i cavi del al prima di collegare la. ERTENZ! Riscio di scossa elettrica in caso di contatto con i terminali positivo e negativo durante la ricarica. Collegamento dei cavi In caso di collegamento errato dei morsetti della, la protezione dall'inversione di polarità previene eventuali danni a e. 1. Collegare il cavo della, sensore di temperatura incluso, al 2. Collegare il cavo di rete al 3. Collegare il morsetto rosso al polo positivo della. 4. Collegare il morsetto nero al telaio del veicolo, in un punto lontano da tubo del carburante e. 5. Collegare il alla presa a muro. 6. Scollegare il dalla presa a muro prima di scollegare la 7. Scollegare il morsetto nero prima di quello rosso + + 3 4 1 5 2 In alcuni veicoli, le batterie sono collegate a massa sul terminale positivo 3. Collegare il morsetto nero al polo negativo della. 4. Collegare il morsetto rosso al telaio del veicolo, in un punto lontano da tubo del carburante e. 7. Scollegare il morsetto rosso prima di quello nero.

PROGRMMI DI RICRIC TENSIONE () DESULPHTION SOFT STRT BULK BSORPTION NLYSE RECOND FLOT PULSE Montaggio In caso di collegamento permanente, il deve essere montato su una superficie piana. Fissare il con le viti nei quattro fori. Utilizzare viti appropriate in base al tipo di superficie. Lasciare uno spazio sufficiente intorno al per garantirne la ventilazione. 1 2 3 4 5 6 7 8 150mm CORRENTE () NORML 15.8 31.6 50 fino a 12.6 25 fino a 25,2 umento tensione fino a: 14.4 28.8 50 25 14.4 28.8 erifica se la tensione 12 24 13.6 27.2 Max 50 Max 25 12.7 14.4 25.4-28.8 50 5 25-2,5 15.8 31.6 50 fino a 12.6 25 fino a 25,2 umento tensione fino a: 14.7 29.4 50 25 14.7 29.4 erifica se la tensione 12 24 Max 15.8 Max 31.6 1.5 13.6 27.2 Max 50 Max 25 12.7 14.7 25.4-29.4 50 5 25-2,5 50mm 50mm GM/GEL 15.8 31.6 50 fino a 12.6 25 fino a 25,2 umento tensione fino a: 14.4 28.8 50 25 14.4 28.8 erifica se la tensione 12 24 13.6 27.2 Max 50 Max 25 12.7 14.4 25.4-28.8 50 5 25-2,5 GM POWER 15.8 31.6 50 fino a 12.6 25 fino a 25,2 umento tensione fino a: 14.9 29.8 50 25 14.9 29.8 erifica se la tensione 12 24 13.6 27.2 Max 50 Max 25 12.7 14.9 25.4-29.8 50 5 25-2,5 13.6/Max 70 27.2/Max 35 * 150mm Limite: Max 8 ore Max 4 ore Max 30 ore Max 10 ore 3 minuti *) Il programma non prevede limitazioni di tempo o tensione. FSE 1 desulpation Rileva le batterie solfatate. Gli impulsi di corrente e tensione rimuovono i solfati dalle piastre in piombo della ripristinandone la capacità. FSE 2 soft start erifica se la è in grado di accettare la carica. Questa fase previene la ricarica di una difettosa. FSE 3 bulk Ricarica con la corrente massima fino all'80% della capacità della. FSE 4 absorption Ricarica con corrente decrescente fino al 100% della capacità della. FSE 5 analyse (analisi) erifica se la è in grado di mantenere la carica. In caso contrario, può essere necessario sostituirla. 30 min. o 4 ore In base alla tensione della 10 giorni Il ciclo di ricarica si riavvia se la tensione scende* Il ciclo di ricarica si riavvia se la tensione scende FSE 6 recond Selezionare il programma per aggiungere la fase Recond al processo di ricarica. Nella fase di recupero, la tensione aumenta per formare il gas nella in modo controllato. Il gas miscela l'acido della ripristinandone l'energia. FSE 7 float Mantiene la tensione della al livello massimo con una tensione di ricarica costante. FSE 8 pulse (impulso) Mantiene la al 95 100% della capacità. Il verifica la tensione della e fornisce un impulso quando necessario per mantenerla completamente carica. PRONT LL USO La tabella mostra il tempo stimato per ricaricare all 80% una scarica. Corrente di carica MPERGGIO 20 50 100 200 500 10 2 5 20 2 5 25 2 4 8 20 50 2 4 10

SPECIFICHE TECNICHE Modello Numero modello 1045 Tensione nominale 220 240 C, 50 60 Hz C Tensione di ricarica Max 15,8/31,6 Tensione di spunto 2,0 Corrente erogata Max 70/35 (max 30 sec.) Max 50/25 continui Corrente di rete 6.3 4.4 rms (alla corrente max di carica) Corrente di < 1 al mese ritorno* Oscillazione** <4% Temperatura ambiente Tipo di Tipi di batterie Capacità delle batterie GRNZI LIMT CTEK SWEDEN B conferisce la presente garanzia limitata all'acquirente originale del prodotto. La presente garanzia limitata non è trasferibile. La garanzia copre i difetti di produzione e materiali per 2 anni dalla data di acquisto. Il cliente deve restituire il prodotto con la ricevuta di acquisto al punto di acquisto. Qualora il sia stato aperto, manomesso o riparato da soggetti diversi da CTEK SWEDEN B o relativi rappresentanti autorizzati, la garanzia verrà invalidata. Il è provvisto di sigillo. La rimozione o la manomissione del sigillo invaliderà la garanzia. CTEK SWEDEN B non fornisce altre garanzie oltre alla presente garanzia limitata e non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali costi diversi da quelli sopra indicati né danni consequenziali. Inoltre, CTEK SWEDEN B non è vincolata ad altre garanzie oltre alla presente garanzia. Da -20 C a +50 C (da -4 F a +122 F) 8 fasi, ciclo di ricarica completamente automatico con parametri regolabili Tutti i tipi di batterie al piombo-acido a 12/24 (UMIDO, MF,, GM e GEL) 12 : 40 1500, 24 : 20-750 Dimensioni 332 x 178 x 80 mm (L x P x ) Classe di IP20 isolamento Peso 3,6 kg (cavo del escluso) *) La corrente di ritorno è la corrente assorbita dal se il cavo di rete è scollegato. I CTEK presentano una corrente di ritorno estremamente bassa. **) La qualità della tensione e della corrente di carica è molto importante. Un valore elevato di oscillazione della corrente comporta il surriscaldamento della e provoca l invecciamento prematuro dell elettrodo positivo. Un valore elevato di oscillazione della tensione può danneggiare altri dispositivi collegati alla. I CTEK forniscono tensione e corrente di ottima qualità con valori di oscillazione ridotti. SICUREZZ Il è progettato per la ricarica di batterie al piomboacido a 12 da 40 140 oppure a 24 da 20 750. Non utilizzare il per altri scopi. Controllare i cavi del prima dell'uso. ccertarsi ce non siano presenti crepe nei cavi oppure nelle guaine. Non utilizzare mai il in caso di danni ai cavi. Eventuali cavi danneggiati devono essere sostituiti. Non ricaricare mai una danneggiata. Non ricaricare mai una congelata. Non posizionare mai il sopra la durante la ricarica. ssicurare sempre una ventilazione adeguata durante la ricarica. Evitare di coprire il. Una in carica può generare gas esplosivi. Prevenire la formazione di scintille in prossimità della. l termine della vita utile, le batterie tendono a formare scintille interne. Con il passare del tempo, tutte le batterie possono presentare dei difetti. In genere, i difetti durante la ricarica vengono compensati dal controllo avanzato del, ma si possono comunque verificare difetti imprevedibili. Non lasciare mai incustodite le batterie in carica per periodi prolungati. Prestare attenzione affincé i cavi non si attorciglino o entrino in contatto con superfici calde o bordi appuntiti. L acido delle batterie è corrosivo. In caso di contatto con gli occi o la pelle, risciacquare abbondantemente con acqua e consultare immediatamente un medico. erificare sempre ce il sia passato alla FSE 7 prima di lasciarlo incustodito e collegato per periodi prolungati. Il mancato passaggio alla FSE 7 entro 55 ore indica la presenza di un difetto nel. Scollegare manualmente il. Durante l uso e la ricarica, le batterie consumano l acqua. Nelle batterie ce possono essere rabboccate, il livello dell acqua deve essere verificato regolarmente. Se il livello dell acqua è basso, rabboccare con acqua distillata. Questo dispositivo non è progettato per l uso da parte di bambini o adulti ce non abbiano letto o compreso il presente manuale, salvo in presenza di una persona responsabile in grado di assicurare l utilizzo sicuro del. Conservare il fuori della portata dei bambini e accertarsi ce non possano giocare con il. Il collegamento alla rete di alimentazione deve essere effettuato nel rispetto delle norme nazionali relative agli impianti elettrici. Il deve essere collegato esclusivamente a una presa con messa a terra. Il è progettato per l uso in interni. Non esporre a pioggia o neve. I PRODOTTI CTEK SONO PROTETTI D: Brevetti Design Marci registrati EP1618643 RCD 000509617 CTM TM669987 SE525604 US D571179 CTM 844303 US7541778B2 US D575225 CTM 372715 EP1744432 pending US D581356 CTM 3151800 EP1483817 pending US D580853 CTM 405811 SE524203 RCD 321216 CTM 1461716 pending US7005832B2 RCD 200830199948X pending EP1716626 pending RCD 000911839 SE526631 RCD 081418 US-2006-0009160-1 pending US D29/319135 pending EP1903658 pending RCD 001119911 EP1483818 RCD 321197 US7629774 RCD 321198 SE528232 RCD 200830120183.6 pending EP09170640.8 pending ZL200830120184.0 US12/564360 pending RCD 000835541 EP09180286.8 pending US D596125 US12/646405 pending US D596126 SSISTENZ CTEK offre un servizio di assistenza professionale: www.ctek.com. Per le istruzioni più aggiornate, vedere www.ctek.com. E-mail: info@ctek.se. Telefono: +46(0) 225 351 80. Fax: +46(0) 225 351 95. Posta: CTEK SWEDEN B, Rostugnsvägen 3, SE-776 70 IKMNSHYTTN, SWEDEN. IKMNSHYTTN, SWEDEN 2010-05-01 Jarl Uggla, Presidente CTEK SWEDEN B 2010-01-27