SOUNDGATE ISTRUZIONI PER L USO

Documenti analoghi
POLYCOM COMMUNICATOR POLYCOM COMMUNICATOR MODELLO N. C100S

GUIDA PER L INSTALLAZIONE Adattatore TV

GUIDA PER L INSTALLAZIONE Adattatore Telefono

Guida per l installazione Istruzioni per l uso ADATTATORE TELEFONO 2

Display wireless Miracast IM10

MANUALE UTENTE M-BTP50.B M-BTP50.W

MANUALE UTENTE M-HPB30.B M-HPB30.W

MANUALE UTENTE M-BTP20.B M-BTP20.R M-BTP20.W

Istruzioni per l uso SOUNDGATE 3

SOUNDGate 2 IStRUZIONI PeR L USO

Telefono 2. Guida per

Manuale Istruzioni BL100i

ADATTATORE TV 2 GUIDA PER L INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER L USO

Istruzioni per l uso SOUNDGATE 3

Guida per l installazione Istruzioni per l uso ADATTATORE TV 2

AquaM40. Geoasta d ascolto attiva. MANUALE D USO vers. 20/04/2016

1. Selettore Lato Apparecchio 2. Aumento del Volume. 3. Diminuzione del Volume 4. Muto / Attivo. 5. Modifica Memoria. 6.

GUIDA PER LA CONNESSIONE WIRELESS. SoundGate 3 SoundGate Mic Adattatore TV 2 Adattatore Telefono 2 Telecomando RC-N

JABRA SPEAK 510. Manuale per l'utente. jabra.com/speak510

Lettore digitale MP3/WMA. Guida all uso

JABRA BOOST. Manuale dell utente. jabra.com/boost

Guida per l'utente. Ricevitore musicale Bluetooth BM10

Guida per l'utente. Auricolare Bluetooth stereo SBH20

RC-S. Telecomando Istruzioni per l uso

RICEVITORE/TRASMETTITORE AUDIO BLUETOOTH

Altoparlante HP Roar Plus. Altre funzionalità

ISTRUZIONI PER L USO. Altoparlante Portatile Wireless

Adattatore Telefono 2 Guida all installazione Manuale per l uso

Manuale dell utente Oasis. Trasmettitore e Ricevitore Bluetooth 2 in 1. Avantree TC Caratteristiche & AptX a Bassa Latenza

METAL COVER BLUETOOTH KEYBOARD Custodia in Alluminio con Tastiera Bluetooth e Supporto Tablet Integrati

Manuale per l Utente

LIBRETTO D ISTRUZIONI TV-DEX

Introduzione. Il BLUETREK COMPACT CLASSIC presenta 3 tasti: il tasto VOL+ il tasto VOL- microfono con braccio girevole

Wireless Charging Plate WCH10

Sistema videoconferenza AVAYA XT4300 Regione Toscana Guida rapida all utilizzo

07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore

BT24PAK. Manuale per l uso. Accessori 1. Cavo micro USB. 2. Cavo audio 3,5mm. Leggere attentamente il manuale prima di usarlo e conservarlo.

Rilevatore di caduta per anziani. Guida per l utente

Radio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI

REGISTRATORE DIGITALE AD ATTIVAZIONE VOCALE BLUETOOTH

VL118USB SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE

PRECAUZIONI DI SICUREZZA

Manuale d'istruzioni e uso per. Cellulare Dual Sim modello D218

Telefono cordless digitale SE 240 Telefono cordless digitale con segreteria telefonica SE 245

Plantronics Explorer 50. Guida dell'utente

Altoparlante Bluetooth BTS-31 Guida rapida

JABRA move Wireless. Manuale dell'utente. jabra.com/movewireless

Jabra Link 850. Manuale per l utente.

LUCE AMBIENTALE A LED PER AMBIENTE CON BLUETOOTH ALTOPARLANTE

Mini altoparlante Bluetooth con vivavoce

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

Guida per l'utente. Style Cover Window SCR26

Unità disco rigido Store n Go per interfacce USB 3.0 su Mac. Manuale dell Utente Italiano

VIP Video Interview Pen Penna per video intervista

DENVER BPB-100C. Manuale istruzioni

2 Accendere il computer. MI-7550Xp WIRELESS LASER MINI MOUSE. Informazioni sul prodotto F K B C

Auricolare Bluetooth con display LCD Per cellulari Bluetooth

Smart Imaging Stand IPT-DS10M

trevolo Altoparlante Bluetooth Manuale utente

Streamer Ponto. Nuove possibilità di comunicazione wireless. Ponto TM Sistema acustico ancorato all'osso

DALI KATCH MANUALE DELLE ISTRUZIONI

Versione Italiana. Introduzione. Driver e software. Installazione. BT211 Sweex Bluetooth 2.0 Class 1 Adapter USB

Modulo Tastiera Sfera. Manuale installatore 04/16-01 PC

JABRA STYLE. Manuale per l'utente. jabra.com/style

PRIMA DI USARE LA CUFFIA PER LA PRIMA VOLTA. Introduzione

Ricevitore GPS Bluetooth Globalsat

Connessione senza problemi

QTP BILANCIA QTP. Istruzioni d'uso

3 0 0 m b p s M A N U A L E N I

Hardware. Utilizzo del Bluetooth

Guida per l'utente. SmartTags

Caricabatteria portatile con display LED, 5200 mah

Plantronics Blackwire C610-M Blackwire C620-M

Guida all installazione

Radiosveglia PLL. Istruzioni di Funzionamento

Manuale di utilizzo HEAD BANG 83131/83132/83133

Jabra Link 860. Manuale per l utente.

CUFFIE WIRELESS MANHATTAN

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

JABRA EVOLVE 65. Manuale dell'utente. jabra.com/evolve65

Base + icom. Manuale d uso

Altoparlante boombox Bluetooth compatibile

Processore audio Plantronics DA80. Guida dell'utente

Guida rapida Unità per audioconferenza Konftel 50

CALIBRO ELETTRONICO BLUETOOTH. FaKopp - ArborSonic 3D. Modello 1600 mm. Manuale per l utilizzatore. v1.0

3 x 4. Illustration II. 8.Option Option Option 3. Illustration I. Illustration III

JABRA STEALTH. Manuale dell'utente. jabra.com/stealth

BOOMBAR + ALTOPARLANT BLUETOOTH MANUALE DELL'UTENTE

Quha Zono. Manuale d'uso

RC-P. Telecomando ISTRUZIONI PER L USO

Guida per l'utente. Stereo Bluetooth Headset SBH50

JABRA SPORT coach wireless

TERMINALE EVOLUTO - TABLET ALGIZ 7 - SISTEMA TETRA

VIVAVOCE WIRELESS. Vivavoce integrato al sistema HiFi con tecnologia Bluetooth

Grazie per aver acquistato questo prodotto wireless. Se vuoi collegare diversi PC fra di loro e condividere un accesso wireless ad Internet, ti

(c) Copyright Alcedo Italia Tutti i diritti riservati

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde.

Cuffie stereo Nokia WH /1

Jabra SPEAK 450 Cisco

Avvertenza prima dell installazione

Transcript:

SOUNDGATE ISTRUZIONI PER L USO

INDICE DEI CONTENUTI Contenuto della confezione 6 Introduzione 8 SoundGate Funzioni generali 9 Prima di iniziare 10 Caricamento della batteria 10 Indicatore della batteria 11 Durata della batteria 12 SoundGate Operatività wireless 13 SoundGate campo operativo dell apparecchio 13 Bluetooth campo operativo del SoundGate 15 Accessori indossabili 16 Come usare il SoundGate 20 Blocco tasti 20 Funzioni dei tasti 21 Trasmissione Audio 22 Utilizzo del SoundGate per la trasmissione audio 23 3

4

Bluetooth 23 Tasti Bluetooth 24 Accoppiamento con dispositivo Bluetooth 25 Ecco i passi da eseguire 26 Connessione con dispositivi Bluetooth 28 Utilizzo con il telefono cellulare 30 Ascolto di musica/audio 34 Ripristino funzioni del SoundGate 39 Utilizzo del SoundGate come telecomando 40 Indicatori luminosi 42 Cura e Manutenazione 46 Guida alla risoluzione dei problemi 48 Garanzia Internazionale 62 Avvertenze e norme per la sicurezza 63 Comunicazione via Radio 66 Dichiarazione di conformità 68 Prevenzione dei rifiuti elettrici e delle attrezzature elettroniche (WEEE) 69 5

Contenuto della confezione SoundGate Caricatore Cavo USB per la ricarica 6

SOUNDGATE ISTRUZIONI PER L USO Laccetto per il collo Manuale di istruzioni per l uso Cavo per la musica/audio 7

Introduzione Il SoundGate Le offre la possibilità di collegare, in modalità wireless, i Suoi apparecchi acustici a varie sorgenti sonore esterne, in modo che essi funzionino come cuffie senza fili. Per collegarsi ai diversi dispositivi elettronici, il SoundGate si serve della tecnologia Bluetooth ed è dunque compatibile con la maggior parte delle sorgenti audio Bluetooth. Se Lei indossa due apparecchi acustici, il Sound Gate trasmette ad entrambi in modo simultaneo. Usare il SoundGate le permette di: Conversare al telefono cellulare senza dover tenere impegnate le mani. Ascoltare musica e suoni da radio, computer, MP3 player ecc., collegabili al SoundGate tramite cavo audio. Ricevere l audio, in modalità wireless, da televisioni dotate di trasmettitore Bluetooth. Usare il SoundGate come un telecomando per regolare comodamente il volume dei Suoi apparecchi acustici e cambiare i programmi di ascolto. Comunicare senza fili con un telefono fisso dotato di un adattatore Bluetooth per il telefono. 8

SoundGate Funzioni generali Controllo del Volume e selezione programmi Telefono Tasto Musica/audio Tasto Bluetooth Indicatore della batteria Microfono Blocco tasti Connettore Jack per ingresso audio Connettore Mini USB per la ricarica della batteria 9

Prima di iniziare Il SoundGate contiene una batteria ricaricabile. Prima che possiate utilizzare il vostro SoundGate, la batteria deve essere completamente carica. Caricamento della batteria Il SoundGate dovrebbe essere caricato ogni notte; questo garantisce un utilizzo di diverse ore per il giorno seguente. Ci sono tre modalità caricare il SoundGate: 1. Collegare il cavo per la ricarica al connettore mini USB del SoundGate e quindi inserirlo in una normale presa per la corrente. 2. Collegare il cavo USB per la ricarica al connettore mini USB del SoundGate e quindi inserirlo nella porta USB del Suo computer. 10

3. Usando il SoundGate in auto, potrete collegare il cavo USB ad un adattatore auto da 12 V disponibile in commercio. Indicatore della batteria L indicatore della batteria segnala con una luce rossa fissa che la batteria del SoundGate sta per esaurirsi (restano circa 20 minuti di autonomia). L indicatore inizia a lampeggiare quando la batteria è quasi scarica (restano solo 5 minuti). La ricarica completa della batteria richiede circa 4 ore. Quando la batteria si sta ricaricando, l indicatore lampeggia con una luce verde. Quando la ricarica è completa, l indicatore emette una luce verde fissa. 11

Durata della batteria La durata della batteria del SoundGate dipende dall uso che se ne fa. La tabella seguente indica la durata massima di una batteria completamente carica, in base alle diverse funzioni di utilizzo. Uso Conversazione al telefono cellulare Ascolto di musica/audio con connessione via cavo Stand-by con Bluetooth attivo Durata della batteria fino a 5 ore fino a 6 ore fino a 50 ore Ovviamente lo spegnimento del Bluetooth permetterà una maggior durata della batteria. Nota importante La batteria ricaricabile non dovrebbe essere scaricata mai completamente. Mantenere la batteria completamente carica ne prolungherà la vita. Non è possibile sostituire la batteria. Restituisca l unità al suo Audioprotesista di fiducia qualora sia necessario. 12

SoundGate Operatività wireless SoundGate campo operativo dell apparecchio acustico Il SoundGate è dotato di un trasmettitore wireless incorporato che trasmette automaticamente le informazioni ai Suoi apparecchi acustici. Quando invia il segnale audio, il campo operativo tra il Sound- Gate e gli apparecchi acustici è di circa 50 cm. Questa distanza può essere limitata dalla presenza di oggetti metallici e forti campi magnetici. Per consentire al Suo SoundGate di avere prestazioni ottimali, le raccomandiamo vivamente l uso del laccetto per il collo. SoundGate campo operativo dell appa recchio acustico 13

Distanza del SoundGate dagli apparecchi acustici: ad una distanza di circa 50 cm. Quando il SoundGate è usato solo come telecomando o è in standby (pronto a ricevere telefonate), la distanza massima è fino a circa 1 metro. 14

Campo operativo Bluetooth SoundGate Il SoundGate è dotato di un ricevitore Bluetooth che può essere attivato o disattivato manualmente. Il sistema Bluetooth è usato per comunicare ed inviare i segnali audio dai dispositivi sonori e di comunicazione esterni al SoundGate. Il range Bluetooth da un telefono cellulare al SoundGate è 10 metri in uno spazio aperto; il campo operativo viene ridotto in presenza di oggetti tra il SoundGate e lo stesso telefono cellulare. Il range d azione può dipendere anche dalla qualità dell antenna utilizzata dall altro dispositivo.... 15

Accessori indossabili Per le telefonate o il flusso audio continuo, usi sempre il laccetto collo con il SoundGate. Questa cinghia ha un antenna incorporata per accertare un collegamento senza fili ininterrotto. Mani libere con il laccetto da collo Utilizzo: telefono cellulare, lettore musica, PC, funzione stand-by, teleco mando etc. 16

La modalità Stand-by significa che il SoundGate è pronto, pur non essendo attivamente in uso. In questo caso, potrà metterlo in tasca ed essere comunque in grado di ricevere eventuali telefonate. In mano Utilizzo: in attesa di chiamate dal telefono cellulare In tasca Utilizzo: telecomando stand-by 17

Nota importante Per i motivi di sicurezza ed impedire di ferirsi, il laccetto da collo si romperà automaticamente se rimane impigliato a qualcosa. Non modifichi il laccetto da collo in alcun senso, ad esempio con nodi per ridurne la lunghezza. Se il laccetto da collo si rompe, non può essere riparato. Consulti il suo Audioprotesista di fiducia per una eventuale sostituzione. Accessori indossabili La clip per il laccetto da collo del SoundGate è un accessorio incluso. La clip è fissata premendo sulla parte posteriore dell unità, allineando i due punti posteriori per il collegamento. Usi, ad esempio, un unghia per rimuovere o sostituire la clip. 18

Microfono Il microfono del SoundGate è attivo solo durante una telefonata. In tutte le altre situazioni è spento. Microfono Durante la telefonata, il microfono del SoundGate deve essere a circa 10 30 cm dalla bocca per fornire una qualità di riproduzione ottimale della propria voce. 19

Come usare il SoundGate Quando non lo si usa il SoundGate può essere tenuto in tasca, pronto per ricevere eventuali telefonate. Quando si è all aria aperta, è bene proteggere il microfono dal vento. Il microfono del SoundGate è sensibile ai rumori meccanici (quelli prodotti da gesti inavvertiti, colpi e sfregamenti). Il microfono è sensibile al rumore meccanico (ad esempio maneggiando, battendo e graffiando il SoundGate). Si assicuri di non provocare tali disturbi durante la conversazione telefonica. Blocco tasti Per prevenire pressioni accidentali e indesiderate dei tasti, il SoundGate può essere bloccato. Il blocco dei tasti NON equivale alla funzione di accensione/ spegnimento. La protezione a slitta dei tasti è contraddistinta dal simbolo di un lucchetto. Sbloccato Bloccato 20

Anche quando i tasti sono bloccati, il SoundGate può ricevere telefonate. In questo caso tutti i tasti sono attivi fino alla fine della conversazione. Quando i tasti sono bloccati, nel caso in cui si cerchi di gestire il SoundGate, la luce che li retro illumina lampeggia, segnalando così che il blocco dei tasti è attivo. Funzioni dei tasti Alcuni tasti del SoundGate sono multifunzione. I comandi variano in base alla durata della pressione dei tasti. La durata della pressione è definita come: Definizione della pressione dei tasti Breve Lunga Molto lunga Durata Meno di 1 secondo Circa 2 secondi Più di 6 secondi 21

Trasmissione Audio Il SoundGate ed i Suoi apparecchi acustici costituiscono un sistema sicuro. Gli apparecchi, infatti, accettano segnali audio soltanto dal SoundGate a cui sono stati collegati. Il collegamento è stato eseguito dal Suo Audioprotesista di fiducia. Questo assicura che i Suoi apparecchi non intercettino altre telefonate o segnali audio estranei, che non provengano dal Suo SoundGate. Nota: La trasmissione audio (streaming) è un sistema di comunicazione ad una via, che tras mette il segnale audio dal SoundGate agli apparecchi acustici. Quando la trasmissione si interrompe, il SoundGate invia agli apparecchi il comando di rilasciare i controlli e riprendere la normale operatività. 22

Utilizzo del SoundGate per la trasmissione audio Il SoundGate si serve della trasmissione audio per collegare i Suoi apparecchi acustici al telefono cellulare, oppure ad altre sorgenti audio esterne, come computer o MP3 player. Bluetooth Il Bluetooth è un applicazione wireless che consente di collegare il SoundGate a sorgenti audio esterne senza dover ricorrere a cavi. Il Bluetooth è uno standard mondiale utilizzato da molte apparecchiature elettroniche. Per verificare se un dispositivo elettronico è dotato di Bluetooth, bisogna controllare se compare l apposito simbolo: 23

Tasto Bluetooth Per poter comunicare con i dispositivi elettronici Bluetooth, la funzione Bluetooth del Suo SoundGate deve essere sempre attiva (On). Il tasto Bluetooth funziona in questo modo: Pressione breve (1 sec.) Pressione lunga (2 sec.) Premendo brevemente il tasto, appare lo stato attuale della funzione Bluetooth. Se la funzione è attiva, la luce intorno al pulsante lampeggia per pochi secondi. Una lunga pressione spegnerà la funzione Bluetooth. 24

Accoppiamento con un dispositivo Bluetooth Prima di poter usare il SoundGate in modalità Bluetooth con un telefono cellulare o un altra sorgente audio dotata di questa funzionalità, è necessario stabilire la connessione tra i due. Questo significa che le due unità, per poter comunicare, devono riconoscersi in modo sicuro e dunque, quando sono accese e nel giusto raggio di azione, potersi identificare reciprocamente. SoundGate deve essere accoppiato soltanto una volta con ogni dispositivo Bluetooth. L accoppiamento è fatto mettendo entrambe le unità (cioè il SoundGate ed il dispositivo) nella modalità accoppiamento. Le unità all interno del campo si cercheranno automaticamente e si troveranno l una con l altra. 25

Ecco i passi da eseguire Preparare il dispositivo Bluetooth esterno Seguire le istruzioni del manuale d uso del proprio telefono cellulare o dell apparecchiatura audio, per predisporla in modalità Bluetooth. Impostare il SoundGate nella modalità di accoppiamento Prema il pulsante Bluetooth per almeno 7 secondi fino a che la luce azzurra non inizia a lampeggiare velocemente. La modalità di accoppiamento è attiva per circa 120 secondi. L accop piamento può essere cancellato tramite la pressione prolungata del tasto Bluetooth. Attivare l ac cop piamento sul dispositivo Blue tooth esterno Attivi l accoppiamento sul dispositivo. Il dispositivo cercherà le fonti Bluetooth attive e quando avrà trovato il SoundGate, comparirà nel display del dispositivo, SoundGate 1.4. 26

Immettere il codice pin Il codice pin del SoundGate è 0000. Una volta digitato, il dispositivo dovrebbe essere accoppiato al SoundGate. (Potrebbe darsi che sul dispositivo esterno si renda necessario attivare manualmente la connessione, selezionando la voce Collega nel menù presente sul display.) Accoppiamenti memorizzati Con il SoundGate è possibile accoppiare fino ad 8 diverse apparecchiature. Quando si raggiunge il numero massimo, il SoundGate inizia a memorizzare le nuove informazioni su quelle vecchie. Se si vogliono eliminare dalla memoria tutte le informazioni riguardanti gli accoppiamenti fatti, premere il pulsante Bluetooth del SoundGate insieme al pulsante Volume per più di 10 secondi. 27

Connessione con i dispositivi Bluetooth esterni Se si è spenta la funzione Bluetooth, sia nel Sound Gate che nel dispositivo esterno, quando la si riaccende è necessario dar tempo alle due apparecchiature affinché si riconoscano. Consiglio per la riconnessione In genere, non appena si riaccendono, due apparecchiature Bluetooth si riconoscono automaticamente. Se ciò non avviene, è necessario ristabilire manualmente la connessione. Prima di attivare la funzione Bluetooth del Suo SoundGate, è bene accendere sempre prima il telefono cellulare. Per maggiori informazioni circa le modalità di collegamento del Suo telefono cellulare o di altre eventuali sorgenti sonore esterne, la invitiamo a leggere i rispettivi manuali di istruzioni. Condizioni fuori campo del Bluetooth Se il SoundGate si trova fuori campo operativo rispetto alla funzionalità Bluetooth del Suo telefono cellulare, la connessione sarà momentaneamente perduta. In genere, non appena si ristabilisce il campo operativo del Bluetooth la connessione 28

tra le due apparecchiature si ristabilisce automaticamente. Se si perde la connessione durante una conversazione telefonica, la linea cade, oppure la telefonata può essere trasferita dal SoundGate al ricevitore del telefono cellulare, per consentirle di proseguire la conversazione in modo tradizionale. Quando si usa la funzione Bluetooth con una sorgente audio/musica esterna e si verifica la perdita di connessione, la trasmissione audio si interrompe ed è quindi necessario riavviarla, non appena le due apparecchiature si trovano nuovamente all interno del loro campo operativo Bluetooth. 29

Utilizzo con il telefono cellulare Gli apparecchi acustici ed il SoundGate lavorano assieme come una cuffia senza fili. Se Lei indossa due apparecchi acustici, potrà ascoltare la conversazione telefonica in entrambe le orecchie. Negli ambienti rumorosi, potrebbe rendersi necessario portare il SoundGate più vicino alla bocca. Rispondere alle chiamate in arrivo La funzione Bluetooth deve essere attiva. Quando il Suo telefono cellulare suona, il tasto Telefono lampeggia con luce verde. Durante la conver sazione Inoltre, tramite i Suoi apparecchi acustici, Lei sentirà la suoneria del suo telefono. Prema il tasto Telefono del SoundGate per rispondere alla chiamata. Il tasto Telefono ora emette una luce verde fissa. Parli al microfono del SoundGate alla distanza ottimale di 10 30 cm. 30

Quando ci si trova durante una chiamata telefonica, una lunga pressione sul tasto telefono trasferisce il controllo di nuovo al telefono cellulare. Una successiva lunga pressione restituisce il controllo al SoundGate. Tali trasferimenti di chiamata solitamente devono essere autorizzati/ accettati sul telefono cellulare. Terminare la Conversazione Quando desidera terminare la conversazione, prema il tasto Tele fono. La luce verde si spegne. Fare una chiamata Per fare una chiamata, usi il suo telefono cellulare come farebbe normalmente. Quando la conversazione ha avvio, parli dentro al microfono del Suo SoundGate non si deve premere il tasto Telefono. 31

Regolare il volume Per regolare il volume, utilizzi il tasto del volume/programma premendo verso l alto o verso il basso. Prema verso l alto o verso il basso per rendere confortevole il volume di ascolto ed adattarlo alle sue esigenze. Accendere/ spegnere (On/Off) i microfoni degli app. acustici Premere il tasto del volume/programma verso l alto o verso il basso per due secondi. Quando i microfoni degli apparecchi acustici sono accesi (On), è possibile ascoltare sia i suoni ambientali che quelli della trasmissione audio. Opzionale Non usando il SoundGate per parecchie ore, valuti la possibilità di spegnere Bluetooth (prema per 2 secondi). Ciò contribuirà ad elevare la durata della batteria ricaricabile. Ricarichi il SoundGate quando non è più in uso. 32

Informazioni sui telefoni cellulari Dopo l accoppiamento tra gli apparati, un simbolo dovrebbe apparire nel display del telefono cellulare, indicante che un sistema senza fili è ora collegato al telefono e che il telefono può essere utilizzato soltanto via SoundGate. Esistono molti modelli di cellulari, per cui il comportamento di quello in Suo possesso potrebbe essere diverso da quanto riportato finora. Nel caso di problemi di collegamento tra il suo telefono cellulare ed il SoundGate, La invitiamo a consultare il manuale d uso del suo telefono, alla sezione relativa alla risoluzione dei problemi. Suonerie dei telefoni cellulari Alcuni telefoni cellulari proveranno a trasmettere i loro toni di avviso utilizzando il collegamento di Bluetooth. Nei manuali dei telefoni, questo sistema è normalmente denominato tono In-band. Se il telefono mobile è configurato per utilizzare questo sistema, suggeriamo vivamente di disabilitarlo. 33

Ascolto di musica/audio Il SoundGate fornisce un collegamento fra i vostri apparecchi acustici e molte altre fonti audio diverse, permettendo così di utilizzare i vostri apparecchi come delle vere e proprie cuffie senza fili. Ci sono due modi per collegare una sorgente audio esterna al SoundGate: Il primo è quello di inserire l apposito cavo audio nella micro-presa jack. Il secondo è tramite la connessione Bluetooth. Prima di attivare i sistemi audio, dovrete far si che il SoundGate sia riconosciuto, oltre che dai vostri apparecchi acustici, anche dal sistema audio scelto (ad esempio un iphone). Utilizzi sempre l antenna/laccetto da collo. L ascolto audio può essere attivato indipendentemente dal programma che avete selezionato sui vostri apparecchi acustici. 34

Collegamento via cavo a sorgente audio esterna Se desidera ascoltare una sorgente sonora esterna via cavo, prenda il cavo audio in dotazione ed inserisca lo spinotto più grande nell apparecchiatura esterna, mettendo l estremità opposta del cavo dentro la micro-presa jack del Suo SoundGate, come mostrato in figura. Connessione Bluetooth a sorgente audio esterna La funzione Bluetooth tra il SoundGate e la sorgente esterna deve essere preceduta dall accoppiamento, in modo che le due apparecchiature abbiano modo di identificarsi reciprocamente e poter lavorare insieme. La preghiamo quindi di seguire le istruzioni relative a pagina 25. 35

Ascoltare la sorgente audio tramite connessione Bluetooth Per prima cosa accenda la funzione Bluetooth del Suo SoundGate. Quindi, attivi accenda la sorgente audio esterna dotata di Bluetooth. Il SoundGate e la fonte audio devono essere all interno del range di accoppiamento Bluetooth. Prema il tasto con la chiave musicale per iniziare ad ascoltare l apparecchiatura audio scelta. Se più di una fonte audio Bluetooth è presente nel range di accoppiamento del SoundGate, soltanto una di loro sarà utilizzata dal SoundGate stesso. Alternativamente, uno dispositivo audio Bluetooth che non si vuole utilizzare può essere spento o spostato fuori dalla portata Bluetooth del SoundGate. 36

Tasto Musica/audio Questa tabella Le indica come usare il SoundGate per ogni tipo di trasmissione audio. Ascoltare musica o audio Premere il tasto musica/audio. La luce intorno al tasto si illumina di color arancione e la musica o l audio iniziano. Interrompere la musica o l audio Quando arriva una telefonata, lei, insieme all audio, sentirà anche la suoneria del telefono. Per accettare la chiamata prema brevemente il tasto Telefono. In questo modo potrà ignorare la trasmissione audio e proseguire comodamente la telefonata. Prema il tasto con la chiave musicale. La luce arancione intorno al pulsante si spegnerà. 37

Opzionale Quando il SoundGate non si utilizza per parecchie ore, valuti la possibilità di spegnere il Bluetooth (premendo l apposito pulsante per 2 secondi). Ciò contribuirà ad aumentare la durata della batteria ricaricabile. Ricarichi il SoundGate quando non è in uso. 38

Ripristino funzioni del SoundGate Se il SoundGate si blocca o si comporta in modo anomalo, può essere resettato. Per fare questo, tenere premuto il tasto Telefono per circa 10 secondi. Tutte le luci lampeggeranno brevemente, indicando così che il ripristino delle funzioni è stato eseguito. Si prega di notare che tutte le informazioni relative agli accoppiamenti con apparecchiature Bluetooth esterne restano comunque in memoria! 39

Utilizzo del SoundGate come telecomando Il SoundGate può essere usato come un telecomando con gli apparecchi acustici, per variare il livello di volume e per commutare i programmi. Regolazione volume Selezione programma Una breve pressione sul tasto apposito, quello con le frecce in su ed in giù, regola il livello del volume degli apparecchi (aumento e/o diminuzione). Se indossate due apparecchi acustici, il volume sarà regolato simultaneamente in entrambi gli apparecchi. Prema per almeno 2 secondi il pulsante utilizzato precedentemente per regolare il volume per cambiare il programma di ascolto. Nota: Questa variazione sarà possibile negli apparecchi acustici sono stati configurati programmi di ascolto multipli. Durante la trasmissione audio non è possibile cambiare programma di ascolto. 40

Note 41

Indicatori luminosi La seguente tabella è un breve riepilogo degli indicatori luminosi del Suo SoundGate. Indicatore Luce luminoso Telefono Lampeggia VERDE Quando? Chiamata in arrivo Audio Fissa VERDE Nessuna luce Luce ARANCIONE Telefonata in corso Nessuna chiamata Trasmissione attiva Nessuna luce Trasmissione disattivata Bluetooth Lampeggio lento Trasmissione in attesa e costante della luce ARANCIONE fino all attivazione audio Lampeggia Bluetooth è acceso lentamente BLU (ogni 4 secondi) Lampeggia velocemente BLU Nessuna luce Accoppiamento Bluetooth è spento 42

Perchè? SoundGate accoppiato e collegato al telefono cellulare Connessione stabilita è presente collegamento via cavo o Bluetooth Musica o audio trasmesso via cavo da impianto stereo Accoppiamento attivato 43

Indicatore luminoso Luce Quando? Esaurimento batteria Luce ROSSA Luce ROSSA lampeggiante Batteria scarica Batteria quasi esaurita Ricarica batteria Retroilluminazione Luce VERDE lampeggiante Luce VERDE Luce costante per 10 secondi Lampeggia 5 volte brevemente in un secondo Ricarica batteria Ricarica batteria completata Tasto premuto Tasto premuto 44

Perchè? ~ 20 minuti restanti ~ 5 minuti restanti Cavo USB collegato al caricatore e al SoundGate Blocco tasti Off Blocco tasti On 45

Cura e Manutenazione Il SoundGate richiede un minimo di manutenzione. E importante pulirlo regolarmente con un panno asciutto. Gli ingressi del microfono ed i connettori per l ingresso audio devono essere sempre liberi da sporcizia o eventuali detriti. Per pulire queste aree può utilizzare lo spazzolino per la pulizia che in genere usa per i Suoi apparecchi acustici. Il SoundGate ed il laccetto per il collo NON devono mai essere lavati, nè tanto meno immersi in acqua o altri liquidi. Faccia molta attenzione a non far cadere il SoundGate, particolarmente sulle superfici dure. Il SoundGate è sigillato e non può essere aperto. Se si presentano problemi che non possono essere risolti leggendo quanto riportato in questa guida di riferimento nella sezione Guida alla risoluzione dei problemi, La invitiamo a consultare il Suo Audioprotesista di fiducia. 46

Non esporre mai il SoundGate a temperature eccessive, lasciandolo ad esempio inavvertitamente sul cruscotto dell auto. Non sottoporre il Sound Gate all umidità usandolo in ambienti non idonei come bagni turchi, sauna, doccia o forti piogge. Non asciugare il SoundGate nel microonde, né tanto meno in altri tipi di forni. Non fare uso di agenti chimici, alcool o altre sostanze per pulire il SoundGate. 47

Guida alla risoluzione dei problemi Problema di accoppiamento Problema Il mio SoundGate Il blocco testi del SoundGate non accede alla è attivo. modalità di accoppiamento Bluetooth Il SoundGate è spento o la batteria è esaurita. Il mio telefono non rileva il SoundGate Il SoundGate si trova al di fuori del campo operativo del suo telefono. Il SoundGate è già collegato ad un altro dispositivo Bluetooth che al momento è attivo e all interno del suo campo operativo. 48

Soluzione Disattivare il blocco tasti situato nella parte superiore del SoundGate. Spostare la protezione a slitta fino a vedere l etichetta di colore VERDE: questo significa che i tasti sono sbloccati e pronti per l uso. Ricarica della batteria. Ripetere ora la procedura di accoppiamento. Avvicinare tra loro le due apparecchiature e riprovare. Prima di ripetere la procedura di accoppiamento accertarsi che tutte le apparecchiature Bluetooth precedentemente accoppiate con il SoundGate e presenti nelle vicinanze siano SPENTE. 49

Problema di accoppiamento L accoppiamento non è andato a buon fine Problema Il SoundGate potrebbe non essere in modalità accoppiamento quando il vostro telefono cerca di collegarsi. E stato immesso un codice pin errato o non corrispondente. 50

Soluzione La modalità di accoppiamento del Sound Gate è attiva solo per 120 secondi. Se non si è completato l accoppiamento in quest arco di tempo, è necessario ripetere la procedura, accertandosi di immettere nel proprio telefono il codice pin corretto relativo al Sound Gate: 0000 (4 volte zero). 51

Telefono Il tasto Telefono non lampeggia quando è in arrivo una chiamata e non giungono squilli, suonerie o altre indicazioni sonore tramite gli apparecchi Problema Il Bluetooth del telefono e/o del SoundGate è spento. Telefono e SoundGate paiono scollegati tra loro. Il SoundGate non è accoppiato al telefono cellulare. 52

Soluzione Verificare che nel proprio telefono cellulare il Bluetooth sia attivo (On) in caso di necessità, si prega di consultare il manuale d istruzioni del telefono. Si accerti che il Bluetooth nel SoundGate sia ACCESO. Se la luce blu attorno al tasto Bluetooth non lampeggia lentamente, il sistema è SPENTO. Premere quindi per 2 o 3 secondi il tasto per accendere nuovamente il sistema Bluetooth. 1) Accendere e spegnere la funzione Bluetooth del SoundGate. 2) Spegnere il telefono o la funzione Bluetooth del SoundGate. La riconnessione avviene automaticamente riaccendendo per prima cosa il proprio telefono e poi la funzione Bluetooth del Sound Gate. 3) Dal menu Bluetooth del proprio telefono selezionare il SoundGate come apparecchiatura attiva. Seguire la procedura di accoppiamento, secondo quanto descritto a pagina 25. 53

Telefono Il pulsante telefono non lampeggia quando il telefono sta squillando e non ci è indicazione di squillo negli apparecchi acustici Problema Il SoundGate è scarico. La connessione Bluetooth tra SoundGate e telefono è instabile. Il tasto Telefono lampeggia quando è in arrivo una chiamata, ma tramite gli apparecchi acustici non arriva alcuna segnalazione della telefonata in arrivo (continua) L audio degli apparecchi acustici scompare Il SoundGate si trova al di fuori del campo operativo. Il SoundGate è fuori portata del Bluetooth. il laccetto da collo non è montato al SoundGate. Il SoundGate si trova al di fuori del campo operativo. 54

Soluzione Ricaricare la batteria. Bernafon non può garantire la compatibilità del SoundGate con tutti i prodotti Bluetooth presenti oggi sul mercato. Quando i prodotti sono certificati Bluetooth, la probabilità che non vi siano problemi di compatibilità è molto alta, ma ad ogni modo questa ipotesi non è esclusa. Si accerti di mantenere il SoundGate in un raggio di 50 cm. di distanza dai Suoi apparecchi acustici. Per un uso ottimale delle prestazioni usi sempre il laccetto/antenna da collo. Si assicuri che il SoundGate sia mantenuto all interno del range di 10 m utile per la connessione con il telefono. Questa distanza sarà significativamente ridotta all interno di appartamenti (a causa delle pareti e del mobilio ecc.) e sarà dipendente dal tipo di telefono. Le consigliamo di indossare sempre il SoundGate con il laccetto per il collo in dotazione. 55

Telefono La persona con cui parlo al telefono a difficoltà a sentirmi Problema Il microfono del SoundGate non capta la voce in modo chiaro. Ho difficoltà a sentire il mio interlocutore, quando parlo al telefono in ambienti rumorosi I rumori ambientali disturbano la comprensione del parlato. Quando premo il tasto Telefono, la telefonata non va a buon fine Quando uso il telefono cellulare, nei miei apparecchi acustici sento molti bip Forse quando vuol rispondere Le capita di premere il tasto Telefono troppo a lungo. Così facendo, in realtà rifiuta la chiamata. La funzione tasti tonali potrebbe essere attivata nel telefono. 56

Soluzione Abbia cura di parlare proprio dentro al microfono. Quando parla, faccia attenzione a non strofinare il SoundGate contro gli abiti o altri materiali. Spenga i microfoni del Suo apparecchio acustico premendo il tasto del volume/programma premendo verso l alto o verso il basso per 2 3 secondi. Le raccomandiamo di non spegnere i microfoni del suo apparecchio quando si trova nel traffico! Per accettare una chiamata, eserciti una breve pressione del tasto (meno di 1 secondo). Disattivare la funzione tasti tonali attivata nel telefono. 57

Trasmissione audio via cavo Non arriva nessun segnale audio nei miei apparecchi acustici Problema La sorgente audio esterna deve essere accesa (ON). Il volume è troppo basso/alto E necessario regolare il volume della sorgente sonora esterna. 58

Soluzione Assicurarsi che la sorgente audio sia accesa ed a volume udibile. Regoli il volume della sorgente sonora esterna portandolo ad un livello adeguato per usare il Sound Gate. 59

Ricarica Il SoundGate non funziona, sebbene si stia caricando Problema La batteria del SoundGate è completamente scarica. Volume Quando premo un tasto del SoundGate, non succede niente Quando spengo i microfoni, il volume si modifica Problema La tastiera è bloccata, in modo da prevenire la pressione accidentale dei tasti. Il volume cambia in base al livello predefinito. 60

Soluzione Prima di poter funzionare nuovamente, il Sound- Gate ha bisogno di essere lasciato in carica per almeno 20 minuti. Per una durata ottimale della batteria, si consiglia di non farla mai scaricare completamente. Soluzione Disattivi il blocco tasti situato sulla parte superiore del SoundGate. Quando la protezione a slitta scopre l etichetta VERDE, vuol dire che i tasti sono stati sbloccati e sono pronti per l uso. Questa è una scelta di progettazione. 61

Garanzia Internazionale Il presente SoundGate Bernafon è coperto da una garanzia limitata. Tale garanzia copre eventuali difetti di materiali e di fabbricazione del Sound Gate, ma non degli accessori, come ad esempio le batterie. La garanzia decade automaticamente se il difetto è stato causato da uso improprio o incuria. Questa garanzia decade automaticamente se il SoundGate è stato manomesso o riparato da personale non autorizzato. La invitiamo a controllare con cura insieme al Suo Audioprotesista la scheda della garanzia, verificando che sia stata completata in ogni sua parte. 62

Avvertenze e norme per la sicurezza Il SoundGate non è un giocattolo e dovrebbe essere tenuto al di fuori della portata dei bambini. Il SoundGate non deve essere utilizzato all interno degli aeroplani, se non specificamente consentito dal personale di bordo. Il SoundGate non dovrebbe essere utilizzato in ambienti a rischio di esplosione, come le miniere. Per ragioni di sicurezza il laccetto per il collo non dovrebbe mai essere legato insieme, né tanto meno utilizzato da bambini il cui peso è al di sotto di 11 kg. Eventuali interferenze possono essere causate anche da disturbi nelle linee elettriche, metal detector presenti presso banche o aeroporti, campi elettromagnetici generati da apparecchiature mediche, segnali radio e scariche elettrostatiche. Sebbene sia alquanto improbabile, i segnali digitali induttivi trasmessi dal SoundGate potrebbero interferire con dispositivi medici quali i pacemaker. 63

In via precauzionale, dunque, si consiglia ai portatori di pacemaker di non trasportare ed utilizzare il SoundGate all interno del taschino o intorno al collo. In simili casi, se ne consiglia l uso come telecomando, portato nella tasca dei pantaloni o nella borsetta. Quando si usa il SoundGate con cavi ausiliari in ingresso, la sicurezza di utilizzo è determinata dalla sorgente esterna da cui proviene il segnale. Il SoundGate va connesso soltanto ad apparecchiature elettriche a norma IEC-60065, IEC-60601 o in possesso di standard di sicurezza equivalenti. Quando si ricarica la batteria del SoundGate tramite il connettore USB, la sicurezza è determinata dall attrezzatura esterna che dovrebbe essere approvata UL o possedere requisiti di sicurezza equivalenti. Non esporre mai il SoundGate a calore eccessivo, né tanto meno metterlo all interno di forni o microonde. Tenerlo lontano dal fuoco e non tentare di bruciarlo, in quanto potrebbe esplodere causando ferite anche di grave entità. 64

Non usare il SoundGate in situazioni in cui potrebbe causare distrazione, come ad esempio quando si lavora con macchinari o si è alla guida di veicoli, e più in generale durante tutte quelle attività che richiedono completa attenzione e concentrazione. Oltre al trasmettitore Bluetooth il SoundGate possiede un radio trasmettitore integrato che adotta una tecnologia ad induzione magnetica a breve raggio, operante a 3,84 MHz. La forza del campo magnetico di questo trasmettitore è < 15 dbμa/m @ 10 m. La potenza di emissione del SoundGate è inferiore rispetto ai limiti internazionali di emissione stabiliti per l esposizione umana. Per fare un confronto, le radiazioni emesse dal SoundGate sono inferiori rispetto a quelle elettromagnetiche di un asciugacapelli, rasoio elettrico ecc. Il SoundGate rispetta gli standard internazionali per la Compatibilità Elettromagnetica. 65

Informazioni per l utente circa la componente di radio trasmissione del SoundGate Bernafon AG SoundGate 1.4 FCC ID IC: U6XSGATE2 7031A-SGATE2 Statement of compliance: This device complies with part 15 of the FCC Rules and RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits 66

are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experience radio/tv technician for help. Caution: Changes or modifications not expressly approved by Bernafon AG could void the user s authority to operate the equipment. 67

Dichiarazione di Conformità La Classe I di questo dispositivo medico è conforme ai requisiti essenziali espresso nella Direttiva 93/42/ EEC del Consiglio della Comunità Europea riguardante i dispositivi medici MDD. La componente per la trasmissione radio presente in questo dispositivo rispetta i requisiti essenziali della Direttiva 1999/5/EC del Parlamento Europeo in merito alle apparecchiature radio ed alle attrezzature per i terminali di telecomunicazioni R&TTE. Questo dispositivo opera come applicativo induttivo, su una banda in frequenza armonizzata secondo la Decisione della Commissione 2008/432/EC e pertanto può essere utilizzato in tutti gli Stati membri dell Unione Europea e dell EFTA. Ciò è certificato dal seguente marchio distintivo: 68

Prevenzione dei rifiuti elettrici e delle attrezzature elettroniche (WEEE) Questo dispositivo contiene componenti elettroniche. Per questo, si applica da Direttiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo circa i rifiuti elettrici e le attrezzature elettroniche. Il presente dispositivo è stato introdotto sul mercato successivamente all entrata in vigore di tale direttiva. Ciò è indicato dal seguente marchio distintivo: 69

Note 70

< > 8,15 mm > 9.0 mm Placeholder for FSC logo < 15 mm > 71 < 19 mm >

Fabbricante Bernafon AG Morgenstrasse 131 3018 Berna Svizzera Telefono +41 31 998 15 15 Fax +41 31 998 15 90 Italia Bernafon S.r.l. Piazza delle Crociate 16B 00162 Roma Telefono +39 06 44 24 68 52 Fax +39 06 44 24 68 53 www.bernafon.com Per ulteriori informazioni in merito all udito e alle perdite uditive 05.11/BAG/113204/IT/subject to change www.bernafon.com