CANTIERE DEL PARDO S.p.A. - Via Fratelli Lumière, Forlì (FC) - Italy - Tel

Documenti analoghi
CANTIERE DEL PARDO S.p.A. - Via Fratelli Lumière, Forlì (FC) - Italy - Tel

FOUR DECADES OF INNOVATION

39 THE NEW CANTIERE DEL PARDO_88x64_39.pdf 1 04/08/15 17:27

FOUR DECADES OF INNOVATION

FOUR DECADES OF INNOVATION

FOUR DECADES OF INNOVATION

FOUR DECADES OF INNOVATION

FOUR DECADES OF INNOVATION


FOUR DECADES OF INNOVATION

GLI ESTERNI EXTERNAL AREAS

The glamour of beauty.

Tutte le dimensioni della libertà. All the dimensions of freedom. Sailing on the surface of your dreams.

MAIORA 31dp YEAR 2001

NEW DESIGN MATTEO PICCHIO

PERFORMANCE AND COMFORT IN A LUXURY YACHT


SPORTIVO, LINEE ACCATTIVANTI E COPERTA GENEROSA

Passione per la perfezione. Passione made in Italy. Eleganza, potenza e velocità sono la misura del. Cayman HT 75, lo yacht che meglio rappresenta il

PRELIMINARY EXCLUSIVE PREVIEW

SKYLER. LOA: 39' 5" (12.00m) Beam: 12' 2" (3.70m) Min Draft: 3' 4" (1.00m) Max Draft: 3' 4" (1.00m)

FOUR DECADES OF INNOVATION

Sanlorenzo SL

STILE E TECNOLOGIA A 360 STYLE AND TECHNOLOGY AT 360

= Sporgenza prodiera... 2,66 m. - 8 ft. 9 in. P 2

...Scalda il Cuore di casa tua...

ELEGANTE Funzionalità quotidiana. 178

PRICE 1,380,000 FIPA GROUP - SALES DEPARTMENT:

Maiora 20 YEAR 2000 REFIT 2013

SPIDER SPECIAL EDITION


The real custom dream!

CLUBMAN ,00 Piano in Teak 6.000,00. Prolunga Prendisole con Cuscineria 1.000,00. Telo Copri Battello 3.000,00 Telo Copri Consolle 800,00

INSTALLAZIONE INSTALLATION


sedile AUTisTA per BUS e veicoli speciali

My Style, My Boat. 52

SL 78. Preliminary NEW MODEL (SL)

Lavoriamo la Pietra. Termopietra. Termopietra

TOP class STRATOS 12 STRATOS 12

SOMMARIO CONFERENZA STAMPA NOVEMBRE '11

layout Caratteristiche Specification Sheet

Aquariva Super 38 39

Sanlorenzo SL GUALICHO.

Tergy. La spazzola che si sente ORIGINALE The Wiper Blade that feels ORIGINAL. Lista applicazioni spazzole tergicristallo Wiper Blade application

CON 01. Improving your job is our job

ASTONDOA 72 GLX CARMEN DEL MAR.

gommoni inflatable boats

Hallberg Rassy ,000 Sicilia

AZIMUT YACHTS E ATLANTIS: A GENOVA 4 BARCHE IN ANTEPRIMA MONDIALE

GS 34 PERFORMANCE IL RITORNO DELL ICONA SPECIFICHE TECNICHE RITORNO AL FUTURO PRESS RELEASE GS 34 PERFORMANCE MAY 2017.

Riva RIVALE 52. Number: Boat in excellent condition - Interior wood essence Elm - Hull color Riva Cream. RBS Yachts P&B Consulting

BJC462. Bayan BJC473. Also available. 15 Treble registers 8 Chin registers Hand made reeds Cassotto. 7 Chin registers Hand made reeds Cassotto

LIFT OF SHINING BEAUTY. pixlight

GATEWAY TO MOTORYACHTING

Il Cantiere The Shipyard

design by Simone Micheli


Verona 9(521$ $55('2 V U O 9LD 0RJOLDQHVH 6&25=Ë 9(1(=,$ 7(/ )$; ZZZ DUUHGR FRP H PDLO DUUHGR #DUUHGR LW

Portafoto Pictureframe

The boat is equipped with a foldaway stern closing, allowing to separate the stern cockpit from the hall which is

THE WOLFGANG FAMILY BY L UCA N ICHETTO

FRENI A TAMBURO DRUM BRAKES

Itama B O O K L I G H T V

TECNOLOGIA PURA A 24 CARATI 24-CARAT TECHNOLOGY

SPORT YACHT w w w. a b s o l u t e y a c h t s. c o m m a r k e t i n a b s o l u t e y a c h t s.

LISTINO PREZZI Price List N 018/2015. Validità Settembre 2015 Effective from September HP Reef

Laver 20.5 realizza il Vostro desiderio di vivere il mare. Laver 20.5 satisfies your wish to live fully the sea

Azimut Yachts STILE ITALIANO ALLA MASSIMA POTENZA.

ATLANTICA 78 ATLANTICA 78

visual modular expositor

SPECIFICHE TECNICHE: TECHNICAL SPECIFICATIONS:

SMART D23 - D24. Design: Angelo Didonè e Massimo Costaglia. semplice ma dal deciso impatto estetico che

Sly38, few feet, great satisfaction.

Armadio battente Gola letto Soffice pediera Curva comò e comodini Nuvola


up date basic medium plus UPDATE

LISTINO PREZZI OTTOBRE 2015

l ascensore su misura

Gioiosa. ARREDO 3 s.r.l. Via Moglianese, SCORZÈ (VENEZIA) TEL FAX

Vivere lo spettacolo del mare SENSE (43'): Il secondo della serie al Salone di Parigi

nova freestanding/built-in design Carlo Urbinati Funzioni Idromassaggio classico Jacuzzi Idromassaggio dorsale con microgetti rotanti

CANADOS 80S.

Azimut Yachts STILE ITALIANO ALLA MASSIMA POTENZA.

ECO-FRIENDLY HOME by CHATEAU D AX CONTRACT DIVISION

Jeanneau Sun odyssey 45.2 Anno imm: 1999

FUTURA COLLECTION. MADE IN ITALY

Aria C U C I N E C U C I N E C U C I N E C U C I N E

HYDRAULIC CRAWLER DRILL

Contenitori Alba. Settimino L560 P410 H1180. Comodino L560 P410 H430. Comò L1220 P500 H800. Comodino Piccolo L400 P410 H430

Montecarlo Yachts è un

the wolfgang family by Luca Nichetto

the house of lobsteryachts PATHFINDER

GEMMA DIEMME. Style. Visual. Fashion. Mood. Look. Appeal. Living. ModernCollection. pag.01. N 02 pag.11. N 03 pag.19. N 04 pag.27. N 05 pag.

SPORT class S 590 S590

1 1 0 / n news

Composizione: GD_151 L_363 P_37 H_188 Peso_285,71 KG. Volume_1,237 M 3

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

TATA VANITY IL BAR AL CENTRO

ADDA FER TUBE FINISHING LINES

Transcript:

CANTIERE DEL PARDO S.p.A. - Via Fratelli Lumière, 34-47122 Forlì (FC) - Italy - Tel. +39 0543 782.404 www.grandsoleil.net

46 LONG CRUISE

MORE THAN 40 YEARS OF HISTORY UNA STORIA CHE DURA DA PIÙ DI QUARANT ANNI 1973 UNA STORIA ITALIANA DAL 1974

SAILING TAKES A NEW ROUTE LA NAVIGAZIONE PRENDE UNA NUOVA ROTTA The new range Long Cruise was born from the timeless style of Grand Soleil performance line, this time optimized for Blue Water sailing. Design, comfort and quality Made in Italy characterized Grand Soleil DNA are the heart of this new 46 Long Cruise, embellished by Nauta Design. Dallo stile senza tempo di Grand Soleil, nasce la nuova gamma Long Cruise, dedicata al mondo Blue Water : design, comfort e Made in Italy, da quarant anni caratteristiche irrinunciabili del DNA del cantiere, sono il cuore pulsante del nuovo 46 Long Cruise, impreziosito dalla firma di Nauta Design.

INNOVATION IN FRONT LINE L INNOVAZIONE IN PRIMA LINEA One of the main differences between the Long Cruise and the Performance ranges is the hull shape designed by Marco Lostuzzi. The LC range, with its deeper and larger sections provides a greater luxurious accommodation and exterior comfort when sailing or living onboard, keeping always a high performance standard. Segno distintivo tra la nuova gamma Long Cruise e quella Performance è lo scafo, disegnato da Marco Lostuzzi. La gamma LC, grazie ai suoi ampi volumi, garantisce un maggiore comfort e una piacevole vita a bordo, mantenendo sempre alti i livelli di performance. 46 LONG CRUISE

THE PLEASURE OF SAILING IN SAFETY IL PIACERE DI NAVIGARE IN SICUREZZA The greater hull volume allows the provision of bigger fresh water and fuel tanks, battery bank and other heavy equipment, mounted lower and in the centre of the boat. This lowers the centre of gravity which together with a well proportioned sail plan, optimizes the stability and safety when sailing. All the bulkheads are laminated to the hull in order to have a stronger structure and thus more safety in sea. I generosi volumi dello scafo permettono di avere ampi serbatoi di acqua e gasolio, batterie e boiler tutti posizionati a centro barca. Questa disposizione permette di abbassare il baricentro, il quale, insieme ad un piano velico ben proporzionato, permette di ottimizzare la stabilità e la sicurezza durante la navigazione. Sempre per una maggiore sicurezza a bordo, tutte le paratie sono laminate a scafo.

46 LONG CRUISE

EASY HANDLING IN A PRIVILEGED SPACE TIMONARE IN UNO SPAZIO PRIVILEGIATO All the maneuvers can be made by the helmsman in order to have easy and safe handling when sailing single handed, having a reduced crew, or inexperienced guests onboard, and especially when sailing long distance. The manner in which all control lines are led below deck to the helm station provides a string free cockpit with plenty of space for family members to relax in an obstacle free environment. Tutte le manovre sono rinviate sottocoperta alla postazione del timoniere: questo permette di facilitare e rendere piacevoli le lunghe navigazioni, anche con equipaggio ridotto. Questo tipo di organizzazione libera quindi il pozzetto da ingombri, lasciando spazio a zone di relax per stare comodamente in compagnia. 46 LONG CRUISE

DETAILS THAT MAKE THE DIFFERENCE I PARTICOLARI CHE FANNO LA DIFFERENZA

DETAILS OF STYLE AND DESIGN DETTAGLI DI STILE E DI DESIGN Attention to details is one of the distinctive features of the new 46 LC: starting from the choice of teak or oak wood through to the finest fabrics, all the finishing details are designed to offer the best of Italian made quality and beauty. L attenzione per il dettaglio è uno dei segni distintivi del nuovo 46 LC: dalla scelta del teak e del rovere più pregiati, ai tessuti, ogni finitura è pensata per offrire la massima qualità e bellezza Made in Italy.

46 LONG CRUISE

A UNIQUE COMFORT UN COMFORT UNICO

The interiors are designed to have maximum comfort with attention to a Long Cruise use. Sotto coperta tutto è stato progettato per garantire il massimo comfort degno di una barca Long Cruise. 46 LONG CRUISE

SPACIOUS AND ELEGANT SPAZIO ALL ELEGANZA Spending time on board in different situations require a smart design, ergonomics, many storage areas, duel functionality and essential space for necessary equipment. The 46 LC benefits from having many windows and ports for natural light, bright and soft colors and uncompromised stylish details create a calm, positive and pleasure atmosphere which is very important when spending time on board. Gli ambienti eleganti sono dotati di svariate aree di stivaggio, ampie finestrature che conferiscono un aspetto luminoso e areato agli interni, grazie alla luce naturale che illumina e fa risaltare i colori degli interni creando un atmosfera piacevole dove trascorrere intere giornate in totale relax.

46 LONG CRUISE

PERFECT DIMENSIONS LA DIMENSIONE PERFETTA The result of careful naval architecture and design, provides an extremely spacious interior. The kitchen plan is over 3 meters, all beds are 2 meters long and all cabins have generous headroom. L architettura navale ed il layout degli interni che caratterizzano questo modello hanno permesso di avere spazi sottocoperta in cui sentirsi come a casa: il piano della cucina ha uno sviluppo lineare di oltre 3 metri, tutti i letti sono lunghi 2 metri e le altezze sia nelle cabine, che nei bagni sono più alte rispetto alle misure standard.

FEELING AT HOME, EVERYWHERE SENTIRSI A CASA, OVUNQUE In a space like this it s easy to feel at home and to move with ease and comfort when sailing the Grand Soleil 46 Long Cruise. L attenzione al design è tangibile nella cura degli interni, nei quali è semplice trovarsi a proprio agio e muoversi con facilità grazie ad una distribuzione pensata per semplificare la vita a bordo del Grand Soleil 46 Long Cruise.

46 LONG CRUISE

TECHNICAL SPECIFICATIONS SPECIFICHE TECNICHE Carbon arc Rollbar in carbonio Sundeck mattresses (opt) Cuscini di prua (opt) Windshield (opt) Parabrezza (opt) Easy handling Facilità di manovra Furling jib Avvolgi fiocco Bow bimini (opt) Bimini di prua (opt) Cockpit mattresses (opt) Cuscini pozzetto (opt) Carbon bowsprit Delfiniera in carbonio Hydraulic back stay (opt) Paterazzo idraulico (opt) High volumes sail locker Cala vele di grandi dimensioni Fixed windows in stern cabins Finestrature fisse in cabine di poppa Hydraulic opening stern platform covered with teak Spiaggetta rivestita in teak con apertura idraulica Cast iron + Lead keel Ghisa sferoidale + Deriva in piombo 3 blades proppeller Elica 3 pale Swimming ladder Scaletta 46 LONG CRUISE LENGTH OVERALL = 14.72 M HULL LENGTH = 14.00 M WATERLINE LENGTH = 12.72 M BEAM MAX = 4.41 M DRAFT = 2.30 M (1.80)* DISPLACEMENT = 12 T KEEL WEIGHT = 4,2 T ENGINE = 75 HP (110)* FUEL TANK = 300 LT (600)* WATER TANK = 600 LT (850)* SAIL AREA = 112 MQ BERTHS = 6/9 CE CATEGORY = A OCEAN * OPTIONALS LUNGHEZZA FUORITUTTO = 14.72 M LUNGHEZZA SCAFO = 14.00 M LUNGHEZZA AL GALLEGGIAMENTO = 12.72 M BAGLIO MASSIMO = 4.41 M PESCAGGIO = 2.30 M (1.80)* DISLOCAMENTO = 12 T ZAVORRA = 4,2 T MOTORE = 75 HP (110)* SERBATOIO GASOLIO = 300 LT (600)* SERBATOIO ACQUA = 600 LT (850)* SUPERFICIE = 112 MQ POSTI LETTO = 6/9 CATEGORIA CE = A OCEAN WATER LINES/LINEE D ACQUA: ARCH. MARCO LOSTUZZI DESIGNER: NAUTA YACHTS BUILDER/COSTRUTTORE: CANTIERE DEL PARDO Grand Soleil reserves the right to modify the products, their specifications and descriptions contained in this catalogue without notice. Grand Soleil is a registered trademark of Cantiere del Pardo SpA. All the other trademarks are registered by their respective owners. Cantiere del Pardo SpA 2016. All rights reserved. Grand Soleil si riserva il diritto di modificare i prodotti, le loro specifiche e le descrizioni contenute in questo catalogo senza preavviso. Grand Soleil è un marchio registrato di Cantiere del Pardo SpA. Tutti gli altri marchi sono registrati dai rispettivi proprietari. Cantiere del Pardo SpA 2016. Tutti i diritti riservati.

o Composite frame glowed and laminated Telaio in composito fascettato e laminato Heater (opt) Riscaldamento (opt) Water tank Serbatoio acqua Engine hp 75/110 Motore hp 75/110 Batteries Batterie Black water Acqua nera Fuel tank Serbatoio gasolio Life raft locker Vano zattera Bow thruster (opt) Elica di prua (opt) Electric windlass Salpa ancora elettrico Generator (opt) Generatore (opt) Steering system Sistema timone Black water (opt) Acqua nera (opt) Stern thruster (opt) Elica di poppa (opt) Boiler Water tank Serbatoio acqua Fuel or water tank (opt) Serbatoio gasolio o acqua (opt) Furling jib Avvolgi fiocco Water maker (opt) Dissalatore (opt) 46 LONG CRUISE