Attuatore SMI EIB a 8 ingressi per tende da sole e tapparelle

Documenti analoghi
Centronic UnitControl UC42 / UC45

S S. Motore per tapparelle RolSmart M-K

Revio-868 P Nr

elero VarioTec-868 Istruzioni d'uso Conservare le presenti istruzioni d uso!

TP/82A 26.82A Motore per tapparelle fino a 90Kg TP/83A 26.83A Motore per tapparelle fino a 70Kg con manovra di soccorso

Istruzioni di montaggio per motori tubolari Tipo 15, 15 NHK e 15 NMA

1 Sicurezza Spiegazione delle avvertenze di sicurezza Disposizioni di sicurezza... 5

Manuale tecnico. Attuatore comando motore 1 canale 8A Easy GW GW GW 14767

MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI

Combio-868 /-915 Combio-868 JA / Combio-868 RM / Combio-868 RM/RevoLine /

Attuatore comando motore 6A KNX - da guida DIN GW GW Manuale Tecnico

Motore per tende da sole SunSmart-868

Possibili accessori. Avvertenze:

Sensero-868/915 AC, Sensero-868/915 AC Plus Nr , , ,

ELCA snc Centrale elettronica per automazione di 4 motori per tende da sole e tapparelle WINDGROUP

Motore per tapparelle RolTop/J-868

MANUALE SENSORE SOLE/VENTO/PIOGGIA MTSENWLR-3

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Resistenza elettrica. per il personale specializzato

elero VarioTel Nr Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso!

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

Istruzioni di montaggio ed uso

Kit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore

Interruttore singolo per comandi ON/OFF Tipo: x, EC 16x x

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO

Manuale di Prodotto. Mylos KNX Attuatore tapparella 2CSY1104C/S

Software di applicazione Tebis

Istruzioni di montaggio e per l'uso. Citofono interno vivavoce

Manuale di installazione e uso

Next MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO MANUAL PROGRAM DMX 512 OUT AUTO PROGRAM SPEED MIRROR POSITION 12V-DC IN IRIS COLOUR GOBO SHUTTER

Manuale per contatore trifase digitale con numeratore a rulli per barra DIN

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Montaggio dell'apparecchio. Regolatore del numero di giri. Modulo regolatore del numero di giri N.

Automatizzazione Griesser. Griesser Easy Tec

MonoTel 2 867/868/915 MHz , , , , ,

Istruzioni di montaggio

Sensero-868/915 AC, Sensero-868/915 AC Plus , , ,

S S. Motore per tapparelle RolSmart

M1410 Ingresso/Uscita parallelo

Caratteristiche tecniche LE06123AA-01-WR-12W47 F68N1

HS/S4.2.1 Sensore di luminosità D GB F I E NL 2CDG120044R0011. Istruzioni di montaggio e d'uso HS/S4.2.1 SELV MENU HS/S 4.2.1

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B

IT ES PT. Motore per tapparelle RolTop-868/-915. Motor para persianas RolTop-868/-915. Accionamento para persianas RolTop-868/-915

Modulo EEV Modulo di comando per valvole d'espansione elettroniche

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.

Termostato di sicurezza a riarmo manuale con modulo di comando

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione. Avvertenze sulla sicurezza

Unità ambiente per controllori Synco 700

BoxControl Il comando del motore modulare per portoni sezionali, portoni a serranda e serrande a maglie portoni a serranda e serrande a maglie

Attuatore 4 canali 10A Easy DIN GW Manuale tecnico

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo dimmer per lampade a incandescenza. N. ordine : Istruzioni per l uso

Istruzioni per l'uso. Amperometro > 8405/2

Lampada fluorescente compatta

DISPOSITIVO DI COMANDO A 4 CANALI CON ATTUATORE MULTIFUNZIONE ART. 442ABT4R2

SERRANDE AVVOLGIBILI ISTRUZIONI REGOLAZIONE FINECORSA. MOTORI MARCA A.C.M. Modelli UNITITAN ed ECOTITAN

Istruzioni d'uso. Modulo funzione. Modulo strategia FM458. Per l utente. Leggere attentamente prima dell uso /2008 IT/CH

SoloTel 2 868/915 MHz , , ,

Piastra di cottura elettrica

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T

Unità di controllo per dimmer di potenza Tipo: SB/S 2.3, EC 911 4

ISTRUZIONI USO E MONTAGGIO

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

GW : ATTUATORE DIMMER RESISTIVO INDUTTIVO (600W)

CONTROLLORE DI UMIDITA E TEMPERATURA

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOFLAME 300. per il personale specializzato

Centronic SunWindControl SWC441-II

KEYSTONE. OM4 - EPI 2 Modulo interfaccia Bluetooth Manuale di istruzioni.

Pompe peristaltiche inscatolate. Versione 1.0v-04/2013 Stampa n. 01

Il sistema M-Bus symphonic di ista

Sempre al tuo fianco. Manuale di servizio. HelioBlock HelioBlock HelioBlock HelioBlock 2-300

Manuale di Prodotto. Mylos KNX Ricevitore IR 2CSYK1218C/S

elero VarioTec-868 JA VarioTec-868 RM Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso!

SONDA LIVELLO MINIMO

MANUALE UTENTE RIO-42

Keypad KNX. FE9006x.KNX - 6 canali. touch. Manuale Installatore

Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici.

AVVITA SVITA IMPULSIVO

Centronic SensorControl SC211-II

Posizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età kg 0-12 m

Valvole elettromagnetiche per gas

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H

Requisiti necessari: L utente deve avere configurato e cablato una stazione S7-300 composta da un modulo alimentatore

ISTRUZIONI PER L USO. Inverter MON 003 TB / GTB BA ITALIANO

Service Tool Istruzioni Utilizzo

Dichiarazione di conformità

KNX/EIB KNX Attuatore per tapparella, KNX Attuatori per serranda. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio

Software di applicazione Tebis

Manuale di Prodotto. Mylos KNX Attuatore tapparella 1 interruttore 2CSYK1105C/S

Manuale tecnico contenitore metallico Art. BOXMETAL Passion.Technology.Design.

August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0)

elero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso!

Termostato Tipo: x-10x, EC xxx x

Manuale utente per il modello

Problema Causa possibile Controlli da effettuare Soluzione A Nessuna funzione, nessun segnale di uscita

Attuatore 4 canali 16A GW Manuale Tecnico

Manuale istruzioni. Interfaccia USB art Manuale per l'installatore

Breve Introduzione al cablaggio dei Sistemi di Antintrusione Serie SYNERGY

Problemi di attivazione dell opzione Fiery

STUFE A CONVEZIONE NATURALE. Manuale d uso TCN 50 / TCN 115

Avvertenze di sicurezza per comandi WAREMA

Interfaccia contatti in modulo DIN F428

ABB i-bus KNX Interfaccia USB USB/S 1.1

Transcript:

IT Attuatore SMI EIB a 8 ingressi per tende da sole e tapparelle v Dati tecnici: Tensione nominale: Numero massimo di motori collegabili Tipo di motori collegabili 230 V/50 Hz 8 motori Motore per tende alla veneziana SMI, motore tubolare SMI STOPP! 88 L'attuatore SMI EIB è idoneo esclusivamente al collegamento di motori SMI. b m 35,3 n Componenti per la messa in funzione Componenti Tenda da sole Tenda alla Motore per tenda da sole x Motore per tende alla x Cavo di montaggio x x Attuatore x x Descrizione L'attuatore funge da collegamento tra motore e unità di comando (per es. LON, EIB...) L'attuatore SMI EIB a 8 ingressi può controllare fino a 8 motori SMI singolarmente e in modo indipendente. I motori SMI collegati vengono controllati mediante il bus EIB. Il cablaggio dei motori è parallelo. Attraverso l'assegnazione di indirizzi individuali è l'attuatore stesso a cercare autonomamente i motori collegati. L'attuatore SMI consente di eseguire comandi standard come SALITA/DISCESA/STOP e di leggere la posizione attuale e lo stato del motore. Indice Pagina Componenti per la messa in funzione 1 Descrizione 1 Indicazioni generali di sicurezza 2 Parametrizzazione 3 Oggetti 4 5 Descrizione dei parametri ETS 5 6 Manutenzione/Riparazioni/Smaltimento 7 Dichiarazione del fabbricante 8 Non è possibile combinare il funzionamento di tende da sole e alla veneziana. La scelta della tenda avviene per mezzo delle schede di registro del software ETS. GRUPPE

Descrizione/Indicazioni generali di sicurezza AVVERTENZA Attenersi alle seguenti indicazioni di sicurezza. La mancata osservanza può provocare lesioni personali. Generale Non installare mai prodotti danneggiati, né metterli in funzione. Non utilizzare mai martelli per le varie operazioni, in quanto i supporti e l'involucro ne verrebbero danneggiati. Utilizzare soltanto componenti originali elero non modificati. Un'apertura non autorizzata dell'apparecchio, un impiego inappropriato, un'installazione errata o comandi scorretti possono comportare il rischio di danni personali e materiali. L'apparecchio contiene piccole parti inghiottibili. Installazione Tutti i lavori di installazione devono essere eseguiti da elettricisti specializzati. Il personale specializzato deve disporre delle corrispondenti qualifiche. Durante l'installazione rispettare le norme nazionali. L'apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente da persone che hanno letto attentamente le istruzioni per l'uso. Funzionamento Utilizzare esclusivamente in interni (rispettare il tipo di protezione indicato). Prestare attenzione alla classe di protezione indicata. Se l'impianto viene comandato da uno o più trasmettitori, l'area di movimento dell'impianto deve essere visibile durante il funzionamento. Tenere le persone lontane dall'impianto fino a quando non si ferma. Tenere i bambini lontani dai comandi (telecomandi). Clausola di esclusione della responsabilità Il funzionamento sicuro di un motore SMI e delle sue componenti si basa sul rispetto delle istruzioni per l'uso. Soltanto in questo modo è possibile sfruttare le diverse caratteristiche del prodotto e ottenere le prestazioni indicate. elero GmbH non assume alcuna responsabilità per danni personali, materiali e patrimoniali provocati dalla mancata osservanza delle istruzioni per l'uso. In tali circostanze si esclude la responsabilità per difetti materiali. Destinatari STOP! Il rispetto delle istruzioni per l'uso è prerequisito fondamentale per un funzionamento regolare e la validità di eventuali reclami per difetti del prodotto. Leggere pertanto le istruzioni per l'uso prima di utilizzare l'apparecchio. Assicurarsi che le istruzioni per l'uso siano sempre a disposizionedell'utente in forma leggibile! Il gestore deve provvedere all'osservanza e al rispetto delle indicazioni di sicurezza principali. Il gestore è tenuto a leggere e comprendere appieno le istruzioni per l'uso. Tutti i lavori di installazione, messa in funzione e riparazione devono essere eseguiti da elettricisti specializzati. (Rispettare le normative IEC 60364, CENELEC HD 384 o DIN VDE 0100 e IEC 60664 o DIN VDE 0110, oltre alle discipline antinfortunistiche nazionali). All'interno delle presenti indicazioni di sicurezza si intendono quali elettricisti specializzati soggetti a conoscenza delle indicazioni di montaggio, installazione e messa in funzione del prodotto e in possesso di qualifiche adeguate. Ogni lavoro in altri settori, quali la messa in esercizio e lo smaltimento, deve essere eseguito da personale opportunamente istruito. Utilizzo conforme agli scopi previsti Gli attuatori sono intesi esclusivamente per l'utilizzo con motori SMI. La messa in funzione (ossia l'inizio del funzionamento conforme agli scopi previsti) deve rispettare le linee guida EMV vigenti (89/336/CEE e 2004/108/UE). I dati tecnici e le indicazioni relative alle condizioni di collegamento sono riportati sulla targhetta e nella presente documentazione, e vanno assolutamente osservati. 2

Parametrizzazione Oggetti di comunicazione ETS N. oggetto Nome oggetto Funzione Tipo Contrassegni oggetto 0 Sicurezza ON/OFF 1 bit Cod.Imp./Ric. 1 Blocco comando spostamento ON/OFF 1 bit Cod.Imp./Ric. 2 Salita/Discesa canale 1 (funzionamento manuale) Salita/Discesa 1 bit Cod.Imp./Ric. 3 Blocco/Passo spostamento, canale 1 (funzionamento manuale) Salita/Discesa 1 bit Cod.Imp./Ric. 4 Copertura, canale 1 (funzionamento automatico) Salita/Discesa 1 bit Cod.Imp./Ric. 5 Funzionamento automatico, canale 1 ON/OFF 1 bit Cod.Imp./Ric. 6 Regolazione protezione solare in %, canale 1 (funzionamento automatico/manuale) Valore 8 bit 8 bit Cod.Imp./Ric. 7 Regolazione angolazione lamelle in %, canale 1 (funzionamento automatico/manuale) Valore 8 bit 8 bit Cod.Imp./Ric. 8 Oggetto stato regolazione protezione solare in %, canale 1 Valore 8 bit 8 bit Cod.Imp./Ric. 9 Oggetto stato regolazione angolazione lamelle in %, canale 1 Valore 8 bit 8 bit Cod.Imp./Ric. 10 Raggiungimento scena Pos 1/Pos 2, canale 1 Pos 1/Pos 2 1 bit Cod.Imp./Ric. 11 Memorizzazione scena Pos 1/Pos 2, canale 1 Pos 1/Pos 2 1 bit Cod.Imp./Ric. 12 Stato errore motore, canale 1 ON/OFF 1 bit Cod.Imp./Ric. 79 Salita/Discesa canale 8 (funzionamento manuale) Salita/Discesa 1 bit Cod.Imp./Ric. 80 Blocco/Passo spostamento, canale 8 (funzionamento manuale) Salita/Discesa 1 bit Cod.Imp./Ric. 81 Copertura, canale 8 (funzionamento automatico) Salita/Discesa 1 bit Cod.Imp./Ric. 82 Funzionamento automatico, canale 8 ON/OFF 1 bit Cod.Imp./Ric. 83 Regolazione protezione solare in %, canale 8 (funzionamento automatico/manuale) Valore 8 bit 8 bit Cod.Imp./Ric. 84 Regolazione angolazione lamelle in %, canale 8 (funzionamento automatico/manuale) Valore 8 bit 8 bit Cod.Imp./Ric. 85 Oggetto stato regolazione protezione solare in %, canale 8 Valore 8 bit 8 bit Cod.Imp./Ric. 86 Oggetto stato regolazione angolazione lamelle in %, canale 8 Valore 8 bit 8 bit Cod.Imp./Ric. 87 Raggiungimento scena Pos 1/Pos 2, canale 8 Pos 1/Pos 2 1 bit Cod.Imp./Ric. 88 Memorizzazione scena Pos 1/Pos 2, canale 8 Pos 1/Pos 2 1 bit Cod.Imp./Ric. 89 Stato errore motore, canale 8 ON/OFF 1 bit Cod.Imp./Ric. 3

Oggetti Oggetto "Sicurezza" Con questo oggetto è possibile attivare e disattivare la funzione di sicurezza. Questo oggetto può essere collegato per esempio a un anemometro. Tramite la parametrizzazione di ogni canale si può regolare e abilitare la funzione di sicurezza per quello specifico canale, oltre al comportamento del singolo motore in caso di funzione di sicurezza attiva (SALITA, DISCESA o nessun comando di spostamento). Se la funzione di sicurezza viene attivata e abilitata tramite i parametri, tutti i comandi di spostamento attinenti a quel canale sono bloccati. Il blocco comandi viene rimosso soltanto allo spegnimento della funzione di sicurezza. Valore oggetto "1": Funzione di sicurezza ON Valore oggetto "0": Funzione di sicurezza OFF Oggetto "Blocco comando spostamento" Con questo oggetto è possibile attivare e disattivare il blocco del comando di spostamento. Tramite la parametrizzazione di ogni canale si può regolare l'abilitazione o meno del blocco per quel canale. L'oggetto stesso è attivo contemporaneamente su tutti i canali per cui è abilitata la funzione. Se il blocco del comando di spostamento viene attivato e abilitato tramite i parametri, tutti i comandi di spostamento attinenti a quel canale sono bloccati. Valore oggetto "0": Blocco comando spostamento OFF Valore oggetto "1": Blocco comando spostamento ON Oggetto "Salita/Discesa, canale x (funzionamento manuale)" Con questo oggetto si può azionare il motore per effettuare uno spostamento al finecorsa superiore o inferiore. Se il tipo tenda è impostato su "veneziana", uno spostamento al finecorsa inferiore comporta un successivo posizionamento al valore impostato per la posizione inferiore. Se la tenda si trova già nella posizione inferiore e rimane solo un altro passo prima della chiusura della lamella, questa viene chiusa e non viene effettuato il posizionamento. Valore oggetto "1": Salita fino al finecorsa superiore Valore oggetto "0": Discesa fino al finecorsa inferiore Oggetto "Blocco/Passo spostamento, canale x (funzionamento manuale)" Con questo oggetto è possibile bloccare uno spostamento o far funzionare il motore a un passo impostato.. Valore oggetto "0": Stop o passo in direzione del finecorsa superiore Valore oggetto "1": Stop o passo in direzione del finecorsa inferiore Oggetto "Copertura, canale x (funzionamento automatico)" Con questo oggetto, similmente all'oggetto "Salita/Discesa, canale x", è possibile azionare il motore per effettuare uno spostamento al finecorsa superiore o inferiore. Inoltre, al raggiungimento del finecorsa inferiore il motore effettua una regolazione in preparazione del ritorno al finecorsa superiore (posizionamento). Valore oggetto "0": Salita fino al finecorsa superiore Valore oggetto "0": Discesa fino al finecorsa inferiore Oggetto "Funzionamento automatico, canale x" Con questo oggetto è possibile modificare la modalità di funzionamento dell'attuatore tra automatico e manuale. Il relativo cambio di modo di funzionamento può essere ottenuto tramite attivazione prioritaria del modo di funzionamento di altri oggetti. A tal fine consultare le sezioni sull'amministrazione degli stati e la relativa tabella. Valore oggetto "1": Funzionamento automatico OFF Valore oggetto "0": Funzionamento automatico ON Oggetto "Regolazione protezione solare in %, canale x (funzionamento automatico)" Con questo oggetto è possibile posizionare l'altezza della tenda a un valore di 1 byte (0-255) graduato sullo spostamento massimo. Successivamente viene ripristinata un'angolazione lamelle in % impostata automaticamente in precedenza. Quando viene abilitato il funzionamento automatico per il canale, questo oggetto effettua l'impostazione soltanto durante il funzionamento automatico. Altrimenti, il valore dell'oggetto viene memorizzato all'interno dell'attuatore e la posizione viene raggiunta alla riattivazione del funzionamento automatico. Se il funzionamento automatico è bloccato per il canale, il valore viene interpretato come oggetto di funzionamento manuale. Valore oggetto "0" (corrispondente a 0%): Salita fino al finecorsa superiore Valore oggetto "255" (corrispondente a 100%): Discesa fino al finecorsa inferiore Sono possibili impostazioni intermedie. Oggetto "Regolazione angolazione lamelle in %, canale x (funzionamento automatico)" (solo per tende alla veneziana) Con questo oggetto è possibile regolare l'angolazione delle lamelle a un valore di 1 byte (0-255) graduato sullo spostamento massimo. L'altezza della tenda resta invariata. Quando viene abilitato il funzionamento automatico per il canale, questo oggetto effettua l'impostazione soltanto durante il funzionamento automatico. Altrimenti, il valore dell'oggetto viene memorizzato all'interno dell'attuatore e la posizione viene raggiunta alla riattivazione del funzionamento automatico. Se il funzionamento automatico è bloccato per il canale, il valore viene interpretato come oggetto di funzionamento manuale. Questo oggetto è visibile solamente quando è parametrizzato il tipo di tenda "veneziana". Valore oggetto "0" (corrispondente a 0%): Lamella orizzontale / aperta Valore oggetto "255" (corrispondente a 100%): Lamella chiusa Sono possibili impostazioni intermedie. Oggetto "Stato regolazione protezione solare in %, canale x" Con questo oggetto è possibile leggere l'altezza attuale della tenda in %. Il valore viene presentato in una scala da 0 a 255 (1 byte). L'attuatore comunica automaticamente lo stato se il parametro generale "Comunica oggetti stato" è impostato su "alla variazione dello stato". Valore oggetto "0" (corrispondente a 0%): Salita fino al finecorsa superiore Valore oggetto "255" (corrispondente a 100%): Discesa fino al finecorsa inferiore Sono possibili impostazioni intermedie. 4

Oggetti/Descrizione dei parametri ETS Oggetto "Stato regolazione angolazione lamelle in %, canale x" (solo per tende alla veneziana) Con questo oggetto è possibile leggere l'angolazione attuale delle lamelle in %. Il valore viene presentato in una scala da 0 a 255 (1 byte). L'attuatore comunica automaticamente lo stato se il parametro generale "Comunica oggetti stato" è impostato su "alla variazione dello stato". Questo oggetto è visibile solamente quando è parametrizzato il tipo di tenda "veneziana". Valore oggetto "0" (corrispondente a 0%): Lamella orizzontale / aperta Valore oggetto "255" (corrispondente a 100%): Lamella chiusa Sono possibili impostazioni intermedie. Oggetto "Raggiungimento scena Pos 1/Pos 2, canale x (funzionamento manuale)" Questo oggetto permette di raggiungere le posizioni Pos 1 o Pos 2 memorizzate nell'attuatore. Per le tende alla veneziana vengono impostate altezza tenda e angolazione lamelle, per le tende da sole soltanto l'altezza tenda. Nelle tende alla veneziana, a seconda della direzione dello spostamento l'attuatore verifica tramite opportune strategie di spostamento che al termine dell'operazione sia l'altezza tenda che l'angolazione lamelle corrispondano ai valori memorizzati. Valore oggetto "0": Raggiungimento Pos 1 Valore oggetto "1": Raggiungimento Pos 2 Oggetto "Memorizzazione scena Pos 1/Pos 2, canale x (funzionamento manuale)" Questo oggetto consente di memorizzare la posizione attuale dell'altezza tenda e dell'angolazione lamelle (solo per tende alla veneziana) nell'attuatore, in Pos 1 o Pos 2. La memorizzazione avviene comunque soltanto se al momento della ricezione del messaggio il motore è fermo. Valore oggetto "0": Memorizza Pos 1 Valore oggetto "1": Memorizza Pos 2 Oggetto "Stato errore motore" Con questo oggetto è possibile leggere l'eventuale presenza di errori motore. L'attuatore comunica automaticamente lo stato se il parametro generale "Comunica oggetti stato" è impostato su "alla variazione dello stato". Valore oggetto "0": Nessun errore Valore oggetto "1": Presenza errore Descrizione dei parametri ETS (Le impostazioni predefinite dei parametri sono mostrate in grassetto) Scheda di registro "Generale" Parametro Impostazione Spiegazione Scheda di registro "Generale" Comunica oggetti solo su richiesta Tramite questo parametro è possibile impostare se gli oggetti stato "Valore" ed ed stato di lettura "Errore motore" di tutti i canali possono essere soltanto letti o se i valori corrispondenti alla variazione devono essere comunicati automaticamente al raggiungimento di una nuova altezza dello stato tenda o angolazione lamelle, oppure al verificarsi o all'eliminazione di un errore motore. Selezionando "alla variazione dello stato" viene mostrato anche il parametro "Comunica oggetto stato al ripristino della tensione del bus o di rete". Comunica oggetto bloccato Comunicazione dei parametri a seconda degli oggetti stato stato al ripristino abilitato (= alla variazione dello stato) della tensione del Tramite questo parametro è possibile abilitare o bloccare la comunicazione degli bus o di rete oggetti stato "Valore" ed "Errore motore" di tutti i canali al ripristino della tensione del bus o di rete. Timer sorveglianza abilitato Questo parametro regola il controllo mediante timer della ricezione ciclica di di sicurezza bloccato messaggi relativi all'oggetto di sicurezza. Selezionando "abilitato" viene mostrato anche anche il parametro "Tempo di sorveglianza di sicurezza". Tempo di 1 minuto Se il parametro "Timer sorveglianza di sicurezza" è impostato su "abilitato", questo sorveglianza di 5 minuti parametro regola la distanza temporale massima tra messaggi contenenti uno zero sicurezza 10 minuti logico relativo all'oggetto di sicurezza. 30 minuti Funzionamento bloccato Questo parametro determina il supporto del funzionamento automatico da parte automatico abilitato dell'attuatore. Impostando il valore "abilitato", gli oggetti "Regolazione protezione solare" " e " Regolazione angolazione lamelle" hanno efficacia soltanto in funzionamento automatico. Impostando il valore "bloccato" essi sono interpretati come oggetti di funzionamento manuale. Richiedi nuovi bloccato Questo parametro richiede una nuova determinazione dei Key-ID di tutti i motori indirizzi abilitato e una distribuzione automatica dei relativi indirizzi Slave parametrizzati in ETS alla messa in funzione. 5

Descrizione dei parametri ETS Scheda di registro "Canale x meccanica" Parametro Impostazione Spiegazione Scheda di registro "Canale x mecc" Tipo tenda Tenda alla veneziana Tramite questo parametro si può determinare quale tipo di tenda viene controllato dal Tenda da sole rispettivo canale. Il valore del parametro imposta anche la visualizzazione dei parametri e dell'oggetto per la regolazione delle lamelle. Fattore dei gradi di 0-255 Tramite questo parametro può essere impostato il passo per i comandi relativi. angolazione per 5 comando passo (base: 2 ) Fattore dei gradi di 0-255 Tramite questo parametro può essere impostato l'angolo di posizionamento angolazione per 30 al finecorsa inferiore. posizionamento al raggiungimento della posizione (base: 2 ) Fattore dei gradi di 0-255 Questo parametro è visibile soltanto se il tipo tenda è impostato su "tenda alla veneziana". angolazione per la 45 Tramite questo parametro viene determinato l'angolo di orientamento delle lamelle massima apertura da completamente chiuse a completamente aperte. dell'angolazione delle lamelle (base: 2 ) Fattore dei gradi di 0-255 Questo parametro è visibile soltanto se il tipo tenda è impostato su "tenda alla veneziana". angolazione per 30 Tramite questo parametro può essere impostato, per tende dalla meccanica l'angolazione delle corrispondente, l'angolo di cui le lamelle devono girarsi durante la salita o il lamelle da aperte posizionamento in posizione completamente aperta prima di procedere a una variazione fino a variazione dell'altezza della tenda. dell'altezza tenda (base: 2 ) Scheda di registro "Canale x meccanica" Parametro Impostazione Spiegazione Scheda di registro "Canale x amministrazione" Sicurezza abilitato Tramite questo parametro si può determinare se l'oggetto e la funzione di (per es. allarme bloccato sicurezza sono attivi per il canale. vento) Comando di nessuna azione Il parametro dipende da "Sicurezza" (=abilitato) spostamento salita Tramite questo parametro viene impostato il finecorsa che la tenda alla veneziana deve per sicurezza discesa raggiungere in caso di allarme di sicurezza, oppure se non deve essere eseguito alcun comando di spostamento. Oppure se non deve essere eseguito alcun comando di spostamento. Indipendentemente da questa impostazione, in caso di funzione di sicurezza abilitata e attiva tutti i comandi di spostamento. Blocco comando abilitato Tramite questo parametro si può determinare se il blocco comando spostamento spostamento gradi bloccato è attivo per il canale. Se il blocco è abilitato e attivo, tutti i comandi di spostamento di angolazione per pervenuti tramite EIB risultano bloccati. Comportamento nessuna azione Tramite questo parametro viene impostato il finecorsa che il motore in caso di assenza salita deve far raggiungere alla tenda in caso di assenza di tensione nel bus di assenza di discesa oppure se bisogna mantenere la posizione. tensione nel bus Comportamento nessuna azione Tramite questo parametro si può determinare se al ripristino della tensione in caso di ripristino salita nel bus il motore deve effettuare uno spostamento in salita o in discesa. della tensione nel bus discesa Indirizzo Slave 0, 1,., 7,8, 15 Indirizzo Slave SMI da assegnare a questo motore. motore non Key-ID Slave 0, 1, 2, Se si conosce il Key-ID SMI del motore, si può utilizzare questo parametro per inserirlo motore...,4294967295 e determinare l'assegnazione univoca del motore al canale. Altrimenti, inserire il valore "0" per richiedere un'assegnazione automatica. ID produttore Alcatel/Dunker, Questo parametro risulta visibile solo se si è impostato il Key-ID del motore motore Becker, elero, Selve, valore diverso da "0". Stehle, Vestamatic, Produttore o ID produttore del motore su questo canale. Warema, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 6

Manutenzione/Riparazioni/Smaltimento Warnung! Trasporto ATTENZIONE! Attenersi alle seguenti indicazioni di sicurezza. La mancata osservanza può provocare lesioni personali. Pericolo di lesioni dovuto a elettrocuzione. Rimuovere la tensione dal motore. Non aprire l'involucro dell'apparecchio. Qualora si ricevesse l'attuatore in condizioni danneggiate malgrado un imballo adeguato, non è possibile metterlo in funzione. Presentare immediatamente reclamo per danni presso l'impresa di trasporti. Una rimozione non autorizzata delle coperture richieste, un impiego inappropriato, un'installazione errata o comandi scorretti possono comportare il rischio di danni personali e materiali gravi. Indicazioni per la riparazione Qualora un errore risultasse non risolvibile, si prega di rivolgersi direttamente a noi. Quando si contatta il nostro servizio assistenza si prega di fornire sempre il codice identificativo e il numero dell'articolo, indicati sulla targhetta. In caso di spedizione dell'apparecchio al centro riparazioni, si prega di fornire quanto segue: Numero articolo Codice identificativo articolo Luogo di impiego dell'apparecchio Tipo di errores Circostanze concomitanti Supposizioni proprie Avvenimenti insoliti precedenti Indirizzo centro riparazioni: elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Straße 59 63 D-72660 Beuren Telefon (0 70 25) 13-01 Telefax (0 70 25) 13-212 www.elero.com Qualora fosse necessario contattare un referente al difuori della Germania, consultare i nostri siti Internet. Smaltimento Rispettare le disposizioni nazionali vigenti. Smaltire le componenti in base al loro tipo e alle norme in essere. Per esempio: Rifiuti elettrici (circuito stampato) Plastica (involucro) 7

Dichiarazione del fabbricante DICHIARAZIONE DEL FABBRICANTE in ottemperanza alla direttiva sui macchinari 98/37/CE con modifiche (articolo 4, par. 2) Si dichiara che il/i seguente/i prodotto/i è/sono stato/i realizzato/i nel rispetto delle direttive della Comunità Europea. Denominazione del prodotto: Attuatore SMI EIB TNR: 23 615.1501 Descrizione: Attuatore EIB per il controllo di fino a 8 motori SMI (SMI = Standard Motor Interface) La conformità del/dei prodotto/i descritto/i con i principali requisiti relativi alla sicurezza contenuti nelle direttive è dimostrata dalla conformità con le seguenti norme: x direttiva CEM 2004/108/CE x direttiva bassa tensione 2006/95/CE x direttiva RoHS 2002/95/CE x EN 50090-2-2 (VDE 0829-2-2) x EN 61000-6-2 (VDE 0839-6-2) x EN 61000-6-3 (VDE 0839-6-3) La messa in esercizio di questo/i prodotto/i non può essere autorizzata senza previa verifica della conformità dell'impianto sul quale tale/i prodotto/i verrà/verranno installato/i con le disposizioni contenute nelle direttive o con le principali norme nazionali. Beuren, 20. 11. 2007 elero GmbH Antriebstechnik Ulrich Seeker Linsenhofer Str. 59-63 Incaricato CE D-72660 Beuren elero Italia S.r.l. Via 20Alessandro Volta, 7 I-20090 Buccinasco (Mi) Tel. (39) 02/45.71.23.50 Fax (39) 02/45.71.24.30 info@elero.it www.elero.com elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Straße 59 63 D-72660 Beuren Telefon (0 70 25) 13-01 Telefax (0 70 25) 13-212 Telefon (0 70 25) 13-01 Telefax (0 70 25) 13-212 info@elero.de www.elero.com 18.100.6401 Con riserva di variazioni tecniche 02/08