AttrezzaturE ed utensili per L AGRICOLTURA E IL GIARDINAGGIO. Tools for agriculture & gardening

Documenti analoghi
ATTREZZATURE ED UTENSILI PER L AGRICOLTURA E IL GIARDINAGGIO

AttrezzAture ed utensili per. l AGriCOlturA e il GiArdinAGGiO Edizione 2013 tools for agriculture & gardening 2013 Edition

INDICE LE GAMME RANGE OF PRODUCTS LA FORGIATURA THE FORGING

Un Taglio perfetto da oltre cent anni A perfect cut for over one hundred years

ATTREZZATURE ED UTENSILI PER

FORBICE DA VIGNA LAMA CORTA CM.19 AUSONIA FORBICE DA VIGNA CM.19,5 PATIN 4 AUSONIA FORBICE DA VIGNA PATIN 2 PROFESSIONALE AUSONIA

Catalogo 2015 AGRICOLTURA & GIARDINAGGIO

120 anni di incredibile storia! Nell antica Città delle Coltellerie di Maniago, la rinomata DUE CIGNI festeggia i suoi 120 anni.

FORBICE DA VIGNA LAMA CORTA CM.19 AUSONIA FORBICE DA VIGNA CM.21 AUSONIA FORBICE A BATTENTE PROFESSIONALE CM.21 AUSONIA

COLTELLI INNESTO GRAFTING KNIVES

COLTELLI INNESTO GRAFTING KNIVES

FORBICI DA VIGNA FORGIATE

120 YEARS OF AN INCREDIBLE STORY 120 ANNI DI INCREDIBILE STORIA A PERFECT CUT FOR OVER ONE HUNDRED YEARS UN TAGLIO PERFETTO DA OLTRE CENT ANNI

MANUTENZIONE. utensilimanuali01. handtoolscatalogue01

FORBICE DA VIGNA LAMA CORTA CM.19 AUSONIA FORBICE DA VIGNA CM.19,5 PATIN 4 AUSONIA FORBICE DA VIGNA PATIN 2 PROFESSIONALE AUSONIA

COLTELLI INNESTO GRAFTING KNIVES

DESIRE TO EXPERIMENT AND PROPOSE INNOVATIVE PRODUCTS

Catalogo per troncarami - creato il troncarami bahco art.p173-sl-85. troncarami bahco art.p116-sl. troncarami bahco art.

Seghezzi / Tooth sickles N N N. 3

UTENSILI GIARDINAGGIO

FORBICE DA VIGNA LAMA CORTA CM.19 AUSONIA FORBICE DA VIGNA CM.19,5 PATIN 4 AUSONIA FORBICE DA VIGNA PATIN 2 PROFESSIONALE AUSONIA

Linea Zephir UTENSILI GIARDINAGGIO AGRICOLTURA

F O R B I C I PROFESSIONALI & HOBBY

EDILIZIA E FERRAMENTA ARTICOLI DA TAGLIO PRODUZIONE ARCHETTI ED UTENSILI A MANO PER.

CUTTING TOOLS - UTENSILI DA TAGLIO

Ascia per la lavorazione del legno e per il bricolage 1000

tranciatura tondino shearing forgiatura forging tranciatura perimetrale shearing the surrounds calibratura a freddo cold calibration

FORBICE DA VIGNA LAMA CORTA CM.19 AUSONIA FORBICE DA VIGNA CM.21 AUSONIA FORBICE A BATTENTE PROFESSIONALE CM.21 AUSONIA

Forbice cogliuva metallo cm 19 lama retta inox. Struttura in acciaio con manici gommati antiscivolo

dark wood hair brushes

PESAPERSONE PROFESSIONALI MECCANICHE AD OROLOGIO

Forbici per potatura "highline" HIGHLINE PRUNING SHEARS

FOLDING KNIVES LA LINEA DI COLTELLI DEFCON 5 DEFCON 5 KNIVES LINE D5-KØØ1 ALPHA

Catalogo per NUOVA BETAKUT S.R.L. - creato il cesoie per lamiera "italia" espositori forbici betakut da giardino art.

INDICE - INDEX: BRICOLAGE & FAI DA TE

Il sottogruppo viene valorizzato in Argo e impaginato sia nel flusso di testo che nel mastro della pagina

utensili giardinaggio

FELCO 9 - Verde Forbice da potatore - Elevate prestazioni - Ergonomico - Per mancini

EDIZIONE 1.0. Giardinaggio. Professionale

FELCO 10 - Verde Forbice da potatore - Elevate prestazioni - Ergonomico - Per mancini

FELCO 11 - Verde Forbice da potatore - Elevate prestazioni - Classico, nuova generazione

MADE IN ITALY MANIAGO - ITALY

FORBICE DA VIGNA LAMA CORTA CM.19 AUSONIA FORBICE DA VIGNA CM.21 AUSONIA FORBICE A BATTENTE PROFESSIONALE CM.21 AUSONIA

2013 CATALOGO UTENSILI DA GIARDINO

CATALOGO PRODOTTI / PRODUCTS CATALOGUE

CATALOGO 2013 CAPOLAVORI DI INGEGNERIA ATTREZZI PER IL PROFESSIONISTA E PER L AMATORE

LINEA HOBBY LINE HOBBY

FELCO 2 - Verde Forbice da potatore - Elevate prestazioni - Modello classico

Work with the best. NEWS JUNE / GIUGNO 2016 E/I EAN

CHIUSURE. cod cod MI

PORTAUTENSILI A SCOMPARTI COMPARTMENT TOOL BOXES VALIGIE VANO VUOTE EMPTY CASES

Utensileria manuale Hand tools

UTENSILI A FISSAGGIO MECCANICO

FELCO 13 - Verde Forbice da potatore - Elevate prestazioni - Uso con 1 o 2 mani

Serrature a gancio tubolari e placche incasso per porte scorrevoli

News 2014 Made in Italy by

BLOCK 2.0 THE UNIVERSAL SOLUTION. Elletipi redefines innovation and simplicity! Block 2.0 can be installed on any type of door simply and quickly

Cerniera di sicurezza mod. 570 inox. 18/8 Security hinge mod st. steel AISI 304

FELCO 31 - Verde Forbice da potatore - Buone prestazioni - Modello a battente

ANTA PLAN.A PLAN.A PROGRAM

CODICE CODE Cesoie tipo italia - plasticata. CODICE CODE Scalpello per legno - manico plastica. Cesoie doppia leva - taglio passante - sinistro

Utensileria / Tooling

Accessori / Accessories

FRESE AL CARBURO DI TUNGSTENO - TUNGSTEN CARBIDE BURRS

4 PARAFANGHI. Staffe regolabili Brackets for mudguards MUDGUARDS. 80LR650 Supporto parafango fisso zincato misure 350 x 45 / peso 0,80 kg

Manicotti in tela abrasiva Abrasive cloth spiral bands

FreeColor hair brushes

Gourmet. & Inox SERIE SERIE

T A G L I E R I C H O P P I N G B O A R D S

Tappi centina PVC Batticolpi, paracolpo in gomma Supporti parafango Parafanghi Guidovie ganci carne e supporti Ganci carne Sollevatori per paratie

CODA DEL DIAVOLO SPECIAL DEVICES DISPOSITIVI SPECIALI

Catalogo KDS 2013.indd 1 08/04/

Supporti per Vetro - glass holders

HIDRO - PNEUS FACILE DA MONTARE EASY ASSEMBLY EASY ASSEMBLY FACILE DA MONTARE

UTENSILI DA TAGLIO, CESOIE E RASCHIETTI

Confezione Doppio Blister

L acciaio mantiene a lungo l affilatura

Cesoie. Realizzate su misura per ogni mano

CISEAUX FORBICI SCHERE SCISSOR

NOVITÀ. Autunno-Inverno NEWS Autumn-Winter 2019

Perfetto. Studio Tecnico Ivela

STIRRUPS JIN STIRRUP JS STIRRUP B JS STIRRUP AR JS STIRRUP F JS STIRRUP L JS STIRRUP N JS STIRRUP M JS STIRRUP R JS STIRRUP T JS STIRRUP O

Forbici-Pinze FORBICI ART. 633 CHOP CHOP MACRO CHOP CHOP TRIPLA FORBICI ART. 653/654

ATTREZZI PER IL TAGLIO

UTENSILI DA TAGLIO, CESOIE E RASCHIETTI

FELCO Assistito Utensile elettrico - Modello veloce e leggero

EDILIZIA MARTELLO CARPENTIERE KAPRIOL CON MANICO MANICO PER MARTELLINA CM.35 KAPRIOL MARTELLO CARPENTIERE TEDESCO KAPRIOL GR.600

EDILIZIA MARTELLO CARPENTIERE KAPRIOL CON MANICO MANICO PER MARTELLINA CM.35 KAPRIOL MAZZA COPPIA CON MANICO KG.5 KAPRIOL MAZZA COPPIA KAPRIOL

CATALOGO CATALOG MADE IN PREMANA ITALY

AMMORTIZZATORI MAGNETICI PER STAMPI MAGNETIC SHOCK ABSORBERS FOR MOLDS

UTENSILERIA MANUALE CESOIA ERDI DOPPIA LEVA MM.180 CESOIA ERDI DOPPIA LEVA MANICI ROSSO-NERI CESOIA ERDI DOPPIA LEVA MM.260 CESOIA ERDI DOPPIA LEVA

FELCO 2 - Verde. Forbice da potatore - Elevate prestazioni - Modello classico Made in Switzerland by FELCO

GRIGLIE DI CARICAMENTO. per alimentatori pressa LOADING GRIDS FOR PRESS FEEDERS EMAR - IMES

M OLLE CUCINA KITCHEN TONGS

Pag BLOCCHETTI DI CHIUSURA - DEAD BOLT RIM LOCKS. Pag. 207

Transcript:

AttrezzaturE ed utensili per L AGRICOLTURA E IL GIARDINAGGIO Tools for agriculture & gardening

coltellinai dal 1300 CUTLERY PRODUCERS FROM YEAR 1300 la storia HISTORY COLTELLINAI DAL 1300 Ausonia è un'azienda di Maniago, piccola cittadina del Friuli conosciuta in tutto il mondo per la produzione di coltelli, utensili e la lavorazione dell'acciaio. Ausonia è la più antica tra le coltellerie ed utensilerie del maniaghese. è stata infatti fondata alla fine dell'800 dalla famiglia Nanutti Beltrame, discendente diretta dall'antica famiglia Beltrame che alla fine del medioevo, ai tempi del conte Nicolò di Maniago (nato intorno al 1300), costruì delle officine (battiferri) attrezzate allo stato primitivo. Oltre cent'anni di storia hanno permesso ad Ausonia di mettere al servizio del professionista più esigente e del consumatore più attento la qualità e la propria esperienza nella lavorazione dell'acciaio. I prodotti Ausonia sono il frutto di un'accurata scelta di materiali e di lavorazioni effettuate secondo i dettami della tradizione. Oggi Ausonia vanta un assortimento di oltre 2000 articoli e una gamma di prodotti che spazia in diversi settori: attrezzature ed utensili per edilizia e agricoltura, coltelleria professionale e da cucina, forbici, casalinghi e utensili da cucina, coltelleria sportiva. CUTLERY PRODUCERS FROM YEAR 1300 Ausonia is a factory located in Maniago, a small town of Friuli (north-eastern Italy) known all over the world for the production of knives, tools and manufacturing of steel. Ausonia is the most ancient factory of knives and tools in Maniago. Ausonia was founded at the end of the 1800's by the Nanutti Beltrame family, direct discendants of the ancient Beltrame family who built many small workshops (called battiferro) at the end of the middleages, when count Nicolò (born around the 1300) lived in the town. Since Ausonia's foundation, it's been able to satisfy the most demanding clientele in the manufacturing of steel. Ausonia products are made with selected materials and manufactured according to the tradition. Today, Ausonia boasts a large stock of more than 2000 items and a wide choice of products in many sectors: tools for building and agricolture, professional and kitchen cutlery, scissors, kitchen tools and sporting knives. 2

7 FORBICI DA VIGNA FORGIATE FORGED PRUNING SHEARS 48 SEGONCINI E LAME BOW SAWS AND BLADES INDEX indice 14 FORBICI DA VIGNA PATIN PRUNING SHEARS PATIN 50 COLTELLI DA INNESTO GRAFTING KNIVES 20 FORBICI DA VIGNA PRUNING SHEARS 52 UTENSILI PER INNESTARE GRAFTING TOOLS 26 FORBICI RACCOGLI FRUTTA E UVA FRUIT AND GRAPE SHEARS 54 RONCOLE, MACHETES E FALCIOLE BILL HOOKS, MACHETES AND SICKLES 29 FORBICI ERBA - TOSAPECORE GRASS SHEARS - SHEEP SHEARS 57 PICOZZINI E SCURI HATCHETS AND AXES 30 FORBICI SIEPI EDGE SHEARS 58 ZAPPE HOES 32 TRONCARAMI LOPPERS 59 FORCHE E VANGHE FORKS AND SPADES 36 SVETTATOI A PERTICA TREE PRUNERS 60 GIARDINAGGIO GARDENING 38 FORBICI AD ASTA POLE PRUNERS 62 ACCESSORI PER FORBICI SHEARS ACCESSORIES 40 SEGHETTI POTATURA RAZOR RAZOR PRUNING SAWS 63 LEGATRICI HAND TYING MACHINES 3 42 SEGHETTI POTATURA PRUNING SAWS 65 ESPOSITORI EXHIBITORS

4espositore punto vendita DEALER EXHIBITOR Esempio di esposizione Ausonia lineare da 2 mt. 2 mt Ausonia linear exhibition example.

99097 Espositore girevole bifacciale con cesto (dim. in AxP: 200x60). Rotating display with basket (dim. HxD: 200x60). Ausonia spa mette a disposizione dei propri clienti un nuovo e moderno sistema espositivo. La sua completa modularità lo rende adattabile ad ogni punto vendita e la qualità dei materiali utilizzati unita all illuminazione posta sotto il logo sono in grado di valorizzare ancor di più i pregi degli utensili. Grazie agli espositori Ausonia la collocazione degli attrezzi risulta così razionale, ordinata, moderna e permette di agevolare l utilizzatore finale nelle proprie scelte. Ausonia spa offers to its clients a new and modern exhibition system. The quality of the materials and the illumination placed under the Ausonia logo enhance even more the value of the tools. Thanks to the Ausonia exhibitors, the tools placement is modern and tidy and makes the user s choiches more easy. DEALER EXHIBITOR espositore punto vendita 5

forgiatura FORGING forgiatura FORGING UN ARTE ANTICA E DI POCHI Ausonia è una tra le pochissime aziende al mondo che producono forbici interamente forgiate a caldo. Questa lavorazione consiste nel portare l acciaio a temperatura di riscaldo (circa 350-450 C) per consentire lo scorrimento plastico del materiale. In sostanza, il pezzo riscaldato viene collocato in uno stampo di acciaio e la deformazione plastica avviene nel momento in cui le due parti dello stampo si chiudono subendo una forte pressione da parte della pressa (mediamente 650-700 kg/m, ma questo fattore può variare dipendentemente dal materiale, la temperatura di riscaldo, le dimensioni dello stampo ecc...). In seguito non rimane quindi che eliminare le bave in eccesso dal pezzo di acciaio sagomato che abbiamo ottenuto e passare alle successive lavorazioni (foratura, tempera, rinvenimento, arrotatura...) A differenza del procedimento di tranciatura, dove le lame e il corpo della forbice si ricavano tranciando delle bandelle o lamiere d acciaio, la forgiatura ha il pregio di riuscire a modificare la struttura del materiale rendendolo più omogeneo, eliminando eventuali soffiature o bolle che possono formarsi durante il processo di fusione e disponendo le fibre in modo più uniforme aumentando quindi la resistenza del materiale stesso. AN ANCIENT ART FOR THE FEW Ausonia is one of the few firms in the world that produces hot forged scissors. This process brings the steel to the right temperature (about 350-450 C ) which enables the creep of the material. The hot piece is placed in a steel mould; the plastic deformation happens when the press shuts both parts of the mould with power (about 650-700 Kg/m, which can change depending on the material, the temperature, mould dimensions etc...). Subsequently, the excess parts have to be removed from the shaped steel before passing on to the further operations (drilling, hardening, sharpening etc...). The forging procedure is different from the blanking one because it makes the material more homogeneous, eliminates bubbles that can develop during the melting process and places the fibers in a more even way therefore increasing the resistance of the material. 6

forbici da vigna forgiate FORGED PRUNING SHEARS Chiusura di sicurezza con gancio in metallo. Ogni restante parte: molla, viti di ancoraggio, fermo chiusura ecc. è nichelata per prevenire il fenomeno della corrosione. Safe lock with metal hook. Other parts: spring, anchor screws, metal lock etc. are nickel plated to prevent corrosion. FORGED PRUNING SHEARS forbici da vigna forgiate Gruppo lame in acciaio di prima qualità forgiato a caldo e temprato al fine di ottenere la massima resistenza ad usura e flessione garantendo prestazioni di taglio eccellenti. Le lame sono dotate di un serbatoio di grasso interno al fine di lubrificare costantemente la forbice stessa. La particolare forma assottigliata delle lame permette di raggiungere anche i punti più difficili. First quality carbon steel hot forged and tempered blades to obtain the maximum usury and flexibility resistance and ensure excellent cut performance. The blades are endowed with an internal grease tank to constantly lubricate them. The particular thin shape of the blades makes it easy to reach even the most difficults parts. Leggeri manici in alluminio forgiato rivestiti in plastica antiscivolo consentono una presa confortevole e sicura. Forged aluminium light handles with anti-slip plastic coat for a comfortable and safe grip. 7

forbici da vigna forgiate FORGED PRUNING SHEARS Forbice vigna professionale. Professional pruning shear. 81003 6 250 21 810036 81026 Lama / blade 81027 Controlama / anvil blade 81028 Ammortizzatore / shock absorber 81029 Dado e vite centrale / bolt and central nut 81031 Molla / spring 81032 Fermo chiusura / lock stopper 81033 Coppia manici / couple of handles Gruppo lame in acciaio di prima qualità forgiato a caldo e temprato al fine di ottenere la massima resistenza ad usura. Manici in alluminio rivestiti in gomma dal design ergonomico per una presa confortevole e sicura. Taglia rami sino ad un diametro massimo di 25 mm. Serbatoio di grasso interno alle lame per garantire una lubrificazione costante delle stesse. Sistema di leveraggio anti-fatica. Chiusura di sicurezza con gancio in metallo nichelato. First quality carbon steel forged and tempered blades to obtain maximum usury and flexibility resistance. Ergonomic aluminium rubber coated handles guarantee a comfortable and safe grip. Cuts branches up to 25 mm diameter. Internal blades grease tank to constantly lubricate them. Anti-fatigue leverage system. Safe lock with metal nickel-plated hook. Kit convenienza forbice-guanto-coltellino. Advantage kit with pruning shear, gloves and sporting knife. 93009 1 930093 La confezione contiene: la forbice da vigna professionale cod. 81003 con lame forgiate e manici in alluminio un paio di guanti in fiore di maialino un coltellino Joker da 17 It contains: professional pruning shear with forged blades and aluminium handles (code 81003) a pair of gloves Joker sporting knife (17 ) 8

Forbice per frutteti professionale a doppio taglio. Professional double cut forged pruning shear. 31110 6 385 21 311106 36003 Molla / spring 36050 Rullo / roll 36055 Perno per rullo / roll support 36080 Accessori per chiusura a rullo / set for roll lock 36405 Bullone completo / complete bolt Realizzata in acciaio di prima qualità, forgiato a caldo e temprato. Manici rivestiti in gomma per una presa confortevole e sicura. Bullone cementato, alesatura di precisione e bronzina in ottone per una scorrevolezza perfetta. Chiusura di sicurezza a rullo. Ideale per alberi da frutto. Made in first quality forged and tempered carbon steel. Rubber coated handles guarantee a comfortable and safe grip. Cemented bolt, precision boring and brass bush for a perfect smoothness. Safe roll lock. Ideal for fruit trees. FORGED PRUNING SHEARS forbici da vigna forgiate Forbice per frutteti a doppio taglio. Double cut pruning shear. 31108 1 365 20 311083 36003 Molla / spring Realizzata in acciaio di prima qualità, forgiato a caldo e temprato. Manici rivestiti in plastica dal design ergonomico per una presa confortevole e sicura. Chiusura di sicurezza a crocetta. Ideale per alberi da frutto. Made in first quality forged and tempered carbon steel. Ergonomic plastic coated handles guarantee a comfortable and safe grip. Safe cross lock. Ideal for fruit trees. 9

forbici chiusura rullino Ausonia AUSONIA PRUNING SHEARS ROLL LOCK forbici chiusura rullino Ausonia AUSONIA PRUNING SHEARS ROLL LOCK Munita di pratico tagliafilo. With handy wire cutter. La particolare chiusura a rullino Ausonia permette di aprire e chiudere la forbice con una mano. The particular Ausonia roll lock allows to open and close the shear with one hand. Interamente realizzata in acciaio di prima qualità forgiato a caldo e temprato. Disponibile in diversi modelli, dimensioni e finiture. Completely made in first quality forged and tempered carbon steel. Available in a wide range of models, sizes and finishing. Zigrinatura sui manici per una presa salda e sicura. Handles milling guarantee a comfortable and safe grip. 10

Forbice da vigna forgiata professionale - spalla lucida. Professional forged pruning shear - polish finishing. 31003 6 260 21 310031 31006 6 340 23 310062 36003 Molla per 21 / spring for 21 36004 Molla per 23 / spring for 23 36067 Bullone per 21 / bolt for 21 36068 Bullone per 23 / bolt for 23 36065 Fermadado con vite per 21 / nut lock with screw for 21 36066 Fermadado con vite per 23 / nut lock with screw for 23 36069 Fermo chiusura per 21 / lock stopper 21 36071 Fermo chiusura per 23 / lock stopper 23 36050 Rullo / roll 36055 Perno per rullo / roll support 36080 Accessori per chiusura / set for roll lock Interamente realizzata in acciaio forgiato a caldo e temprato. Chiusura di sicurezza a rullo. Ideale per la potatura dei vigneti. Completely made in first quality forged and tempered carbon steel. Safe roll lock. Ideal for vineyard pruning. Forbice da vigna forgiata professionale - spalla nera. Professional forged pruning shear - black finishing. 31198 6 200 19 311984 31199 6 260 21 311991 31200 6 340 23 312004 31201 6 460 25 312011 Sciolte in scatola 6 pz. / bulk in 6 pcs box 31195 6 260 21 311953 31197 6 340 23 311977 36002 Molla per 19 / spring for 19 36003 Molla per 21 / spring for 21 36004 Molla per 23-25 / spring for 23-25 36067 Bullone per 19-21 / bolt for 19-21 36068 Bullone per 23-25 / bolt for 23-25 36065 Fermadado con vite 19-21 / nut lock with screw 19-21 36066 Fermadado con vite 23-25 / nut lock with screw 23-25 36069 Fermo chiusura per 19-21 / lock stopper 19-21 36071 Fermo chiusura per 23-25 / lock stopper 23-25 36050 Rullo / roll 36055 Perno per rullo / roll support 36080 Accessori per chiusura / set for roll lock Interamente realizzata in acciaio di prima qualità forgiato a caldo e temprato. Chiusura di sicurezza a rullo. Ideale per la potatura dei vigneti. Completely made in first quality forged and tempered carbon steel. Safe roll lock. Ideal for vineyard pruning. FORGED PRUNING SHEARS forbici da vigna forgiate Forbice da vigna forgiata - spalla lucida. Forged pruning shear - polish finishing. 31005 6 280 21 310055 31007 6 360 23 310079 36003 Molla per 21 / spring for 21 36004 Molla per 23 / spring for 23 36067 Bullone per 21 / bolt for 21 36068 Bullone per 23 / bolt for 23 36065 Fermadado con vite per 21 / nut lock with screw for 21 36066 Fermadado con vite per 23 / nut lock with screw for 23 36069 Fermo chiusura per 21/ lock stopper 21 36071 Fermo chiusura per 23 / lock stopper 23 36050 Rullo / roll 36055 Perno per rullo / roll support 36080 Accessori per chiusura / set for roll lock Interamente realizzata in acciaio di prima qualità forgiato a caldo e temprato. Manici rivestiti in plastica per una presa comoda e sicura in ogni situazione. Chiusura di sicurezza a rullo. Ideale per la potatura dei vigneti. Completely made in first quality forged and tempered carbon steel. Plastic coated handles guarantee a comfortable and safe grip in any situation. Safe roll lock. Ideal for vineyard pruning. 11

forbici da vigna forgiate 12 FORGED PRUNING SHEARS Forbice da vigna forgiata inox. Stainless steel forged pruning shear. 31170 6 330 21 311700 31172 6 350 23 311724 per cod. 31170 vedi cod. 31165 pag. 12 for cod. 31170 see cod. 31165 pag. 12 per cod. 31172 vedi cod. 31166 pag. 12 for cod. 31172 see cod. 31166 pag. 12 Interamente realizzata in acciaio inox di prima qualità forgiato a caldo e temprato. Chiusura di sicurezza a rullo. Ideale per la potatura ed il giardinaggio, trova utilizzo anche nell industria alimentare per il taglio di carni crude o come trinciapollo. Completely made in first quality hot forged and tempered stainless steel. Safe roll lock. Ideal for pruning and gardening. It can also be used in the food industry to cut raw meat or as a poultry shear. Forbice da vigna forgiata - spalla lucida nichelata. Forged pruning shear - nickel plated finishing. 31164 6 205 19 311649 31165 6 265 21 311656 31166 6 345 23 311663 31168 6 465 25 311687 36005 Molla per 19 / spring for 19 36006 Molla per 21 / spring for 21 36007 Molla per 23-25 / spring for 23-25 36063 Bullone per 19-21 / bolt for 19-21 36064 Bullone per 23-25 / bolt for 23-25 36065 Fermadado con vite 19-21 / nut lock with screw 19-21 36066 Fermadado con vite 23-25 / nut lock with screw 23-25 36069 Fermo chiusura per 19-21 / lock stopper 19-21 36071 Fermo chiusura per 23-25 / lock stopper 23-25 36050 Rullo / roll 36055 Perno per rullo / roll support 36080 Accessori per chiusura / set for roll lock Interamente realizzata in acciaio di prima qualità forgiato a caldo e temprato. Chiusura di sicurezza a rullo. Ideale per la potatura ed il giardinaggio, trova impiego anche come trinciapollo. Completely made in first quality forged and tempered carbon steel. Safe roll lock. Ideal for pruning and gardening. It can also be used as a poultry shear. Forbice da vigna forgiata - spalla nera nichelata. Forged pruning shear - black nickel plated finishing. 31184 6 265 21 311847 31185 6 345 23 311854 36006 Molla per 21 / spring for 21 36007 Molla per 23 / spring for 23 36063 Bullone per 21 / bolt for 21 36064 Bullone per 23 / bolt for 23 36065 Fermadado con vite per 21 / nut lock with screw for 21 36066 Fermadado con vite per 23 / nut lock with screw for 23 36069 Fermo chiusura per 21/ lock stopper 21 36071 Fermo chiusura per 23 / lock stopper 23 36050 Rullo / roll 36055 Perno per rullo / roll support 36080 Accessori per chiusura / set for roll lock Interamente realizzata in acciaio di prima qualità forgiato a caldo e temprato. Chiusura di sicurezza a rullo. Ideale per la potatura ed il giardinaggio, trova impiego anche come trinciapollo. Completely made in first quality forged and tempered carbon steel. Safe roll lock. Ideal for pruning and gardening. It can also be used as a poultry shear.

Forbice da vigna forgiata - chiusura crocetta. Forged pruning shear. 31033 6 340 21 310338 31037 6 390 23 310376 36003 Molla per 21 / spring for 21 36004 Molla per 23 / spring for 23 36067 Bullone per 21 / bolt for 21 36068 Bullone per 23 / bolt for 23 36065 Fermadado con vite per 21 / nut lock with screw for 21 36066 Fermadado con vite per 23 / nut lock with screw for 23 36018 Crocetta / cross lock 21 36019 Crocetta / cross lock 23 Interamente realizzata in acciaio di prima qualità forgiato a caldo e temprato. Chiusura di sicurezza a crocetta. Ideale per la potatura dei vigneti. Completely made in first quality forged and tempered carbon steel. Safe cross lock. Ideal for pruning vineyards. Forbice da vigna forgiata tipo Sicilia - spalla nera. Forged pruning shear Sicily pattern - black finishing. 31090 6 270 21 310901 31095 6 340 23 310956 31097 6 460 25 310970 36003 Molla per 21 / spring for 21 36004 Molla per 23 / spring for 23 36067 Bullone per 21 / bolt for 21 36068 Bullone per 23-25 / bolt for 23-25 36065 Fermadado con vite per 21 / nut lock with screw for 21 36066 Fermadado con vite 23-25 / nut lock with screw 23-25 36020 Cinghia cuoio / leather belt Interamente realizzata in acciaio di prima qualità forgiato a caldo e temprato. Chiusura di sicurezza con laccetto in cuoio. Ideale per la potatura dei vigneti. Completely made in first quality forged and tempered carbon steel. Safe leather lock. Ideal for pruning vineyards. FORGED PRUNING SHEARS forbici da vigna forgiate Forbice da vigna forgiata - chiusura cuoio. Forged pruning shear. 31041 12 225 19 310413 31042 12 290 21 310420 31043 12 350 23 310437 31044 12 420 25 310444 Interamente realizzata in acciaio di prima qualità forgiato a caldo e temprato. Chiusura di sicurezza con laccetto in cuoio. Ideale per la potatura dei vigneti. Completely made in first quality forged and tempered carbon steel. Safe leather lock. Ideal for pruning vineyards. 13

forbici da vigna professionali Patin PROFESSIONAL PATIN PRUNING SHEARS forbici da vigna professionali Patin PROFESSIONAL PATIN PRUNING SHEARS Gruppo lame realizzate in acciaio C67 di prima qualità garantiscono una durezza di 54-56 HRC. Lo speciale trattamento al Teflon sulle lame permette tagli facili e precisi anche di grossi diametri. Capacità di taglio mm 25. Possibilità di regolare con precisione il gioco tra lama e controlama per ottenere sempre un taglio ottimale. First quality C-67 carbon steel blades guarantee 54-56 HRC hardness. The special Teflon treated blades allow simple and accurate cuts also of large diameters. 25 mm diameter cut. The blades can be adjusted to obtain a perfect cut. Chiusura di sicurezza con gancio in nylon 6. Ogni componente è sostituibile: lame, bullone con dado, fermadado con vite, gancio di chiusura, molla ecc. Safe lock with nylon 6 hook. All parts are replaceable: blades, bolt with nut, lock washer with screw, lock hook, spring etc. Bullone di alta qualità, alesato e cementato: garantisce una scorrevolezza perfetta e di lunga durata. High quality cemented bolt with special reaming: guarantees a perfect and long lasting smoothness. L originale forbice Patin disponibile in diversi modelli, a battente e a taglio passante, ideali per la potatura della vite, dell ulivo e degli alberi da frutto. The original Patin shear available in different types: anvil and by-pass type, ideal for pruning grape-vine, olive trees and fruit trees. 14 La speciale forma dei manici permette all utilizzatore di distribuire lo sforzo in maniera ottimale e prevenire così tendiniti e infiammazioni. I manici sono rivestiti in plastica antiscivolo. The special handle shape allows the user to distribute the effort in optimal way and to prevent tendinitis and inflammations. The handles are anti-slip plastic coated.

Forbice da vigna professionale PATIN 2. Professional PATIN 2 pruning shear. 31131 6 209 19.5 311311 36122 Lama / blade 36077 Molla / spring 36201 Gancio chiusura / hook lock 36202 Bullone / bolt 36203 Fermadado / nut lock Modello a taglio passante. Lama corta e sistema di leveraggio anti-fatica. Taglia rami sino ad un diametro massimo di 25 mm, apertura lame 25 mm. Manici ergonomici a speciale forma curva per prevenire tendiniti e infiammazioni. Ideale per viticoltura e olicoltura. By-pass model. Short blade and anti-fatigue leverage system. Cuts branches up to 25 mm diameter; blade opening 25 mm. Ergonomic and curved special handles prevent tendinitis and inflammations. Ideal for grape-vine and olive tree pruning. Forbice da vigna professionale PATIN 3. Professional PATIN 3 pruning shear. 31132 6 211 21 311328 36124 Lama / blade 36077 Molla / spring 36201 Gancio chiusura / hook lock 36202 Bullone / bolt 36203 Fermadado / nut lock Modello a taglio passante. Sistema di leveraggio anti-fatica. Taglia rami sino ad un diametro massimo di 25 mm, apertura lame 35 mm. Manici ergonomici a speciale forma curva per prevenire tendiniti e infiammazioni. Ideale per viticoltura e giardinaggio. By-pass model. Anti-fatigue leverage system. Cuts branches up to 25 mm diameter; blade opening 35 mm. Ergonomic and curved special handles prevent tendinitis and inflammations. Ideal for grape-vine and gardening. PROFESSIONAL PATIN PRUNING SHEARS forbici da vigna professionali Patin 15

forbici da vigna professionali Patin 16 PROFESSIONAL PATIN PRUNING SHEARS Forbice da vigna professionale PATIN 4. Professional PATIN 4 pruning shear. 31133 6 213 19,5 311335 36127 Lama / blade 36077 Molla / spring 36201 Gancio chiusura / hook lock 36202 Bullone / bolt 36203 Fermadado / nut lock 36204 Battente / anvil Modello a taglio battente. Sistema di leveraggio anti-fatica. Taglia rami sino ad un diametro massimo di 25 mm, apertura lame 25 mm. Manici ergonomici a speciale forma curva per prevenire tendiniti e infiammazioni. Battente in plastica caricata con fibra di vetro. Ideale per frutticoltura. Anvil model. Anti-fatigue leverage system. Cuts branches up to 25 mm diameter; blade opening 25 mm. Ergonomic and curved special handles prevent tendinitis and inflammations. Plastic fibreglass charged anvil. Ideal for fruit trees. Forbice da vigna professionale PATIN 5. Professional PATIN 5 pruning shear. 31134 6 214 21 311342 36140 Lama / blade 36077 Molla / spring 36201 Gancio chiusura / hook lock 36202 Bullone / bolt 36203 Fermadado / nut lock 36205 Battente / anvil Modello a taglio battente curvo. Sistema di leveraggio anti-fatica. Taglia rami sino ad un diametro massimo di 25 mm, apertura lame 35 mm. Manici ergonomici a speciale forma curva per prevenire tendiniti e infiammazioni. Battente in plastica caricata con fibra di vetro. Ideale per frutticoltura e olicoltura. Curved anvil model. Anti-fatigue leverage system. Cuts branches up to 25 mm diameter; blade opening 35 mm. Ergonomic and curved special handles prevent tendinitis and inflammations. Plastic fibreglass charged anvil. Ideal for fruit and olive trees.

Box Forbici da vigna professionali PATIN 2-3 - 4-5. Pruning shears exhibitor box PATIN 2-3 - 4-5. 31119 1 2770 18x18x40 311199 Il box contiene 12 forbici così suddivise / The box contains 12 shears: 31131 PATIN 2 3 pz / pcs 31132 PATIN 3 3 pz / pcs 31133 PATIN 4 3 pz / pcs 31134 PATIN 5 3 pz / pcs Box Forbici da vigna professionali PATIN 2. Pruning shears exhibitor box PATIN 2. 31121 1 2770 18x18x40 311212 Il box contiene 12 forbici / The box contains 12 shears: 31131 PATIN 2 12 pz / pcs Box Forbici da vigna professionali PATIN 3. Pruning shears exhibitor box PATIN 3. 31122 1 2770 18x18x40 311229 Il box contiene 12 forbici / The box contains 12 shears: 31132 PATIN 3 12 pz / pcs Box Forbici da vigna professionali PATIN 4. Pruning shears exhibitor box PATIN 4. 31123 1 2770 18x18x40 311236 Il box contiene 12 forbici / The box contains 12 shears: 31133 PATIN 4 12 pz / pcs PROFESSIONAL PATIN PRUNING SHEARS forbici da vigna professionali Patin Box Forbici da vigna professionali PATIN 5. Pruning shears exhibitor box PATIN 5. 31124 1 2770 18x18x40 311243 Il box contiene 12 forbici / The box contains 12 shears: 31134 PATIN 5 12 pz / pcs 17

forbici da vigna professionali Patin PROFESSIONAL PATIN PRUNING SHEARS Espositore in plexiglass per prova forbici PATIN. Plexiglass PATIN Try me exhibitor. 99051 1 30x22x60 990516 Caratteristiche dell espositore: Realizzato in plexiglass nero e arancione a forte impatto visivo Possibilità di esporre fino a 2 modelli di forbici Patin a scelta del cliente Contenitore legni estraibile in plexiglass. Questo permette una facile pulizia e un veloce ricambio con legni nuovi da tagliare. Anti-taccheggio, le forbici in prova sono agganciate con due cordini di acciaio.l espositore viene fornito già montato. All internodella confezione troverete 2 ganci per appendere i prodotti, cassettino estraibile e set di legni da tagliare pronti all uso. Main features Made in black and orange plexiglass for an eye-catching effect You can display up to 2 pruning shears at the customer s discretion Removable wood container in plexiglass, this allow easy cleaning and quick replacement of new branches Shop lifting proof: the 2 test shears are secured with two steel strings. The exhibitor is already assembled. Inside the box you will find 2 hooks to hang the product, removable container and a set of branches. Espositore in plexiglass Plexiglass exhibitor 18 Per le modalità di acquisto dell espositore prego contattare l agente zonale o direttamente l azienda To purchase the exhibitor please contact the agent or our firm

Espositore in cartone per prova forbici PATIN. Cardboard PATIN Try me exhibitor. 99052 1 30x29x54 990523 Caratteristiche dell espositore: Realizzato in cartone nero e arancione a forte impatto visivo Possibilità di esporre fino a 2 modelli di forbici Patin a scelta del cliente Contenitore legni Anti-taccheggio, le forbici in prova sono agganciate con due catenelle di acciaio. L espositore viene fornito già montato. All interno della confezione troverete 2 ganci per appendere i prodotti e set di legni da tagliare pronti all uso. Main features Made in black and orange carboard for an eye-catching effect You can display up to 2 pruning shears at the customer s discretion Wood container Shop lifting proof: the 2 test shears are secured with two steel strings. The exhibitor is already assembled. Inside the box you will find 2 hooks to hang the product and a set of branches. Espositore in cartone rinforzato Reinforced cardboard exhibitor PROFESSIONAL PATIN PRUNING SHEARS forbici da vigna professionali Patin Per le modalità di acquisto dell espositore prego contattare l agente zonale o direttamente l azienda To purchase the exhibitor please contact the agent or our firm 19

forbici da vigna PRUNING SHEARS forbici da vigna PRUNING SHEARS Forbice vigna professionale in alluminio forgiato. Taglio netto e preciso di rami sino ad un diametro di 25 mm. Adatta ad un uso professionale ed intensivo. Lama in acciaio speciale SK5 ad alto contenuto di carbonio. Professional hot forged aluminium pruning shear. Neat and easy cut of branches up to 25 mm diameter. Suited for professional and intensive job. Special SK5 high carbon steel blade. Vite completamente regolabile (fatta al tornio). Completely adjustable screw (lathe made). Chiusura di sicurezza con pratico gancio in metallo. Safe lock with handy metal hook. Manici rivestiti in gomma per una presa più confortevole e sicura. Rubber coated handle for a comfortable and safe grip. 20

Forbice da vigna professionale. Professional pruning shear. 31070 6 260 21 310703 36131 Lama / blade 36076 Molla / spring Realizzata in alluminio forgiato. Scanalatura zigrinata per un taglio facile e pulito. Serbatoio d olio per un uso scorrevole e regolare. Manici ergonomici rivestiti in speciale gomma vinilica antiscivolo per una presa confortevole e sicura. Vite completamente regolabile (fatta al tornio). Taglia rami sino ad un diametro massimo di 25 mm, apertura lame 30 mm. Made in hot forged aluminium. Milling groove for a simple and neat cut. Oil tank for a fluent and regulare use. Ergonomic anti-slip vynil rubber coated handles for a comfortable and safe grip. Completely adjustable screw (lathe made). Cuts branches up to 25 mm diameter; blade opening 30 mm. PRUNING SHEARS forbici da vigna Forbice da vigna professionale. Hot forged professional pruning shear. 31068 6 280 22 310680 36134 Lame / blade 36073 Molla / spring Realizzata in alluminio forgiato. Lama teflonata con 3 rivetti di supporto. Scanalatura zigrinata per un taglio facile e pulito. Serbatoio d olio per un uso scorrevole e regolare. Manici ergonomici rivestiti in speciale gomma vinilica antiscivolo per una presa confortevole e sicura. Vite completamente regolabile (fatta al tornio). Taglia rami sino ad un diametro massimo di 20 mm, apertura lame 25 mm. Made in forged aluminium. Teflon blade with 3 reinforcement rivets. Milling groove for a simple and neat cut. Oil tank for a fluent and regulare use. Ergonomic anti-slip vynil rubber coated handles for a comfortable and safe grip. Completely adjustable screw (lathe made). Cuts branches up to 20 mm diameter; blade opening 25 mm. 21

forbici da vigna PRUNING SHEARS Forbice da vigna. Aluminium pruning shear. 31150 6 270 23 311502 36039 Molla / spring 36041 Bullone / bolt 36092 Fermo chiusura / lock stopper 36125 Lama / blade Lama in acciaio di prima qualità. Manici ergonomici in acciaio nichelato rivestiti in gomma per una presa confortevole e sicura. Gancio di chiusura in metallo. First quality carbon steel blade. Ergonomic rubber coated nickel plated steel handles for a comfortable and safe grip. Safe metal hook. Forbice da vigna con laccetto. Pruning shear patented lock. 31155 6 240 21 311557 36036 Molla / spring 36051 Bullone / bolt 36120 Lama / blade Lama in acciaio di prima qualità. Manici ergonomici in plastica per una presa confortevole e sicura. Sistema di leveraggio anti-fatica. Rotella di chiusura brevettata in plastica. First quality carbon steel blade. Ergonomic plastic handles for a comfortable and safe grip. Anti-fatigue leverage system. Patented plastic roll lock. 22 Forbice da vigna. Pruning shear. 31145 6 200 19 311458 36033 Molla / spring 36056 Bullone con dado / bolt with nut 36203 Fermadado / nut lock 36119 Lama / blade Lama corta teflonata in acciaio di prima qualità. Manici ergonomici a speciale forma curva per prevenire tendiniti e infiammazioni. Gancio di chiusura in plastica. First quality short teflon blade. Ergonomic and curved special handles prevent tendinitis and inflammations. Plastic hook lock.

Box forbici da vigna 31150. 31150 pruning shears exhibitor box. 31149 1 3500 18x18x40 311519 Il box contiene 12 forbici / The box contains 12 shears: 31150 12 pz / pcs Box forbici da vigna 31155. 31155 pruning shears exhibitor box. 31148 1 3100 18x18x40 311588 Il box contiene 12 forbici / The box contains 12 shears: 31155 12 pz / pcs PRUNING SHEARS forbici da vigna Box forbici da vigna 31145. 31145 pruning shears exhibitor box. 31147 1 2700 18x18x40 311465 Il box contiene 12 forbici / The box contains 12 shears: 31145 12 pz / pcs 23

forbici da vigna PRUNING SHEARS Forbice da vigna professionale METAL. Professional pruning shear METAL. 31153 6 229 18 311533 31154 6 283 22 311540 Robusta struttura in metallo. Lama in acciaio speciale ad alto contenuto di carbonio. Ideale per ogni tipo di potatura. Capacità di taglio fino a 22 mm di diametro. Tough metal structure. High carbon content special steel blade. Ideal for all kinds of pruning. Cuts up to 22 mm diameter. Forbice da vigna. Pruning shear. 31065 6 230 21 310659 36040 Molla / spring 36132 Lama / blade Realizzata in alluminio. Lama in acciaio speciale ad alto contenuto di carbonio. Manici ergonomici rivestiti in plastica per una presa confortevole e sicura. Made in aluminium. High carbon content special steel blade. Ergonomic plastic coated handles for a comfortable and safe grip. Doppio blister seghetto-forbice. Pruning saw and shear package. 34441 6 344418 24 Il blister contiene: la forbice da vigna cod. 31065 con lame in acciaio speciale e manici in alluminio il seghetto da potatura chiudibile cod. 34055 da 180 mm The package contains: pruning shear with special steel blades and aluminium handles (code 31065) folding pruning saw (mm 180 code 34055)

Cesoietta multiuso in espositore da banco con 24 pezzi. Multipurpose shear in 24 piece display box. 31304 24 50 15 313049 36099 Molla / spring Lama in acciaio inox di prima qualità. Manici in plastica. Taglio a battente. Ideale per il taglio di fiori e piante, plastica, cartone, gomma, cordame. First quality stainless steel blade. Plastic handles. Anvil model. Ideal for cut flowers, plastic, cardboard, rubber. Forbice universale da giardino in espositore da banco con 12 pezzi. Multi-purpose gardening shear in 12 piece display box. 35029 12 155 19 350297 36411 Lama / blade 36412 Molla / spring Lama intercambiabile in acciaio speciale ad alto contenuto di carbonio con rivestimento al Teflon. Manici ergonomici in plastica per una presa confortevole e sicura. Fermo di chiusura di sicurezza. High carbon content special steel interchangeable blade - Teflon coated. Ergonomic plastic handles for a comfortable and safe grip. Safe lock. In espositore da banco With display box PRUNING SHEARS forbici da vigna In espositore da banco With display box Forbice da giardino con taglio a cricchetto. Ratchet pruning shear. 31076 6 231 20 310765 Lame in acciaio di prima qualità ad alto contenuto di carbonio, temprato e teflonato. Leggera e robusta struttura in lega di alluminio. Manici ergonomici con inserto in gomma per una presa confortevole e sicura. Ideale per tagliare senza sforzo anche grossi rami. Fermo di chiusura in plastica. Con tampone oliatore e pietra per affilare la lama incorporata. High carbon content first quality tempered steel blades - Teflon coated. Light and tough aluminium structure. Ergonomic handles with rubber insert for a comfortable and safe grip. Ideal to cut big diameters without any effort. Plastic lock. Includes olier sponge and sharpening stone. 25

forbici raccogli frutta e uva FRUIT AND GRAPE SHEARS Forbice cogliuva. Grape shear. Blister / blister 31325 12 100 19 313254 Box 12 pz 31326 12 100 19 313261 36034 Molla / spring 36025 Cinturino / strap 36052 Bullone / bolt Realizzata in acciaio inox di prima qualità. Manici in plastica dal design ergonomico per una presa confortevole e sicura. Con laccetto. Fermo di chiusura in metallo. Disponibile in blister oppure sciolta in scatola da 12 pezzi. Made in first quality stainless steel Ergonomic plastic handles for a comfortable and safe grip. With thong. Metal lock. Available in blister or in 12 pieces box. Forbice cogliuva. Grape shear. Blister / blister 31320 12 70 15 313209 Scatola 12 pz. / 12 Pieces box 31321 12 70 15 313216 36034 Molla / spring 36025 Cinturino / strap 36052 Bullone / bolt Realizzata in acciaio inox di prima qualità. Manici in plastica dal design ergonomico per una presa confortevole e sicura. Con laccetto. Fermo di chiusura in metallo. Disponibile in blister oppure sciolta in scatola da 12 pezzi. Made in first quality stainless steel Ergonomic plastic handles for a comfortable and safe grip. With thong. Metal lock. Available in blister or in 12 pieces box. 26 Forbice cogliuva PATIN. PATIN grape shear. 31332 12 87 18 313322 36078 Molla / spring Lama curva in acciaio di prima qualità. Manici in plastica. Fermo di chiusura in metallo. First quality carbon steel blade. Plastic handles. Metal lock.

Forbice coglifrutta e ortaggi. Vegetables and fruit shear. 31315 12 110 19 313155 36710 Molla / spring 36020 Cinghia cuoio / leather belt Realizzata in acciaio di prima qualità. Manici rivestiti in plastica dal design ergonomico per una presa confortevole e sicura. Fermo di chiusura in cuoio. Con scorrisucco. Made in first quality carbon steel. Ergonomic plastic coated handles for a comfortable and safe grip. Leather lock. With juice-flow. Tenaglietta per agrumi. Orange shear. 31410 12 110 16 314107 36710 Molla / spring 36020 Cinghia cuoio / leather belt Realizzata in acciaio di prima qualità. Con scorrisucco. Manici rivestiti in plastica dal design ergonomico per una presa confortevole e sicura. Fermo di chiusura in cuoio. Made in first quality carbon steel. Ergonomic plastic coated handles for a comfortable and safe grip. Leather lock. With juice-flow. FRUIT AND GRAPE SHEARS forbici raccogli frutta e uva Forbice coglifrutta ed ortaggi. Vegetables and fruit shear. 31316 12 110 16 313162 36710 Molla / spring 36020 Cinghia cuoio / leather belt Realizzata in acciaio di prima qualità. Con scorrisucco. Manici rivestiti in plastica dal design ergonomico per una presa confortevole e sicura. Fermo di chiusura in cuoio. Made in first quality carbon steel. Ergonomic plastic coated handles for a comfortable and safe grip. Leather lock. With juice-flow. 27

forbici raccogli frutta e uva FRUIT AND GRAPE SHEARS Forbice per giardino. Garden shear. Blister / blister 35031 12 100 19 350310 Scatola 12 pz. / 12 Pieces box 35032 12 100 19 350327 36048 Molla / spring Realizzata in acciaio inox. Manici in plastica dal design ergonomico per una presa confortevole e sicura. Con laccetto. Fermo di chiusura in metallo. Disponibile in blister oppure sciolta in scatola da 12 pezzi. Made in stainless steel. Ergonomic plastic handles for a comfortable and safe grip. With thong. Metal lock. Available in blister or in 12 pieces box. Forbice cogliuva standard lame strette. Standard grape shear thin blades. 31329 12 108 19 313292 36048 Molla / spring Lame in acciaio inox. Manici in plastica dal design ergonomico per una presa confortevole e sicura. Fermo di chiusura in metallo. Stainless steel blades. Ergonomic plastic handles for a comfortable and safe grip. Metal lock. Forbice cogliuva standard. Standard grape shear. 31327 12 117 19 313278 36048 Molla / spring Lame in acciaio inox. Manici in plastica dal design ergonomico per una presa confortevole e sicura. Fermo di chiusura in metallo. Stainless steel blades. Ergonomic plastic handles for a comfortable and safe grip. Metal lock. 28 Forbice cogliuva standard. Standard grape shear. 31322 12 67 15 313223 36053 Molla / spring Lame in acciaio inox. Manici in plastica dal design ergonomico per una presa confortevole e sicura. Fermo di chiusura in metallo. Stainless steel blades. Ergonomic plastic handles for a comfortable and safe grip. Metal lock.

Forbice per erba professionale girevole. Professional rotating grass shear. 35046 6 400 34,5 350464 36421 Molla / spring Lame in acciaio di prima qualità trattate a caldo. La lama superiore è teflonata. Diverse posizioni di taglio per una resa ottimale in ogni situazione. Manici in plastica dal design ergonomico per una presa confortevole e sicura. Pratico bottone di chiusura di sicurezza. First quality carbon steel blades with hot treatment. The higher blade is teflon treated. The different cutting positions ensure an excellent yield in every situation ergonomic plastic handles for a safe and comfortable grip. Handy button safety lock. Forbice per erba a 3 posizioni. Grass shear. 35048 12 400 34 350488 36038 Molla / spring Lame in acciaio teflonate. Tre diverse posizioni di taglio per una resa ottimale in ogni situazione. Manici rivestiti in plastica dal design ergonomico per una presa confortevole e sicura. Fermo di chiusura in metallo. Carbon steel blades, teflon treated. 3 cutting positions for an excellent yield in every situation. Ergonomic plastic handles for a safe and comfortable grip. Metal lock. Girevole Rotating grass shears - sheep shears forbici erba - tosapecore Forbice tosapecore. Sheep shear. 31497 6 265 29 314978 31500 6 330 32 315005 Curve / curved 31505 6 330 32 315050 Lame in acciaio di prima qualità. Robusta struttura in metallo. Manici rivettati alle lame. First quality carbon steel blades. Sturdy metal structure. Riveted blades fixed to the handle. 29

forbici da siepi EDGE SHEARS Forbice siepi. Edge shear. 31205 1 24 1100 55 312059 31204 1 24 1100 55 312042 Lame in acciaio di prima qualità. Manici in legno verniciato. Gommino ammortizzatore paracolpi. First quality carbon steel blades. Varnished wooden handles. Rubber shock-absorber. 31204 Lame liscie Smooth blades 31205 Lame ondulate Waved blades Forbice da siepi. Edge shear. 31209 6 1418 61 312097 Lame ondulate in acciaio di prima qualità e teflonate per un taglio più veloce e preciso. Vite di regolazione delle lame a pomello. Manici in tubolare di acciaio. First quality corrugated carbon steel blades, teflon treated for a faster and a more precise cut. Adjustable knob fort the blades. Steel tubular handles. 30

Forbice da siepi. Edge shear. 31214 1 12 920 61 312141 36181 Bullone / bolt 36182 Lama / blade Lame ondulate in acciaio speciale di prima qualità e teflonatura sulla lama. superiore per un taglio ancora più veloce e preciso. Sistema di leveraggio che moltiplica la forza. Manici in acciaio rivestiti in ABS antiurto. Impugnatura in gomma termoplastica antiscivolo. Gommino ammortizzatore paracolpi. First quality corrugated carbon steel blades. The higher blade is teflon treated for a faster and more precise cut. Lever system that redoubles one s efforts. Steel ABS coated handles. Antislip termoplastic rubber handles. Rubber shock-absorber. EDGE SHEARS forbici da siepi Forbice da siepi telescopica. Telescopic edge shear. 31211 1 6 1450 65-78 312110 36209 Vite a pomello / stopper Lame ondulate in acciaio speciale di prima qualità e teflonatura sulla lama superiore per un taglio ancora più veloce e preciso. Manici telescopici, possibilità di allungare la forbice da 65 a 78. Pratico sistema di apertura/chiusura dei manici tramite pomelli posti alle estremità degli stessi. Manici in tubolare ovale rinforzato di alluminio anodizzato per garantire la massima leggerezza e robustezza. Vite di regolazione delle lame a pomello. Impugnatura in gomma termoplastica antiscivolo. Gommino ammortizzatore paracolpi. First quality corrugated carbon steel blades. The higher blade is teflon treated for a faster and more precise cut. Telescopic handles: the shear can extend from 65 to 78. Handy opening/closing system of the handles with knobs attached at the tips of the handles. Anodized aluminium oval tubular handles guarantee maximum sturdiness and lightness. Adjustable knob for the blades. Antislip termoplastic rubber handles. Rubber shock-absorber. 31

troncarami LOPPERS troncarami LOPPERS Troncarami professionale taglio retto. Straight cut professional lopper. 35061 1 1080 82 350617 36221 Bullone centrale / central bolt 36222 Lama / blade 36223 Battente / anvil 36224 Manico / handle 36228 Bullone ancoraggio / bolt 36229 Bullone di scorrimento con anello / bolt with ring 36225 Manico battuta / handle Lama a battente forgiata in acciaio di prima qualità, garantisce la massima robustezza e facilità di taglio. Taglia con facilità anche grossi diametri. Capacità di taglio 35 mm. Manici in tubolare di alluminio rinforzato anodizzato per garantire massima leggerezza e robustezza. Impugnatura in plastica per una presa salda e sicura in ogni situazione d utilizzo. Adatto ad un uso professionale. First quality anvil steel blade guarantees maximum sturdiness and lightness. Cuts branches up to 35 mm. Anodized aluminium oval tubular handles guarantee maximum sturdiness and lightness. Plastic grip for a strong and safe taking in every situation. Suitable for professional use. Troncarami professionale taglio curvo. Curved cut professional lopper. 35062 1 1080 82 350624 36221 Bullone centrale / central bolt 36226 Lama / blade 36227 Battente / anvil 36228 Bullone ancoraggio / bolt 36229 Bullone di scorrimento con anello / bolt with ring 36224 Manico / handle 36225 Manico battuta / handle Lama a battente curvo forgiata in acciaio di prima qualità, garantisce la massima robustezza e facilità di taglio. Taglia con facilità anche grossi diametri. Capacità di taglio 35 mm. Manici in tubolare di alluminio rinforzato anodizzato per garantire massima leggerezza e robustezza. Impugnatura in plastica per una presa salda e sicura in ogni situazione d utilizzo. Adatto ad un uso professionale. First quality anvil curved steel blade guarantees maximum sturdiness and lightness. Cuts branches up to 35 mm. Anodized aluminium oval tubular handles guarantee maximum sturdiness and lightness. Plastic grip for a strong and safe taking in every situation. Suitable for professional use. 32 Troncarami professionale by-pass. By-pass professional lopper. 35065 1 1030 80 350655 36269 Lama / blade Lama in acciaio di prima qualità a taglio by-pass garantisce la massima facilità di taglio. Taglia con facilità anche grossi diametri. Capacità di taglio 35 mm. Manici in tubolare di alluminio rinforzato anodizzato per garantire massima leggerezza e robustezza. Impugnatura in plastica per una presa salda e sicura in ogni situazione d utilizzo. Gommino ammortizzatore paracolpi. Adatto ad un uso professionale. First quality by-pass steel blade guarantees an easy cut. Cuts branches up to 35 mm. Anodized aluminium oval tubular handles guarantee maximum sturdiness and lightness. Plastic grip for a strong and safe taking in every situation. Rubber shock-absorber. Suitable for professional use.

LOPPERS Troncarami con ingranaggi a forbice. Ratchet action lopping shear. 35078 1 1470 78 350631 36175 Bullone / bolt 36174 Lama / blade Lama in acciaio di prima qualità, taglio a forbice. Taglia senza fatica anche grossi diametri grazie al sistema di leveraggio che moltiplica la forza. Capacità di taglio 45 mm. Manici in tubolare di alluminio rinforzato anodizzato per garantire massima leggerezza e robustezza. Impugnatura in gomma antiscivolo per una presa salda e sicura in ogni situazione d utilizzo. High quality steel blade, shear cut. Cuts branches up to 45 mm thanks to the lever system that redoubles one s efforts. Anodized aluminium oval tubular handles guarantee maximum sturdiness and lightness. Anti-slip rubber grip for a strong and safe taking in every situation. troncarami Troncarami con ingranaggi a battente. Ratchet action anvil lopper. 35077 1 1540 78 350648 36407 Bullone / bolt 36279 Lama / blade 36280 Battente / anvil Lama in acciaio di prima qualità, taglio a battente. Battente intercambiabile con speciale dentatura bloccaramo. Taglia senza fatica anche grossi diametri grazie al sistema di leveraggio che moltiplica la forza. Capacità di taglio 45 mm. Manici in tubolare di alluminio rinforzato anodizzato per garantire massima leggerezza e robustezza. Impugnatura in gomma antiscivolo per una presa salda e sicura in ogni situazione d utilizzo. High quality steel blade, gear cut. Interchangeable anvil with special branch-lock teeth. Cuts branches up to 45 mm thanks to the lever system that redoubles one s efforts. Anodized aluminium oval tubular handles guarantee maximum sturdiness and lightness. Anti-slip rubber grip for a strong and safe taking in every situation. 33

troncarami LOPPERS Troncarami a forbice. Lopping shear. 35071 6 1290 69 350716 36163 Lama / blade 36164 Bullone / bolt Lama teflonata in acciaio di prima qualità, taglio a forbice. Manici in metallo verniciato. Impugnatura in gomma antiscivolo per una presa salda e sicura in ogni situazione d utilizzo. Gommino ammortizzatore paracolpi. Ideale per il giardinaggio. In pratico ed esplicativo display box. High quality teflon treated steel blade, shear cut. Varnished metal handles. Anti-slip rubber grip for a strong and safe taking in every situation. Rubber shock-absorber. Ideal for gardening. In handy display box. Troncarami a battente. Anvil lopper. 35072 6 1360 69 350723 36166 Lama / blade 36167 Battente / anvil 36168 Bullone / bolt Lama teflonata in acciaio di prima qualità, taglio a battente. Manici in metallo verniciato. Impugnatura in gomma antiscivolo per una presa salda e sicura in ogni situazione d utilizzo. Ideale per il giardinaggio. In pratico ed esplicativo display box. High quality teflon treated steel blade, anvil cut. Varnished metal handles. Anti-slip rubber grip for a strong and safe taking in every situation. Ideal for gardening. In handy display box. 34 Troncarami a forbice. Lopping shear. 35076 6 1250 48 350693 36176 Lama / blade Lama teflonata in acciaio di prima qualità, taglio a forbice. Manici in metallo verniciato. Impugnatura in gomma antiscivolo per una presa salda e sicura in ogni situazione d utilizzo. Ideale per il giardinaggio. In pratico ed esplicativo display box. High quality teflon treated steel blade, shear cut. Varnished metal handles. Anti-slip rubber grip for a strong and safe taking in every situation. Ideal for gardening. In handy display box.

LOPPERS Troncarami telescopico a cricchetto con taglio a battente. Telescopic ratchet anvil lopping shear. 35067 1 6 1503 60-90 350679 36270 Lama / blade 36271 Battente / anvil 36272 Molla cricchetto / ratchet spring Lama teflonata in acciaio speciale di prima qualità, taglio a battente, spessore 3 mm. Battente intercambiabile con speciale dentatura bloccaramo. Taglia con facilità anche grossi diametri. Capacità di taglio 40 mm. Manici in tubolare di alluminio rinforzato anodizzato per garantire massima leggerezza e robustezza. Telescopico, allungabile da 60 a 90. Impugnatura in gomma antiscivolo per una presa salda e sicura in ogni situazione d utilizzo. High quality teflon treated steel blade, anvil cut, thickness: 3 mm. Interchangeable anvil with special branch-lock teeth. Cuts branches up to 40 mm thanks to the lever system that redoubles one s efforts. Anodized aluminium oval tubular handles guarantee maximum sturdiness and lightness. Telescopic: extends from 60 to 90. Anti-slip rubber handles for a strong and safe grip in every situation. troncarami Troncarami a battente. Anvil lopper. 35080 6 706 47 350808 36217 Lama / blade 36218 Bullone / bolt 36216 Battente / blade 36219 Gommino ammortizzatore / shock absorber Lama teflonata in acciaio di prima qualità, taglio a battente. Sistema di leveraggio che moltiplica la forza. Manici in acciaio rivestiti in ABS antiurto. Impugnatura in gomma termoplastica antiscivolo. Gommino ammortizzatore paracolpi. High quality teflon treated steel blade, anvil cut. Lever system that redoubles one s efforts. Steel ABS coated handles. Antislip termoplastic rubber handles. Rubber shock-absorber. 35