Telefono DECT Avaya 3720 connesso a Avaya Aura Communication Manager e IP Office

Documenti analoghi
Telefono DECT Avaya 3720 Guida rapida di riferimento

Telefono DECT Avaya 3725 connesso a Avaya Aura Communication Manager e IP Office

Telefono DECT Avaya 3725 collegato a Avaya Integral Enterprise

Telefono DECT Avaya 374x. Guida rapida di riferimento

Telefono DECT Avaya 3725 collegato ad Avaya Integral 5

Telefono DECT Avaya 3720 collegato a Avaya Integral Enterprise

Telefoni DECT Avaya 3740 e 3749 connesso a Avaya Aura Communication Manager e IP Office

Telefono DECT Avaya 3720 collegato ad Avaya Integral 5

Doro Secure 580IP. Manuale utente. Italiano

Doro Secure 580. Manuale utente. Italiano

Guida rapida Supercordless

ascom Ascom d41 dect HAndset INCLUDING SaFETy INSTRUCTIONS

Guida all uso. Nokia N93i-1

Benvenuto. Guida di avvio rapido. Procedure di Collegamento. Installazione. Buon Divertimento

Doro Secure 580IUP. Manuale utente. Italiano

Contenuto della confezione

Auricolare Radio Headset HS-2R Manuale d'uso Edizione 2

Telefono IP 6865i Mitel

Sabato 16 agosto. Pulsanti del volume. Pulsante di accensione. Pulsante Indietro. Pulsante Menu. Pulsante Home. Porta USB

HALLO. Manuale di istruzioni - Italiano

Business Communications Manager Telefono Internet i2004 Scheda per l'utente

Istruzioni brevi : Panasonic KX-TGP600CEB Panoramica delle funzioni principali Marzo 2016

Sabato 16 agosto. Volume Pulsanti. Alimentazione Pulsante. Menu Pulsante. Indietro Pulsante. Pulsante Home. Porta USB Type-C

Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo. D6050. Manuale dell utente breve

Pulsanti Volume. Sabato 16 agosto. Pulsante Accensione. Porta USB

Sabato 16 agosto. Pulsanti Volume. Pulsante Alimentazione. Pulsante Menu. Pulsante Indietro. Pulsante Home. Porta USB

GUIDA RAPIDA ALL USO DEI TELEFONI SNOM CONFIGURATI SUL CENTRALINO TELEFONICO 3CX

Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente

Guida utente W-AIR 70

Switch USB KVM Switch USB KVM con audio, 2 porte Switch USB KVM con audio, 4 porte Manuale

Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente

Panasonic KX-TGP500 B01

MITEL TELEFONO CORDLESS 5610 IP DECT

Benvenuto. Guida di avvio rapido. Procedure di Collegamento. Installazione. Buon Divertimento

Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo. D120. Manuale dell utente breve

Modem e rete locale (LAN)

Altoparlante HP Roar Plus. Altre funzionalità

Elite-3x DSI. Manuale di istruzioni e utilizzo. Manuale di istruzioni

Telefono digitale Consultazione rapida IT, Prima edizione, Giugno 2004

Telefono GSM Dual Band

Manuale d Istruzioni. Igro Termometro. Modello RH210

Guida rapida. Linksys SPA942

Auricolare Bluetooth con display LCD Per cellulari Bluetooth

Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo. D400 D405. Manuale dell utente breve

Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo. M330 M335. Manuale dell utente breve

Dell Latitude Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di

Guida rapida. 1 Collega 2 Eseguire le operazioni preliminari 3 Divertiti. CD690 CD695

MANUALE D'ISTRUZIONI. Tester per formaldeide (HCHO o CH 2 0) e composti organici volatili totali (TVOC) Modello VFM200

Controller audio Nokia AD /1

Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo. D450 D455. Manuale dell utente breve

Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente

SPC SIMPHONY REF: Manuale di istruzioni - Italiano

Lettore audio Philips GoGear IT SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX08K.

Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo. D210 D215. Manuale dell utente breve

Guida rapida CD170/CD175

Aastra 6753i. Guida rapida. Telefono IP. Il meglio di TIM e Telecom Italia per il Business.

PSTN D A I LER MODO ATT V I O

Aastra 6731i. Guida rapida. Telefono IP. Il meglio di TIM e Telecom Italia per il Business.

Istruzioni per l uso Yealink T28

Guida rapida. 1 Collegamenti. 2 Installazione delle batterie/ Carica delle batterie (Carica iniziale: 7 ore) Telefono Cordless Digitale

Esecuzione di chiamate vocali Esecuzione di una chiamata vocale utilizzando la tastiera 1.

Business Communications Manager Telefono Internet i2002 Scheda per l'utente

Settembre numero breve 42323, gratuito da cellulare Vodafone numero verde , dalle 8.00 alle 24.00

Per registrare il prodotto e usufruire del supporto, visitare il sito Web all indirizzo

HOOK-3x DSI. Manuale di istruzioni. lowrance.com ITALIANO. HOOK-3x DSI

Guida dell'utente

guida rapida CD181/CD186

Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo. D600 D605. Manuale dell utente breve

MANUALE DELL'UTENTE. Igrostato. Modello RHT510. Ulteriori traduzioni del manuale dell'utente sono disponibili sul sito

Istruzioni per l'installazione e l'uso. Supporto da tavolo DS (2018/10) it

Italiano. Guida Rapida

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

Processore audio Plantronics DA80. Guida dell'utente

Informazioni sui messaggi di Avvertenza. Dell Vostro 1320/1520/1720 Informazioni sull'installazione e sulle funzioni

Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo. M660 M665. Manuale dell utente breve

Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo. D630 D635. Manuale dell utente breve

Manuale d uso dell auricolare con display Nokia HS Edizione 1

Per il modello N : MPQCG10 MANUALE D USO

Guida rapida. 1 Collega 2 Eseguire le operazioni preliminari 3 Divertiti. CD190 CD195

Precauzioni. Caratteristiche e specifiche del prodotto

Icona Nome Descrizione. Indica che è presente una riunione imminente.

Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo. D150. Manuale dell utente breve

Cuffie stereo Nokia WH /1

Telefono Aastra 6725ip Microsoft Lync Guida introduttiva

Guida rapida Deskphone Huawei F617

Norme di sicurezza. Avvertenza:

Istruzioni per l uso Siemens Gigaset A510IP

7IS Manuale di installazione ed uso

Postazione centrale di risposta (CAP) Personal Call Manager

Caricatore/Ricevitore. Tastiera U V W Z

Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo. D200 D205. Manuale dell utente breve

Manuale utente Mi ANC & Type-C In-Ear Earphones

Guida AirPrint. Questa guida dell'utente riguarda i seguenti modelli: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW/J6925DW. Versione A ITA

Telefono per teleconferenze MAX IP MANUALE UTENTE

Dell Latitude E5410/E5510

MANUALE. Telefoni CISCO SPA50X

Transcript:

Telefono DECT Avaya 3720 connesso a Avaya Aura Communication Manager e IP Office Manuale per l'utente 21-603360IT 11/2010 Edizione 3.0

2010 Avaya Inc. Tutti i diritti riservati. Avviso Benché abbia intrapreso ogni ragionevole sforzo per verificare che le informazioni contenute in questo documento fossero complete e precise al momento della stampa, Avaya declina ogni responsabilità per eventuali errori e si riserva il diritto di apportare variazioni e correzioni alle informazioni nelle versioni successive di questo documento. Per informazioni complete sulle disposizioni legali, consultare il documento n. 03-600759 disponibile nella pagina dell'informativa legale di Avaya relativa alla documentazione fornita con i prodotti hardware. Per individuare il documento, aprire il sito Web http://www.avaya.com/support e digitare il numero del documento nella casella di ricerca. Dichiarazione di non responsabilità Avaya Inc. declina ogni responsabilità per eventuali modifiche, aggiunte o cancellazioni apportate alla versione originale pubblicata di questo documento, salvo nel caso in cui tali modifiche, aggiunte o cancellazioni siano state effettuate direttamente da Avaya. Il cliente e/o l'utilizzatore finale dovranno accettare di indennizzare e difendere Avaya, i suoi rappresentanti, agenti e dipendenti da ogni richiesta di indennizzo, causa legale, richiesta o giudizio derivante o connessa a successive modifiche, aggiunte o cancellazioni apportate a questo documento, nei limiti delle responsabilità spettanti al cliente o utilizzatore finale. Dichiarazione di non responsabilità relativamente ai collegamenti Avaya Inc. declina ogni responsabilità relativamente al contenuto o all'affidabilità di tutti i siti Web citati in varie parti di questo documento, dal momento che non fornisce esplicitamente alcuna garanzia sui prodotti, servizi e le informazioni descritti o offerti in tali siti Web. Avaya non garantisce altresì che i collegamenti siano sempre disponibili e non ha alcun controllo sulla disponibilità delle pagine a cui fanno riferimento tali collegamenti. Garanzia Avaya Inc. fornisce questo prodotto con una garanzia limitata. Per informazioni sui termini della garanzia limitata, consultare il contratto di vendita. La garanzia standard di Avaya e le informazioni sull'assistenza fornita per i prodotti ancora in garanzia sono pubblicate sulla pagina Web: http://www.avaya.com/support Copyright Se non diversamente indicato, il prodotto è protetto dalle leggi sul copyright e da altre leggi che tutelano i diritti proprietari. La riproduzione, il trasferimento e/o l'uso non autorizzati possono comportare conseguenze penali e civili conformemente a quanto stabilito dalle leggi attualmente in vigore. Assistenza Avaya Avaya mette a disposizione dell'utente un numero telefonico per la segnalazione di problemi o la richiesta di informazioni sul prodotto. Il numero da chiamare negli Stati Uniti è 1-800-242-2121. Per informazioni sui numeri dei centri di assistenza negli altri paesi, consultare la pagina Web: http://www.avaya.com/support Licenza software L'USO O L'INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO DA PARTE DELL'UTILIZZATORE FINALE EQUIVALE AD ACCETTARE I TERMINI QUI DESCRITTI NONCHÉ I TERMINI GENERALI DELLA LICENZA RIPORTATI ALLA PAGINA WEB http://support.avaya.com/licenseinfo/ ( TERMINI GENERALI DELLA LICENZA ). SE NON SI ACCETTANO TALI TERMINI, È NECESSARIO RESTITUIRE IL PRODOTTO AL RIVENDITORE ENTRO DIECI (10) GIORNI DALL'ACQUISTO PER POTER OTTENERE IL RIMBORSO O IL RIACCREDITO DEL PREZZO PAGATO. Avaya concede all'utilizzatore finale la licenza di utilizzo nell'ambito di quanto definito dalle singole licenze. Il numero di licenze applicabili e di unità per le quali viene concessa la licenza è uno (1), se non diversamente specificato nella documentazione del prodotto o negli altri documenti in possesso dell'utilizzatore finale. Per processore designato si intende un computer indipendente. Per "Server" si intende un Processore designato che ospita un'applicazione software accessibile da svariati utenti. Per software si intendono i programmi in codice macchina originariamente concessi in licenza da Avaya e utilizzati dall'utilizzatore finale come prodotti indipendenti o pre-installati su componenti hardware. Per hardware si intendono i prodotti hardware standard originariamente venduti da Avaya e utilizzati dall'utente finale. Tipi di licenze: Licenza per sistemi designati (DS). L'utilizzatore finale è autorizzato a installare e usare ciascuna copia del software su un solo processore dedicato, se non diversamente indicato nella documentazione del prodotto o negli altri documenti in possesso dell'utilizzatore finale. Avaya può richiedere l'identificazione dei processori designati per tipo, numero di serie, codice hardware, ubicazione o altra designazione oppure richiedere all'utilizzatore finale di inviare tali informazioni tramite i mezzi elettronici specificatamente impostati da Avaya a tale scopo. Componenti di terze parti Alcuni programmi o parti di programmi inclusi nel Prodotto possono contenere software distribuito in base ad accordi con terzi ("Componenti di terzi"), i cui termini possono ampliare o limitare i diritti d'uso di determinate parti del Prodotto ("Termini di terzi"). Informazioni per l'identificazione di Componenti di terzi e di Termini di terzi applicabili sono disponibili sul sito Web di Avaya all'indirizzo: http://support.avaya.com/thirdpartylicense/ Interferenze L'uso di cellulari, apparecchiature portatili, telefoni GSM o radio bidirezionali vicino a un telefono IP Avaya può provocare interferenze. Protezione Consultare la pagina Web http://support.avaya.com/security per individuare e/o segnalare i problemi noti dei prodotti Avaya. Consultare la pagina http://support.avaya.com per informazioni sulle patch e gli aggiornamenti più recenti. Per informazioni su come configurare in modo sicuro le apparecchiature e limitare il rischio di frodi, consultare a Guida alle frodi e alla protezione di Avaya disponibile sulla pagina Web http://support.avaya.com.

Sommario Informazioni importanti sulla sicurezza....................... 7 Ambiente elettronico sensibile (solo per le aree UE/EFTA)........... 7 Dichiarazioni di conformità con i regolamenti (solo per le aree UE/EFTA)............................ 8 Smaltire sempre le apparecchiature non più in uso e non disperderle nell'ambiente (solo per le aree UE/EFTA).................... 9 Dichiarazione di conformità ai regolamenti (solo per USA e Canada)..... 9 Intervallo di frequenza............................... 11 Alimentazione................................... 11 Precauzioni per la sicurezza........................... 11 Utilizzo....................................... 12 Requisiti ambientali................................ 13 Introduzione...................................... 15 Funzioni e accessori................................ 15 Funzioni.................................... 15 Accessori.................................... 16 Descrizione....................................... 17 Telefono DECT Avaya 3720............................ 18 Caricatori...................................... 19 Caricatore da tavolo.............................. 19 Uso del caricatore da tavolo per ricaricare il telefono........... 20 Caricatore per rack.............................. 20 Icone e messaggi visualizzati sul display.................... 21 Tasti e pulsanti................................... 24 Tasto di riaggancio.............................. 24 Tasto di sgancio e accensione........................ 24 Tasto di navigazione.............................. 24 Tasto di disattivazione dei suoni....................... 24 Tasto di blocco del tastierino e per le maiuscole/minuscole........ 24 Softkey..................................... 25 Tasti alfanumerici................................. 25 Accessori...................................... 26 Ganci per cintura................................ 26 Telephone lanyard............................... 26 Valigetta in pelle................................ 27 Cuffie...................................... 27 Struttura dei menu................................... 28 Chiamate...................................... 28 Contatti....................................... 30 Impostazioni.................................... 31 Chiamata in arrivo................................. 32 Telefono DECT Avaya 3720 - Manuale per l'utente 10/2010 3

Sommario Operazioni di base................................... 34 Accensione e spegnimento del telefono..................... 34 Attivazione/disattivazione dei suoni..................... 34 Blocco/sblocco del tastierino........................... 34 Blocco/sblocco del tastierino in modalità inattiva.............. 34 Blocco/sblocco del tastierino durante una chiamata............ 35 Blocco/sblocco del telefono........................... 35 Chiamata........................................ 36 Chiamata in entrata................................ 36 Risposta a una chiamata........................... 36 Rifiuto di una chiamata............................ 36 Completamento di una chiamata....................... 36 Chiamata in uscita................................. 37 Composizione di un numero (pre-composizione).............. 37 Composizione diretta di un numero (post-composizione)......... 37 Composizione di un numero dell'elenco delle chiamate.......... 37 Composizione di un numero della rubrica locale.............. 38 Composizione di un numero della rubrica centrale............. 38 Operazioni che possono essere effettuate mentre è in corso una chiamata. 38 Regolazione del volume durante una chiamata............... 39 Visualizzazione dei contatti durante una chiamata............. 39 Accensione/spegnimento del microfono durante una chiamata...... 39 Esecuzione di una nuova chiamata con un'altra chiamata in corso.... 39 Passaggio da una chiamata all'altra..................... 40 Completamento di una chiamata....................... 40 Trasferimento di una chiamata........................ 40 Trasferimento a una nuova chiamata..................... 41 Esecuzione di una chiamata in conferenza................. 41 Richiamata................................... 41 Chiamata in attesa............................... 41 DTMF...................................... 42 Funzione altoparlante............................. 42 Deviazione delle chiamate............................ 42 Codici per usi generici.............................. 43 Voicemail...................................... 43 Controllo dei messaggi vocali in arrivo................... 43 4 Telefono DECT Avaya 3720 - Manuale per l'utente 10/2010

Sommario Uso dei menu..................................... 44 Chiamate...................................... 44 Gruppo chiamata................................ 44 Chiamate perse................................ 46 Durata chiamata................................ 46 Servizi di chiamata............................... 46 Contatti....................................... 47 Chiamata di un contatto............................ 47 Aggiunta di un contatto............................ 48 Modifica contatto............................... 48 Cancellazione di un contatto......................... 48 Rubrica centrale................................ 49 Impostazioni.................................... 49 Suono e allarme................................ 49 Cuffie...................................... 50 Display..................................... 51 Ora e data.................................... 51 Impostazioni per il blocco del telefono.................... 52 Risposta.................................... 53 Modifica della lingua di visualizzazione dei menu.............. 54 Modifica dell'id proprietario.......................... 54 Utilizzo del caricatore durante una chiamata................ 54 Utilizzo del caricatore senza chiamate in corso............... 55 Sistema..................................... 56 Info dispositivo................................. 57 Funzioni avanzate................................... 58 Menu ammin..................................... 58 Gestione del sistema................................. 59 Aggiornamento del software........................... 59 Risoluzione dei problemi............................... 60 Avviso operativo.................................... 62 Accessibilità e qualità delle comunicazioni vocali............... 62 Manutenzione..................................... 63 Ricarica della batteria............................... 63 Sostituzione della batteria............................ 63 Fissaggio del gancio con cerniera........................ 64 Guida rapida di riferimento.............................. 65 Indice.......................................... 73 Telefono DECT Avaya 3720 - Manuale per l'utente 10/2010 5

Sommario 6 Telefono DECT Avaya 3720 - Manuale per l'utente 10/2010

Informazioni importanti sulla sicurezza Informazioni importanti sulla sicurezza Leggere questo capitolo prima di usare il Telefono DECT Avaya 3725 o Telefono DECT Avaya 3720. Per un uso sicuro ed efficiente del telefono, durante l'uso osservare sempre le linee guida riportate in questo manuale nonché tutte le precauzioni di sicurezza. Seguire le istruzioni operative e osservare tutte le avvertenze e le precauzioni di sicurezza riportate sul prodotto e contenute nella Guida rapida di riferimento e in questa Guida per l'utente. Questo prodotto può essere usato solo con le seguenti batterie: Telefono DECT Avaya 3725: Nº 700466691: DECT 3725 HANDS. BATTERY PACK Telefono DECT Avaya 3720: Nº 700466683: DECT 3720 HANDS. BATTERY PACK I caricatori devono sempre essere collegati solo agli adattatori di alimentazione inclusi nei seguenti kit di caricatori: Caricatore di base: Nº 700466253 DECT HS. BASIC CHARGER KIT EU Nº 700466261: DECT HANDSET BASIC CHARGER KIT UK/NAR/AU Caricatore professionale: Nº 700466279 DECT HS. ADV CHARGER KIT EU Nº 700466287 DECT HS. ADV CHARGER KIT UK Nº 700466295 DECT HS. ADV CHARGER KIT NAR Nº 700466303 DECT HS. ADV CHARGER KIT AU Ambiente elettronico sensibile (solo per le aree UE/EFTA) Utilizzare questo prodotto solo nei paesi in cui le autorità pertinenti ne hanno autorizzato l'uso. Il simbolo CE certifica che il prodotto è conforme alle linee guida tecniche relative alla sicurezza degli utenti e alla compatibilità elettromagnetica, valide al momento dell'approvazione, conformemente a quanto indicato nella Direttiva europea n. 1999/05/EC. Il Telefono DECT Avaya 3725 è conforme con i requisiti della classe IP44; il Telefono DECT Avaya 3720 è conforme con i requisiti della classe IP42, conformemente a quanto indicato nelle normative IEC 529 / EN 60 529. Telefono DECT Avaya 3720/3725 - Manuale per l'utente 11/2010 7

Tutte le apparecchiature radio possono potenzialmente interferire con il funzionamento di altre apparecchiature nonché essere esposte alle interferenze prodotte da altre apparecchiature. Questa indicazione si applica anche ai telefoni DECT, benché le interferenze siano molto limitate a causa del basso livello di potenza utilizzato. I test hanno dimostrato che l'uso dei telefoni DECT normalmente non interferisce con apparecchiature elettroniche. Tuttavia, è necessario prendere alcune precauzioni nel caso di apparecchiature elettroniche sensibili, come, ad esempio, apparecchiature da laboratorio sensibili. Se usati in prossimità di apparecchiature elettroniche sensibili, i telefoni DECT possono provocare interferenze accidentali. Pertanto, è consigliabile non collocare i telefoni DECT sopra o in prossimità (a distanze minori di 10 cm) da questo tipo di apparecchiature, anche se i telefoni sono in modalità di sospensione. Dichiarazioni di conformità con i regolamenti (solo per le aree UE/EFTA) Autorizzazioni e conformità Avaya Inc. dichiara che la linea di prodotti DECT R4 soddisfa i requisiti di base e le altre disposizioni applicabili della Direttiva dell'unione Europea 1999/5/UE, relativa alle apparecchiature radio e ai terminali per le telecomunicazioni, nonché i relativi requisiti di conformità. Uso previsto Questo prodotto è progettato per essere usato insieme alle interfacce radio (DECT) dei sistemi Avaya PABX ed è conforme con i requisiti fondamentali della Direttiva dell'unione Europea 1999/5/UE (apparecchiature radio e per le telecomunicazioni, R&TTE). A causa delle differenze tra le singole reti pubbliche e gli operatori di tali reti, questa conformità non assicura incondizionatamente il funzionamento corretto sui punti terminali di tutte le reti. Al momento attuale, Avaya non è a conoscenza di reti su cui il dispositivo nella configurazione attuale non funzioni. In caso di problemi, è opportuno rivolgersi al fornitore della periferica o al Centro di assistenza Avaya locale. La dichiarazione di conformità è disponibile alla pagina Web http://www.avaya.com/gcm/emea/de/includedcontent/conformity.htm oppure può essere ricercata nell'indice digitando la parola "conformità". 8 Telefono DECT Avaya 3720/3725 - Manuale per l'utente 11/2010

Informazioni importanti sulla sicurezza Smaltire sempre le apparecchiature non più in uso e non disperderle nell'ambiente (solo per le aree UE/EFTA) Le apparecchiature elettriche ed elettroniche smesse contrassegnate con questo simbolo possono contenere sostanze pericolose per gli esseri umani e l'ambiente. Non smaltire queste parti come normali rifiuti urbani (domestici). Per garantire una protezione adeguata dell'ambiente sono stati predisposti speciali punti di raccolta allo scopo di favorire il ritiro delle apparecchiature elettriche ed elettroniche non più in uso contrassegnate da questo simbolo. Per minimizzare il rischio di diffusione nell'ambiente di tali sostanze e l'impatto sulle risorse naturali, è inoltre possibile partecipare al programma di restituzione dei prodotti Avaya, Questo programma è stato appositamente studiato per garantire un riciclaggio corretto delle apparecchiature usate e il riutilizzo dei singoli componenti. Dichiarazione di conformità ai regolamenti (solo per USA e Canada) Apparecchiature portatili senza tecnologia Bluetooth FCC ID:BXZDH4 IC: 3724B-DH4 US: 9FVW4NANDH4 Apparecchiature portatili con tecnologia Bluetooth FCC ID:BXZDH4BL IC: 3724B-DH4BL US: 9FVW4NANDH4 Dichiarazione di conformità alle normative FCC Questo dispositivo è stato collaudato e dichiarato conforme ai limiti imposti ai dispositivi digitali di Classe B ai sensi della Parte 15 delle normative della Federal Communications Commission (FCC). Tali limiti sono stati concepiti per fornire una protezione adeguata contro le interferenze dannose in un'installazione in ambiente di tipo residenziale. Questo dispositivo genera, utilizza e può irradiare energia sotto forma di radiofrequenze. Se non installato e utilizzato in conformità alle istruzioni, può causare interferenze dannose per le comunicazioni radio. Non vi è tuttavia alcuna garanzia che l'interferenza non si produca in una determinata installazione. Accendere e spegnere il dispositivo per verificare se genera interferenze dannose alla ricezione radiotelevisiva. In caso affermativo, è consigliabile tentare di correggere l'interferenza adottando una o più delle seguenti precauzioni: Riorientare o riposizionare l'antenna di ricezione. Allontanando ulteriormente il dispositivo dal ricevitore. Collegando il dispositivo a una presa di corrente appartenente a un circuito diverso da quello usato per il ricevitore. Rivolgendosi al rivenditore o a un tecnico radiotelevisivo esperto per assistenza. Telefono DECT Avaya 3720/3725 - Manuale per l'utente 11/2010 9

La riservatezza delle comunicazioni non può essere garantita quando si utilizza questo telefono cordless. L'uso di accessori non approvati dal produttore può comportare la violazione dei limiti di esposizione RF delle normative FCC e deve pertanto essere evitato. Esposizione ai segnali in radiofrequenza Questo dispositivo è conforme con i limiti di esposizione alle radiazioni definiti nella normativa FCC per gli ambienti non controllati. Questo dispositivo rispetta il limite SAR di 1,6 W/kg definito nelle normative FCC. Valore SAR massimo misurato quando viene appoggiato all'orecchio e agganciato alla cintura: Valori SAR Con tecnologia Bluetooth Senza tecnologia Bluetooth Telefono applicato all'orecchio Telefono agganciato alla cintura 0,104 W/Kg 0,072 W/Kg 0,029 W/Kg 0,036 W/Kg Il dispositivo e l'antenna non deve essere posizionati o utilizzati insieme ad altre antenne o trasmettitori. Informazioni per l'utente Questo dispositivo è conforme alla Sezione 15 del Regolamento FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Il dispositivo non deve causare interferenze pericolose; e (2) Il dispositivo deve essere in grado di tollerare le interferenze prodotte da altre apparecchiature comprese quelle che potrebbero provocare problemi di funzionamento. Variazioni Le modifiche o variazioni apportate al dispositivo e non esplicitamente approvate dall'organismo responsabile della conformità potrebbero rendere nullo il diritto dell'utente a usare il dispositivo. Compatibilità con apparecchi acustici Questo dispositivo è compatibile con gli apparecchi acustici. Requisiti IC per il Canada Questo dispositivo digitale di classe B è conforme con le normative canadesi ICES-003. Cet appareil numérique de la Classe B conforme á la norme NMB-003 du Canada. 10 Telefono DECT Avaya 3720/3725 - Manuale per l'utente 11/2010

Informazioni importanti sulla sicurezza Intervallo di frequenza Questo dispositivo funge sia da trasmettitore che ricevitore radio. Quando è accesso, invia e riceve segnali in radiofrequenza (RF). Il telefono utilizza intervalli di frequenza diversi a seconda del paese in cui viene utilizzato e impiega tecniche di modulazione comuni: EU USA LA BR 1880-1900 MHz 1920-1930 MHz 1910-1930 MHz 1910-1920 MHz Alimentazione La tensione di alimentazione dell'adattatore deve corrispondere a quella della rete elettrica locale che deve essere pari a 110 V o 230 V. Prima di installare il caricatore e l'adattatore, verificare che entrambe le tensioni di alimentazione corrispondano. Precauzioni per la sicurezza Non aprire il telefono cordless o caricatore per evitare l'esposizione a tensioni elevate. Fare eseguire tutte le riparazioni solo a personale tecnico autorizzato. Evitare di utilizzare livelli di volume potenzialmente dannosi per l'udito. L'esposizione a una pressione acustica eccessiva attraverso l'altoparlante o le cuffie del telefono può provocare danni permanenti all'udito. Non usare il caricatore e la batteria vicino ad oggetti conduttivi come chiavi, fermagli per carta, anelli o braccialetti. Non usare il telefono cordless e il caricatore vicino ad acqua e sostanze chimiche. Utilizzare solo l'alimentatore CA e la batteria forniti con il telefono. Non usare l'alimentatore CA se è visibilmente danneggiato (alloggiamento crepato o rotto) e non ostruire le aperture di ventilazione dell'alimentatore CA. Non usare il telefono cordless all'interno dei veicoli o in luoghi pericolosi. Questo prodotto contiene materiale magnetico. Quindi, è possibile che piccoli oggetti in metallo aderiscano ad esempio all'altoparlante, riducendo a qualità dell'audio e causando lesioni. Telefono DECT Avaya 3720/3725 - Manuale per l'utente 11/2010 11

Conservare il manuale. Perché contiene informazioni importanti sulla sicurezza e istruzioni operative. Conservare tutte le istruzioni per poterle consultare in caso di necessità. Collocare il cavo elettrico dell'alimentatore CA in una posizione dove non possa essere danneggiato o sottoposto a sollecitazioni. Per rimuovere il cavo elettrico dalla presa a muro, staccarlo delicatamente dall'alimentatore CA senza tirarlo. Prima di pulire il telefono, rimuovere la batteria per limitare il rischio di scosse elettriche. Prima di pulire il telefono, scollegare il carica-batterie dall'alimentazione per ridurre il rischio di scosse elettriche. Non usare apparecchiature ausiliarie non esplicitamente consigliate dal produttore, come spiegato nella sezione Accessori a pagina 16. L'uso di apparecchiature ausiliarie non consigliate dal produttore può provocare incendi, scosse elettriche e lesioni nonché rendere nulla la garanzia. Non usare fiamme libere vicino al telefono. Non lasciare il telefono e il caricatore esposti alla luce diretta del sole per lunghi periodi di tempo. Proteggere il telefono e il caricatore da calore e umidità eccessivi. Non fare cadere oggetti pesanti sul telefono. Non permettere ai bambini di giocare con il materiale di imballaggio, perché contiene spesso parti molto piccole che possono comportare il rischio di soffocamento. Non permettere ai bambini di giocare con il telefono. Il dispositivo non è un giocattolo, e i bambini potrebbero ferire sé stessi o altre persone nonché danneggiare il telefono. Non esporre il telefono alla luce per periodi prolungati. Utilizzo Al pari di altri modelli di telefoni cordless, questo telefono usa segnali radio che non garantiscono una connessione certa in tutte le circostanze. Pertanto, è opportuno non fare affidamento esclusivamente al telefono cordless per telefonate di emergenza (ad esempio, per le emergenze mediche). 12 Telefono DECT Avaya 3720/3725 - Manuale per l'utente 11/2010

Informazioni importanti sulla sicurezza Requisiti ambientali Telefono cordless Usare il telefono solo a temperature comprese tra 0 C e +40 C (32 F e 104 F). Non esporre il telefono alla luce diretta del sole o vicino ad altre fonti di calore. Non usare fiamme libere vicino al telefono. Proteggere il telefono da calore e umidità eccessivi. Non usare il telefono in ambienti esposti a variazioni improvvise di temperatura per evitare la formazione di condensa nel telefono. È consigliabile riporre il telefono in una sacca di plastica chiusa finché la temperatura non si stabilizza; ad esempio quando si entra o si esce in/da un edificio con aria condizionata/riscaldamento nei giorni caldi/freddi. Proteggere il telefono da liquidi e vapori aggressivi. Se il telefono è stato esposto ad acqua o condensa, rimuovere immediatamente la batteria e farla asciugare bene prima di reinstallarla. Non usare il telefono in presenza di campi magnetici forti. Non inserire il telefono nel caricatore se è freddo. Batteria Non immergere la batteria in acqua. per evitare cortocircuiti e danni alla batteria. Non usare fiamme libere vicino alla batteria. per evitare che possa esplodere. Non avvicinare i contatti in metallo della batteria ad altri oggetti in metallo per evitare cortocircuiti e danni alla batteria. Non lasciare la batteria in luoghi dove potrebbe essere esposta a temperature molto alte; ad esempio nell'abitacolo di un veicolo in un giorno particolarmente caldo. Usare il caricatore da tavolo o il rack di ricarica a muro per ricaricare la batteria. Tenere la batteria in carica per almeno un'ora prima di usarla per la prima volta. Per ricaricare solo la batteria, usare il caricatore da muro con alimentatore per batterie. Non caricare la batteria a temperature ambientali superiori a 40 C o inferiori a +5 C (superiori a 104 F o inferiori a 41 F). Non tentare di smontare la batteria. Spegnere sempre il telefono prima di rimuovere la batteria. Telefono DECT Avaya 3720/3725 - Manuale per l'utente 11/2010 13

Resistenza alle sostanze chimiche I caratteri alfanumerici e numerici stampati sul lato esterno del telefono sono stati collaudati e sono risultati resistenti ai danni, allo scolorimento o all'usura se esposti a detergenti e disinfettanti d'uso comune o al sudore. Le seguenti sostanze chimiche sono risultate dannose: Acido idroclorico al 3% Alcol M (etanolo metilato al 70%) Clorexidina al 60% 0,5 mg/ml L'acetone può danneggiare l'alloggiamento in plastica del telefono e non deve essere usato. 14 Telefono DECT Avaya 3720/3725 - Manuale per l'utente 11/2010

Introduzione Introduzione Questo documento descrive le funzioni e impostazioni del Telefono DECT Avaya 3720, Questo telefono cordless è progettato per essere usato negli uffici per comunicazioni vocali di altissima qualità. Prima di usare il telefono, leggere le Informazioni importanti sulla sicurezza a pagina 7. Per informazioni sul download del software e la configurazione dei parametri, consultare il Manuale per l installazione e l amministrazione, DECT R4. Guida rapida di riferimento Per una panoramica sulle funzioni di base del telefono, vedere la Guida rapida di riferimento a pagina 65, che può anche essere stampata e tenuta vicino al telefono in modo da poter essere rapidamente consultata. Funzioni e accessori Funzioni Rubrica locale (250 contatti) Rubrica centrale Rubrica aziendale Vibrazione Connettore per cuffia Accensione/spegnimento del microfono durante una chiamata Funzione altoparlante Gestione centralizzata Note: L'uso delle funzioni della rubrica centrale e della gestione centralizzata dipendono dal sistema. Telefono DECT Avaya 3720 - Manuale per l'utente 11/2010 15

Accessori Caricatore di base Caricatore professionale Caricatore per rack Valigetta in pelle Clip per cintura Incernierato Telephone lanyard Cuffia con microfono su asta Cuffia con microfono cablata 16 Telefono DECT Avaya 3720 - Manuale per l'utente 11/2010

Descrizione Descrizione Figura 1: Descrizione del telefono cordless 12 1 13 2 7 8 9 4 3 6 11 5 10 1. Connettore per cuffia Questo connettore serve per collegare la cuffia ed è munito di una copertura che lo protegge dalla polvere. 2. Tasto dedicato sinistro Utilizzato con l'interfaccia utente 3. Tasto dedicato centrale Utilizzato con l'interfaccia utente 4. Tasto dedicato destro Utilizzato con l'interfaccia utente 8. Tasto per l'accesso alla posta vocale Consente di ascoltare la posta vocale. 9. Tasto di blocco del tastierino e per le maiuscole/minuscole Consente di bloccare il tastierino e di selezionare le lettere maiuscole/minuscole. 10. Spazio Consente di inserire uno spazio. 11. Tasto per la disattivazione dei suoni Consente di attivare/disattivare i suoni quando il telefono è inattivo, di tacitare la suoneria di una chiamata in entrata e di accendere/spegnere il microfono durante una chiamata. Telefono DECT Avaya 3720 - Manuale per l'utente 11/2010 17

5. Tasto di sgancio/riaggancio Tasto con più funzioni che consente di terminare una chiamata, tornare alla modalità inattiva e di accendere/spegnere il telefono (se tenuto premuto a lungo). 6. Tasto di navigazione Consente di spostarsi a sinistra, destra, in alto e in basso. 7. Tasto di riaggancio Consente di rispondere a una chiamata e di pre- e post-comporre un numero. 12. LED Segnala l'arrivo di una chiamata e si accende quando la batteria del telefono è in ricarica. 13. Display L'intero display grafico misura 112 in larghezza e 115 pixel in altezza. È monocromatico in bianco e nero, con retroilluminazione. Telefono DECT Avaya 3720 Important:! Importante: Le aree intorno al microfono e all'altoparlante possono trattenere piccoli oggetti magnetici. Custodia Le parti in plastica della copertura sono in materiale PC/ABS resistente. Antenna L'antenna è integrata nel telefono. Altoparlante Il telefono cordless è munito di un altoparlante dedicato utilizzabile per l'apposita funzione, situato sul retro del telefono cordless. Microfono Il microfono è situato sul lato inferiore della base del telefono. Gancio Esistono due opzioni diverse per il gancio della cintura del telefono cordless: un gancio incernierato (standard) o nessun gancio. Il gancio può essere usato per fissare il telefono alla cintura. Batteria La batteria è una batteria agli ioni di litio ricaricabile ed è protetta da una copertura. Per ulteriori informazioni, consultare Sostituzione della batteria a pagina 63. Per ricaricare completamente la batteria sono necessarie quattro ore. Per ulteriori informazioni, consultare Ricarica della batteria a pagina 63. 18 Telefono DECT Avaya 3720 - Manuale per l'utente 11/2010

Descrizione Caricatori Caricatore da tavolo Figura 2: Caricatori da tavolo Avanzate Basic Sono disponibili due modelli di caricatori da tavolo: il modello di base utilizzabile solo per caricare il telefono cordless e Caricatore professionale il modello avanzato che consente anche di scaricare gli aggiornamenti del software e di sincronizzare i parametri. Il telefono cordless funziona normalmente anche quando è inserito nel caricatore. Il caricatore di base viene fornito con un alimentatore munito di spina che può essere collegato a una normale presa a muro. Il Caricatore professionale è munito di un adattatore di alimentazione, che può essere collegato a una presa a muro tramite il cavo di alimentazione in modo da alimentare direttamente il caricatore. Per ulteriori informazioni, consultare il Manuale per l installazione e l amministrazione, DECT R4. Note: Utilizzare Important: il caricatore solo se la temperatura è compresa tra +5 C e +40 C.! Importante: Utilizzare solo l'alimentatore fornito con il telefono, come indicato nel Manuale per l installazione e l amministrazione, DECT R4. Telefono DECT Avaya 3720 - Manuale per l'utente 11/2010 19

Uso del caricatore da tavolo per ricaricare il telefono Dopo aver collegato il caricatore all'alimentazione elettrica, è possibile effettuare le operazioni descritte di seguito. Ricaricare il telefono 1. Inserire il telefono cordless nello slot di ricarica per iniziare a ricaricarlo. Scollegamento del telefono 1. Inclinare il telefono leggermente in avanti. 2. Tirarlo verso l'alto. Note: Non tentare di tirare il telefono verso l'alto senza averlo prima inclinato in avanti. Caricatore per rack Il Caricatore per rack può essere usato per ricaricare più telefoni cordless, per sincronizzare i parametri e per scaricare gli aggiornamenti software. L'alimentatore incorporato può essere usato per ricaricare fino a sei telefoni cordless. Per ulteriori informazioni, consultare il Manuale per l installazione e l amministrazione, DECT R4. 20 Telefono DECT Avaya 3720 - Manuale per l'utente 11/2010

Descrizione Icone e messaggi visualizzati sul display Tutte le funzioni e le impostazioni selezionabili dall'utente vengono visualizzate sul display sotto forma di icone e testo. Le icone e i messaggi visualizzati sul display indicano quali funzioni e impostazioni sono disponibili. Il display del telefono visualizza generalmente la data, l'ora, l'id del proprietario e il numero telefonico. L'ID del proprietario può essere impostato manualmente dall'utente. Figura 3: Esempio di configurazione del display in modalità inattiva 31/12/2010 System A 123456 Menu 1 2 3 4 5 Figura notas: 1. Barra di stato 4. Barra di scorrimento 2. Area dell'intestazione 5. Barra dei tasti dedicati 3. Area attiva La riga superiore (barra di stato) contiene le icone che forniscono informazioni sull'intensità del segnale, le chiamate perse, la durata di collegamento e lo stato di carica della batteria. Questa riga è sempre presente in tutte le schermate. La riga successiva (barra dell'intestazione) visualizza la data corrente e indica se la cuffia è collegata, il telefono è bloccato, ecc. Le righe successive (area attiva) visualizzano informazioni quali il nome del sistema a cui è collegato il telefono cordless. Queste righe possono visualizzare anche l'id utente fornito dal sistema e/o l'id del proprietario, se questi dati sono stati configurati nel menu Impostazioni. È disponibile anche un'area per la visualizzazione di messaggi di testo riferiti ad esempio a chiamate perse o che chiedono all'utente di confermare un'operazione. La riga inferiore (barra dei tasti dedicati) visualizza i tasti dedicati disponibili. Le funzioni assegnate a questi tasti non possono essere modificate. Telefono DECT Avaya 3720 - Manuale per l'utente 11/2010 21

Icone L'icona dell'intensità del segnale viene visualizzata quando il telefono cordless è collegato a un sistema. Il numero di barre visualizzato dipende dall'intensità del segnale. L'icona della batteria carica viene visualizzata nell'angolo in alto a destra. L'icona di batteria scarica viene visualizzata quando la batteria dispone solo del 5% della capacità complessiva. L'icona lampeggia se la carica della batteria è pari o inferiore al 5%. L'icona di disattivazione dei suoni viene visualizzata quando si preme il tasto corrispondente. L'icona del volume suoneria disattivato viene visualizzata quando il volume della suoneria viene impostato su zero. L'icona di spegnimento del microfono indica che il microfono è stato spento. Viene visualizzata quando si tiene premuto a lungo il tasto di disattivazione dei suoni durante una chiamata. L'icona dell'altoparlante viene visualizzata sulla barra dei tasti dedicati mentre è in corso una chiamata. La selezione di questa icona consente di accendere l'altoparlante. L'icona dello spegnimento dell'altoparlante viene visualizzata quando si preme il tasto dedicato corrispondente. La selezione di questa icona consente di spegnere l'altoparlante. L'icona di blocco del tastierino indica che il tastierino è bloccato. L'icona di blocco del telefono indica che il telefono è bloccato. L'icona della cuffia viene visualizzata quando si collegano le cuffie cablate al telefono. L'icona della chiamata in uscita viene aggiunta a tutte le chiamate in uscita dell'elenco chiamate. L'icona della chiamata in entrata viene visualizzata per tutte le chiamate dell'elenco chiamate che hanno ricevuto una risposta. 22 Telefono DECT Avaya 3720 - Manuale per l'utente 11/2010

Descrizione L'icona della chiamata persa viene visualizzata per tutte le chiamate dell'elenco chiamate perse. L'icona di collegamento al sistema viene visualizzata quando il telefono è collegato a un sistema. Icone dei menu Il menu Contatti contiene tutti i nomi/numeri dei contatti della rubrica personale. Da questo menu è tuttavia possibile accedere anche alla rubrica centrale. Il menu Chiamate contiene l'elenco, la durata e i servizi delle chiamate 1. I servizi chiamate vengono configurati in Portable Device Manager (PDM) o in Avaya In-Building Wireless Server (AIWS). Il menu Impostazioni contiene le impostazioni personalizzate del telefono, come il volume della suoneria, la lingua selezionata e così via. 1. A seconda del sistema Telefono DECT Avaya 3720 - Manuale per l'utente 11/2010 23

Tasti e pulsanti Tasto di riaggancio Questo tasto serve per rispondere alle chiamate. Il tasto viene programmato in PDM/AIWS e per impostazione predefinita è impostato sulla post-composizione. Tasto di sgancio e accensione Questo tasto serve per scollegare le chiamate e tornare alla schermata principale. Se tenuto premuto a lungo in modalità inattiva consente di accendere/spegnere il telefono. Tasto di navigazione Utilizzare questo tasto per accedere al menu. sono utilizzati per spostarsi a sinistra, destra e in alto e in basso. Il tasto può essere usato anche per modificare i numeri di ore/date. Tasto di disattivazione dei suoni Questo tasto serve per tacitare i suoni del telefono o la suoneria delle chiamate: Se premuto durante una chiamata, consente di spegnere il microfono. Se premuto brevemente quando il telefono sta squillando, consente di disattivare temporaneamente la suoneria. Se premuto a lungo in modalità inattiva, consente di disattivare i suoni del telefono. Tasto di blocco del tastierino e per le maiuscole/minuscole Se premuto insieme al tasto dedicato di blocco in modalità inattiva, consente di bloccare o sbloccare il tastierino. 24 Telefono DECT Avaya 3720 - Manuale per l'utente 11/2010

Descrizione Softkey Figura 4: Tasti dedicati Menu Clear Tasti dedicati I tre tasti dedicati sono ubicati sotto al display. Le funzioni di ciascuno di questi tasti sono descritte nel testo visualizzato sopra ai tasti. Tasti alfanumerici Pulsante Lettere maiuscole Lettere minuscole 1.,?! - 1.,?! - 1 2 A B C À Â Æ Ç 2 a b c æ à â æ ç 2 3 D E F È É Ê Ë 3 d e f è é ê ë 3 4 G H I Î Ï 4 g h i î ï 4 5 J K L 5 J K L 5 6 M N O Ñ Ô Ö Œ 6 m n o ñ ô ö œ 6 7 P Q R S 7 p q r s 7 8 T U V Û 8 t u v û 8 9 W X Y Z 9 w x y z 9 0 Spazio + * 0 Spazio + * 0 * * * # # # Note: I caratteri disponibili cambiano a seconda della lingua selezionata per la visualizzazione dei menu e l'inserimento del testo. Quindi, è possibile anche che l'ordine dei caratteri sia diverso rispetto a quello mostrato nella tabella. Telefono DECT Avaya 3720 - Manuale per l'utente 11/2010 25

In modalità inattiva e di inserimento dei numeri Se si preme brevemente un tasto, è possibile inserire i numeri da 0 a 9 e i caratteri * e #. Per inserire una pausa in modalità di inserimento dei numeri, tenere premuto a lungo il tasto #. Le pause sono evidenziate con la lettera P sul display. Tenere premuto a lungo il tasto * per attivare la trasmissione del tono. L'attivazione del tono è evidenziata dalla lettera T sul display. In modalità di inserimento testo Se si preme brevemente uno dei tasti 0-9, è possibile visualizzare il primo carattere disponibile per il tasto. Il carattere evidenziato viene inserito alla scadenza dell'intervallo di tempo preimpostato o se si preme un altro tasto. Per passare dalle lettere maiuscole a quelle minuscole o viceversa, premere il tasto * prima di inserire il carattere. Il tasto * può essere usato per visualizzare solo i numeri. Per aggiungere uno spazio nel testo, premere brevemente il tasto 0. Il primo carattere che viene inserito in un messaggio o quando si aggiunge/si modifica un nome nel menu Contatti sarà sempre una lettera maiuscola seguita da una serie di lettere minuscole, a meno che non si prema * prima di inserire il carattere. Per passare tra Abc, ABC, abc e 123, premere il tasto *. Tenere premuto a lungo il tasto # per inserire i caratteri speciali. Per cancellare un carattere, posizionare il cursore a destra del carattere da cancellare, quindi premere il tasto dedicato di cancellazione. Accessori Ganci per cintura Sono disponibili due opzioni: Gancio incernierato Utile per evitare che il telefono scivoli fuori dalla tasca o cada dalla cintura. Nessun gancio È possibile usare il telefono anche senza il gancio. Telephone lanyard Il cavetto telefonico ha una lunghezza di 800 mm e può essere collegato direttamente al telefono. 26 Telefono DECT Avaya 3720 - Manuale per l'utente 11/2010

Descrizione Valigetta in pelle Cuffie Questa valigetta è appositamente studiata per trasportare il telefono e dispone di un gancio da cintura con testa girevole. Il telefono è completamente operativo quando è custodito all'interno della valigetta. Se si utilizza frequentemente il telefono e/o si desidera avere le mani libere, è consigliabile usare una cuffia. La cuffia viene fornita in due versioni: con microfono integrato nel cavo e con microfono montato su un'asta. Telefono DECT Avaya 3720 - Manuale per l'utente 11/2010 27

Struttura dei menu Note: Alcuni dei termini visualizzati nel telefono possono essere diversi da quelli indicati nelle strutture dei menu seguenti, in quanto alcuni di loro vengono periodicamente aggiornati per renderli più comprensibili. Chiamate Elenco chiamate > 7891 01:30 7845 20-ott-08... > Chiamata Altre > Ora chiamata Mod. prima ch. Salva num. Invia messaggio Elimina Elimina tutto Indiet. Chiamate perse > 7682 05:26 7845 23-set-08 > Chiamata Altre > Ora chiamata Mod. prima ch. Salva num. Invia messaggio Elimina Elimina tutto Indiet. 28 Telefono DECT Avaya 3720 - Manuale per l'utente 11/2010

Struttura dei menu Durata chiamata > Durata totale 03:47:06 Ultima chiam. 00:00:07 Servizi chiam. > Trasf. chiam. 1 > Interne Nome uso generico 1 1 - Nome uso generico 16 1 Esterna Senza risp. Occupato 1. Visibile solo se definita in PDM (Portable Device Manager) o in Avaya In-Building Wireless Server (AIWS). Telefono DECT Avaya 3720 - Manuale per l'utente 11/2010 29

Contatti Ch. contatto > Ricerca <Da elenco contatti> Agg. contatto > Nuovo > Nome Da lista chiam. Nr. lavoro Nr. cell. Altro numero Suoneria Mod. contatto > Ricerca <Da elenco contatti> > Nome Canc. contatto > Ricerca <Da elenco contatti> Rubrica centrale 1 Nr. lavoro Nr. cell. Altro numero Suoneria > Ricerca per nome > Chiamata Ricerca per num. > Altre > Visual. cont. Indiet. Agg. a cont. Invia messaggio 1. A seconda del sistema Ultimo risultato 30 Telefono DECT Avaya 3720 - Manuale per l'utente 11/2010

Struttura dei menu Impostazioni Suoni e allarmi > Volume Suoneria All. vibrazione Suono tastiera Cuffie > Mic. su brac. Mic. su cavo Protez. acust. <profilo cuffia> Display > Contrasto Ora e data Formato ora Formato data Blocchi > Blocco tast. aut > Attivato Disattivazione Blocco del telefono > Blocco tel. aut. > Attivato Cambia cod. PIN Risposta > Tasto risposta > Riaggancia Tasto quals. Comp. risposta > Automatico *Lingua > Dansk, Nederlands, English,... ID proprietario Altoparlante On in ricarica Disattivazione Telefono DECT Avaya 3720 - Manuale per l'utente 11/2010 31

In ricarica > Comp. chiamata > Nessuna azione Sistema > Cambia sistema Altoparlante Fine chiamata Altre azioni > Nessuna azione Abbona Canc. abbon. Rinomina sistema Priorità Info dispositivo > Software Hardware IPEI ID utente Spegnimento Trasferimento Tasto per la disattivazione dei suoni Chiamata in arrivo Questo menu può essere visualizzato mentre una chiamata è in corso premendo il tasto dedicato centrale Altre. Note: Se l'opzione viene configurata in PDM/WSM, è possibile eseguire una chiamata di emergenza quando il telefono o il tastierino è bloccato. Quando la chiamata di emergenza è in corso, è possibile accedere solo alla funzione di Accensione/ spegnimento del microfono nel menu Chiamata in arrivo. 32 Telefono DECT Avaya 3720 - Manuale per l'utente 11/2010

Struttura dei menu Contatti 1 Dis. microfono/att. microfono Nuova chiamata 1 > Chiamata Centrale 1 Fine chiamata 1 Trasferimento 1 Accesso a rubrica Annulla Trasf. nuova ch. 1 > Chiamata Conferenza 1 Richiamata 1 Chiamata in attesa 1 DTMF 1 Accesso a rubrica Annulla Info DECT 2 > Collegamento Nome uso generico 1* - Nome uso generico 10* Sistema Modalità crittografia 1. Visibile solo se definita in PDM (Portable Device Manager) o in Avaya In-Building Wireless Server (AIWS) 2. Visibile se il Menu Ammin. è attivo. Telefono DECT Avaya 3720 - Manuale per l'utente 11/2010 33

Operazioni di base Accensione e spegnimento del telefono Se il telefono è spento: 1. Tenere premuto il tasto di sgancio. All'accensione il telefono inizia a vibrare e il display si accende. Se il telefono è inattivo: 1. Tenere premuto a lungo il tasto di sgancio. Viene visualizzata una domanda di controllo. 2. Confermare premendo il tasto dedicato Sì. Note: Il telefono torna in modalità inattiva quando si preme il tasto di sgancio. Attivazione/disattivazione dei suoni Note: Se il parametro Disattivazione audio permanente non abilitata è selezionato, l'utente non può disattivare i suoni. Per ulteriori informazioni, consultare il Manuale per l installazione e l amministrazione, DECT R4. Se il telefono è inattivo o sta squillando: 1. Tenere premuto a lungo il tasto #. I suoni del telefono vengono alternativamente attivati/ disattivati. Per informazioni sulla posizione del tasto, vedere la sezione Tasti e pulsanti a pagina 24. L'icona indica che i suoni del telefono sono stati disattivati. Blocco/sblocco del tastierino Blocco/sblocco del tastierino in modalità inattiva Per evitare che i tasti vengano premuti accidentalmente e che venga effettuata una chiamata, è possibile bloccare il tastierino. Blocco del tastierino 1. Premere il tasto *. 2. Premere il tasto dedicato Blocca. 34 Telefono DECT Avaya 3720 - Manuale per l'utente 11/2010

Operazioni di base Sblocco del tastierino 1. Premere il tasto *. 2. Premere il tasto dedicato Sì. Note: È possibile eseguire una chiamata di emergenza e rispondere/chiudere una chiamata in entrata quando il tastierino è bloccato. Blocco/sblocco del tastierino durante una chiamata Onde evitare di premere i tasi in modo accidentale, è possibile bloccare il tastierino durante una chiamata. Questa funzione può essere utile quando si utilizza una cuffia e il telefono è agganciato a una tasca o alla cintura. Blocco tastierino 1. Premere a lungo il tasto *. 2. Premere il tasto dedicato Blocca. Sblocco tastierino 1. Premere il tasto *. 2. Premere il tasto dedicato Sì. Blocco/sblocco del telefono È possibile bloccare il telefono per evitare che venga usato da persone non autorizzate. Se si attiva questa funzione, il telefono viene automaticamente bloccato poco dopo la pressione dell'ultimo tasto o al momento in cui il telefono viene inserito nel caricatore. Per sbloccare il telefono, è necessario inserire un codice PIN. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione Impostazioni per il blocco del telefono a pagina 52. Sblocco del telefono Se il telefono visualizza il messaggio Disattivare blocco telefono? 1. Premere il tasto dedicato Sì. 2. Inserimento del codice PIN. 3. Premere il tasto dedicato OK. Telefono DECT Avaya 3720 - Manuale per l'utente 11/2010 35

Chiamata Chiamata in entrata Le chiamate in entrata vengono segnalate da una suoneria e/o dalla vibrazione del telefono. La suoneria e la vibrazione possono essere disabilitate. Il telefono squilla nella cuffia collegata anche se la suoneria dell'apparecchio o il livello del volume sono disattivati. Il display del telefono visualizza il numero di telefono e/o nome del chiamante. Il nome del chiamante viene visualizzato solo se il numero di telefono è memorizzato nella rubrica personale. Premere il tasto di riaggancio per rispondere alla chiamata. Se la cuffia è collegata al telefono, è possibile usare il tasto di risposta della cuffia per rispondere alla chiamata. Gli altri comportamenti alla risposta possono essere configurati tramite il menu Impostazioni. Questi comportamenti sono Automatico e Altoparlante. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione Risposta a pagina 53. Risposta a una chiamata Quando il telefono inizia a squillare: 1. Premere il tasto di riaggancio per rispondere alla chiamata oppure premere il tasto dedicato per rispondere alla chiamata in modalità vivavoce. Rifiuto di una chiamata Quando il telefono inizia a squillare: 1. Premere il tasto di sgancio per rifiutare la chiamata. Note: Non è possibile rifiutare le chiamate prioritarie. Completamento di una chiamata 1. Premere il tasto di sgancio per terminare la chiamata. Sul display viene visualizzata la durata della chiamata. Note: La durata complessiva della chiamata può essere recuperata anche selezionado Chiamate > Durata chiamata. 36 Telefono DECT Avaya 3720 - Manuale per l'utente 11/2010