Semafori e Maniglioni sensibili Light panels and sensitive handles. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Documenti analoghi
Trasformatori e Alimentatori Transformers and power supplies. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Serie Black Black Series. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Segreta. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Avant. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Serrature da infilare. Mortice locks for wooden doors. per porte in legno. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Multipla Multipla Electric Rim Lock Multipla Scrocco Rovesciato Multipla with Reversed Latch-bolt

Millenium. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Serie Series. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Europadlock. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Goldstar. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Profilo. Caratteristiche Tecniche. Frontale Frontale in alluminio satinato anodizzato, in tonalità argento, nero e oro

C_\SVY\ S i c u r e z z a i n. o n e. E v o. Indicatori Semaforici, Citofonici e Video per Porte di Sicurezza

Two. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Lucchetti a campana Bell padlocks. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Korazzati. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Grizzly. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Cilindri profilati Profile cylinders. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Eurostar. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Serie Series. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Eurosmart. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Serrature Universali Cam locks. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Star. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Push 445. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Chiudiporta nascosto a camma 900 Concealed cam door closer 900. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Trepper Fe. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Vitalia Maniglia per porte e finestre. The global leader in door opening solutions

TFT LCD -5 /COL Monitor a colori LCD TFT 5 senza fili 2.4 GHz 2.4 GHz Wireless CCD 5" TFT color LCD monitor

Euro-Smart. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

MOSAIC MOR4/MOR4S8 RELAY OUTPUT EXPANSION UNIT

Elettroserrature motorizzate Electromechanical motor locks. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Chiudiporta nascosto 5600 Concealed door closer ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Push 449. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

WIN 3 / ANA SAEL S.R.L. Load cells digital amplifier...english [Pag ] Amplificatore digitale per celle di carico...italiano [Pag.

Serie Series. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

TLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_

Elettropistoni di sicurezza Fail safe and fail secure dropbolts. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Chiudiporta aerodinamico 564 Surface mounted door closer 564. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

SENSORI CAPACITIVI CAPACITIVE SENSORS

Elettromagneti Electromagnets. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

MANUALE D USO INDICATORI DIGITALI / DIGITAL DISPLAY UNIT USER S MANUAL

QK-RADAROMNI. User Manual Manuale d uso V03. w w w. q u i k o i t a l y. c o m

Serie Series. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

controllo inclinazione veicolo

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

CATALOGO LED / LED CATALOGUE

ELETTROSERRATURE MOTORIZZATE

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM

077_087 Prima ITA:077_088 Serie Prima ITA :57 Pagina PRIMA

C_VZN. S i c u r e z z a i n. o n e. E v o. Elettroserratura da Montante a Pistone Intelligente - Programmabile

STRIP LED PER PROFILI LED STRIP FOR PROFILES

32 34 key pad 795 sez indd /03/15 14:12

WIN 3 / PROFIBUS. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. 2-3]

MAXIMA

USER MANUAL 2AMIN521VS

ARCA

Manuale di Installazione Installationshandbuch / Manual de Instalación V _E_SmartKEY_160914_v2.2

SENSITIVE. Rubinetti elettronici con comando ad infrarossi. Electronic taps with infrared control.

GATE BOLT

FARI DA LAVORO A LED LED WORKLAMPS

GIOVE F66-10/05. Multiroom system. manuale d uso VIVALDI UNITED GROUP

XXX XX X X X X X Modulo 5 Modulo 4 Modulo 3 Modulo 2 Modulo C fig.2 Luce fissa + 1 lampeggiante*

SERRATURE PER PORTE IN ALLUMINIO

095_100 Maxima ITA:095_100 Maxima ITA :54 Pagina MAXIMA

42 OMNIA MICRO INCONTRI ELETTRICI DC 31024DC DC 31124DC DC 31224DC DC 31324DC

Serie Series. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

ADUNI AVVIATORE DIRETTO PER GRUPPI ANTINCENDIO (UNI EN-12845) UNI EN DIRECT STARTER FOR FIRE-FIGHTING GROUPS

c1 led mario nanni 2003

Exit System. Sistemi per Uscite di Sicurezza ESEMPIO DI APPLICAZIONE PER USCITA DI SICUREZZA

SOLID STATE RELAY MODULES - 1 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION SOLID STATE RELAY MODULES - 4 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION

LEDRE 49 - LEDRE. Design Riccardo Piccin

luce dell aria mario nanni 2011

MAGNET LINK SURFACE MOUNTED

SISTEMA AUTOMATICO PER CAMBIO OLIO AUTOMATIC SYSTEM FOR OIL CHANGE

BX-6M BX-6M- AS Apparecchiatura elettronica SCHEMA ELETTRICO E COLLEGAMENTI. Electronic control unit ELECTRICAL CONNECTIONS

Ø 80 MARK 2 ALTE PRESTAZIONI - HIGH PERFORMANCES

Serie Series. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

ELETTRONICA DUE AMPLIFICATORE PER FIBRE / FIBER SENSOR

MANUALE D USO 2AMDI515TPS

3600 SERIES VIDEOPHONES VIDEOCITOFONI SERIE

TLR02. Dimmer per Led in tensione costante a 4 canali

GIRA. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

IMM Drukmat voor het beveiligen van gevaarlijke zones rondom machines. Indien men op de mat staat schakelt de mat de noodstop in.

LAMPEGGIANTI A LED HIGHLIGHT LED BEACONS

Product QUADRI ELETTRONICI ELECTRONIC CONTROL PANEL - ECL 1 / ECL 2-

Serie ELITE ELITE Series. ASSAABLOY, the global leader in door opening solutions

Moduli LED LED modules

Serie Series

PROFILO

32 fire control ELETTROMANGETI DI TRATTENUTA

Touch 445. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

PRIMA

Chiudiporta nascosto 5750 Concealed door closer ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Kit Extra. FILI e FILI Nuovo Posto esterno Extra con Mini Audio

RILEVATORE DI FIAMMA MOD. GL 91A/µp/M

Codice: LEDALITF INDUTTIVO INDUCTIVE INDUTTIVO INDUCTIVE. Trasformatore Lamellare. Trasformatore Toroidale. Toroidal Transformer

ELETTRONICA DUE AMPLIFICATORE PER FIBRE / FIBER SENSOR FOTEK. ! Caratteristiche / Features

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

Transcript:

Semafori e Maniglioni sensibili Light panels and sensitive handles ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Semafori Light panels Semaforo con segnalazione Alt / Avanti Frontale in alluminio con pellicola in policarbonato di colore nero Dimensioni: - 195 x 40 profondità 25 (da infilare) - altezza 35 (da applicare) Scritte ALT/AVANTI di colore rosso/verde a display lampeggianti Tensione di alimentazione: 24 Vac/dc Potenza assorbita: - 1,9 W (80 ma) per scritta AVANTI - 0,96 W (40 ma) per scritta ALT Impiego: Segnalazione di stato dei catenacci o delle ante Collegabile a tutte le centraline elettroniche di comando Light panel with Alt/Avanti (Stop/Go) signals Aluminium front panel with black polycarbonate film Dimensions: - 195 x 40 depth 25 (for mortise) - height 35 (for surface) ALT/AVANTI (stop/go) signs in red/green, flashing display Power supply: 24 V AC/DC Power consumption: - 1.9 W (80 ma) for AVANTI (go) - 0.96 W (40 ma) for ALT (stop) Application: Indicates status of bolts or doors Connects to all electronic controllers Da infilare For mortise 04500 56 000 Alluminio Nero / Black Alluminium 195 x 40 278 1 Scatola metallica da applicare Metal housing, for surface application 04500 57 000 Alluminio Nero / Black Alluminium 195 x 35 400 1 2

Semafori Light panels Semaforo con segnalazione Alt / Avanti e predisposizione citofonica Frontale in alluminio con pellicola in policarbonato di colore nero Dimensioni: - 195 x 40 profondità 30 (da infilare) - altezza 35 (da applicare) Scritte ALT/AVANTI di colore rosso/verde a display lampeggianti Tensione di alimentazione: 24 Vac/dc Potenza assorbita: - 1,9 W (80 ma) per scritta AVANTI - 0,96 W (40 ma) per scritta ALT Pulsante di chiamata: contatto N.A.- N.C. (120 Vac/1 A) Altoparlante: Ø 35, impedenza 4 Ohm; microfono elettrostatico miniaturizzato su circuito stampato Impiego: Segnalazione di stato dei catenacci o delle ante Collegabile alla centralina citofonica cod. 0450060-0450061 (in abbinamento) Light panel with Alt/Avanti (Stop/Go) signals and entry phone option Aluminium front panel with black polycarbonate film Dimensions: - 195 x 40 depth 30 (for insertion) - height 35 (for application) ALT/AVANTI (stop/go) signs in red/green, flashing display Power supply: 24 V AC/DC Power consumption: - 1.9 W (80 ma) for AVANTI (go) - 0.96 W (40 ma) for ALT (stop) Call button: N.O.- N.C. contact (120 V AC/1 A) Speaker: Ø 35, impedance 4 Ohm; miniaturised electrostatic microphone on PCB Application: Indicates status of bolts or doors Connects to entry panel controller cod. 0450060-0450061 (combined) Da infilare. Con predisposizione citofonica For mortise: With entry panel option 04500 58 000 Alluminio Nero / Black Alluminium 195 x 40 450 1 Scatola metallica da applicare Metal housing, for surface application 04500 57 000 Alluminio Nero / Black Alluminium 195 x 35 400 1 3

Semafori Light panels Semaforo con segnalazione rosso / verde Frontale in alluminio con pellicola in policarbonatodi colore nero Dimensioni: - 160 x 40 profondità 25 (da infilare) - altezza 35 (da applicare) Simboli di colore rosso/verde a display lampeggianti Tensione di alimentazione: 12/24 Vac/dc Potenza assorbita: - 0,24 W (10 ma) per colore verde - 0,24 W (10 ma) per colore rosso Impiego: Segnalazione di stato dei catenacci o delle ante Collegabile a tutte le centraline elettroniche di comando Light panel with red/green signals Aluminium front panel with black polycarbonate film Dimensions: - 160 x 40 depth 25 (for mortise) - height 35 (for surface) Red/green signals, flashing display Power supply: 12/24 V AC/DC Power consumption: - 0.24 W (10 ma) for green signal - 0.24 W (10 ma) for red signal Application: Indicates status of bolts or doors Connects to all electronic controllers Da infilare For mortise 04501 56 000 Alluminio Nero / Black Alluminium 160 x 40 200 1 Scatola metallica da applicare Metal housing, for surface application 04501 57 000 Alluminio Nero / Black Alluminium 160 x 35 400 1 4

Semafori Light panels Semaforo con segnalazione rosso / verde e predisposizione citofonica Frontale in alluminio con pellicola in policarbonato di colore nero Dimensioni: - 160 x 40, profondità 25 (da infilare) - altezza 35 (da applicare) Simboli di colore rosso/verde a display lampeggianti Tensione di alimentazione: 12/24 Vac/dc Potenza assorbita: - 0,24 W (10 ma) per colore verde - 0,24 W (10 ma) per colore rosso Pulsante di chiamata: contatto N.A. - N.C. (120 Vac/1A) Altoparlante: Ø 35, impedenza 8 Ohm; microfono elettrostatico miniaturizzato su circuito stampato Impiego: Segnalazione di stato dei catenacci o delle ante Collegabile alla centralina citofonica cod. 0450060 0450061 (in abbinamento) Light panel with red/green signals and entry panel option Aluminium front panel with black polycarbonate film Dimensions: - 160 x 40 depth 25 (for mortise) - height 35 (for surfice) Red/green signals, flashing display Power supply: 12/24 V AC/DC Power consumption: - 0.24 W (10 ma) for green signal - 0.24 W (10 ma) for red signal Call button: N.O.- N.C. contact (120 V AC/1 A) Speaker: Ø 35, impedance 8 Ohm; miniaturised electrostatic microphone on PCB Application: Indicates status of bolts or doors Connects to entry panel controller cod. 0450060-0450061 (combined) Da infilare. Con predisposizione citofonica For mortise: With entry panel option 04501 58 000 Alluminio Nero / Black Alluminium 160 x 40 200 1 Scatola metallica da applicare Metal housing, for surface application 04501 57 000 Alluminio Nero / Black Alluminium 195 x 35 400 1 5

Centralina citofonica con cornetta Entry panel controller with handset Centralina citofonica con cornetta Cornetta e basamento di colore bianco Tensione di alimentazione : 12 Vdc (da alimentatori cod. 0450097, 0450096) Corrente assorbita : 150 ma Elettronica interna a microprocessore 2 Postazioni esterne collegabili (semafori cod. 0450058, 0450158 ) N 2 Pulsanti per l apertura dell elettroserrature N 1 Pulsante per la selezione dei canali N 2 Leds per la segnalazione del canale attivato Buzzer interno per la segnalazione sonora della chiamata Trier per la regolazione del volume Funzionamento: La cornetta può gestire n 2 postazioni esterne (semaforo citofonico cod. 0450058-0450158) a gruppi di due semafori max. per canale. Ogni qualvolta viene attivato il pulsante di chiamata del semaforo esterno, la cornetta accenderà in modo intermittente il relativo led e il buzzer sonoro. Alzando la cornetta sarà possibile automaticamente dialogare con la postazione esterna interessata. A seguito di una chiamata, se non si alza la cornetta, la segnalazione si autoresetterà dopo un tempo fisso di 10 sec. (non regolabile). Dalla cornetta è possibile selezionare il canale utilizzando il relativo pulsante. Agendo sui due trier è possibile regolare l amplificazione/sensibilità dell altoparlante e microfono del semaforo, ottimizzando al meglio il dialogo tra le postazioni (annullando anche eventuali disturbi di distorsione ed effetto larsen ). Entry panel controller with handset White handset and base Power supply: 12 V DC (off power supplies cod. 0450097, 0450096) Current consumption: 150 ma Microprocessor control logic 2 surface panel connections (light panels cod. 0450058, 0450158 ) N 2 Electric lock control buttons N 1 Channel selector button N 2 LED s for active channel indication Internal call buzzer Volume trier Operation: The handset can control 2 surface entry panels (light panel with entry panel option cod. 0450058-0450158) in groups of up to two light panels per channel. When the entry panel call button is depressed, the handset flashes the appropriate LED and the buzzer sounds intermittently. Lift the handset to talk to the caller (automatic connection). After a call, if the operator does not lift the handset, the signal resets after 10 seconds (this delay is not adjustable). Select the channel on the handset by pressing the channel selector button. The two triers adjust the amplification/sensitivity of the entry panel speaker and microphone to ensure clear counications (also to cut out distortion and the Larsen effect). Gestione n. 2 postazioni per semafori: cod. 0450058 cod. 0450158 Controls two light panel stations: cod. 0450058 and 0450158 04550 60 000 Bianco / White 200 x 150 x 80 500 1 6

Maniglioni sensibili Sensitive handles Maniglione orizzontale e verticale Con predisposizione per il collegamento alla scheda sensoria cod. 0450082 Horizontal and vertical handles With option for connection to sensor board cod. 0450082 405 280 ø 40 ø 35 Orizzontale Horizontal 05506 50 000 Argento / Silver 900 1 89 Verticale Vertical 05515 50 000 Argento / Silver 900 1 115 89 405 280 ø 40 115 ø 35 Scheda sensoria per maniglioni piatti e tubolari Scheda elettronica a microprocessore in tecnologia SMD Tensione di alimentazione: 10 30 Vdc Corrente di riposo: 8 ma Corrente max di assorbimento: 50 ma Morsetti a vite, protetta contro le inversioni di polarità Uscita a relè N.A.- N.C. 1A max a 30 Vac/120 Vac Temperatura di lavoro: 0 70 C Principio di funzionamento: All accensione, la scheda riconosce come riferimento la situazione ambientale in cui è inserita (dimensioni della massa del maniglione e situazione atmosferica), adattandosi automaticamente. Sensor panel for flat and tubular handles SMD microprocessor controlled board Power supply: 10 30 V DC Standby current: 8 ma Max. current consumption: 50 ma Screw terminals, protected against polarity inversion N.O.- N.C. relay output 1A max at 30 V AC/120 V AC Operating temperature: 0 70 C Operation: When it is switched on, the board calibrates to the environment in which it is installed (mass of handle and weather), and automatically adapts to it. 05506 50 000 57 x 25 100 1 7

ASSA ABLOY Italia S.p.A. Via Modena 68-40017 San Giovanni in Persiceto (BO) Italy Tel. +39 051 6812411 - Fax +39 051 827486 info@assaabloy.it - www.assaabloy.it ASSA ABLOY Italia S.p.A si riserva di apportare in qualunque momento e senza preavviso le modifiche necessarie per migliorare ed evolvere le caratteristiche dei propri prodotti. Fotografie, illustrazioni e descrizioni sono da ritenersi indicative. ASSA ABLOY Italia S.p.A reservers the right at any time. and without notice, the necessary modifications in order to improve and evolve the characteristics of their products.. Photographs, illustrations and descriptions ought to be considered as indicative. H001914/04-2008