11 Stazioni di appoggio.*

Documenti analoghi
11 Stazioni di appoggio.*

11 Stazioni di appoggio.*

10 Stazioni di appoggio.

Carta sinottica Stato:

Disposizioni esecutive dell ordinanza sull accesso alla rete ferroviaria

Disposizioni esecutive dell ordinanza sull accesso alla rete ferroviaria

Vetture a pianale ribassato nel traffico a lunga percorrenza.

Ordinanza dell UFT concernente l accesso alla rete ferroviaria

Fase di ampliamento PROSSIF 2035: una migliore cadenza per tutta la Svizzera.

Campagne promozionali alla stazione.

Ordinanza dell UFT relativa all ordinanza concernente l accesso alla rete ferroviaria

Con le FFS la vostra pubblicità arriva dritta a destinatione

Ordinanza dell UFT relativa all ordinanza concernente l accesso alla rete ferroviaria

Ordinanza dell UFT relativa all ordinanza concernente l accesso alla rete ferroviaria

T657. Tarif für Modul-Abonnemente Tarif des abonnements modulables Tariffa degli abbonamenti modulare

Prezzi delle reti 2014 La pubblicità esterna rapida, efficace, semplice

Ordinanza dell UFT concernente l accesso alla rete ferroviaria 1

Ordinanza dell UFT concernente l accesso alla rete ferroviaria 1

Decreto federale concernente la rete delle strade nazionali (Decreto concernente la rete)

Schede delle reti 2015 Pubblicità analogica, digitale, innovativa

Unia Cassa Disoccupazione Chi siamo Cosa possiamo fare per voi

Decreto federale concernente la rete delle strade nazionali

relativa all articolo 15a dell ordinanza del 23 novembre 1983 sulla costruzione e l esercizio delle ferrovie (Oferr; RS )

Lo spazio a carattere urbano in Svizzera nel 2012

Zone di copertura, onere e partecipazione al canone

Fase di ampliamento 2035: progetti e benefici

Schede delle reti 2019

Pubblicità digitale che arriva a destinazione.

Ordinanza del DATEC concernente l abilitazione alla guida di veicoli motore delle ferrovie

Ordinanza del DATEC concernente l abilitazione alla guida di veicoli motore delle ferrovie

APERTURA DOMENICALE A DICEMBRE

Pubblicità digitale che arriva a destinazione.

Pubblicità digitale che arriva a destinazione.

Con le FFS la vostra pubblicità arriva dritta a destinazione. Pubblicità FFS.

La Cassa disoccupazione Unia vi dà il benvenuto

Decreto federale concernente la rete delle strade nazionali

Primavera La collezione 100% Disponibili dal 10 aprile C&A negozi in Svizzera

ORARI DI APERTURA A PENTECOSTE

ORARI DI APERTURA PER L ASCENSIONE 2018

In viaggio senza barriere.

Servizio internazionale con carico in proprio delle biciclette

Il lavoro temporaneo visto dall'impresa utilizzatrice. Kurt Reichmuth Responsabile PC Tiefbau Zürich Implenia Bau AG

Ordinanza del DFI del 25 novembre 2015 sulle regioni di premio

Spazio a carattere urbano 2012 Rapporto esplicativo

Appartamenti a Lucerna: aumento dei prezzi dell 82 per cento in 10 anni

In viaggio senza barriere.

Fondo per le strade nazionali e il traffico d agglomerato (FOSTRA) Factsheet «Il futuro della rete delle strade nazionali»

Lugano. I vostri migliori collegamenti. Valido dal al

Schede delle reti

Il nostro impegno per la Svizzera e le sue regioni. Il traffico a lunga percorrenza delle FFS.

Istruzioni per la pianificazione delle reti emittenti OUC

Ordinanza sulla costruzione e l esercizio delle ferrovie

b. veicoli utilizzati sulle tratte interoperabili, ad eccezione dei veicoli speciali (art ).

Studio tematico A5: Traffico d'agglomerato. Monitoraggio dello spazio urbano svizzero

Mobilità in tutta la Svizzera Fate il pieno di ossigeno liquido

Distanzzeiger SBB Indicateur des distances CFF Indicatore delle distanze FFS

La Cassa disoccupazione Unia vi dà il benvenuto

Ordinanza sulla radiotelevisione

PADRINATI. Aiuti diretti per le persone in situazione di handicap che vivono nella vostra regione

La situazione delle persone con handicap in Svizzera

T610 Tarif für Sparbillette. T610 Tarif pour billets dégriffés. T610 Tariffa per biglietti risparmio

La Cassa disoccupazione Unia vi dà il benvenuto

Collegamenti da Basilea e Olten

IL CONTRATTO DI MANUTENZIONE E ASSISTENZA TECNICA PER IL SUO IMPIANTO DI RISCALDAMENTO A OLIO O GAS

T603 - Distanzzeiger SBB. T603 - Indicateur des distances CFF. Änderungen gültig ab Es treten folgende Änderungen in Kraft: Ziffer Änderung

GSM-R La telefonia. digitale delle FFS. La ferrovie fanno sì che le persone possano comunicare.

Tratte e limiti per "Autorizzazioni durature unicamente per le strade nazionali" (valido dal 1 o gennaio 2018)

In viaggio senza barriere.

Decreto federale concernente la rete delle strade nazionah

Mobilità in tutta la Svizzera Fate il pieno di ossigeno liquido

Ordinanza sulle concessioni, sulla pianificazione e sul finanziamento dell infrastruttura ferroviaria

Schede delle reti 2018 Fare pubblicità analogica, digitale e interattiva con grande efficacia

Ordinanza del DATEC concernente l abilitazione alla guida di veicoli motore delle ferrovie

Decreto federale concernente la rete delle strade nazionali 1

Rischi per la popolazione derivanti dal trasporto di merci pericolose su ferrovia

In viaggio senza barriere.

Direttive per la pianificazione delle reti emittenti OUC

E-POST OFFICE TRASMISSIONE DEGLI ORDINI DI PAGAMENTO

Ordinanza sulla costruzione e l esercizio delle ferrovie

Ordinanza sulla radiotelevisione (ORTV)

Rapporto d attività 2013 Commissione d arbitrato in materia ferroviaria (CAF)

di Fabio Veronesi da Racconti di viaggio del 11 agosto 2012 La mappa del percorso effettuato. Disegno Fabio Veronesi

Collegamenti da Zurigo, Zugo, Arth-Goldau

Collegare regioni. Traffi co regionale FFS.

Collegamenti da Zurigo, Zugo, Arth-Goldau

La Cassa disoccupazione Unia vi dà il benvenuto

Pubblicità esterna digitale in Svizzera. Pubblicità vincente nelle stazioni FFS. AllStar epanel CH. a settimana.

Semplicemente versatile.

Pubblicità esterna digitale in Svizzera. Pubblicità vincente nelle stazioni FFS. AllStar epanel CH. 16 milioni di passanti a settimana.

Tarifverbund Fribourg - Neue Preise des City-Tickets Fribourg CTIFR (484) Fribourg (Artikel 5489) Preis 1/1: CHF 6.60 Preis 1/2: CHF 5.

Il traffico in Svizzera Informazioni per il PD

Pubblicità esterna digitale in Svizzera. Pubblicità vincente nelle stazioni FFS. AllStar epanel CH. 16 milioni di passanti a settimana.

Territori target, prodotti e prezzi 2019

Transcript:

11 Stazioni di appoggio.* 42 lumicino diventa verde e solo allora si può azionare il tasto speciale blu con il pittogramma 11.1 Attrezzature standard per viaggiatori disabili. 43 di un orecchio. Il personale nella centrale della polizia ferroviaria vede così che la chiamata proviene da una persona affetta da mutismo o con problemi Spiegazioni tabella a partire dalla pagina 46. di udito. Sono provvisti di questo sistema di chiamata d emergenza i veicoli FLIRT delle FFS, della Südostbahn, i veicoli SPATZ (Zentralbahn) e i treni a due piani Sportello per biglietti accessibile in sedia a rotelle. (DTZ) della S-Bahn di Zurigo (v. punto 6.2). 10.3 Informazioni sul traffico ferroviario per audiolesi e non udenti in treno. Accesso al marciapiede (senza gradini) con rampa o ascensore. Le persone non udenti e con disabilità uditive che utilizzano i trasporti pubblici possono chiedere aiuto gratuitamente in caso di emergenza attraverso il Servizio Procom SMS e ottenere anche informazioni su guasti, su eventuali ritardi o interruzioni di esercizio. Il servizio di assistenza telefonica e il servizio SMS sono a disposizione dei viaggiatori 24 ore su 24 in tre lingue (tedesco, francese e italiano). Come funziona il Servizio Procom SMS? Il viaggiatore con disabilità uditive che durante il viaggio in treno ha un problema invia un SMS a Procom (costi dell SMS a carico del mittente). Tedesco: 079 702 01 00 (provvisoriamente anche per l italiano) Francese: 079 702 05 05 Procom conferma la ricezione dell SMS, si connette con l impresa di trasporto grazie a un telefono speciale, cerca una soluzione e invia la risposta alla persona richiedente. Sala d aspetto accessibile in sedia a rotelle. Toilette accessibile in sedia a rotelle. Sportello con amplificatore per persone con apparecchio acustico o sportello aperto. Sedia a rotelle a disposizione per l uso nella stazione (rivolgersi in primo luogo al servizio di accoglienza SOS, v. anche punto 14.1). Toilette con accessibile in sedia a rotelle protette con Eurokey (eurokey.ch o hotline 0848 0848 00). * Con riserva di modifiche.

i viaggiatori in sedia a rotelle. Porrentruy Laufen Aarau Dietikon Flawil Trogen Oberstdorf 44 Zürich 45 Annecy La Rochesur-Foron Chamonix- Mont Blanc Delle Pré-St-Didier Mulhouse Bonfol Martigny Basel Bad Bf Zell (Wiesental) Waldshut Koblenz Laufenburg Rheinfelden Frick Liestal Gelterkinden Sissach Gornergrat Brugg Schaffhausen Erzingen (Baden) Bad Zurzach Niederweningen Baden Wettingen Domodossola Verbania Stresa Andelfingen Frauenfeld Bülach Arona Effretikon Varese Insel Mainau Meersburg Konstanz Kreuzlingen Wil Uzwil 2020 Weinfelden Generoso Vetta Mendrisio Chiasso Como Gossau Lecco Ravensburg Friedrichshafen Lindau Romanshorn Bregenz Rorschach St. Margrethen Heiden Walzenhausen SG St. Fiden Herisau Altstätten Waldenburg Lenzburg ZH Altstetten Delémont Olten ZH Stadelhofen St-Ursanne Balsthal Uetliberg Wohlen Uster Wetzikon Thalwil Appenzell Moutier Oensingen Schöftland Esslingen Wattwil Meilen Wasserauen Zofingen Ö S T E R R E I C H Besançon Muri AG Affoltern Rapperswil a.albis Uznach F R A N C E Sonceboz- Solothurn Grenchen St. Urban Menziken Nesslau Sombeval Wädenswil Bludenz -Nord Langenthal Sursee Pfäffikon SZ -Süd Buchs SG Langen a.a. Biel/ Herzogenbuchsee St. Anton Nottwil Ziegelbrücke Büren a.a Zug Biberbrugg La Chauxde-Fonds St-Imier Bienne Rotkreuz LIECHTENSTEIN Einsiedeln Lyss Kirchberg- Huttwil Willisau Arth- Schruns Les Brenets Alchenflüh Goldau Burgdorf Rigi Glarus Sargans Le Locle Neuchâtel Ins Münchenbuchsee Vitznau Brunnen Sumiswald- Luzern Schwyz Hasle- Grünen Bad Ragaz Les Pontsde-Martel Kerzers Bern Rüegsau Pilatus Landquart Bümpliz Langnau Boudry Murten Worb Pontarlier Nord Flüelen Fleurier Bern Linthal Klosters Platz Laupen BE Buttes Chur Konolfingen Frasne Courtepin Münsingen Ste-Croix Davos Brienzer -Dorf Payerne Rothorn Engelberg Scuol- Schwarzenburg Arosa -Platz Tarasp Yverdonles-Bains Thun Meiringen Fribourg Orbe Vallorbe Chavornay -Ost Innertkirchen Disentis/ Filisur Romont Spiez -West Thusis Zernez Bercher Interlaken Bergün/ Göschenen Mustér Schynige Platte Bravuogn L Isle Bulle Lauterbrunnen Grindelwald Andermatt Frutigen Broc-Village 2017 Le Brassus Zweisimmen Samedan Morez Renens VD Palézieux Mürren Airolo Bière Châtel-St-Denis Jungfraujoch Pontresina Morges Les Pléiades Oberwald Montbovon Saanen BE St. Moritz La Cure Blonay Kandersteg Bormio Lausanne Gstaad Evianles-Bains Montreux Rochers- Vevey Châteaud Oex Bernina Lenk i.s. Diavolezza Nyon de-naye St-Gingolph Goppenstein Fiesch Leysin Le Sépey Poschiavo Les Diablerets Leuk Brig Betten Talstation Aigle Col-de-Bretaye Genève- Villars-sur-Ollon Aéroport Monthey- Sierre/ Visp Iselle di Genève Ville Bex Siders Trasquera Chêne-Bourg Tirano Èdolo St-Maurice Sion Locarno Lancy- Annemasse Bellinzona St. Niklaus Pont-Rouge Champéry Lyon Avignon Paris Dijon Paris Aix-les-Bains Grenoble Carta sinottica Stato: 09.2013 Percorsi con treni muniti di scompartimento integrato per sedie a rotelle. Percorsi con possibilità di trasporto viaggiatori sedie a rotelle limitate (in generale piattaforma o scompartimento bagagli). Stazione d appoggio dotata di Mobilift per aiutare F R A N C E Strasbourg Paris Luxembourg Bruxelles Karlsruhe Frankfurt Dortmund Hamburg Berlin Stuttgart Ulm München München Le Châtelard Orsières Le Châble Basel D E U T S C H L A N D Täsch Zermatt I T A L I A ZH Oerlikon Zürich Flughafen Singen Radolfzell Stein a.r. Winterthur Luino Ponte Tresa Lugano Amriswil St. Gallen Milano Malpensa Venezia Firenze Roma Torino I T A L I A Kempten Immenstadt Sonthofen Innsbruck Salzburg Wien SBB-Handicap-S-14-it SBB www.trafimage.ch www.evoq.ch

11.3 Dettagli sulle stazioni di appoggio. 46 Stazione di appoggio dotata di Mobilift Stazione di appoggio dotata di Mobilift 47 Aarau Affoltern a.a. Aigle Amriswil Andelfingen 1 Andermatt (MG-Bahn) 2 Appenzell (AB) Arth-Goldau Arosa (RhB) Bad Ragaz Baden 2+3 Basel SBB 1+2 Bellinzona ( binari 1 3) 2 Bergün (RhB) Bern Bern Bümpliz Nord (BLS) Betten Talstation (MG-Bahn) Bex 1 Biberbrugg (SOB) Biel/Bienne Blonay (MVR) Brig Brig Bahnhofplatz (MG-Bahn) Brugg AG Brunnen Buchs SG 2 Bülach ( binari 1 3) Bulle (TPF) 1 Burgdorf 4+5 Champéry (TPC)* Château-d Œx (MOB) 1 Châtel-St-Denis (TPF) La Chaux-de-Fonds Chiasso Chur (SBB) Chur (RhB) Col-de-Bretaye (TPC)* Davos Platz (RhB) Delémont ( binari 1 3) 1 3 Les Diablerets (ASD) Dietikon ( binari 3+4) Disentis (RhB) Effretikon 2 Einsiedeln (SOB) Engelberg (ZB) Fiesch (MG-Bahn) Flawil Fleurier (TransN) Flüelen ( binari 2+3) Frauenfeld 2+3 Spiegazione dei simboli. Salita e discesa a raso del marciapiede nei veicoli a pianale ribassato Possibilità di trasporto limitata; informarsi presso il Call Center Handicap FFS o la relativa impresa di trasporto * Assistenza effettuata da Transport Public du Chablais (TPC). Contattare il Call Center Handicap FFS 1 A causa di un dislivello lo sportello risulta difficilmente raggiungibile dal lato strada. Raccomandiamo pertanto alle persone con mobilità limitata di accedere allo sportello dal lato opposto nella zona binari. Le stazioni in neretto: Richiesta di assistenza due ore prima della partenza presso il Call Center Handicap FFS

48 Stazione di appoggio dotata di Mobilift Stazione di appoggio dotata di Mobilift 49 Fribourg ( binari 2 3) Frick Frutigen (BLS) Gelterkinden Genève Genève Aéroport 1+4+7 Glarus 4 Goppenstein (BLS) Göschenen Gossau SG ( binari 3+4) 1 Grenchen Süd Grenchen Nord Grindelwald (BOB) 4 Gstaad (MOB) Hasle-Rüegsau (BLS) Herisau (SOB) Herzogenbuchsee Huttwil (BLS) sr Interlaken Ost (BOB/BLS/ZB) 2 Interlaken West (BLS) Kandersteg (BLS) Kerzers (BLS) Kirchberg-Alchenflüh (BLS) binario 1 Klosters Platz (RhB) Konolfingen Kreuzlingen Landquart Langenthal 1 Langnau Laufen ( binari 2 4) Lausanne 3+4 Lauterbrunnen (BOB) Lenk im Simmental (MOB) Lenzburg ( binari 2+3) Les Pléiades (MVR) Leuk Leysin-Feydey (AL)* Liestal Locarno Le Locle binario 1 Lugano ( binari 2 4) Luzern 15+16 Lyss ( binari 1+2+3) Martigny ( binario 1) 3 Meilen 1 Mendrisio sr Montbovon (TPF) Monthey-Ville (TPC)* Montreux ( binari 1+3) 1 Morges 2 Moutier Spiegazione dei simboli. Salita e discesa a raso del marciapiede nei veicoli a pianale ribassato Possibilità di trasporto limitata; informarsi presso il Call Center Handicap FFS o la relativa impresa di trasporto sr Su richiesta * Assistenza effettuata da Transport Public du Chablais (TPC). Contattare il Call Center Handicap FFS Le stazioni in neretto: Richiesta di assistenza due ore prima della partenza presso il Call Center Handicap FFS

50 Stazione di appoggio dotata di Mobilift Stazione di appoggio dotata di Mobilift 51 Münchenbuchsee Münsingen Murten Neuchâtel ( binari 2 5) Nyon 2 Oberwald (MG-Bahn) 1 Oensingen Olten Palézieux ( binari 2+3) Pfäffikon SZ 2 Pontresina (RhB) Rapperswil ( binari 1 5) Renens VD 2 Rheinfelden Romanshorn Romont Rorschach Rotkreuz St. Gallen 4 St. Gallen St. Fiden St. Margrethen St-Maurice ( binari 4 6) 1 3 St. Moritz (RhB) St. Niklaus (MG-Bahn) Saanen BE (MOB) Samedan (RhB) ( binari 2+5) Sargans Schaffhausen Schwyz Scuol-Tarasp (RhB) Sierre/Siders ( binari 2+3) 1 Sion 1+2 Sissach Solothurn ( binari 1 3) Sonceboz-Sombeval Spiez (BLS) (eccetto binario 1) Sursee Thalwil 1 Thun ( binari 1 3) Thusis (RhB) Tirano (RhB) Uster Uznach Uzwil Vallorbe Vevey 1 Villars (TPC)* Visp Wädenswil Wattwil (SOB) Weinfelden Spiegazione dei simboli. Salita e discesa a raso del marciapiede nei veicoli a pianale ribassato Possibilità di trasporto limitata; informarsi presso il Call Center Handicap FFS o la relativa impresa di trasporto * Assistenza effettuata da Transport Public du Chablais (TPC). Contattare il Call Center Handicap FFS Le stazioni in neretto: Richiesta di assistenza due ore prima della partenza presso il Call Center Handicap FFS

12 PubliCar l offerta autobus a chiamata di AutoPostale Svizzera SA. 52 Stazione di appoggio dotata di Mobilift Nessun orario fisso, nessuna fermata fissa, nessun itinerario fisso: PubliCar è 53 flessibile come voi. Se volete usufruire di questo servizio, prenotate telefonicamente il vostro autopostale personale. Qui trovate i numeri per le singole regioni. Vi preghiamo di prenotare almeno un ora prima di partire, per i gruppi con almeno 48 ore di anticipo. Per maggiori informazioni sulla zona servita e sugli orari, visitate il sito autopostale.ch/publicar. Wetzikon Wil Willisau (BLS) Winterthur 3+4 Wohlen Yverdon-les-Bains Zermatt (MG-Bahn) Ziegelbrücke Zofingen 1 Zug (eccetto binario 5) Zürich Flughafen Zürich HB 6+7+8 Zürich Altstetten ( binari 3 4) Zürich Oerlikon 2 Zürich Stadelhofen Zernez (RhB) Zweisimmen (BLS/MOB) Regione Regione PubliCar Telefono Ouest (Yverdon-les-Bains) Avenches (VD) Echallens (VD) Gland (VD) Grandson (VD) La Côte (VD) Orbe (VD) Oron-la-Ville (VD) Payerne (VD) Thierrens (VD) Yverdon (VD) 0800 60 30 60 Ouest (Delémont) Delémont (JU) La Brévine (NE) La Courtine de Bellelay (JU) 0800 000 274