Guida di installazione del modulo batteria di ricambio Smart-UPS On-Line APCRBC140/APCRBC140J

Documenti analoghi
Guida di installazione di Smart-UPS On-Line APCRBC152/APCRBC141

Guida all'installazione del Kit barre per montaggio a rack Smart-UPS On-Line SRT a 2 montanti

Importanti messaggi per la sicurezza. Informazioni di carattere generale e per la sicurezza

Guida di installazione Smart-UPS SMX 2000/2200/3000 XL Montaggio su rack/ torretta 4U

Importanti messaggi per la sicurezza

Messaggi di Sicurezza

la sicurezza e Informazioni generali

Guida di installazione di Smart-UPS On-Line Pacco batteria esterno SRT192 BP/BP2/BPJ

Guida di installazione di Smart-UPS On-Line Pacco Batterie Esterno SRT96BP/72BP

Guida di installazione di Smart-UPS On-Line Pacco Batterie Esterno SRT96BP/72BP

Guida di installazione di Smart-UPS On-Line SRT1000/1500 UXI-NCLI, SRT1000/1500 UXI-LI, Torre/Rack-Mount

Guida all'installazione di Smart-UPS X 750/1000/1500 VA Montaggio a rack 2U

Installazione dei componenti elettrici

Guida all'installazione

Guida di installazione di Smart-UPS On-Line SRT5K/6K Montaggio a rack/torretta 3U/4U

Guida di installazione di Smart-UPS On-Line SRT5K/6K Montaggio a rack/torretta 3U/4U

Guida di installazione Smart-UPS SMX Pacco batteria esterno SMX120BP

Gruppo di continuità Smart serie X 120 VDC Installazione gruppo batteria esterno

Manuale di funzionamento

Manuale di funzionamento

Manuale di funzionamento

PowerShield a banda larga. CP27U Modelli. Manuale dell'utente

Guida all'installazione

Manuale di funzionamento

Guida all'installazione

Manuale di funzionamento

Manuale d Istruzioni. Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257

APC Smart-UPS. Protezione efficace dell'alimentazione per apparecchiature di rete e server entry-level >

Installazione e funzionamento

NUOVO APC Smart-UPS. Protezione dell'alimentazione line-interactive avanzata per server e apparecchiature di rete

Manuale d istruzioni Misuratore climatologico PCE-HT 71N

Manuale di funzionamento

Easy UPS SRVS UPS online monofase di Schneider Electric da 1 a 10 kva

Manuale di funzionamento

MANUALE D USO Misuratore di Salinità digitale SM 01

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250

Allarme Temperatura Interna/Esterna

Manuale di funzionamento

Pacco batteria esterno SURT192XLBP

Istruzioni per l'installazione

PA-37 PINZA AMPEROMETRICA DC/AC INFORMAZIONE AGLI UTENTI

Installazione e funzionamento

Istruzioni per l'installazione

Manuale di funzionamento

BILANCIA ELETTRONICA. Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA TYPE I6001. www. imetec.com

Istruzioni per l'installazione

Cassetta pignoni (11 v)

Invermax UPS. Manuale d uso

DVM77N TERMOMETRO TASCABILE AD INFRAROSSI

HT-3015HA Misuratore digitale di umidità (Temperatura e punto di rugiada)

Dell Smart-UPS VA 230 V

In 61. Códigos / / Sonda de inmersión. Manual del usuario.

Installazione e funzionamento Back-UPS Pro 900

FL 60. Códigos / Sonda de inmersión. Manual del usuario. Codici / Sonde porta-elettrodi immersione. Manuale di istruzioni.

In 63. Códigos / / Sonda de inmersión. Manual del usuario.

STAT EXPRESS. Manuale Utente. Versione 1.0. Copyright ArtWare Tutti i diritti riservati

Telemetro Laser Monoculare PCE- LRF 600

Guida per l utente. StyleView Supplemental Storage Drawer ITALIANO

YK-30WA MISURATORE DELLA PUREZZA DELL ACQUA. Importato e distribuito da

Manuale Utente Guglielmo SmartClient

DATA-DIRECT. Manuale Utente. Versione 1.0. Copyright ArtWare Tutti i diritti riservati

SENSORE GAS SENSORE GAS CLO 2 MANUALE OPERATIVO

Manuale dell utilizzatore

Cassetta pignoni. Manuale del Rivenditore DURA-ACE CS-R9100 ULTEGRA CS-R8000 CS-HG STRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

Manuale utente di Mi Wireless Mouse

Manuale di funzionamento

Tester digitale della resistenza di isolamento 2500 V Modello:

Istruzioni per l'installazione e l'uso. Supporto da tavolo DS (2018/10) it

Mini altoparlanti Nokia MD /1

Cassetta pignoni. Manuale del Rivenditore DURA-ACE CS-R9100 ULTEGRA CS-R8000 CS-HG CS-R7000 CS-HG STRADA MTB Trekking

Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI

Calibratore Corrente / Tensione

Rilevatore di perdite di refrigerante Modello RD300

Manuale d istruzioni del misuratore LC PCE-LC 1

MT-53. Misuratore digitale di resistenza di terra. Manuale d uso

Feuchtigkeits-Detector Moisture detector. Istruzioni per l uso... 26

In 76 / In 77 / In 78

DM-MECS (Italian) Manuale del Rivenditore. STRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike CICLISMO URBANO. Cassetta pignoni CS-HG201-9

Box Batterie. FBBEVDR240/XX Type. Manuale Utente

Mozzo anteriore/ Mozzo posteriore (Freni a disco)

Smart-UPS XL Pacco batteria esterno

DM-CN (Italian) Manuale per il fornitore. Catena(11 rapporti) CN-9000 New CN-6800

VTBAL10 BILANCIA ELETTRONICA CON GANCIO MANUALE UTENTE

DVM8080 FONOMETRO DIGITALE

Cassetta pignoni. Manuale del Rivenditore. STRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike CICLISMO URBANO CS-HG400-9 CS-HG50-8 DM-RBCS001-02

Manuale di funzionamento

MANUALE UTENTE. Pinze amperometriche flessibili 3000 A TRUE RMS AC Modello MA3010 e MA3018

PAD-31 PINZA AMPEROMETRICA DIGITALE

STIHL AK 10, 20, 30. Avvertenze di sicurezza

Manuale di funzionamento

DCM269/DCM270 MINI PINZA AMPEROMETRICA AC/DC DIGITALE MANUALE UTENTE

Installazione della macchina per anestesia

Cassetta pignoni. Manuale del Rivenditore SLX CS-M STRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike CICLISMO URBANO CS-HG DM-MBCS001-01

Manuale di funzionamento

Manuale di funzionamento

Manuale d istruzioni Pinza amperometrica AC/DC PCE-DC 41

Istruzioni per l'installazione

BP290/BP291. Li-ion Battery Pack. Foglio di istruzioni. Introduzione. Per rivolgersi alla Fluke

Box Batterie. FBBEVDR192/XX Type. Manuale Utente

Transcript:

Guida di installazione del modulo batteria di ricambio Smart-UPS On-Line APCRBC140/APCRBC140J Messaggi di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni per acquisire familiarità con l'attrezzatura prima di provare ad installarla, farla funzionare o eseguirne la manutenzione. I seguenti messaggi speciali possono apparire in questo manuale o sull'attrezzatura per segnalare rischi potenziali o per richiamare l'attenzione su informazioni che chiariscono o semplificano una procedura. L'aggiunta di questo simbolo ad un'etichetta di Pericolo o di Avviso indica che esiste un pericolo elettrico che può causare lesioni personali se non sono seguite le istruzioni. Questo è il simbolo di avviso di sicurezza. È usato per segnalare rischi di potenziali lesioni personali. Rispettare tutti i messaggi di sicurezza che seguono questo simbolo per evitare possibili lesioni o la morte. ALLARME ALLARME indica una situazione potenzialmente pericolosa, la quale, se non evitata, può risultare in ferite pericolose o morte. ATTENZIONE ATTENZIONE indica una situazione di pericolo potenziale che, se non è evitata, può provocare lesioni moderate o minori. ATTENZIONE ATTENZIONE è utilizzato per indicare pratiche non correlate a danni fisici. Il segnale di sicurezza non viene utilizzato insieme a questa parola di avvertimento. Informazioni di carattere generale e per la sicurezza Alla consegna, ispezionare il contenuto dell'imballaggio. Informare il vettore e il rivenditore qualora si riscontrino danni. Rispettare i codici nazionali e locali vigenti in materia elettrica. Riciclare sempre le batterie usate. Per informazioni sul riciclaggio dei moduli batteria usati, consultare il foglio con le informazioni sullo smaltimento della batteria allegato al modulo batteria di ricambio. Riciclare i materiali della confezione o conservarli per il riutilizzo.

su0923a Sicurezza relativa alla batteria Prima di installare o sostituire le batterie, togliersi eventuali orologi ed anelli. Un elevata corrente di corto circuito che attraversa materiali conduttori può provocare gravi ustioni. Non smaltire le batterie bruciandole. The batteries may explode. Non aprire né danneggiare le batterie, L'elettrolita rilasciato è pericoloso per la pelle e per gli occhi e può essere tossico. Sostituzione dei moduli batteria I modelli attuali possono apparentemente differire da quelli indicate nei seguenti grafici. Il processo di installazione è identico per tutti i modelli. DANNI ALL'ATTREZZATURA O LESIONI PERSONALI ATTENZIONE L'attrezzatura è pesante. Ciascun modulo batteria pesa 17 kg (37 libbre). Adottare sempre tecniche di sollevamento sicuro adeguate al peso dell'attrezzatura. Rispettare i codici nazionali e locali vigenti in materia elettrica. Utilizzare la maniglia del modulo della batteria per sollevare e far scorrere i moduli della batteria dentro e fuori dall'ups e dai pacchi batteria esterni (XLBP). Non utilizzare la maniglia per sollevare o trasportare il modulo della batteria. La mancata osservanza di queste istruzioni può provocare danni all'apparecchiatura e lesioni moderate o minori. Nota: Le batterie si caricano al 90% della capacità durante le prime tre ore di funzionamento normale. Durante il periodo di carica iniziale la capacità di autonomia della batteria non sarà completa. Modello UPS SRT5KXLJ SRT5K/SRT6K SRT8K/SRT10K RBC APCRBC140J APCRBC140 Modelli UPS SRT5K/SRT6K/SRT5KXLJ su0922b Model USPS SRT5K Model UPS SRT5KXLJ su0841a suo1183a 2 Smart-UPS On-Line APCRBC140/APCRBC140J

su0923b su0842a su0843a su0844a su0844b su0842b su0843b Model USPS SRT5K Model USP SRT5KXLJ su0841b suo1183b su0922a Smart-UPS On-Line APCRBC140/APCRBC140J 3

su0923a su0923b suo0778a suo0779d suo0776a suo0778b suo0779c SRT8K/SRT10K UPS models moduli batteria suo0776b moduli batteria 4 Smart-UPS On-Line APCRBC140/APCRBC140J

su0923a su0923b Pacco batteria esterno SRT192BP, SRT192RMBP, SRT192BPJ moduli batteria su0929a su0916a su0889a moduli batteria su0890a su0890b su0889b su0916b su0929b Smart-UPS On-Line APCRBC140/APCRBC140J 5

Dati di Installazione RBC Pulsante di ACCENSIONE/ SPEGNIMENTO Icona di carico Icona di disattivazione dell'allarme acustico Informazioni di stato dell'ups Icone della modalità operativa Pulsante ESC PULSANTE OK Tasto freccia SU/GIÙ Icone di stato del gruppo di prese controllabile LOAD Output 230.0 v On-Line 1 2 3 Icone di stato batteria su0870a In seguito all installazione degli RBC, il LCD mostra un messaggio di conferma nel caso in cui gli RBC installati sono nuovi. Selezionare l opzione corretta. Opzione Si: L UPS imposta la data corrente come data di installazione dei nuovi RBC. Opzione No: Non c è nessun cambiamento nella data di installazione del RBC. Durante la sostituzione della cartuccia della batteria (RBC), raggiunta la carica completa, eseguire un Test Automatico ed una Prova di Calibrazione Runtime. Controlla/modifìca I dati di installazione del RBC Utilizza i pulsanti a a freccia SU/GIÙ per navigare nel Menu Config > Batteria > Dati Installazione. Le informazioni sull'assistenza clienti e sulla garanzia sono consultabili sul sito Web di APC by Schneider Electric, www.apc.com. 2016 APC by Schneider Electric. APC, il logo APC, Smart-UPS e PowerChute sono di proprietà di Schneider Electric Industries S.A.S. o delle società affiliate. Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari. IT 990-5181A 5/2016