Deambulatore stabilizzante Dynawalk cod , , e

Похожие документы
Rollator Mobilex Kudu Manuale d'uso e manutenzione

Rampe Mobilex "Alligator" DF manuale d'uso e manutenzione

Deambulatore stabilizzante "Bison" codice

Rampe Alligator mod. CH Manuale d'uso e manutenzione

Rollator Mobilex "Gazzella" manuale d'uso e manutenzione

Carrozzina da doccia Mobilex Kakadu

Sedia comoda basculante "Kakadu Tilt" codice , Manuale d'uso e manutenzione (compreso kit opzionale per ruote da 24")

Sedile di trasferimento da vasca Manuale d'uso e manutenzione

Passeggino sport per bambini Coccolle Favo C 306

Coccolle C 888 SEGGIOLONE SPUNTINO 3 IN 1


$ %,-./" 4'05667"( 888-0

DEAMBULATORE SEATWALK 5

Sedia girevole da vasca Manuale d'uso e manutenzione

Rampe Alligator mod. TR ed LR Manuale d'uso e manutenzione

GEMINO 30. scheda tecnica GEMINO GEMINO 30 misura L VINCITORE DEL PREMIO. GEMINO 30 misura S. Gemino 30 è IL deambulatore.

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso

DEAMBULATORE SEATWALK 1 MANUALE D ISTRUZIONE

Walker articolato. Walker fisso. Accessori. Codici ISO. Codice prodotto OSD. Codice prodotto OSD. Codici ISO

Passeggino sport per bambini

WUEWUE. Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI. passeggino leggero

ACCESSORI CONTENUTO. MOVISpeakers MOVIPC. MOVILaptop. MOVISec. - Supporti per casse

Stampella con appoggio antibrachiale. Gruccia con appoggio sottoascellare

Posizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età kg 0-12 m

MOTUST. Accessori Opzionali. MOVISpeakers MOVIPC. MOVIKIT Panaboard. MOVILaptop. - Supporti per casse

BANCO PIEGHEVOLE. (Modello Fox F50-179) MANUALE DI ISTRUZIONI

TL 602 Traliccio Luci >> Manuale di istruzioni

J R06. Istruzioni per l'installazione. Campo di validità. Trasporto. Lato anteriore. Lato anteriore

CE-5700A Manuale d uso

Pedana universale SDM6. Per s-max 160 kg. Istruzioni per il montaggio e l'uso. Ideen bewegen mehr

JAVY Prezzo speciale: 4000 SCHEDA D ORDINE Sistema Javy Mod. Quarto

Letto elettrico a Pantografo Sax. Fabbricante Movi S.p.A Via Dione Cassio, Milano Italia

SINGER Manichino #150 #151 Istruzioni per il montaggio e per l uso

CONTENUTO DELLA CONFEZIONE

MARCHI DI QUALITÀ : Scala telescopica per cisterne zavorrata a sbalzo Arriva a filo del camion

BILANCIA ELETTRONICA. Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA TYPE I6001. www. imetec.com

ISTRUZIONI PER L USO. Sand&Sea

Istruzioni per il montaggio di un piantone dello sterzo per:

Emys. The Guide Italiano. Scarica la scheda tecnica dal nostro sito

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM

Invacare Sedie per doccia fisse e pieghevoli

SEGGIOLINO AUTO PER BAMBINI C628 SEGGIOLINO ORO

MANUALE D USO. Comoda Mod. VC 010 Cod Prodotto Conforme VAIMAS SRL. Direttiva 93/42 CEE Ausili Medici Classe I. Via Volpato, 39. Rev.

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO

Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso

TECNOLOGIA E CARATTERISTICHE

conforme alla direttiva europea sui dispositivi medici 93/42/CEE - CLASSE I -

MANUALE D USO E MANUTENZIONE

Impalcature pieghevoli

Carrozzine da doccia

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T

SERIE AU Manuale d uso

MANUALE DI ASSEMBLAGGIO

ISTRUZIONI PER L USO. Solemare

RP440 MA RP A_ RIALZO DUO PER BIDET E WATER - H 10 CM MANUALE DI ISTRUZIONI

INDICE 1.1 DESCRIZIONE HB CARATTERISTICHE HB

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer

Carrozzine standard Mobilex "Marlin" Manuale d'uso e manutenzione

Piastra di cottura elettrica

Leggete questa scheda per regolate la vostra seduta Mirra

K707W. Fitting Kit. Istruzioni di montaggio. x 1 x 1 x 1 x 1. x 1 x 1 x 1 x 1. x 1 x 1 x 1 x 1. Revision No: 2A 1

Instruzioni per l'uso

Caldaie murali CLIMIT 24 BF MANUALE PER L'USO

MANUALE D USO E MANUTENZIONE

Istruzioni per il montaggio di un piantone dello sterzo per:

Manuale utente. izi Modular: direzione opposta al senso di marcia & senso di marcia. izi Modular RF: Solo in direzione opposta al senso di marcia

STUFA AL QUARZO 1000 Watt SQ 124

L: Rampe mobili per carrozzine

Utilizzare la macchina operatrice soltanto con la trasmissione cardanica originale e idonea per lunghezza, dimensioni, dispositivi e protezioni. Duran

Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/ Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel Fax

TM-1200 FP MANUALE DI ISTRUZIONI

GRATTUGIA ELETTRICA RICARICABILE. mod. GRE300. manuale d istruzioni

Termigea s.r.l. Sede: Via Aldrovandi, 1/a Località Ospedaletto Pisa (PI)

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt. Mod. CH manuale d uso

MANUALE D USO E MANUTENZIONE

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

DM-CN (Italian) Manuale per il fornitore. Catena(11 rapporti) CN-9000 New CN-6800

Fliesenrahmen. Modell / Art.-Nr. NL CZ I RUS

LATO BOX. ARTCOD x195h cm Vetro 8mm. parte centrale satinata. ARTCOD x195h cm Vetro 8mm. parte centrale satinata

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

La Farmacia al Servizio della Persona Fragile. Punto Ausili Catalogo Noleggio 2016

KIT PARKING SENSOR 6 PZ

SEC 2350 Telecamera di sorveglianza >> Manuale di istruzioni

CARROZZINE PIEGHEVOLI MANUALE DI ISTRUZIONI. PMN RECLINER Carrozzina reclinabile ad autospinta

MODULO RELÈ AD SR0A INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE

Транскрипт:

Deambulatore stabilizzante Dynawalk cod. 313001, 313002, 313003 e 313004 Manuale d'uso e manutenzione MOBILEX A/S Danimarca Rev. 03/2014 pagina 1 di 6 UM-313001-04-IT

1. Introduzione Gentile cliente, ha acquistato un prodotto di qualità Mobilex e ne siamo particolarmente felici. Questo manuale contiene una descrizione dettagliata del prodotto nonché informazioni importanti per il suo corretto utilizzo. Prima di utilizzare il prodotto si prega di leggere attentamente questo manuale e di osservare scrupolosamente tutte le istruzioni contenute, in particolare le note relative alla sicurezza per poter garantire sempre un uso sicuro ed efficiente del prodotto. Nota: Nell'intento di migliorare sviluppiamo continuamente i nostri prodotti e pertanto ci riserviamo il diritto di modificare i prodotti senza ulteriore preavviso. Destinazione d'uso Il deambulatore stabilizzante "Dynawalk" è un dispositivo medico che può essere utilizzato al riapprendimento e/o all'allenamento della deambulazione attiva e può essere d'aiuto in caso di alterazione dell'equilibrio. Il dispositivo è adatto a pazienti che a causa di invalidità non sono più in grado di stare in piedi e camminare autonomamente e che necessitano di un ulteriore sostegno stabile durante la deambulazione. Permette a queste persone di muoversi autonomamente o con accompagnatore, mantenendo una camminata a busto eretto. Ogni altro uso del dispositivo non è consentito. In caso di ulteriori domande La preghiamo di rivolgersi al Suo rivenditore o direttamente a Mobilex: Mobilex A/S Danimarca 2. Note per la sicurezza Telefono: +45 87 93 22 20 Telefax: +45 87 93 17 77 E-Mail: info@mobilex.dk utilizzate il prodotto solo se in perfetto stato. Se il prodotto presenta un qualsiasi danno o difetto contattate immediatamente il Vostro rivenditore di fiducia annotare le informazioni sull'etichetta del prodotto utilizzare il prodotto solo per l'uso consentito date le varie possibilità di regolazione offerte dall'apparecchio l'utente dovrà porre particolare attenzione a non schiacciarsi inserendo dita o arti fra le parti mobili dell'apparecchio non apportare modifiche al prodotto se non esplicitamente autorizzate dal costruttore usare il deambulatore solo su superfici piane e compatte per garantire un'uso stabile, un equilibrio sicuro ed onde evitare incidenti, durante l'uso TUTTE 4 le ruote devono SEMPRE toccare terra se l'apparecchio non è usato per la deambulazione ma solo per sostegno statico DEVONO essere bloccati tutti i 4 freni di stazionamento la portata massima di 135 kg non deve essere assolutamente superata l'apparecchio è adatto solo ad un'uso in interni l'apparecchio è adatto anche alla deambulazione autonoma l'apparecchio non è adatto alla deambulazione autonoma da seduto. L'imbragatura è concepita esclusivamente per il sostegno durante la deambulazione e non deve essere usata per una seduta prolungata l'apparecchio non è ignifugo. Non lasciarlo vicino a fonti di calore, fiamme o calore estremo 3. Descrizioni generali Descrizione del prodotto Il deambulatore stabilizzante "Dynawalk" offre grande maneggevolezza e stabilità. È regolabile in altezza e larghezza. E 'inoltre possibile regolare la lunghezza e l'angolo delle maniglie. È dotato di barre di sicurezza imbottite elevabili. Una imbragatura di supporto regolabile consente brevi periodi di riposo durante la camminata. Il deambulatore stabilizzante "DynaWalk" è fornito smontato in un cartone contenente le seguenti 5 parti: parte sinistra e destra del telaio con l'imbragatura 1 snodo universale con le viti di fissaggio 2 poggiagomiti imbottiti ed estraibili, con manici regolabili e barre di sicurezza Rev. 03/2014 pagina 2 di 6 UM-313001-04-IT

manopole ad ango lazione variabile barra di connessione con vite di fissaggio appoggia-gomiti barre di sicurezza elevabili fori per la regola zione d'altezza clip per la regola zione d'altezza regolazione imbragatura imbragatura di sostegno crociera clip per la regolazione della larghezza ruote con freni di stazionamento fori per la regolazione della larghezza Assemblaggio Controllo iniziale: controllate in base alla lista sopra descritta la completezza della fornitura. In caso di parti mancanti o diffettose contattate immediatamente il Vs. fornitore. Apertura/chiusura del telaio e regolazione della larghezza: Aprite la vite sulla barra di congiunzione (D) e le clips poste sulle parti superiori della crociera (A). Regolate la larghezza del deambulatore sollevando o abbassando le 2 parti superiori della crociera ponendo attenzione che il bottone della clip coincida con uno dei fori sul telaio (C). Chiudete le clips ed in seguito fissate la manopola sulla barra di congiunzione (D). Inserimento e regolazione dei poggiagomiti: Inserite il tubo ovale del poggiagomiti nel relativo tubo del telaio destro e sinistro (il pulsantino della clip deve essere rivolto all'esterno). Congiungete le due parti della barra di congiunzione e fissate la manopola (D) A B A C ATTENZIONE! I due poggiagomiti devono essere sempre regolati alla stessa altezza! NOTA: Per regolare la larghezza del deambulatore o per chiuderlo deve essere sempre allentata la manopola sulla barra di congiunzione (D)! Regolazione delle manopole Per regolare l'inclinazione della maniglia allentate la manopola rossa e regolate la maniglia sull'inclinazione desiderata. Fissate nuovamente la manopola rossa per bloccare l'inclinazione della maniglia. Ripetete l'operazione sull'altra maniglia. Per regolare la lunghezza della maniglia premete sul bottoncino anteriore posto sotto ai poggiagomiti e spostate la maniglia in avanti o indietro nella posizione desiderata, facendo attenzione che il bottoncino vada a bloccarsi in uno dei 4 fori di regolazione. Rev. 03/2014 pagina 3 di 6 UM-313001-04-IT

NOTA: Consigliamo di regolare sia l'inclinazione che la lunghezza delle maniglia nella stessa posizione a destra ed a sinistra, a meno che non esistano diverse indicazioni terapeu tiche. Uso delle barre di sicurezza: Le barre di sicurezza posteriori servono a proteggere l'utente contro eventuali cadute dal deambulatore. Per entrare nel deambulatore le barre devono essere inclinate verso l'alto. Per fare ciò tirate verso il basso il pulsante di bloccaggio e giratelo leggermente. Ora la barra di sicurezza si dovrebbe lasciar ruotare verso l'alto. Eseguire l'operazione anche sulla parte opposta. Una volta che l'utente è entrato nel deambulatore abbassare nuovamente le barre di sicurezza e controllare che siano bloccate. ATTENZIONE! È importante che le barre di sicurezza siano sempre in posizione orizzontale (chiuse) se il deambulatore viene usato. Le barre devono essere alzate esclusivamente per l'entrata ed uscita dell'utente dal deambulatore. Uso dell'imbragatura: Le cinghie dell'imbragatura sono dotate di chiusure automatiche e sono regolabili in lunghezza. Prima di salire nel deambulatore aprite le due chiusure automatiche posteriori in modo che l'imbragatura penda dalla parte anteriore. Dopo l'entrata nel deambulatore passare le due parti posteriori dell'imbragatura fra le gambe dell'utente e chiudetele congiungendo le serrature automatiche. Regolate l'altezza dell'imbragatura. NOTA: Le 4 cinghie dell'imbragatura devono essere regolati alla stessa altezza. NOTA: Una corretta lunghezza delle cinghie si raggiunge se il centro dell'imbragatura (la sedute) è posizionata a ca. 3-4 cm sotto al cavallo dell'utente. L'imbragatura è con cepita esclusivamente per il sostegno durante la deambulazione e non deve essere usata per una seduta prolungata. ATTENZIONE! Non aprire mai l'imbragatura quando un'utente e nel deambulatore. Durante l'uso l'imbragatura deve rimanere sempre chiusa! In caso contrario l'utente potrebbe cadere e ferirsi! Uso dei freni: I freni sono dotati di stazionamento che si aziona calcando il pedale posto sulle ruote. Per liberare i freni spostare il pedale con la punta del piede verso l'alto. ATTENZIONE! Bloccare sempre i freni se il dispositivo è usato in modo stazionario. Per un uso stazionario i freni devono essere sempre bloccati! Non lasciare i freni sbloccati se un'utente è seduto nel deambulatore! ATTENZIONE! La mancata osservazione delle avvertenze può portare a ferimenti e/o danneggiamenti! Indicazioni per il trasporto Per facilitarne il trasporto il deambulatore può essere facilmente ripiegato Accessori opzionali Per il deambulatore stabilizzante "Dynawalk" non sono disponibili ulteriori accessori Rev. 03/2014 pagina 4 di 6 UM-313001-04-IT

4. Dati tecnici Deambulatore stabilizzante "DynaWalk" Mod. Standard cod. 313001 Mod. Brake cod. 313002 Mod. Mini cod. 313003..4 portata 135 kg 135 kg 135 kg paso 12,5 kg 12,5 kg 8,92 kg lunghezza 82 cm 82 cm 75,5 cm larghezza (regolabile) 67,5-75 cm 67,5-75 cm 63,5 71,5 cm alt. poggiagomiti (regolabile) 100-123 cm 100-123 cm 74 103,5 cm altezza max. manopole 136 cm 136 cm 115 cm anteriore freni posteriore con leva freno sulle maniglie con leva freno sulle maniglie, dotati di frizione ausiliaria Targhetta di identificazione L'etichetta identificativa si trova sul tubo del telaio DynaWalk Verticalizer/Walking Frame For indoor use MOBILEX A/S DK - 8660 Skanderborg Tel: +45 87 93 22 20 Max. load = 135 kg Max. width = 75 cm Produced Serial no. immagine dell'etichetta (esempio non originale) 5. Manutenzione Normale sporcizia sulle parti metalliche ed in plastica possono essere rimosse con detergenti convenzionali. Osservate le indicazioni del detergente ed usate solo prodotti adatti alla pulizia o la disinfezione (detergenti privi di solventi o abrasivi). Nonostante la costruzione solida e l'uso di materiali durevoli anche il prodotto Mobilex è soggetto ad usura. Si raccomanda quindi di fare controllare il prodotto ad intervalli regolari da un tecnico specializzato. 6. Risoluzione di piccoli guasti cosa succede? quale può essere la causa? cosa fare? Il deambulatore è duro da spingere o da guidare Sporcizia tra ruota e forcella Togliere la sporcizia tre le ruote e le forcelle I freni non frenano regolarmente I freni sono mal regolati Controllare la regolazione dei freni ( centro di servizio) Rev. 03/2014 pagina 5 di 6 UM-313001-04-IT

7. Smaltimento del prodotto Il prodotto non può essere smaltito insieme ai rifiuti domestici ma deve essere portato all'agenzia comunale per la gestione dei rifiuti. 8. Garanzia Mobilex A/S offre per tutti i prodotti commercializzati una garanzia contro difetti di materiale o difetti di costruzione per la durata del periodo di garanzia legale prevista dai rispettivi paesi nei quali è commercializzato il prodotto. Mobilex A/S non può essere responsabilizzata per danni derivanti da un uso improprio o da riparazioni e/o modifiche non professionalmente eseguite nonché per danni causati da negligenza ed usura o da alterazioni di componenti da parte dell'utente o di terzi. In questi casi si estingue la marcatura CE e di conseguenza la responsabilità e garanzia Mobilex per il prodotto. La garanzia non copre i costi di trasporto nonché crediti per il mancato uso del prodotto durante il periodo di riparazione. Inoltre la garanzia non copre danni derivanti dalla non ottemperanza o mancata comprensione di questo manuale. Nel caso si riscontrassero difetti di materiale o di fabbricazione contattate immediatamente il vostro rivenditore o direttamente la Mobilex A/S. 9. Dichiarazione di conformità (CE) La ditta Mobilex A/S con sede in, 8660 Skanderborg, Danimarca dichiara che il prodotto Deambulatore stabilizzante Mobilex "DynaWalk" codice 313001, 313002, 313003 e 313004 è stato progettato e costruito in conformità alla documentazione tecnica ed alla seguente normativa CEE: direttiva 93/42/CEE del Consiglio del 14 giugno 1993 appendice I concernente i dispositivi medici Lars Nygaard Amministratore unico Mobilex A/S Skanderborg, lí 30/01/2011... firma Rev. 03/2014 pagina 6 di 6 UM-313001-04-IT